From 83b5c98309f58a4ba0c51c884438056bb178e3f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Sun, 13 Aug 2023 14:57:50 -0700 Subject: [PATCH] Update translations --- translation/pofiles/ar.po | 5323 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/bg.po | 5394 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ca.po | 5423 +++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/cs.po | 5391 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/da.po | 5393 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/de.po | 5385 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/el.po | 5387 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/en.po | 388 ++- translation/pofiles/es.po | 5390 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/es_MX.po | 5391 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/et.po | 5322 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/fi.po | 5388 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/fr.po | 5282 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/hu.po | 5381 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/id.po | 5407 +++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/it.po | 5276 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ja.po | 5391 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ka.po | 5314 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ko.po | 5391 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/lt.po | 5393 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/lv.po | 5333 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/nl.po | 5391 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/no.po | 5367 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/pl.po | 5381 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/pt.po | 5386 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/pt_br.po | 5383 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ro.po | 5755 ++++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/ru.po | 5390 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/sk.po | 5388 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/sl.po | 5390 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/sr.po | 5354 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/sv.po | 5386 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ta.po | 5314 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/th.po | 5373 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/tr.po | 5268 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/uk.po | 5372 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/vi.po | 5351 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/zh_CN.po | 5386 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/zh_TW.po | 5385 ++++++++++++++++--------------- 39 files changed, 106741 insertions(+), 98022 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index 2814aac707..a143f1a473 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:06+0000\n" "Last-Translator: Djamel Dellaa \n" "Language-Team: Arabic " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "" @@ -6904,23 +6940,23 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" @@ -6935,8 +6971,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -7077,7 +7113,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7135,269 +7171,269 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +msgid "LTspice schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -7453,7 +7489,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7466,7 +7502,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" @@ -7484,9 +7520,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7869,24 +7905,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7906,8 +7942,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -7928,6 +7964,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7939,6 +7976,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "" @@ -8269,22 +8307,22 @@ msgstr "" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -8536,8 +8574,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8592,7 +8630,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8614,155 +8652,155 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8808,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" @@ -9014,7 +9052,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9029,7 +9067,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9039,7 +9077,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9054,7 +9092,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -9210,12 +9248,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "" @@ -9390,9 +9428,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -9437,7 +9475,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "" @@ -9484,10 +9522,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -9516,9 +9554,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9542,34 +9580,34 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9591,9 +9629,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" @@ -9615,7 +9653,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9625,8 +9663,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9635,20 +9673,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "" @@ -9665,7 +9703,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9808,8 +9846,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -9857,7 +9895,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9896,62 +9934,62 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -10081,7 +10119,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -10116,7 +10154,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" @@ -10168,8 +10206,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "" @@ -10302,7 +10340,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" @@ -10325,14 +10363,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10343,8 +10381,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10386,7 +10424,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10515,7 +10553,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "" @@ -10801,7 +10839,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10961,11 +10999,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "" @@ -10998,19 +11036,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "" @@ -11114,7 +11152,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11373,8 +11411,8 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 @@ -11382,6 +11420,10 @@ msgstr "" msgid "Bottom:" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +msgid "45" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11396,42 +11438,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -11528,16 +11570,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -11627,7 +11669,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "" @@ -11637,7 +11679,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "" @@ -11645,124 +11687,124 @@ msgstr "" msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "" @@ -11772,7 +11814,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -11790,62 +11832,89 @@ msgstr "" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "إزاحة" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +msgid "Selection Control" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Entire Project" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -11853,7 +11922,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" @@ -11862,7 +11931,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -11931,77 +12000,77 @@ msgstr "" msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -12030,7 +12099,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -12219,7 +12288,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -12263,7 +12332,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -12544,12 +12613,12 @@ msgstr "" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "" @@ -12614,219 +12683,223 @@ msgid "Default text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "" @@ -12935,91 +13008,91 @@ msgstr "" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13027,20 +13100,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13202,8 +13275,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -13212,7 +13285,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13513,7 +13586,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -13772,26 +13845,26 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -13811,221 +13884,225 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14040,17 +14117,17 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -14135,29 +14212,29 @@ msgstr "" msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "" @@ -14406,9 +14483,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -14483,7 +14560,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "" @@ -14510,20 +14587,20 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -14557,49 +14634,49 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" @@ -14681,7 +14758,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -15060,126 +15137,126 @@ msgstr "" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -15190,13 +15267,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15430,7 +15507,7 @@ msgstr "" msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -15439,68 +15516,68 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -16475,61 +16552,61 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -16540,7 +16617,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "" @@ -16553,7 +16630,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16641,66 +16718,66 @@ msgstr "" msgid "Delete Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -16782,7 +16859,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "" @@ -17184,7 +17261,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "" @@ -17526,1317 +17603,1317 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -18858,7 +18935,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -18868,17 +18945,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -18888,23 +18965,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -18995,19 +19072,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -19031,45 +19108,41 @@ msgstr "" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -19150,11 +19223,11 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -19176,27 +19249,27 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "" @@ -19510,27 +19583,27 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "" @@ -19952,6 +20025,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -20367,10 +20441,6 @@ msgstr "" msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -20535,7 +20605,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "" @@ -20610,7 +20680,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "" @@ -20633,18 +20703,18 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -20654,14 +20724,14 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -20674,7 +20744,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -20683,8 +20753,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" @@ -20706,64 +20776,76 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "" @@ -20810,19 +20892,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -20881,6 +20963,50 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "" @@ -21028,45 +21154,54 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "" @@ -21106,7 +21241,7 @@ msgstr "" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" @@ -21126,15 +21261,15 @@ msgstr "" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" @@ -21439,62 +21574,62 @@ msgstr "" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -21502,35 +21637,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +msgid "PCM Update" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +msgid "Fetching repository..." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +msgid "Reviewing packages..." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 @@ -21713,7 +21856,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -21851,10 +21994,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -22374,45 +22517,45 @@ msgstr "" msgid "Add a bitmap image" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -24053,85 +24196,85 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24579,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24589,7 +24732,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -24603,11 +24746,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24615,7 +24758,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -24671,19 +24814,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -24693,9 +24836,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -24928,10 +25071,6 @@ msgstr "" msgid "28" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "" @@ -25171,7 +25310,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -25654,7 +25793,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "" @@ -26060,7 +26199,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -26118,8 +26257,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -26161,13 +26300,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -26772,66 +26911,66 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "" @@ -26839,10 +26978,6 @@ msgstr "" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -27192,20 +27327,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -27274,7 +27409,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -27467,7 +27602,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "" @@ -27580,19 +27715,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27606,7 +27741,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -27660,7 +27795,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -27677,7 +27812,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -27881,55 +28016,55 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "" @@ -27967,15 +28102,15 @@ msgstr "" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -28494,7 +28629,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -28502,7 +28637,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -28558,8 +28693,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "" @@ -28625,78 +28760,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "" @@ -28717,7 +28852,7 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" @@ -29089,7 +29224,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -29281,7 +29416,7 @@ msgstr "" msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" @@ -29666,7 +29801,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -29901,123 +30036,127 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -30025,56 +30164,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30083,89 +30222,89 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -30176,8 +30315,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "" @@ -30929,7 +31068,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -31022,12 +31161,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -31109,7 +31248,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -31231,7 +31370,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -32128,20 +32267,20 @@ msgstr "" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -32149,11 +32288,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -32642,8 +32781,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "" @@ -32827,13 +32966,6 @@ msgstr "" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -32993,7 +33125,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "" @@ -33427,40 +33559,40 @@ msgstr "" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" @@ -33974,7 +34106,7 @@ msgstr "" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -34087,12 +34219,17 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "" @@ -34399,79 +34536,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -34606,9 +34743,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -35055,7 +35192,7 @@ msgstr "" msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -35429,12 +35566,12 @@ msgstr "" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35554,17 +35691,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -35675,7 +35812,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -35683,7 +35820,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -35832,7 +35969,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" @@ -35957,11 +36094,16 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -36091,51 +36233,85 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "" @@ -36215,7 +36391,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -36246,195 +36422,195 @@ msgstr "" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -36805,7 +36981,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -36959,7 +37135,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -36983,26 +37159,26 @@ msgstr "" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -37043,55 +37219,8 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37100,7 +37229,55 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37109,7 +37286,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37118,14 +37295,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -37162,52 +37339,52 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -37242,44 +37419,44 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -37374,7 +37551,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "" @@ -37428,17 +37605,17 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" @@ -37446,18 +37623,18 @@ msgstr "" msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -37484,298 +37661,287 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -37971,11 +38137,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -38011,390 +38177,390 @@ msgstr "" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 -msgid "Connection width resolution for:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 -#, c-format -msgid "Resolved min connection width constraint: %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#, c-format -msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 -msgid "Via Annulus" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 -msgid "Via annular width resolution for:" +msgid "Connection width resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format +msgid "Resolved min connection width constraint: %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 +#, c-format +msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 +msgid "Via Annulus" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 +#, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 -#, c-format -msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 -msgid "Diff Pair" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 -msgid "Diff pair gap resolution for:" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format +msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 +msgid "Diff Pair" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 +msgid "Diff pair gap resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 +#, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" @@ -38571,118 +38737,114 @@ msgstr "" msgid "Place via" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -38756,7 +38918,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -39100,1448 +39262,1483 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +msgid "Move Corner To..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "تحريك اللوح لليمين" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "اقلب اللوحة" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +msgid "Drag Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "تحريك اللوح لليمين" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +msgid "Move Corner to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "تحريك اللوح لليمين" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +msgid "Add Zone Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +msgid "Split Segment" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 @@ -40754,7 +40951,7 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -41233,7 +41430,7 @@ msgstr "" msgid "Save Layer Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -41308,158 +41505,158 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 8c494d469f..4f557b9174 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz \n" "Language-Team: Bulgarian ." @@ -1200,14 +1175,14 @@ msgstr "Дясно" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 #, fuzzy -msgid "Board thickness:" -msgstr "Cu дебелина" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 -#, fuzzy msgid "3D Preview Options" msgstr "Gerbview опции" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Board thickness:" +msgstr "Cu дебелина" + #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 @@ -1235,6 +1210,7 @@ msgstr "Мащаб 1" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" @@ -1265,6 +1241,7 @@ msgstr "X" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" @@ -1294,7 +1271,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1313,7 +1290,7 @@ msgstr "Презареди платката" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 #, fuzzy msgid "Image Converter" @@ -1325,43 +1302,43 @@ msgstr "Преобразувай" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Преобразувай" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Файл на изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 #, fuzzy msgid "Create Logo File" msgstr "Създай нов файл" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Файл %s не може да бъде създаден" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 #, fuzzy msgid "Create PostScript File" msgstr "Създай докладен файл" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 #, fuzzy msgid "Create Symbol Library" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 #, fuzzy msgid "Create Footprint Library" msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компоненти" @@ -1463,8 +1440,8 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1496,7 +1473,7 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1608,7 +1585,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Size:" @@ -1735,6 +1712,11 @@ msgstr "Създай SVG файл" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Копирай в Clipboard буфера" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Background Jobs" +msgstr "Фон на заливка" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1812,12 +1794,12 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1861,9 +1843,9 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "Върни" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1883,13 +1865,13 @@ msgstr "Потвърждение" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1900,8 +1882,8 @@ msgstr "Потвърждение" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1917,7 +1899,7 @@ msgstr "Не" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2111,17 +2093,17 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" msgid "&Report Bug" msgstr "Внеси файлове" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 #, fuzzy msgid "Donate to KiCad" msgstr "Затвори" @@ -2153,8 +2135,8 @@ msgid "&Save" msgstr "Съхрани" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "Помощ" @@ -2312,9 +2294,9 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2323,7 +2305,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2789,13 +2771,13 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Комп.отп.:" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "" @@ -2804,12 +2786,12 @@ msgstr "" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Плъзни лист" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "dummy text" msgstr "Добавяне на текст" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2822,12 +2804,12 @@ msgstr "Добавяне на текст" msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Custom paper size:" msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 @@ -2835,14 +2817,16 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" msgid "Height:" msgstr "Дясно" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Custom paper height." msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2916,7 +2900,7 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" msgid "unit" msgstr "елемент" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2930,13 +2914,12 @@ msgstr "елемент" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Custom paper width." msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2949,10 +2932,11 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Експорт към други листове" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2961,92 +2945,92 @@ msgstr "Експорт към други листове" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Плъзни лист" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Title Block Parameters" msgstr "Електр. параметри:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Брой листи: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Номер на лист: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #, fuzzy msgid "Revision:" msgstr "Изменение №" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Company:" msgstr "Компания:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 #, fuzzy msgid "Comment1:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 #, fuzzy msgid "Comment2:" msgstr "Коментар 2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Comment3:" msgstr "Коментар 3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 #, fuzzy msgid "Comment4:" msgstr "Коментар 4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Comment5:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 #, fuzzy msgid "Comment6:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 #, fuzzy msgid "Comment7:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 #, fuzzy msgid "Comment8:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Comment9:" msgstr "Коментар 1:" @@ -3121,16 +3105,16 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -3180,7 +3164,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -3236,8 +3220,8 @@ msgstr "Грешка при печат на схемата." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "Output mode:" msgstr "Негативен изход" @@ -3251,20 +3235,20 @@ msgstr "Негативен изход" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Цвят" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "Черно-бяло" @@ -3280,7 +3264,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Печат на форматна рамка" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3317,11 +3301,31 @@ msgstr "Настройки на страница" msgid "MyLabel" msgstr "Етикет" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "X label:" +msgstr "Етикет" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Y label:" +msgstr "Етикет" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Заглавие:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#, fuzzy +msgid "Move Point to Location" +msgstr "Ориентация на комп.отп." + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3638,8 +3642,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3660,7 +3665,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr "Увеличение" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4031,12 +4036,12 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -4114,18 +4119,18 @@ msgstr "Нулирай установяването" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "Твърд" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 @@ -4133,21 +4138,21 @@ msgstr "Твърд" msgid "Dashed" msgstr "Документация" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -4240,21 +4245,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Класове на вериги:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 #, fuzzy msgid "Via Size" msgstr "V размер" @@ -4303,22 +4308,22 @@ msgstr "Cu дебелина" msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -4339,8 +4344,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Щриховка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -4401,11 +4406,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4415,13 +4420,13 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "Текст" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4430,8 +4435,8 @@ msgid "Line" msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -4441,15 +4446,15 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 #, fuzzy msgid "Imported Shape" msgstr "Печат на схемата" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -4461,63 +4466,63 @@ msgstr "Изображение" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Изтриване на графики" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 #, fuzzy msgid "First Page Only" msgstr "Опции на страницата" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 #, fuzzy msgid "Subsequent Pages" msgstr "Само текущата страница" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 #, fuzzy msgid "All Pages" msgstr "Начертай страница" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 #, fuzzy msgid "First Page Option" msgstr "Опции на прох.отв.:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 #, fuzzy msgid "Repeat Count" msgstr "брой вериги =" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 #, fuzzy msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Инкремент за повтаряне на етикет:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 #, fuzzy msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Инкремент за повторение номера на извода:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Коментар 1:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Текст:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, fuzzy, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Дължина на линия" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy @@ -4589,110 +4594,110 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "Отмени" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "Пренаправи" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Обозначаване" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 @@ -4700,22 +4705,22 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало на решетката" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4725,46 +4730,46 @@ msgstr "Начало на решетката" msgid "General" msgstr "Общо" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber файлове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опции" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4775,7 +4780,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." @@ -4801,7 +4806,7 @@ msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4809,7 +4814,7 @@ msgstr "Инчове" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Комп.отпечатък:" @@ -4844,8 +4849,8 @@ msgstr "inches" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4863,7 +4868,7 @@ msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" @@ -4877,11 +4882,11 @@ msgstr "Нова библиотека" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" @@ -4905,12 +4910,12 @@ msgstr "Зареди Bitmap" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "Поле" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" @@ -4944,7 +4949,7 @@ msgstr "Добавяне на етикет" msgid "Target" msgstr "Цел" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Зона" @@ -4960,7 +4965,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Инфо:" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Захранващ символ" @@ -4990,17 +4995,17 @@ msgstr "Добавяне вход на шина в шина" msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" @@ -5021,7 +5026,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -5030,7 +5035,7 @@ msgstr "Лист" msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Системни полета:" @@ -5055,7 +5060,7 @@ msgstr "Номер" msgid "Rect" msgstr "Правоъгълник" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -5063,7 +5068,7 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Arc" msgstr "Дъга" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -5077,37 +5082,37 @@ msgstr "Кръг" msgid "Bezier Curve" msgstr "Крива на Безиер" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "Крива" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 #, fuzzy msgid "Pad Number Box" msgstr "Номер на извод:" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 #, fuzzy msgid "Unrecognized" msgstr "записан" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -5117,33 +5122,33 @@ msgstr "записан" msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Ъгъл" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -5157,9 +5162,9 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -5171,59 +5176,59 @@ msgstr "Ширина" msgid "Height" msgstr "Дясно" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Запълнен" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "Нормален/-о" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5235,9 +5240,9 @@ msgstr "Нормален/-о" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -5249,7 +5254,7 @@ msgstr "Нормален/-о" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5261,9 +5266,9 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -5273,21 +5278,21 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -5295,38 +5300,38 @@ msgstr "Ляво" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Център" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "Връх" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "Дъно" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5334,34 +5339,34 @@ msgstr "Дъно" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "Настройки на текст" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5369,13 +5374,13 @@ msgstr "" msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5384,8 +5389,8 @@ msgstr "Огледално" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5397,12 +5402,12 @@ msgstr "Огледално" msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Ориентация:" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 #, fuzzy @@ -5531,7 +5536,7 @@ msgstr "Липсва:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "%s е дубликат" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5610,8 +5615,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" @@ -5622,7 +5627,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копиране на док." @@ -5635,7 +5640,7 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "Вмъкни" @@ -5647,7 +5652,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -5683,7 +5688,7 @@ msgstr "Дясно" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Надолу" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Край на чертане" @@ -5693,10 +5698,10 @@ msgstr "Край на чертане" msgid "Add to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -5782,179 +5787,188 @@ msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" msgid "Set Language" msgstr "Език" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "Неопределен(а)" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Спаси" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 #, fuzzy msgid "Wires" msgstr "Проводник" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 #, fuzzy msgid "Bus junctions" msgstr "Връзка" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 #, fuzzy msgid "Junctions" msgstr "Връзка" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Етикет" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Global labels" msgstr "Глобален етикет" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Hierarchical labels" msgstr "Йерархичен етикет" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 #, fuzzy msgid "Pin numbers" msgstr "Номер на извод:" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 #, fuzzy msgid "Pin names" msgstr "Име на извод" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 #, fuzzy msgid "Symbol references" msgstr "Редактирай преференции на размерите" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 #, fuzzy msgid "Symbol values" msgstr "Име на компонент:" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 #, fuzzy msgid "Symbol fields" msgstr "Системни полета:" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 #, fuzzy msgid "Sheet references" msgstr "Запаметяване на настройки" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 #, fuzzy msgid "Net class references" msgstr "Класове на вериги:" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 #, fuzzy msgid "Symbol body outlines" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 #, fuzzy msgid "Symbol body fills" msgstr "Системни полета:" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Настройки на схематичен лист" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "Настройки на схематичен лист" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 #, fuzzy msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Настройки на схематичен лист" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 #, fuzzy msgid "Sheet borders" msgstr "Етикет на лист" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 #, fuzzy msgid "Sheet backgrounds" msgstr "Фон на заливка" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 #, fuzzy msgid "Sheet names" msgstr "Име на лист" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 #, fuzzy msgid "Sheet fields" msgstr "Изтриване на артикул" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 #, fuzzy msgid "Sheet file names" msgstr "Име на файл за лист" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Sheet pins" msgstr "Добави изводи за ист" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 #, fuzzy msgid "No-connect symbols" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 #, fuzzy msgid "DNP markers" msgstr "Изтрий маркери" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 #, fuzzy msgid "ERC warnings" msgstr "ERC предупреждение" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 #, fuzzy msgid "ERC errors" msgstr " грешка" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 #, fuzzy msgid "ERC exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "Котви" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 #, fuzzy msgid "Helper items" msgstr "Изтрий артикули" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5962,75 +5976,75 @@ msgstr "Изтрий артикули" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Фон на заливка" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 #, fuzzy msgid "Hovered items" msgstr "Премести линия" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 #, fuzzy msgid "Highlighted items" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 #, fuzzy msgid "Hidden items" msgstr "Скрит текст" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 #, fuzzy msgid "Selection highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Плъзни лист" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Покажи ограниченията на страница:" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 #, fuzzy msgid "Operating point voltages" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 #, fuzzy msgid "Operating point currents" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprints front" msgstr "Тест на комп.отп." -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 #, fuzzy msgid "Footprints back" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -6039,7 +6053,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Values" msgstr "Стойности" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 @@ -6047,32 +6061,32 @@ msgstr "Стойности" msgid "Reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Тест на комп.отп." -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 #, fuzzy msgid "Hidden text" msgstr "Скрит текст" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 #, fuzzy msgid "SMD pads front" msgstr "Конт.пл.горен сл." -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "SMD pads back" msgstr "Конт.пл.долен сл." -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 #, fuzzy msgid "Through-hole pads" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -6082,84 +6096,84 @@ msgstr "Прем.прох.отв.:" msgid "Tracks" msgstr "Пътечки:" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 #, fuzzy msgid "Through vias" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 #, fuzzy msgid "Micro-vias" msgstr "Микро прох.отв.:" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 #, fuzzy msgid "Via holes" msgstr "Покажи прох.отв." -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Покажи прох.отв." -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Без метализация" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Без метализация" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 #, fuzzy msgid "Non-plated holes" msgstr "Без метализация" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "Неопроводена връзка" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 #, fuzzy msgid "DRC warnings" msgstr "Предупреждение" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "DRC errors" msgstr "Грешки" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "DRC exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 #, fuzzy msgid "DRC marker shadows" msgstr "Оказвам" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 #, fuzzy msgid "Grid axes" msgstr "Условия на Подложката" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Заключен: Да" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -6261,22 +6275,40 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "View Details" +msgstr "Класове на вериги:" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Подравняване:" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6286,41 +6318,41 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 #, fuzzy msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s" msgstr "A1" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "2 слоя" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format @@ -6449,7 +6481,7 @@ msgstr "Извлечи файл" msgid "Error extracting file!" msgstr "Грешка при създаване" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -6458,14 +6490,14 @@ msgstr "Грешка при създаване" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -6477,39 +6509,39 @@ msgstr "Грешка при създаване" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Архивен файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" "\n" "Zip архив <%s> създаден (%d bytes)" -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 #, fuzzy msgid "Excluded warning: " msgstr "Мащаб:" -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 #, fuzzy msgid "Excluded error: " msgstr "Значение на полето" -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение" -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Грешка" @@ -6540,8 +6572,8 @@ msgstr "Захранващ символ" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -6554,11 +6586,11 @@ msgstr "Вземи и премести комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Атрибути:" @@ -6655,7 +6687,7 @@ msgstr "Отвори съществуващ проект" msgid "Save changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Съхрани като" @@ -6710,7 +6742,7 @@ msgstr "Принтирай" msgid "Plot..." msgstr "Относно..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6776,7 +6808,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" @@ -6942,17 +6974,17 @@ msgstr "Авто увеличение" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличи" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "по размер на страницата" @@ -7137,7 +7169,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -7298,48 +7330,57 @@ msgstr "Обозначи схемата" msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Настройки" + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигурация" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Зареди от Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7347,42 +7388,42 @@ msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за н msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Изходна директория:" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Внеси файлове" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -7390,31 +7431,31 @@ msgid "" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "Помощен файл %s не може да бъде намерен." -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "Помощен файл %s не може да бъде намерен." -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 #, fuzzy msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -7555,15 +7596,15 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "> не е намерен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7729,26 +7770,26 @@ msgstr "Всичко (в азбучен ред)" msgid "recent searches" msgstr "Използвай сегменти" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Center plot view to this position" msgstr "Установка параметри на извода" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Постави на Екрана" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Задай опции за чертане на елементи" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." msgstr "Увеличи върху модула" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Zoom out plot view." msgstr "Намали върху модула" @@ -7766,8 +7807,8 @@ msgid "" msgstr "Създай ъгъл" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" @@ -7926,7 +7967,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Инфо:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -7992,330 +8033,330 @@ msgstr "Инфо:" msgid "Save..." msgstr "Съхрани като" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 #, fuzzy msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 #, fuzzy msgid "Altium schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 #, fuzzy msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Архивен файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 #, fuzzy msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 #, fuzzy msgid "Eagle XML files" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Kicad файлове за печатни платки (*.brd)|*.brd" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 #, fuzzy msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Архивен файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 #, fuzzy msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Твърд" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 #, fuzzy msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 #, fuzzy msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Плъзни лист" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "Gerber файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "ERC файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 #, fuzzy msgid "Portable document format files" msgstr "Документни файлове (*.pdf)|*.pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 #, fuzzy msgid "PostScript files" msgstr "PostScript файлове (.ps)|*.ps" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Компонентни библ. файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Файл проверка на ел.правила (.erc)|*.erc" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "Схематичен библ.файл (*.lib)|*.lib" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 #, fuzzy msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 #, fuzzy msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar файл с лист на веригите (.frp)|*.frp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 #, fuzzy msgid "Zip file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "Документни файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Файл Specctra DSN:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Добавяне на Specctra сесия файл:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Файл списък на веригите:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "файл <" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Списък на горещи клавиши" @@ -8377,7 +8418,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -8393,7 +8434,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Схема" @@ -8416,9 +8457,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -8850,24 +8891,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -8887,8 +8928,8 @@ msgstr "%s изводи %s ненамерени" msgid "%s found" msgstr "%s намерени" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8912,6 +8953,7 @@ msgstr "Обозначаване" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8925,6 +8967,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "цялата схема?" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Current sheet only" msgstr "Изчисти текущ слой" @@ -9296,22 +9339,22 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" @@ -9601,8 +9644,8 @@ msgid "" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -9665,7 +9708,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Изтрий избраните" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Изтрий всички маркери" @@ -9689,170 +9732,170 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Грешки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Зоневи настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 #, fuzzy msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Потвърждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9861,7 +9904,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Sheet %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9909,7 +9952,7 @@ msgstr "Изтрий избраните" msgid "Delete Marker" msgstr "Изтрий маркер" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" @@ -10140,7 +10183,7 @@ msgstr "Изход от KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -10156,7 +10199,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Надясно" @@ -10166,7 +10209,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -10182,7 +10225,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" @@ -10366,12 +10409,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Име на нов клас верига:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Надолу" @@ -10570,9 +10613,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Количество" @@ -10623,7 +10666,7 @@ msgstr "Стартирай проверката на правила за про #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Полета" @@ -10673,10 +10716,10 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Размер на текста H" @@ -10708,9 +10751,9 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy @@ -10737,34 +10780,34 @@ msgstr "Изтриване на артикул" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Изход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" @@ -10788,9 +10831,9 @@ msgstr "Формула" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -10814,7 +10857,7 @@ msgstr "Брой отвори:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -10824,8 +10867,8 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Електр. тип:" @@ -10835,22 +10878,22 @@ msgstr "Електр. тип:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Графичен стил:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Размер номер на шрифта:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Размер на текста V" @@ -10870,7 +10913,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" @@ -11032,8 +11075,8 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy @@ -11089,7 +11132,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Опции на схематичния редактор" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -11136,68 +11179,68 @@ msgstr "Приложи измененията за всички доп.обоз msgid "Drawing Properties" msgstr "Настройки за чертане" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." @@ -11340,7 +11383,7 @@ msgstr "елемент" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" @@ -11386,7 +11429,7 @@ msgstr "Филтър комп.отп." msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Редактирай модул" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Настройки на библ.компоненти" @@ -11449,8 +11492,8 @@ msgstr "Етикет" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -11598,7 +11641,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "Видим" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" @@ -11625,14 +11668,14 @@ msgstr "Изтрий текущия маркер" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11643,8 +11686,8 @@ msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 #, fuzzy @@ -11692,7 +11735,7 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11836,7 +11879,7 @@ msgstr "" "дебелина." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Опции" @@ -12162,7 +12205,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Класове на вериги:" @@ -12338,11 +12381,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Стойност на класа на веригите" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -12381,21 +12424,21 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Настройки на листов извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Старт на симулатор" @@ -12511,7 +12554,7 @@ msgstr "Покажи съдържание на файла" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12803,10 +12846,10 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +msgid "30" +msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 @@ -12814,6 +12857,10 @@ msgstr "3" msgid "Bottom:" msgstr "Дъно" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +msgid "45" +msgstr "45" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 #, fuzzy @@ -12831,44 +12878,44 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Настройки на конт.пл." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 #, fuzzy msgid "Voltage" msgstr "Пад на напрежение" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Ток" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Времева Отметка" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Честота" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -12980,16 +13027,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметри" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -13094,7 +13141,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Архивирай Отпечатъци" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Документация" @@ -13106,7 +13153,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Етикет" @@ -13115,138 +13162,138 @@ msgstr "Етикет" msgid "Group By" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Преименувай файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Име на файл за лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Изтрий лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Избор на слой:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Нулиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Изтрий лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -13258,7 +13305,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Преглед на файл" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -13278,72 +13325,103 @@ msgstr "Захранващ символ" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Подчертаване на връзка" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Избор на верига" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Изместване Х" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Избор на верига" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Разархивирай проект" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Формула" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Милиметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Draft layer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Покажи ограниченията на страница:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "-" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Негативен изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -13351,7 +13429,7 @@ msgstr "Негативен изход" msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Системни полета:" @@ -13362,7 +13440,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Име на верига" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Размер на схемата" @@ -13444,88 +13522,88 @@ msgstr "Покажи номер на конт.пл." msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редактирай етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Брой пера" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" @@ -13555,7 +13633,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -13764,7 +13842,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13820,7 +13898,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Библиотечен редактор" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Цветен код" @@ -14149,12 +14227,12 @@ msgstr "Предпочитания" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -14233,255 +14311,260 @@ msgstr "Размер на текста по подр.:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Текстово подравняване:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Текстово подравняване:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Глобален етикет" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin symbol size:" msgstr "Съхранение на символ в [%s]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Junction dot size:" msgstr "Връзка" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Smallest" msgstr "Малък" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Малък" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Голям" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Largest" msgstr "Голям" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Inter-sheet References" msgstr "EESchema настройки" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Prefix:" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Показване на други елементи:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "uA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "Добави подложка" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -14609,100 +14692,100 @@ msgstr "Библиотечен редактор" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Заключен: Да" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Запази като..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14710,21 +14793,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14906,8 +14989,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -14918,7 +15001,7 @@ msgstr "Неуспешно създаване на файл" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15268,7 +15351,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Автом.поставяне на нови модули" @@ -15551,30 +15634,30 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Подравняване:" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Име на поле" @@ -15597,238 +15680,243 @@ msgstr "Преобразувай" msgid "Private" msgstr "Draft layer" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Установяване на флагове" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Неопределен" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Захранващ вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Захранващ изход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Отворен колектор" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Отворен емитер" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Инверсен" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Инверсен такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Негативен вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Негативен такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Негативен изход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Такт по падащ фронт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Нелогически" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Проводник полилиния с %d точки" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ненамерени" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Покажи име на извода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Покажи номер на извода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Изчистване на платката" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -15844,18 +15932,18 @@ msgstr "Графичен текст %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15953,30 +16041,30 @@ msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от msgid "&Units" msgstr "Единици" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "Не е избрана верига" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Предпочитания" @@ -16242,9 +16330,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" @@ -16327,7 +16415,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 #, fuzzy msgid "[Read Only]" @@ -16358,22 +16446,22 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Създай PNG файл от екрана" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "EESchema настройки" @@ -16408,53 +16496,53 @@ msgstr "Диаметър" msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Верига" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" @@ -16541,7 +16629,7 @@ msgstr "Несвързан" msgid "Root" msgstr "Основен лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -16930,143 +17018,143 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Изтрий извод" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Мин.диам.на прох.отв." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" @@ -17078,13 +17166,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17332,7 +17420,7 @@ msgstr "Медни слоеве" msgid "Background Color" msgstr "Фонов цвят" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Изтриване на артикул" @@ -17342,78 +17430,78 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" @@ -18508,68 +18596,68 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Количество елементи:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Текуща верига:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Добавяне на захранване" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Пад на напрежение" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Текуща верига:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Температурно повишение" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 #, fuzzy msgid "Voltage (measured)" msgstr "Пад на напрежение" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -18580,7 +18668,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Старт на симулатор" @@ -18595,7 +18683,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18695,74 +18783,74 @@ msgstr "Опресни стойностите" msgid "Delete Measurement" msgstr "Изтрий сегмент" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "сигнален" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Времева отметка" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Изтр. на размер" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -18855,7 +18943,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Старт на симулатор" @@ -19299,7 +19387,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" @@ -19669,280 +19757,280 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Symbol Checker" msgstr "Редактирай преференции на размерите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 #, fuzzy msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Съхрани текуща библиотека на диска" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Създай нов модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Редактирай етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Избор на елемент за обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Дублиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Обозначи компонентите в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Импорт изображението на символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Експорт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Премахни полета" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Документация" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Документация" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Експорт на символен чертеж" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Покажи пътечките в режим на заливка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Добавяне на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Добави извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Добави текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19950,823 +20038,823 @@ msgstr "Добавяне на текст" msgid "Add Text Box" msgstr "Добави текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Полигон" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Графична полилиния" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Премести котвата на елемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Край на чертане" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Размер име на извод за останалите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Размер номер на извод за останалите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Добавяне на захранване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Постави флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Добавяне на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Плъзни връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Добавяне на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавяне на йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Добави йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Добавяне на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Създай йерархичен лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Създай йерархичен лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Добавяне на глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Добави глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Други:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Добавяне на арка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Измени дъга" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Добави изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Дибави bitmap изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Обозначение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Показвай допълнително обозначение по \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Изтрий файла" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Промени към глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Промени към глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Промени към текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Промени към текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Изчистване на изводи на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Зоневи настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Прекъсни шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Покажи връзките" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Разрешете това за видимост" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Параметри" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Премести избрания клас на верига нагоре с един ред" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Отвори модул редактора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Лист вериги" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Общо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -20775,12 +20863,12 @@ msgstr "" "Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " "библиотека)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -20788,469 +20876,469 @@ msgid "" msgstr "" "Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Избор на елементи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Solder paste Copper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "HV ориентация за проводници и шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Промени тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Остави лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr " в текущата схематична йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Навигатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Печат на слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Премести лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Навигация в схемната йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Финландски" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Съхрани текущия лист като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Експорт на символен чертеж" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Покажи решетката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Изтрий текущия маркер" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "TE-Modes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Редактирай глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добави подобна зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" @@ -21276,7 +21364,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21287,19 +21375,19 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Библиотека" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Библиотечни файлове:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -21311,25 +21399,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Не е избран слой." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21431,20 +21519,20 @@ msgstr "Увеличи избора" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Промени" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" @@ -21470,52 +21558,47 @@ msgstr "Рерадктиране %s на поле" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Празен текст!" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Промени към текст" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Изтрий проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Прекъсни проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути:" @@ -21605,11 +21688,11 @@ msgstr "Не е избран слой" msgid "Bus has no members" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Плъзни проводник" @@ -21633,32 +21716,32 @@ msgstr "Нагоре" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open simulation workbook" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Име на извод" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Завърти изображение" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Запази като основен" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" @@ -22007,27 +22090,27 @@ msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -22497,6 +22580,7 @@ msgstr "AB оси" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Верига:" @@ -22978,11 +23062,6 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Подчертаване на връзка" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -23166,7 +23245,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Име на файл за лист" @@ -23248,7 +23327,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на файл " #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." @@ -23275,20 +23354,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Включи текст елементи" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" @@ -23299,15 +23378,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Размер на схемата" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" @@ -23322,7 +23401,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Включи текст елементи" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Маскирай обозначенията" @@ -23332,8 +23411,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Десетичен формат" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" @@ -23357,70 +23436,83 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Включи фиксираните комп.отп." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Включи слоя за зона на платката" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Мин.ширина на пътечка" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." @@ -23474,19 +23566,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -23551,6 +23643,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Мин.ширина на пътечка" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -23719,51 +23856,61 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr " <%s> не изглежда валидна Kicad комп. библиотека." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Четене на Проектов файл" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Редактирай" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Опресни стойностите" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Зареди файл за редактиране" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" "\n" "Проект: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Expecting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Expecting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Търсене на комп.отп." @@ -23811,7 +23958,7 @@ msgstr "Архивирай проектните файлове в zip архив msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Архивирай проектни файлове" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 #, fuzzy msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" @@ -23836,15 +23983,15 @@ msgstr "Редактирай документен файл" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Архивирай всички проектови файлове" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Изходна директория:" @@ -24198,67 +24345,67 @@ msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Библиотечен редактор" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Печат на схема" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Надолу" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Вход проводник-шина" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 #, fuzzy msgid "Fetching repository packages" msgstr "Неуспешно създаване на файл списък на веригите" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Неуспешно създаване на файл списък на веригите" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -24266,39 +24413,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Покажи съдържание на файла" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Редактирай документен файл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Опресни стойностите" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Вход проводник-шина" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Премахни полета" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -24491,7 +24650,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -24653,10 +24812,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Pcb калкулатор" @@ -25251,53 +25410,53 @@ msgstr "Зареди Bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Дибави bitmap изображение" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Show Design Inspector" msgstr "Информация за версия на библиотеки" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Параметри на страница" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Покажи границите в линеен режим" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Покажи пътечките в режим на заливка" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -27115,94 +27274,94 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Pcb калкулатор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Генерални опции" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Регулатори" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Pcb калкулатор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Електр. празнина" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Печат на текущ лист" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Размер X" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Дължина на вълновода" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Атенюатор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Тип линия на предаване:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Цветен код" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Клас на платката" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Грешка на файл на проекта" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -27702,7 +27861,7 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -27712,7 +27871,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -27726,12 +27885,12 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -27739,7 +27898,7 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" @@ -27807,22 +27966,22 @@ msgstr "Отвор близо до пътека" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Други:" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -27832,9 +27991,9 @@ msgstr "2 слоя" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -28093,11 +28252,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "2" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "30" -msgstr "0" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -28369,7 +28523,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Изтриване на контури на платката" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -28900,7 +29054,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Зареждане" @@ -29373,7 +29527,7 @@ msgstr "Наклон на контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Щриховка" @@ -29436,8 +29590,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" @@ -29486,14 +29640,14 @@ msgstr "Стил на заливка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Твърд" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Щриховка" @@ -30185,75 +30339,75 @@ msgstr "Изместване текста на извод:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Свойства на Размерите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " не намерен(а)" @@ -30262,10 +30416,6 @@ msgstr " не намерен(а)" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -30670,20 +30820,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Експорт" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Използване на относителен път?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -30764,7 +30914,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -30992,7 +31142,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Стартирай CVPcb" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Филтър комп.отп." @@ -31116,21 +31266,21 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Печат на схема" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -31145,7 +31295,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" @@ -31216,7 +31366,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Относително отст.на маската" @@ -31240,7 +31390,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Относително отст.на маската" @@ -31491,57 +31641,57 @@ msgstr "Ориентация на комп.отп." msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Файл разположение за страна компоненти:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Компонент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Файл разположение за страна компоненти:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Преглед на комп.документация" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Няма модули за авто разположение." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Възстановителен файл:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "Файл Модулен Отчет е създаден:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Тест на комп.отп." @@ -31585,16 +31735,16 @@ msgstr "Включи фиксираните комп.отп." msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Включи слоя за зона на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" @@ -32196,7 +32346,7 @@ msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Височина на текста:" @@ -32205,7 +32355,7 @@ msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Дебелина" @@ -32274,8 +32424,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Премести надясно ->" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." @@ -32350,94 +32500,94 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Начална точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Настройки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Библ. настройки на компонента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Грешки" @@ -32463,7 +32613,7 @@ msgstr "Начална точка X" msgid "Arc angle:" msgstr "Добави правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" @@ -32903,7 +33053,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -33127,7 +33277,7 @@ msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания с msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" @@ -33567,7 +33717,7 @@ msgstr "Метал.конт.пл.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -33858,135 +34008,138 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Не покривай прох.отвори" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Използвай спомагателни оси като основа в Gerber файловете." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Маркери на отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Действителен размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим на чертане:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Контур" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертай огледално" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Чертай негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "Отвори скорошно отварян Gerber файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Премахни обозначенията от области с открита запойваща маска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.5, unit mm" msgstr "Установи единиците в мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.6, unit mm" msgstr "Установи единиците в мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Десетичен формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -33994,67 +34147,67 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включи текст елементи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Десетичен формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Размер на перото по подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установяване на глобална настр. на мащаба по Х за точен изход в postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установяване на глобална настр. на мащаба по Y за точен изход в postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -34063,101 +34216,101 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "А4 принудително" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Опции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Gerbview опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Опции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -34170,8 +34323,8 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Запамети избора" @@ -35042,7 +35195,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Покажи или не имената на верига на конт.пл. и/или пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -35150,13 +35303,13 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Пътека близо до подложка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Измени правиъгълник" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" @@ -35259,7 +35412,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" @@ -35402,7 +35555,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Изходна директория:" @@ -36377,7 +36530,7 @@ msgstr "Отстояние на маската" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -36388,13 +36541,13 @@ msgstr "" "Тази стойност може да бъде заменена с локалната за конт.пл.или комп.отп.\n" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -36407,11 +36560,11 @@ msgstr "" "Тази стойност може да бъде заменена с локалната за конт.пл.или комп.отп.\n" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -36923,8 +37076,8 @@ msgstr "Проходни връзки" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Брой отвори:" @@ -37126,14 +37279,6 @@ msgstr "Провери модули" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Неопределен(а)" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -37302,7 +37447,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Тип на връзката:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Добавяне на зони" @@ -37811,40 +37956,40 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Елемент %d %c" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" @@ -38393,7 +38538,7 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." @@ -38516,12 +38661,17 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -38863,88 +39013,88 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Определение:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Несвързан" @@ -39096,9 +39246,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" @@ -39621,7 +39771,7 @@ msgstr "Отпечатък" msgid "External Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -40015,12 +40165,12 @@ msgstr "Генерирай лист на веригите" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -40156,17 +40306,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" @@ -40292,7 +40442,7 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" @@ -40302,7 +40452,7 @@ msgstr "Термично облекчение" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -40479,7 +40629,7 @@ msgstr "Празнина" msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" @@ -40614,12 +40764,17 @@ msgstr "Върни" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркери:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "Извод %s, %s, %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -40759,59 +40914,95 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(няма активна библиотека)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Стартирай CVPcb" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "DRC" +msgstr "ERC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Разреши микро прох.отв." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Несвързани площадки" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Запази DRC докладен файл" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -40893,7 +41084,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -40924,212 +41115,212 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Зареди D-кодове" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Зареждане" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Зареди Gerber файл" @@ -41501,7 +41692,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -41657,7 +41848,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -41681,26 +41872,26 @@ msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -41742,55 +41933,8 @@ msgstr "%s не е Библиотечен файл" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41799,7 +41943,55 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41808,7 +42000,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41817,14 +42009,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41862,54 +42054,54 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." @@ -41944,44 +42136,44 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файлът е празен!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" @@ -42088,7 +42280,7 @@ msgstr "Електр. празнина" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Дилжина в чипа" @@ -42144,19 +42336,19 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "При създаване на пътечки" @@ -42166,18 +42358,18 @@ msgstr "При създаване на пътечки" msgid "netclass 'Default'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Общи настройки" @@ -42205,341 +42397,330 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "%s: диам.на прох.отв. < мин.диам.на прох.отв.
" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Прекъсни пътека" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Запази текущата платка като..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 #, fuzzy msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Поставяне на микр.пр.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 #, fuzzy msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Особен прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "на текущия лист?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Пътека близо до подложка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Избор на ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Пътечка %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Използвай стойности от клас на връзките" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Прох.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Не променяй конт.пл. от други слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "Без промяна" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Стил на заливка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Изтр. на размер" @@ -42758,12 +42939,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" @@ -42809,436 +42990,436 @@ msgstr "" "Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n" " Искате ли да продължите ?" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Не е избрана верига" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Опции" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Опции" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Физични параметри" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Запази" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -43450,138 +43631,133 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Заливка на зоните...\n" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "DRC" -msgstr "ERC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Изместване текста на извод:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Завъртане на образа:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -#, fuzzy -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Радиус на закръглението" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Радиус на закръглението" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Размер на фаската" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Размер на фаската" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирай етикет" @@ -43667,7 +43843,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Изместване текста на извод:" @@ -44087,1350 +44263,1370 @@ msgstr "Отрежи избрания елемент" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Премести ъгъл" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Отрежи избрания елемент" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Премести извод" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Отрежи избрания елемент" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Заключен: Да" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Изтрий пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Създай нов компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Файлове за псевдиним на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Редактирай настрийките на компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Размяна на слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Размени пътечки на пров.слоеве, или чертежи на другите слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобално Изтриване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Изтрий пътеки, модули, текст... на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Създай празнина със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Създай нееднородност със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавяне на дъговидна неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Създай нееднородност (дъга) със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавяне на полиномна форма" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Създай полиномна форма за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Създай линия със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Покажи филтриран списък на комп.отп. за текущия компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копирай текущите настр. за тази конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Редактирай поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обзор на допълнения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочети списъка на вериги и опресни връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Спектра Сесия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Внеси опроводен \"Specctra Session\" (*.ses) файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Спектра DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експорт на Specctra DSN файл (към FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файлове на разпробиването (.drl)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Генерирай excellon2 drill файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Компонентни параметри:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Обедини сегменти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Не излизай от CvPcb след съхранение на файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Прикачи друга PCBNew платка към текущата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Отвори съществуващ схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Скрий всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Дъгов център (%s, %s), радиус %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " @@ -45438,324 +45634,324 @@ msgid "" msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 -#, fuzzy -msgid "Update copper fill of all zones" -msgstr "Запълни всички зони" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Unfill Selected Zone(s)" -msgstr "Запълни всички зони" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" -msgstr "Увеличи избора" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Unfill All Zones" -msgstr "Запълни всички зони" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy +msgid "Update copper fill of all zones" +msgstr "Запълни всички зони" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "Unfill Selected Zone(s)" +msgstr "Запълни всички зони" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" +msgstr "Увеличи избора" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Unfill All Zones" +msgstr "Запълни всички зони" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Премахни запълнените области на всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Включи пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Параметри на страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -45764,70 +45960,90 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Празнина antipad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Drag a corner" +msgid "Drag Corner" msgstr "Плъзни проводник" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Add a zone corner" -msgstr "Добави \"Несвързан\"" +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 #, fuzzy -msgid "Split segment" -msgstr "Сегмент" +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Премести извод" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 #, fuzzy -msgid "Remove a zone/polygon corner" +msgid "Move Corner to Location" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Избор на верига" +msgid "Move Corner" +msgstr "Премести ъгъл" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" +msgstr "Добави \"Несвързан\"" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" +msgstr "Сегмент" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Премести ъгъл" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Премести ъгъл" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -46081,7 +46297,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Скрит текст" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Покажи текста на отпечатъка, който е маркиран невидим" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -46632,7 +46849,7 @@ msgstr "Избор на слой:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Запази платка" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -46719,180 +46936,180 @@ msgstr "Размери:" msgid "Other items" msgstr "Други:" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr " Текст опции:" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Очертание)" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Нова пътечка" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "и" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Запълнен" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "Елемент %d %c" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "и" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -47086,6 +47303,18 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Промени към текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Cu дебелина" @@ -48619,10 +48848,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#, fuzzy -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Избор на верига" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "По подразбиране" @@ -49205,10 +49430,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Фон на заливка" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Фонов цвят" @@ -50992,10 +51213,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Отмени последното изменение" -#, fuzzy -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Заглавие:" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Разреши автом.изтриване на пътечки" @@ -52729,9 +52946,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Доклад на дисковия файл завършен" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Запази DRC докладен файл" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Въведи минималната приемлива стойност за ширина на пътечка" @@ -53781,10 +53995,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "Поставяне на зона" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Премести ъгъл" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Изтрий ъгъл" @@ -56916,9 +57126,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ "Настройка на количеството връзки, показани от курсора до най-близките " #~ "конт.пл." -#~ msgid "45" -#~ msgstr "45" - #~ msgid "Drc ON" #~ msgstr "Drc вкл." @@ -58533,9 +58740,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Grounded Coplanar wave guide" #~ msgstr "Заземен копланарен вълновод" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "Етикет" - #~ msgid "10%" #~ msgstr "10%" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 18b64fd689..3f91c26c1e 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7205,23 +7245,23 @@ msgstr "Mostra-ho tot (alfabèticament)" msgid "recent searches" msgstr "Llista dels camins de cerca actuals" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centra la vista del ploteig a aquesta posició" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajusta a la pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Estableix la vista de ploteig per mostrar tots els elements" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Augmenta el zoom a la vista del ploteig." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Redueix el zoom a la vista del ploteig." @@ -7236,8 +7276,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -7387,7 +7427,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informació:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Desa l'informe en un fitxer" @@ -7445,273 +7485,273 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Desa..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Fitxers de dibuixos de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Fitxers antics de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tots els fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Fitxers de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Fitxers antics de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tots els fitxers de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tots els fitxers d'esquemàtics de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fitxers antics d'esquemàtics de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Fitxers arxivats d'esquemàtics de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fitxers arxivats de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics XML d'Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fitxers XML d'Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Fitxers de llistes de xarxes d'OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fitxers de llistes de xarxes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Genera el fitxer &netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Fitxers de PCBs en XML d'Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fitxers arxivats de PCB's de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Fitxers de PCB's en ASCII de P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Ompliment sòlid" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fitxers de PCB de Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Camins de biblioteques d'empremtes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fitxers antics de biblioteques d'empremtes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Fitxers de biblioteques en XML d'Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes PCB's de Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Fitxers de fulles de dibuix" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Fitxers d'enllaços d'empremtes de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Fitxers de perforació" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Fitxers SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Fitxers HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Fitxers CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Fitxers PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Fitxers PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Fitxer d'informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Fitxers de posicionament de components" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fitxers VRML i X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Fitxers de text" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Fitxers d'exportació d'empremtes obsoletes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Fitxer de comprovació de normes elèctriques" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Fitxer de biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fitxer llista de xarxes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Fitxer Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fitxers de plaques de GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Fitxers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fitxer de treball Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fitxer Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Fitxer de sessió Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fitxers de proba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Fitxer de llibre de treball" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Fitxer PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Fitxer Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Fitxer de dreceres de teclat" @@ -7779,7 +7819,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigna les empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteques d'empremtes" @@ -7792,7 +7832,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empremtes filtrades" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplica, Desa l'esquema && Continua" @@ -7811,9 +7851,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -8232,7 +8272,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8240,7 +8280,7 @@ msgstr "" "Tant %s com %s estan connectats als mateixos elements; s'utilitzarà %s a la " "llista de xarxes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8248,13 +8288,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -8274,8 +8314,8 @@ msgstr "S'ha trobat %s però no s'ha trobat el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s trobat" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8296,6 +8336,7 @@ msgstr "Anota" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8307,6 +8348,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Esquemàtic sencer" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Només la fulla actual" @@ -8655,22 +8697,22 @@ msgstr "*** no s'ha trobat el símbol***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** el nou símbol té massa poques unitats ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualitza el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualitza símbols %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Canvia els símbols %s de '%s' a '%s'" @@ -8939,8 +8981,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -9002,7 +9044,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Vols eliminar també totes les exclusions?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Elimina tots els marcadors" @@ -9024,98 +9066,98 @@ msgstr "%d símbol(s) requereix una anotació.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Fet.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "S'estan verificant els noms de les fulles..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "S'estan verificant els conflictes de bus..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "S'estan verificant els conflictes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "S'estan verificant els pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "S'estan verificant els pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "S'estan verificant les etiquetes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "S'estan comprovant variables no resoltes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "S'estan verificant les zones..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "S'estan verificant les connexions dels pins sense connexió..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "S'estan verificant problemes amb els símbols de la biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "errors" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "alertes" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "apropiat" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Elimina l'exclusió d'aquesta infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es tornarà a col·locar a la llista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclou aquesta infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Serà exclòs de la llista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Canvia la gravetat a Error per totes les infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9123,55 +9165,55 @@ msgstr "" "Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de " "configuració de la placa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Canvia la gravetat a Alerta per a totes les infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora totes las infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infraccions no es comprobaran ni s'informaran" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edita el mapa de conflictes pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edita la gravetat de les infraccions..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Obre el diàleg de Configuració de l'esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa de conflictes de pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Severitat de l'infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Informe de ERC (%s, codificació UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9180,7 +9222,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Full %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9229,7 +9271,7 @@ msgstr "Exclusions" msgid "Delete Marker" msgstr "Elimina el marcador" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Comprovador de normes elèctriques" @@ -9454,7 +9496,7 @@ msgstr "Tipus de Lletra de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Alinea a l'esquerra" @@ -9469,7 +9511,7 @@ msgstr "Alinea al centre horitzontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Alinea a la dreta" @@ -9479,7 +9521,7 @@ msgstr "Alinea a la dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Alinea al capdavall" @@ -9494,7 +9536,7 @@ msgstr "Alinea al centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Alinea al capdamunt" @@ -9655,12 +9697,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Nom de la nova classe de xarxa:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Amunt" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -9851,9 +9893,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etiqueta no pot estar buida." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Quantitat" @@ -9900,7 +9942,7 @@ msgstr "Mostra la finestra d'ajuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Camps" @@ -9948,10 +9990,10 @@ msgstr "Alineació V" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Mida del text" @@ -9980,9 +10022,9 @@ msgstr "Posició Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10006,34 +10048,34 @@ msgstr "Esborra un camp" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Triestat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiu" @@ -10055,9 +10097,9 @@ msgstr "Format" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10080,7 +10122,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -10090,8 +10132,8 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipus elèctric" @@ -10100,20 +10142,20 @@ msgstr "Tipus elèctric" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Estil gràfic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Mida del text del número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Mida del text del nom" @@ -10131,7 +10173,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Vols desar els canvis?" @@ -10284,8 +10326,8 @@ msgstr "Exclou de la llista de materials de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10336,7 +10378,7 @@ msgstr "" "símbol per defecte de l'esquemàtic." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Estil d'ompliment" @@ -10375,64 +10417,64 @@ msgstr "Comú a tots els e&stils de cos (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propietats del dibuix" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les referències han de començar amb una lletra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Els camps han de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Vols eliminar les unitats extra del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Vols eliminar l'estil del cos alternatiu (De Morgan) del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Propietats del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nom '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Els primers %d camps són obligatoris." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edita un filtre d'empremta" @@ -10578,7 +10620,7 @@ msgstr "unitats" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" @@ -10618,7 +10660,7 @@ msgstr "Filtres d'empremtes" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Edita el model d'Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propietats dels símbols de la biblioteca" @@ -10676,8 +10718,8 @@ msgstr "Nova etiqueta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -10826,7 +10868,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Previsualitza:" @@ -10849,14 +10891,14 @@ msgstr "Ploteja la pàgina actual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10869,8 +10911,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10912,7 +10954,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11046,7 +11088,7 @@ msgstr "" "quan el seu gruix està establert a 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opcions d'HPGL" @@ -11350,7 +11392,7 @@ msgstr "Projecte" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de xarxa" @@ -11531,11 +11573,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Estil" @@ -11568,22 +11610,22 @@ msgstr "camí" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propietats de la fulla" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "La Font 1 i la Font 2 han de ser diferents" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulació" @@ -11693,7 +11735,7 @@ msgstr "Font 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11971,16 +12013,20 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11997,36 +12043,36 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Ajusts de la simulació" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Voltatge" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Corrent" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Temps [s]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Freqüència" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 #, fuzzy msgid "Phase" msgstr "Fase CA:" @@ -12034,7 +12080,7 @@ msgstr "Fase CA:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Precisió:" @@ -12137,16 +12183,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -12246,7 +12292,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Navega per les empremtes" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra la fulla de dades" @@ -12256,7 +12302,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra la fulla de dades al navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -12264,134 +12310,134 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Group By" msgstr "Agrupa per" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Qtat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nou nom del camp:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Afegeix camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Noms del fitxer de fulls" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Pin de sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hi ha canvis no desats. Vols exportar les dades no desades?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de sortida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Desa pre-ajustament..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Elimina pre-ajustament..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Selecció de la capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Selecció del parell de capes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Restableix" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Elimina la xarxa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Selecciona predefinició:" @@ -12402,7 +12448,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Veure el commutador d'ajustaments preestablerts" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 #, fuzzy @@ -12422,71 +12468,102 @@ msgstr "Agrupa els símbols" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupa els símbols en funció de les propietats comuns" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Ressalta la xarxa" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Desplaçament" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Només la selecció" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Descomprimeix el projecte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Nivell de recursivitat" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Edita" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Mil·límetres" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Valor inicial:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "“" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "designador de la referència" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Límits de la pàgina" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Carpeta de sortida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12494,7 +12571,7 @@ msgstr "Carpeta de sortida:" msgid "Export" msgstr "Exporta+" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Taula de camps del símbol" @@ -12503,7 +12580,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nom base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alterna l'assignació" @@ -12574,15 +12651,15 @@ msgstr "Mostra els números de pin" msgid "Show pin names" msgstr "Mostra els noms de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12590,7 +12667,7 @@ msgstr "" "Això és útil per afegir símbols per empremtes de la placa com a fiduciaris\n" "i logotips que no es vulgui que apareguin a la llista de materials a exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12600,58 +12677,58 @@ msgstr "" "materials però\n" "no són necessaris pel disseny de la placa, com ara cargols o encapsulats" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualitza el símbol des de la biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Canvia el Símbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edita Símbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edita biblioteca de símbols..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nom de pin base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alterna les assignacions de pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulador..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propietats del símbol" @@ -12693,7 +12770,7 @@ msgstr "" "símbols del projecte." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca '%s'." @@ -12899,7 +12976,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reinicia els camps si estan buits al símbol pare" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxis" @@ -12955,7 +13032,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(només editor de símbols)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Vista prèvia de color" @@ -13258,12 +13335,12 @@ msgstr "Preferències de diàleg" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostra la vista prèvia de l'empremta al selector de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." @@ -13333,11 +13410,16 @@ msgstr "Mida del text per defecte:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Rati de desplaçament del text:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Rati de desplaçament del text:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " @@ -13346,235 +13428,235 @@ msgstr "" "Percentatge de la mida del text per desplaçar el text per sobre o per sota " "del cable o bus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Mida de l'etiqueta global:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Percentatge de la mida del text a utilitzar com a espai al voltant d'una " "etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Amplada de línia predefinida:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Mida del símbol del pin:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Mida del punt d'unió:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "El més petit" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Gran" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "El més gran" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Referències entre fulles" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Mostra les referències entre fulles" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Mostra la referència de la pròpia pàgina" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Estàndard (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abreviat (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefixe:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufixe:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Línies discontínues" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longitud del traç:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longitud de l'espai:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "La longitud de les discontinuïtats i dels punts son percentatges del gruix " "de la línia." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Punt d'operació" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Desa tots els canvis" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Desa la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "µA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "Afegeix un pad" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13692,44 +13774,44 @@ msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No hi poden haver diverses biblioteques amb el mateix sobrenom ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en carregar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Alerta: Sobrenom duplicat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ja existeix una biblioteca amb el sobrenom '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Un dels sobrenoms necessitarà ser canviat després d'afegir aquesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix de totes maneres" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13737,7 +13819,7 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13746,7 +13828,7 @@ msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13755,23 +13837,23 @@ msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13781,13 +13863,13 @@ msgstr "" "Els canvis han de desar-se o descartar-se abans que es pugui modificar la " "taula de la biblioteca de símbols." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13798,20 +13880,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13986,8 +14068,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "S'està traçant el símbol '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n" @@ -13996,7 +14078,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hi ha cap símbol seleccionat per desar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14315,7 +14397,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -14622,27 +14704,27 @@ msgstr "" "Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n" "automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Deriva-ho del símbol:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Justificació H" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Justificació V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nou nom del camp:" @@ -14663,234 +14745,239 @@ msgstr "Convertit" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos. X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos. Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Estableix els indicadors" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Entrada d'alimentació" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Sortida d'alimentació" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Col·lector obert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emissor obert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "No connectat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invers" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Rellotge invers" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Rellotge baix" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Sortida baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Flanc de baixada de rellotge" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lògic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Arc, radi %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Cercle, radi %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rectangle, ample %s alt %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polilínia, %d punts" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s no trobat" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Capa de l'empremta" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostra el text del nom del pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostra el text del número del pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Exclou de la placa" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14905,18 +14992,18 @@ msgstr "Text gràfic '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa de text gràfic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Amplada del text" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15009,29 +15096,29 @@ msgstr "Empremtes cap a Nova biblioteca..." msgid "&Units" msgstr "&Unitats" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "A&fegeix" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecciona" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "P&referències" @@ -15300,9 +15387,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" @@ -15383,7 +15470,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" @@ -15412,21 +15499,21 @@ msgstr "Xarxa realçada: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Enrere a la fulla seleccionada prèviament" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Referències de fulla" @@ -15460,51 +15547,51 @@ msgstr "Diàmetre" msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Justificació" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Xarxa" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" @@ -15586,7 +15673,7 @@ msgstr "No connexió" msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçat a '%s'.\n" @@ -16020,126 +16107,126 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar '%s' a la biblioteca importada." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un símbol anomenat %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotat %s com %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nom del símbol no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nom del símbol pare no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hi ha pare pel símbol estès %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nom de la unitat del símbol no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefixe del nom d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufixe del nom d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversió de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propietat no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propietat buit" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propietat invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom de pin alternatiu invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de text no vàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipus de pàgina no vàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentari de bloc de títol invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nom de la fulla del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de fulla buit" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nom de la biblioteca de símbols invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbols invàlida" @@ -16150,13 +16237,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16402,7 +16489,7 @@ msgstr "Color de la vora:" msgid "Background Color" msgstr "Color de fons, superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element esborrat)" @@ -16411,74 +16498,74 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" @@ -17693,68 +17780,68 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Nombre d'unitats:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitud:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Clau actual:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Afegeix una alimentació" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Caiguda de voltatge" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Corrent (escombrat)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistència" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Augment de temperatura" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 #, fuzzy msgid "Voltage (measured)" msgstr "Caiguda de voltatge" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -17765,7 +17852,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulador..." @@ -17779,7 +17866,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador necessita un esquemàtic completament anotat." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17881,73 +17968,73 @@ msgstr "Edita el valor..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Elimina el segment" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Senyal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Cursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitud:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Parell &diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "No es pot escriure al directori «%s»" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18043,7 +18130,7 @@ msgstr "Si us plau, ompliu els camps requerits" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no és un valor Spice vàlid." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulació" @@ -18465,7 +18552,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Selecciona-ho tot" @@ -18832,258 +18919,258 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Afegeix etiqueta '%s' a %s pin %s xarxa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Realitza la comprovació de les normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Comprovador de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostra la finestra del comprovador de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Obre la fulla de dades en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Selecciona node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Selecciona tots les xarxes de la llista esquerra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Selecciona la connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Selecciona una connexió sencera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Desa la biblioteca actual en un nou fitxer." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nou símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crea un nou símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Derivat del símbol existent:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Derivat del símbol existent:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Edita símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Selecciona el component per navegar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplica l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Recupera símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Actualitza el(s) símbol(s) seleccionat(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Desa el símbol actual en una biblioteca diferent." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Suprimeix el símbol seleccionat de la seva biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Enganxa símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importa símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Desa a la biblioteca actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exporta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Desa a la biblioteca actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Actualitza els camps dels símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostra el tipus elèctric del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostra els números de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostra el full de dades" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Mostra el full de dades" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exporta la vista com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exporta el símbol com a SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Mode d'edició de pins sincronitzat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Afegeix un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Afegeix un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19091,816 +19178,816 @@ msgstr "Afegeix un text" msgid "Add Text Box" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Afegeix una línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polígon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Línia poli&gonal gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mou l'ancoratge de la peça" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Acaba el dibuix" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Mida del nom del pin als altres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Mida del número del pin als altres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Afegeix una alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Afegeix un indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Afegeix un entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrossega l'entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Fil a l'&entrada del bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Classe de xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Afegeix un full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crea un full jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importa els pins del full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Crea un full jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Afegeix una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Afegeix una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Altres pàgines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Afegeix un cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Traça un cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Afegeix un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Traça un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Afegeix una imatge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Afegeix una imatge de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Ploteja la fulla de dibuix" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repeteix l'últim element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Gira en sentit horari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Edita el designador de la referència..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "designador de la referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Edita el valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edita l'empremta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Posiciona automàticament els camps" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Canvia Símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualitza Símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assigna Classe de xarxa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Mostra com a peça de conversió \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Canvi a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Canvia a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Canvia a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Canvia al text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Canvia al text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Pin de la fulla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Esborra pins de fulles sense referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edita les Propietats de text i gràfics..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propietats del símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Taula dels pins..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Talla el bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edita amb l'editor de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor de Spice a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Tanca el visualitzador del component esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edita els camps del símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita els enllaços entre l'esquemàtic i la biblioteca de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assigna empremtes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa les assignacions de l'empremta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuració de l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Suprimeix una biblioteca PCB d'aquesta taula de biblioteques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "&Obre l'editor del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporta llista de xarxes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19909,464 +19996,464 @@ msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecciona els elements del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Mostra les capes de pasta de soldadura" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Commuta la visualització de les capes d'adhesius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostra marcadors per les alertes en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcadors pels errors en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Exclusions DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostra marcadors per les infraccions en la comprovació de normes elèctriques " "excloses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostra la Pàgina %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostra el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Orientació HV per a les línies i els busos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Ajusta automàticament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Posiciona a&utomàticament els camps del símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Canvia el tipus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navega per la jerarquia de l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfés l'última edició" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segment actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Finlandès" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinea a la dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Desa una còpia de la fulla actual com a..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Desa una còpia del document actual a un altre lloc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Obre el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostra la &llegenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Ploteja la pàgina actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Models 3D per" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Edita l'etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Executa la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Executa/atura la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Afegeix una prova de simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualitza els valors" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origen definit per l'usuari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" @@ -20391,7 +20478,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbols" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20402,19 +20489,19 @@ msgstr "Editor de les biblioteques d'esquemàtics" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Biblioteca:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Fitxers de biblioteques:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." @@ -20426,25 +20513,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Cap capa seleccionada." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20542,20 +20629,20 @@ msgstr "Zoom a la selecció" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Canvia" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Gira" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" @@ -20580,51 +20667,46 @@ msgstr "Edita el camp %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edita el camp '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "En blanc" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Canvia al text" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Elimina el fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Talla el fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -20711,11 +20793,11 @@ msgstr "Cap bus seleccionat" msgid "Bus has no members" msgstr "Membres d'àlies %s de bus" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrossega el fil" @@ -20739,27 +20821,27 @@ msgstr "Alineació H" msgid "Page '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Obre el llibre de treball de la simulació" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "sensenom" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Desa el llibre de treball de la simulació com a" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Desa el plotejat com a una imatge" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Desa les dades del plotejat" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" @@ -21088,27 +21170,27 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -21546,6 +21628,7 @@ msgstr "Eixos AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Xarxa:" @@ -22005,11 +22088,6 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "No hi ha cap fitxer carregat a la capa activa %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Ressalta la xarxa" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22185,7 +22263,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Noms del fitxer de fulls" @@ -22268,7 +22346,7 @@ msgstr "Format del fitxer d'arxiu invàlid." #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" @@ -22295,20 +22373,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "designador de la referència" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inclou els elements de t&ext" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" @@ -22319,14 +22397,14 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El fitxer de placa no existeix o no és accessible\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" @@ -22341,7 +22419,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sostreu la màscara de soldadura de la serigrafia" @@ -22351,8 +22429,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Format decimal" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació" @@ -22375,69 +22453,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Genera un fitxer de Posició" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Opcions vàlides: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació com a origen" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inclou les em&premtes" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inclou la capa de &delimitació de la placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Amplada de pista no vàlida" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" @@ -22489,19 +22580,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sense fulla de dibuix" @@ -22564,6 +22655,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Amplada de pista no vàlida" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Inclou els pins amagats" @@ -22727,48 +22863,58 @@ msgstr "" "El fitxer '%s'\n" "no sembla ser un fitxer de projecte de KiCad vàlid." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Llegeix el fitxer del projecte" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Actualitza" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carrega el fitxer per editar-lo" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projecte: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "S'espera «%s»" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "S'espera «%s»" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Comprova l'empremta" @@ -22810,7 +22956,7 @@ msgstr "Arxiva tots els fitxers necessaris del projecte a un arxiu zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Desarxiva el projecte..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Desarxiva els fitxers del projecte d'un fitxer zip" @@ -22832,16 +22978,16 @@ msgstr "Edita un fitxer local..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Arxiva els fitxers del projecte" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 #, fuzzy msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" @@ -23184,41 +23330,41 @@ msgstr "Pistes encaminades automàticament" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "no s'ha trobat el fitxer d'esquemàtic '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "S'ha produït un error en carregar l'esquemàtic: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Error en carregar la llista de paquets instal·lats: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "S'estan baixant %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "La baixada es massa grossa." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Dipòsit de Github" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" @@ -23226,26 +23372,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 #, fuzzy msgid "Fetching repository packages" msgstr "Dipòsit de Github" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "No s'ha pogut carregar la url del repositori de paquets." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23256,7 +23402,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" @@ -23264,33 +23410,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "S'estan baixant les biblioteques 3D" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Fitxer local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Actualitza" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Dipòsit de Github" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Dipòsit de Github" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Suprimeix els camps" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23488,7 +23646,7 @@ msgstr "Mostra els temes al Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -23637,10 +23795,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converteix imatges de mapes de bits en esquemàtics o components de PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Eines de càlcul" @@ -24206,51 +24364,51 @@ msgstr "Afegeix un mapa de bits" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Afegeix una imatge de mapa de bits" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Afegeix a una fulla de dibuix existent..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Obre un projecte existent" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Show Design Inspector" msgstr "Mostra la informació de la versió" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Ajustaments de previsualització de pàgina..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Imprimeix la &referència del full i el bloc del títol" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Mostra les delimitacions al mode de línia" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Mostra les pistes al mode d'ompliment" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26022,93 +26180,93 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Eines de càlcul" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Opcions generals" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Reguladors de tensió" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Calculadora PCB" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaiament elèctric" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Corrent" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Mida del forat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Longitud de la guia d'ones" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadors de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Línia de transmissió" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Codis dels colors" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de plaques" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26593,7 +26751,7 @@ msgstr "Tesselant les zones de coure..." msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26603,7 +26761,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26617,11 +26775,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26629,7 +26787,7 @@ msgstr "Segments de pistes" msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Selecció de la quadrícula" @@ -26697,22 +26855,22 @@ msgstr "Forat a prop d'una pista" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Amplada màxima:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Altres" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26722,9 +26880,9 @@ msgstr "Sense capes" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -26972,10 +27130,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -27241,7 +27395,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Delimitacions de la placa" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -27783,7 +27937,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar el fitxer de projecte %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "S'està carregant la PCB" @@ -28224,7 +28378,7 @@ msgstr "Inclinació de la delimitació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Ombrejat" @@ -28283,8 +28437,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -28328,13 +28482,13 @@ msgstr "Tipus d'ompliment:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Ompliment sòlid" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Ombrejat" @@ -28974,76 +29128,76 @@ msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propietats de dimensions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Executa DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incomplet: no s'han pogut compilar les normes de disseny " "personalitzades. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra les normes de disseny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Elimina totes les exclusions per infracció de la norma '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Exclou totes les infraccions de la norma '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Canvia les empremtes amb ID de biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de " "configuració de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Elimina les exclusions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "no executat" @@ -29051,10 +29205,6 @@ msgstr "no executat" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29432,20 +29582,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exporta STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Voleu utilitzar un camí relatiu?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29521,7 +29671,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'element?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s'." @@ -29735,7 +29885,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Executa CvPcb" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualitzador de l'empremta" @@ -29858,21 +30008,21 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -29886,7 +30036,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualitza l'empremta des de la biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Canvia l'empremta..." @@ -29949,7 +30099,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" @@ -29975,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" @@ -30228,48 +30378,48 @@ msgstr "Generadors d'empremtes" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Fitxer de posicionament frontal (Cara Top): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Nombre de components: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Arxiu de posicionament (cara de sota): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Nombre de components total: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Fitxer creat satisfactòriament." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "No hi ha empremtes pel posicionament automàtic." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Fitxer de posicionaments: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -30278,7 +30428,7 @@ msgstr "" "S'ha creat el fitxer d'informe d'empremta:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de l'empremta" @@ -30322,16 +30472,16 @@ msgstr "Inclou les em&premtes" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclou la capa de &delimitació de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Genera el fitxer de perforació" @@ -30907,7 +31057,7 @@ msgstr "Amplada del text" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" @@ -30915,7 +31065,7 @@ msgstr "Alçada del text" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" @@ -30981,8 +31131,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Mou a la dreta" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Diàmetre de la via" @@ -31057,90 +31207,90 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Error en carregar la taula de les biblioteques d'empremtes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Centre X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Propietats de l'arc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propietats del segment de línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica les propietats del dibuix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arc invàlid amb radi %f i angle %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Llista dels errors" @@ -31163,7 +31313,7 @@ msgstr "Pt de control Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Angle de l'arc:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propietats de l'element gràfic" @@ -31579,7 +31729,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -31796,7 +31946,7 @@ msgstr "Inici, final, i capes connectades" msgid "Connected layers only" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Rescata %s com a %s" @@ -32220,7 +32370,7 @@ msgstr "Pad castellat (només forats passants)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32502,131 +32652,134 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Suprimeix la màscara de soldadura en les vies" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perforació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Mida real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escalament:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Mode de ploteig:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Ploteig reflectit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Ploteig negatiu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Neteja de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Fitxer > Configuració de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Opcions Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilitza les extensions de nom de fitxer de Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genera el fitxer de treball Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "Obre un fitxer de treball Gerber obert recentment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Suprimeix la serigrafia de les àrees sense màscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format de les coordenades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.5, unit mm" msgstr "Estableix la unitat a mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.6, unit mm" msgstr "Estableix la unitat a mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Format decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32634,64 +32787,64 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Format decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Mida del traç predeterminat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Opcions de Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Factor d'escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Estableix una escala X global per ajustar una escala exacta per a la sortida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor d'escala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Estableix una escala Y global per ajustar una escala exacta per a la sortida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32700,95 +32853,95 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Força la sortida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Opcions de DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Exporta unitats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Opcions genèriques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opcions de DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecciona les capes Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecciona totes les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes" @@ -32800,8 +32953,8 @@ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Emmagatzema la tria" @@ -33625,7 +33778,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "En els pads i les pistes" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -33732,12 +33885,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Pista a prop d'un pad" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" @@ -33824,7 +33977,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" @@ -33968,7 +34121,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Obre la carpeta de connectors" @@ -34918,7 +35071,7 @@ msgstr "Marge de seguretat de la màscara de soldadura:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34929,13 +35082,13 @@ msgstr "" "El valor final del marge de seguretat és la suma d'aquest valor i la " "proporció del valor del marge de seguretat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34950,11 +35103,11 @@ msgstr "" "El valor final del marge de seguretat és la suma d'aquest valor i el valor " "del marge de seguretat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35464,8 +35617,8 @@ msgstr "Vies" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Forat" @@ -35681,14 +35834,6 @@ msgstr "S'està comprovant %s %s: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "No definit" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35854,7 +35999,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zona %s de connexió de pad: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -36341,40 +36486,40 @@ msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s marge %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s marge %s; actual %s)" @@ -36913,7 +37058,7 @@ msgstr "S'estan reunint elements..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges dels pads..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Marge local en %s; marge: %s." @@ -37031,12 +37176,17 @@ msgstr "(%s diàmetre mínim %s; actual %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(quantitat màxima de %s: %d; actual %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(quantitat màxima de %s: %d; actual %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "S'estan verificant els alleujaments termics..." @@ -37372,83 +37522,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Descripció: " -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Sense connectar" @@ -37585,9 +37735,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ja existeix." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." @@ -38084,7 +38234,7 @@ msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" msgid "External Plugins" msgstr "Connectors &externs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Encam&ina" @@ -38478,12 +38628,12 @@ msgstr "Actualitza el netlist" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Nombre total d'advertències: %d, errors: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "No es pot trobar el component amb la referència «%s» al netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38646,17 +38796,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "[des de %s]" @@ -38776,7 +38926,7 @@ msgstr "Pad a la llargada del dau" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" @@ -38785,7 +38935,7 @@ msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -38960,7 +39110,7 @@ msgstr "Marge de seguretat" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restriccions" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Empremtes cap a biblioteca..." @@ -39097,11 +39247,16 @@ msgstr "Reverteix" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s o %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" @@ -39242,59 +39397,98 @@ msgstr "" "Si us plau, edita aquesta taula global de biblioteques de símbols al menú " "Preferències." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "S'està carregant la placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " "predeterminats de cerca." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Executa DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "DRC" +msgstr "ERC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Permet la violació del DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Elements no connectats (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut analitzar el repositori:\n" +"\n" +"%s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Diverses capes" @@ -39385,7 +39579,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -39417,187 +39611,187 @@ msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registre de tipus desconegut: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Tipus d'informació de primitiva estesa desconeguda: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "S'estan carregant les dades de la placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "S'estan carregant models 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'. No s'ha importat el model 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "S'estan carregant les normes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "S'estan carregant les regions de la placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "S'estan carregant els ompliments de les zones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39605,28 +39799,28 @@ msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "S'està carregant..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "S'estan carregant els rectangles..." @@ -40013,7 +40207,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40172,7 +40366,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "No es pot convertir '%s' a un enter." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40196,26 +40390,26 @@ msgstr "Token desconegut '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar la carpeta '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca d'empremtes '%s'." @@ -40259,73 +40453,8 @@ msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID d'empremta no vàlida a\n" -"fitxer: %s\n" -"línia: %d\n" -"òfset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ID de xarxa invàlid a\n" -"fitxer: %s\n" -"línia: %d òfset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"El nom de la xarxa no coincideix amb l'ID a\n" -"fitxer: %s\n" -"línia: %d òfset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"número en punt flotant no vàlid a\n" -"fitxer: <%s>\n" -"línia: %d\n" -"desplaçament: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID de xarxa no vàlida a\n" -"fitxer: %s\n" -"línia: %d\n" -"òfset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40338,7 +40467,73 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID d'empremta no vàlida a\n" +"fitxer: %s\n" +"línia: %d\n" +"òfset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ID de xarxa invàlid a\n" +"fitxer: %s\n" +"línia: %d òfset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"El nom de la xarxa no coincideix amb l'ID a\n" +"fitxer: %s\n" +"línia: %d òfset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"número en punt flotant no vàlid a\n" +"fitxer: <%s>\n" +"línia: %d\n" +"desplaçament: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID de xarxa no vàlida a\n" +"fitxer: %s\n" +"línia: %d\n" +"òfset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40351,7 +40546,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40364,14 +40559,14 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -40409,26 +40604,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Aquest fitxer no conté una PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40437,27 +40632,27 @@ msgstr "" "La biblioteca '%s' no existeix.\n" "T'agradaria crear-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nom del fitxer d'empremtes '%s' no és vàlid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No es pot sobreescriure el camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S'ha trobat un fitxer inesperat '%s' al camí de la biblioteca '%s'." @@ -40492,24 +40687,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40518,8 +40713,8 @@ msgstr "" "Número en punt flotant invàlid al fitxer: '%s'\n" "línia: %d, òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40528,12 +40723,12 @@ msgstr "" "Falta el número en punt flotant al fitxer: '%s'\n" "línia: %d, òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "El fitxer '%s' està buit." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El fitxer '%s' no és una biblioteca heretada." @@ -40637,7 +40832,7 @@ msgstr "Reducció de l'amplitud" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Longitud al paquet" @@ -40692,19 +40887,19 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Marge mínim de la placa: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Quan es creïn les pistes" @@ -40714,18 +40909,18 @@ msgstr "Quan es creïn les pistes" msgid "netclass 'Default'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" @@ -40754,89 +40949,85 @@ msgstr "Massa petit: " msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "L'espaiat del parell diferencial és més petit que el marge mínim de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Comença una pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Tanca l'editor actual" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Afegeix a través d'una via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 #, fuzzy msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Afegeix una via cega o enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Afegeix una microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 #, fuzzy msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una via passant..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " @@ -40845,11 +41036,11 @@ msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una via cega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " @@ -40858,237 +41049,230 @@ msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una micro via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Pista personalitzada/Mida de via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Mostra un diàleg que conté les opcions de l'encaminament." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Commuta la postura del segment actual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Pista a prop d'un pad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecciona l'amplada de la pista/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilitza l'amplada de pista d'inici" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Encamina mitjançant l'amplada de la pista d'inici." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilitza els valors de Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilitza les mides de pista i la via des dels seus valors Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilitza valors personalitzats..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Amplada %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Amplada %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Amplada %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Amplada %s, marge %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Desa el projecte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Les vies cegues/enterrades necessiten dues capes diferents." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes únicament en les capes de coure." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'element seleccionat està bloquejat." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "S'està enrutant el parell diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "S'està enrutant la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Estil de línia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Amplada de la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Parell &diferencial" @@ -41295,11 +41479,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" @@ -41342,426 +41526,426 @@ msgstr "Duplica la zona" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Xarxa no seleccionada" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[classe de xarxa %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolució del gruix del text per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Tipus de connexió:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Tipus de connexió de la zona resolta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolució del diàmetre de la via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Mida del forat" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolució del diàmetre de la via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge dels forats per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge del forat mecànic per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Resolució del marge del forat mecànic per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge dels forats per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge de la vora per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge mecànic per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Accions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Accions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Resolució del marge dels forats per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "No es pot exportar la BOM: no hi ha empremtes a la PCB." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolució de la connexió de zona per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Marge d'alleujament tèrmic resolt: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Amplada de radi tèrmic resolt: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge dels forats per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Marges de la zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Marge local en %s; marge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Marge local en %s; marge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Marge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Marge local en %s; marge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Resolució del marge per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge de serigrafia per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge del pati per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Paràmetres físics" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Àrees restringides" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Carpeta de la biblioteca local:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques d'empremtes..." @@ -41953,132 +42137,127 @@ msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "S'estan omplint totes les zones..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Les proves de paritat de l'esquemàtic requereixen un esquemàtic completament " "anotat." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "DRC" -msgstr "ERC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Desplaçament de la posició:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Opció de la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrossega la via o pista" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Introdueix el radi d'arrodoniment:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Radi de l'arrodoniment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Introdueix el radi d'arrodoniment:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Distància del xamfrà:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Mida del xamfrà:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Distància del xamfrà:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Vector de moviment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència per la còpia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Selecció copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Cancel·la" @@ -42163,7 +42342,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" @@ -42556,1612 +42735,1632 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Suprimeix la cantonada" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Mou el punt final" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Crea una matriu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Crea una matriu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Obtén i mou una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Omet els elements bloquejats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Canvia l'amplada de la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Elimina la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Elimina els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nova empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crea empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edita l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Tanca l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Crea empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Actualitza l'empremta(es) seleccionada(es)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa una empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "&Importa l'empremta des d'un fitxer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exporta l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exporta una empremta a l'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propietats de l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Edita les propietats de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Inicia el comprovador de les regles de disseny (DRC)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualitza l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualitza empremtes des de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Elimina els pads sense utilitzar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Canvia empremtes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Intercanvia les capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Edita propietats de pistes i vies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Eliminacions globals..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Neteja pistes i les vies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Neteja gràfics..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de marges de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabament de pistes de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Afegeix acabament en arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabaments en arc de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Afegeix una forma polinòmica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creació de formes polinòmiques (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de línies de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copia els ajusts actuals als pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Copia els ajusts del pad actual als ajusts de disseny de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplica propietats del pad a altres pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Re-enumera pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propietats per defecte del pad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "&Refresca els connectors" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuració de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa llista de xarxes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Llegeix el netlist actual i actualitza les connexions i la informació de la " "connectivitat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessió Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un fitxer de Specctra Session encaminat (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exporta Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta un fitxer Specctra DSN (per a FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fitxers de foradats (*.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera el fitxer de perforació excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionament de components (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe d'empremtes (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fitxer llistat de xarxes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fitxer d'origen de foradat/posicionament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Bloqueig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Evita que CvPcb surti després de desar el fitxer netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "El component està bloquejat: no es pot moure lliurement o posicionar " "automàticament." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "cap biblioteca seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Treure tots els elements del grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Annexa una altra placa a la placa carregada actualment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Obre una jerarquia d'esquemàtics existent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra e&l gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Oculta l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta la zona mostrada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exporta el fitxer d'associació d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Filtra la llista de les empremtes per les paraules clau dels components de " "l'esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Neteja la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Centre de l'arc (%s, %s), radi %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Eli&mina les pistes sense connectar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Full &jeràrquic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra els elements seleccionats..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 -#, fuzzy -msgid "Update copper fill of all zones" -msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Unfill Selected Zone(s)" -msgstr "Omple totes les zones" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" -msgstr "Zoom a la selecció" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Unfill All Zones" -msgstr "Omple totes les zones" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy -msgid "Remove copper fill from all zones" +msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy +msgid "Unfill Selected Zone(s)" +msgstr "Omple totes les zones" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" +msgstr "Zoom a la selecció" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Unfill All Zones" +msgstr "Omple totes les zones" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#, fuzzy +msgid "Remove copper fill from all zones" +msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Encamina les pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Ajusts de les dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estableix el parell de capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustaments de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "No mostris" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Text ocult" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Element bloquejat." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Identificador de biblioteca invàlid" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -44170,69 +44369,90 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Marge de seguretat antipad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Drag a corner" +msgid "Drag Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Add a zone corner" +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Selecció de l'empremta" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Mou el punt final" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Suprimeix la cantonada" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Suprimeix la cantonada" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 #, fuzzy -msgid "Split segment" +msgid "Split Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 #, fuzzy -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona" +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -44479,7 +44699,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Text ocult" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Mostra el text de l'empremta que està marcat com a invisible" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -45004,7 +45225,7 @@ msgstr "Selecció de la capa:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Selecció del parell de capes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45094,171 +45315,171 @@ msgstr "D&imensions" msgid "Other items" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Caixa de Text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sense vies" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Sense pista" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Bloqueja els pads" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s, %s o %s" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Omplert" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Nombre de cantonades" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Opcions de quadrícula" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "No de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s o %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" +msgstr "%s, %s, %s o %s" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Retall d'àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Retall de zona a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Amplada mínima:" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions dels pads" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "S'estan verificant les zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "S'estan construint el ompliments de les zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "S'estan eliminant les illes de coure aïllades..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 #, fuzzy msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua amb la Recuperació" @@ -45451,6 +45672,18 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Canvia al text" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Suprimeix la màscara de soldadura en les vies" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Gruix de la placa" @@ -47721,9 +47954,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Només la selecció" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Predeterminat" @@ -50594,9 +50824,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Desfés l'última" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Títol" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Habilita l'eliminació automàtica de pistes" @@ -52352,9 +52579,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Report file \"%s\" created" #~ msgstr "S'ha creat el fitxer d'informe «%s»" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Introduïu el valor mínim acceptable per a l'amplada d'una pista" @@ -53286,10 +53510,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Suprimeix la cantonada" - #, fuzzy #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Elimina l'última cantonada" @@ -56471,9 +56691,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "H_t" #~ msgstr "H_t" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "etiqueta" - #~ msgid "Z0" #~ msgstr "Z0" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 4d7e424ef6..2ba0852e53 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:06+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Deska" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -7105,23 +7144,23 @@ msgstr "Zobrazit všechny (abecedně)" msgid "recent searches" msgstr "nedávné vyhledávání" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Vycentrovat zobrazení na tuto pozici" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Na celou obrazovku" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nastavit graf, aby zobrazoval všechny položky" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Přiblížit zobrazení pohledu." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Oddálit zobrazení pohledu." @@ -7136,8 +7175,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -7284,7 +7323,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Uložit report do souboru" @@ -7342,270 +7381,271 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Uložit..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Soubor kreseb symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Soubor knihovny symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Soubory starých knihoven symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Soubory databázové knihovny KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Všechny soubory knihoven symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Soubory projektů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Staré soubory projektů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Všechny soubory projektů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Všechny soubory schématu KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Staré soubory schémat KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Soubory schémat KiCadu s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Soubory schématu Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Soubory archívu schémat CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Soubory archívu CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML soubory schématu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Soubory schématu Ltspice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Soubory netlistu OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Soubory netlistu KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Generovat netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Soubory desek plošných spojů Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Soubory archívu CADSTAR DPS" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Soubory P-Cad 200x ASCII PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Soubory DPS Solidworks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Soubory PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Soubory pouzder KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Knihovny pouzder KiCadu cesty" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Soubor starých knihoven pouzder" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Soubory knihoven pouzder Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Soubory knihoven Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Soubor knihovny pouzder Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Soubory listu kreslení" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Soubory s odkazy na symboly s pouzdry" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Soubory vrtání" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Soubory CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Soubory Portable document format" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Soubory PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Soubory reportů" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Soubory umístění komponent" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Soubory Vrml a x3d" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Soubory pouzder IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Textové soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Soubory exportovaných pouzder Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Soubor kontroly pravidel elektrického návrhu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Soubor knihovny spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Soubor netlistu SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Soubor netlistu CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Soubor Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 soubory desky" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Soubory DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Soubor Gerber Job" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Soubor Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Soubor relace Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Soubory IPC-D-356 Test" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Soubor sešitu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG soubor" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Soubor kl. zkratek" @@ -7669,7 +7709,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouz msgid "Assign Footprints" msgstr "Přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" @@ -7682,7 +7722,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrovaná pouzdra" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Použít, uložit schéma && Pokračovat" @@ -7700,9 +7740,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -8112,25 +8152,25 @@ msgstr "" "%s\n" "nebyl nalezen. Skript není k dispozici." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8151,8 +8191,8 @@ msgstr "%s nalezeno, ale vývod %s nenalezen" msgid "%s found" msgstr "%s nalezeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8173,6 +8213,7 @@ msgstr "Očíslování" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8184,6 +8225,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Celé schéma" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Pouze aktuální list" @@ -8603,22 +8645,22 @@ msgstr "*** symbol nenalezen ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nový symbol má příliš málo jednotek ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovat symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovat symboly %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Změnit symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Změnit symboly %s z '%s' na '%s'" @@ -8874,8 +8916,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -8936,7 +8978,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Smazat také vyloučení?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Smazat všechny značky" @@ -8958,149 +9000,149 @@ msgstr "Symbol(y) %d vyžadují očíslování.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC zrušeno uživatelem.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Hotovo.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrola názvů listů..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrola konfliktů sběrnic..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrola konfliktů..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Kontrola jednotek..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrola pouzder..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrola vývodů..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrola označení..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Kontrola nevyřešených proměnných ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontrola modelů SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrola, zda nejsou připojeny piny \"žádné připojení\"..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrola problémů se symboly knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrola vývodů a drátů mimo mřížku..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "varování" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "odpovídající" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odeberte vyloučení z tohoto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Bude vráceno zpět do seznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Vyloučit toto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Bude vyloučeno ze seznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "U všech porušení „%s“ změňte závažnost na chybu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Změňte závažnost na Varování pro všechna porušení pravidel „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorovat všechna '%s' porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Upravit mapu konfliktů pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upravit závažnosti porušení..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otevřete dialog konfigurace schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Připnout mapu konfliktů" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnost porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Zpráva ERC (%s, kódování UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9109,7 +9151,7 @@ msgstr "" "\n" "***** List %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9157,7 +9199,7 @@ msgstr "Vyloučení" msgid "Delete Marker" msgstr "Smazat značku" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola pravidel elektrického návrhu" @@ -9369,7 +9411,7 @@ msgstr "KiCad Písmo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" @@ -9384,7 +9426,7 @@ msgstr "Zarovnat horizontální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" @@ -9394,7 +9436,7 @@ msgstr "Zarovnat vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Zarovnat nahoru" @@ -9409,7 +9451,7 @@ msgstr "Zarovnat vertikální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnat dolů" @@ -9566,12 +9608,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Barva textu:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Nahoru" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -9750,9 +9792,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Označení nemůže být prázdné." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nepojmenováno" @@ -9797,7 +9839,7 @@ msgstr "Zobrazit okno nápovědy k syntaxi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Pole" @@ -9844,10 +9886,10 @@ msgstr "V Zarovnání" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Velikost textu" @@ -9876,9 +9918,9 @@ msgstr "Pozice Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9902,34 +9944,34 @@ msgstr "Smazat pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tří-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasivní" @@ -9951,9 +9993,9 @@ msgstr "Formátování" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9975,7 +10017,7 @@ msgstr "Počet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -9985,8 +10027,8 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" @@ -9995,20 +10037,20 @@ msgstr "Elektrický typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický styl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Velikost textu čísla" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Velikost textu názvu" @@ -10025,7 +10067,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" @@ -10176,8 +10218,8 @@ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10226,7 +10268,7 @@ msgstr "" "Nastavte šířku okraje na 0 pro použití výchozí šířky čáry symbolu schématu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Styl vyplnění" @@ -10266,62 +10308,62 @@ msgstr "Společné pro všechny styly &těla (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Vlastnosti kresby" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference musí začínat písmenem." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Odvozený symbol musí mít vybraný nadřazený symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Smazat jednotky navíc ze součástky?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Smazat alternativní styl těla (DeMorgan) ze symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Název symbolu '%s' je již používán v knihovně '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Upravit vlastnosti symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Název '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "První pole %d jsou povinná." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Přidat filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravit filtr pouzder" @@ -10466,7 +10508,7 @@ msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" @@ -10504,7 +10546,7 @@ msgstr "Filtry pouzder" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Upravit simulační model..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti knihovny symbolů" @@ -10559,8 +10601,8 @@ msgstr "Nové označení" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10705,7 +10747,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Viditelné" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Náhled:" @@ -10728,14 +10770,14 @@ msgstr "Kreslit aktuální stránku" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Výběr výstupního adresáře" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10748,8 +10790,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10791,7 +10833,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10925,7 +10967,7 @@ msgstr "" "tloušťka nastavena na 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Možnosti HPGL" @@ -11224,7 +11266,7 @@ msgstr "Projekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Třídy spojů" @@ -11398,11 +11440,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -11435,22 +11477,22 @@ msgstr "cesta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Vlastnosti listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Zdroj 1 a zdroj 2 musí být odlišné" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Musí být zadána alespoň jedna nebo více vrstev\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulace" @@ -11559,7 +11601,7 @@ msgstr "Zdroj 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11833,16 +11875,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Horní:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dolní:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11859,42 +11905,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Nastavení simulace" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Napětí" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Proud" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Čas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvence" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Zisk" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fáze" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Přesnost:" @@ -11991,16 +12037,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametry" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12090,7 +12136,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Procházet pouzdra" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Zobrazit katalogový list" @@ -12100,7 +12146,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobrazit datasheet v prohlížeči" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Označení" @@ -12108,67 +12154,67 @@ msgstr "Označení" msgid "Group By" msgstr "Skupiny" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Ks" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Název nového pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Přidat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Název pole '%s' již používán." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit pole '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "Přejmenovat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Vybraný název výstupního souboru" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "Výstupní soubor BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12177,60 +12223,60 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru " "desky)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Neuložená data" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Změny nejsou uloženy. Exportovat neuložená data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nelze zapsat výstup BOM do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Zapisován výstup BOM do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Uložit předvolbu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Smazat předvolbu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "Název předvolby BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Uložit předvolbu BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Předvolby" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Smazat předvolbu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Vybrat předvolbu:" @@ -12240,7 +12286,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Zobrazit předvolbu:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12258,69 +12304,99 @@ msgstr "Skupina symbolů" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Symboly seskupovat na základě společných vlastností" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýraznění" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Výběr" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Ofset" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Pouze výběr" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Rozbalit projekt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Úroveň rekurze" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Formát %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milimetr" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Počáteční hodnota:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Reference schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Okraje strany" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Bez prokovů" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Bez spojů" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "Výstupní soubor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12328,7 +12404,7 @@ msgstr "Výstupní soubor:" msgid "Export" msgstr "Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabulka polí symbolu" @@ -12337,7 +12413,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Základní název" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativní přiřazení" @@ -12408,15 +12484,15 @@ msgstr "Zobrazit čísla vývodu" msgid "Show pin names" msgstr "Zobrazit názvy vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12425,7 +12501,7 @@ msgstr "" "referenční značky\n" "a loga, která nechcete zobrazovat v exportu kusovníku" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12435,56 +12511,56 @@ msgstr "" "ale\n" "rozvržení desky, jako jsou mechanické spojovací prvky a kryty, není nutné" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aktualizovat symbol z knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Změnit symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upravit symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upravit symbol knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Číslo vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Název základního vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternativní přiřazení vývodů" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Odkaz na knihovnu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulační model..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolu" @@ -12524,7 +12600,7 @@ msgstr "" "Přidání knihovny '%s', soubor '%s' do tabulky knihovny symbolů projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knihovna '%s' nenalezena." @@ -12722,7 +12798,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Resetovat pole, pokud jsou v nadřazeném symbolu prázdná" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Nápověda syntaxe" @@ -12769,7 +12845,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(pouze editor symbolů)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Barevný náhled" @@ -13062,12 +13138,12 @@ msgstr "Dialog Předvolby" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Zobrazit náhled pouzdra při výběru symbolu" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Název aliasu '%s' je již používán." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Název sítě/aliasu nemůže být prázdný." @@ -13132,11 +13208,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Výchozí velikost textu:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Poměr posunu označení:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Poměr posunu označení:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13144,211 +13225,212 @@ msgstr "" "Procento velikosti textu k posunutí popisků nad (nebo pod) spoj, sběrnici " "nebo vývod" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Rozpětí globálních označení:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Procento velikosti textu pro použití jako mezera kolem globálního označení" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Výchozí šířka čáry:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Velikost vývodu symbolu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Připojení" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Velikost spojovací tečky:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Nejmenší" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Malý" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Velký" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Největší" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Odkazy mezi listy" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Připojit reference mezi listy" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Zobrazit vlastní reference stránky" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standardní (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Zkráceno (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Přerušované čáry" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Délka čárky:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Délka mezery:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Délky pomlčky a bodu jsou poměry šířky linky." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Provozní bod" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Rozsah (napětí):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Rozsah (proudy):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13462,42 +13544,42 @@ msgstr "Chyba aliasu knihovny" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Více knihoven nemůže sdílet stejnou přezdívku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Knihovna symbolů '%s' načtení selhalo." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba při načítání knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knihovna s názvem '%s' již existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Přidat každopádně" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13505,7 +13587,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13514,7 +13596,7 @@ msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13523,23 +13605,23 @@ msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovat knihovnu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13548,13 +13630,13 @@ msgstr "" "U jedné nebo více knihoven symbolů byly provedeny úpravy.\n" "Před úpravou tabulky knihovny symbolů je nutné uložit nebo zrušit změny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13565,20 +13647,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13752,8 +13834,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' do '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" @@ -13762,7 +13844,7 @@ msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14066,7 +14148,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Povolit automatické umístění" @@ -14364,26 +14446,26 @@ msgstr "" "bude\n" "zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Odvozeno od" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "H zarovnání" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "V zarovnání" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Zobrazit název pole" @@ -14405,232 +14487,237 @@ msgstr "Převedeno" msgid "Private" msgstr "Tisknout vrstvy" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Poz X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Poz Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Vývod %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Vývod %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Skrytý vývod %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Skrytý vývod %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Volné" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nespecifikováno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Vstup napájení" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Výstup napájení" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Otevřený kolektor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Otevřený emitor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Negovaný" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Negované hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Vstup" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Výstup" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Hodiny na sestupné hraně" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Žádná logika" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Oblouk s poloměrem %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Kruh s poloměrem %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Obdélník s šířkou %s výškou %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Křivka s %d bodů" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezierova křivka s %d bodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Počet vývodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "Počet vývodů se liší." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Vývod %s nenalezen." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Vývod %s se liší." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Počet vývodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Typ pouzdra:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Typ pouzdra:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Provedení pouzdra" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Zobrazit název vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Zobrazit číslo vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Vyloučit z desky" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14645,17 +14732,17 @@ msgstr "Text '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafické textové pole" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Šířka pole" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Výška pole" @@ -14740,29 +14827,29 @@ msgstr "Symboly do nové knihovny..." msgid "&Units" msgstr "&Jednotky" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Umístit" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Kontrola" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "N&astavení" @@ -15025,9 +15112,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Analyzované třídy sítě" @@ -15106,7 +15193,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" @@ -15135,21 +15222,21 @@ msgstr "Zvýrazněná síť: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Přidat symbol do schématu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Symboly do knihovny..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Přejít na stránku %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zpět na předchozí vybraný list" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Reference listů" @@ -15183,49 +15270,49 @@ msgstr "Průměr" msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Zarovnání" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Síť" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Analyzované třídy sítí" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchická označení" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Směrnice označení [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení '%s'" @@ -15307,7 +15394,7 @@ msgstr "Nezapojeno" msgid "Root" msgstr "Hlavní" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Vykresleno na '%s'.\n" @@ -15745,126 +15832,126 @@ msgstr "Nelze najít '%s' v importované knihovně." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Soubor knihovny '%s' nenalezen." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Očíslování %s jako %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neplatné jméno symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s obsahuje neplatný znak '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neplatný identifikátor knihovny" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neplatný název nadřazeného symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Žádný nadřazený symbol pro rozšířený symbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neplatný název jednotky symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neplatný název jednotky prefix %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Nesprávná přípona %s ve jménu jednotky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neplatné číslo jednotky %s symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Nesprávné číslo konverze symbolů %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neplatný hypertextový odkaz URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Neplatná definice názvů vývodů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Neplatný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Prázdný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Neplatné jméno vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Neplatné číslo vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Neplatný alternativní název vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Neplatný textový řetězec" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Neplatný typ stránky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Nesprávný počet komentářů v rohovém razítku" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neplatný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Prázdný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neplatný název knihovny symbolů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný ID knihovny symbolů" @@ -15877,13 +15964,13 @@ msgstr "" "Nelze načíst list '%s' protože se již objevuje jako přímý pedchůdce v " "hierarchii schématu." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knihovna symbolů '%s' již existuje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16130,7 +16217,7 @@ msgstr "Barva okraje:" msgid "Background Color" msgstr "Barva pozadí, Horní" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Smazaná položka)" @@ -16139,72 +16226,72 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vyloučit z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17389,64 +17476,64 @@ msgstr "Rychlost přenosu" msgid "Number of bits" msgstr "Počet bitů" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplituda:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Aktuální klávesa:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "napájení" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Napětí (rozmítané)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Proud (rozmítán)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Odpor (rozmítán)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Teplota (rozmítána)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napětí (měřeno)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (zisk)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fáze)" @@ -17457,7 +17544,7 @@ msgstr "Tato simulace neposkytuje grafy. Výsledky najdete v okně konzoly." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulátor..." @@ -17471,7 +17558,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulátor vyžaduje plně očíslované schéma." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17575,73 +17662,73 @@ msgstr "Upravit hodnotu..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Odstranit segment" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signál" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Kurzor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Kurzor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplituda:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Dif. pár" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s není laditelné" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Napájení, proud a izolace" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Chyba: typ simulace není definován!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Chyba: typ simulace nepodporuje vykreslování!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17737,7 +17824,7 @@ msgstr "Prosím, vyplňte povinná pole" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' není platná hodnota Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulace" @@ -18186,7 +18273,7 @@ msgstr "" "Chcete odstranit tento symbol a všechny jeho odvozené symboly?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Smazat symbol" @@ -18539,207 +18626,207 @@ msgstr "Síť %s nelze změnit na %s, protože je řízena napájecím vývodem. msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Přidat označení '%s' na %s vývod sítě %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Provézt kontrolu elektrického návrhu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Kontrola symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Zobrazit okno kontroly symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otevře datasheet v prohlížeči" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Výběr uzlu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Vyberte položku připojení pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Vyberte spojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Vyberte úplné připojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Uložit knihovnu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Uložit aktuální knihovnu do nového souboru." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nový symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Vytvořit nový symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Odvozeno od stávajícího symbolu:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Odvozeno od stávajícího symbolu:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Upravit symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Zobrazí vybraný symbol v editoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplikovat symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Udělat kopii vybraného symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Přejmenovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Přejmenovat vybraný symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Uložit aktuální symbol na jiný knihovny." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Odebrat vybraný symbol ze své knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Vložit symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importovat symbol do aktuální knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportujte symbol do nového souboru knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Aktualizovat pole symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Aktualizovat symbol se změnami provedenými v nadřazeném symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Nastavit zobrazovaný název jednotky..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Nastavit název zobrazení pro jednotku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Přidat symbol do schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Zobrazit elektrický typ vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Zobrazit elektrický typ vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Zobrazit čísla vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Očíslování vývodů podle jejich čísel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Zobrazit strom symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Skrýt strom symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportovat pohled jako PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Vytvoří soubor PNG z aktuálního pohledu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportovat symbol jako SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Vytvoří soubor SVG z aktuálního symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Synchronizovaný režim vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18750,752 +18837,752 @@ msgstr "" "výjimkou změny čísla.\n" "Standardně povoleno pro vícejednotkové části se zaměnitelnými jednotkami." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Přidat vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Přidat vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Přidat blok textu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Přidat čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Přidat připojené grafické čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Grafická Kři&vka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Přesunout ukotvení symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Zadejte nové umístění pro kotvu symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Dokončit kreslení tvaru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Exportujte délku vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Zkopírovat délku vývodu na další vývody v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Vnutit velikost názvu vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Zkopíruje velikost názvu vývodu do jiných vývodů v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Vnutit velikost čísla vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopírovat velikost čísla vývodu do ostatních vývodů v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Přidat Symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Přidat symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Přidat napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Přidat symbol napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Přidat označení nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Přidat příznak nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Přidat propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Uchopit propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Přidat drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Přidá drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Přidat označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Přidat označení sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Přidat směrnici Třídy spojů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Přidá příznak popisující směrnici pro danou síť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Přidat hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Přidat hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Přidat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Přidat hierarchický list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importovat vývod listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importovat vývod hierarchického listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Přidat globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Přidat globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Další textové položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Přidejte grafický prvek ve formě textového bloku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Přidat obdélník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Kreslit obdélník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Přidat kružnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Kreslit kružnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Přidat oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Kreslit oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Přidat obrázek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Přidat bitmapový obrázek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Dokončit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Dokončit kreslení listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Opakovat poslední položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikuje poslední kreslenou položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočit ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Převrátí vybrané položky shora dolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Převrátí vybrané položky zleva doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Prohodit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Prohodí pozice vybraných položek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobrazí okno vlastností položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Upravit reference schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno reference schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Upravit hodnotu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zobrazí okno Pole hodnoty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Upravit pouzdro..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno pole pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umístit pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Provádí algoritmus automatického umístění na polích symbolu nebo listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Změnit symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Přiřadit různé symboly z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Aktualizace symbolů z knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Aktualizovat symboly a zahrnout všechny změny z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Přiřaďte jiný symbol z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Aktualizovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Aktualizace symbolu, aby zahrnoval všechny změny v knihovně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Přiřadit třídu spojů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Přiřadit třídu spojů sítím odpovídajícím vzoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Převod De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Přepínání mezi reprezentacemi De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Přepnout na standardní reprezentaci De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan alternativa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Přepnout na alternativní reprezentaci De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Změnit na označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Změnit existující položku na označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Změna na popisek směrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Mění stávající prvek na štítek se směrnicí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Změnit na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Změnit existující položku na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Změnit na globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Změnit existující položku na globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Změnit na text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Změnit existující položku na textový komentář" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Změnit na textové pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Změní existující položku na textové pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Vyčistit vývody listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Odstranit vývody listu bez reference" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Úpravy vlastností textu a grafických prvků..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Globální úpravy všech vlastností textu a grafických prvků ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Vlastnosti symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Zobrazí dialog vlastností symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabulka vývodů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Zobrazí tabulku vývodů pro hromadnou úpravu vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Přerušit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Rozdělení na propojené segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Střih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Rozdělte na nepropojené segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazněte síť pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Zrušit všechny existující zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznit sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýraznit spoje a vývody patřící této síti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upravit editorem symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevře vybraný symbol v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice hodnota v simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Povolit pro viditelnost" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevřete symbol z knihovny v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upravit pole symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masové zpracování polí všech symbolů v schématu zapojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Upravit odkazy knihovny symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Upravit propojení mezi symboly schematu a knihovny symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Přiřadit pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Spusťit nástroj pro přiřazení pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importovat přiřazení pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Import přiřazení pouzder ze souboru .cmp vytvořeného editorem desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vyplnit reference schématu symbolů ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Nastavení schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Změnit konfiguraci schématu včetně stylů očíslování a elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Upravit číslo stránky listu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upravit číslo stránky aktuálního nebo vybraného listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Záchrana symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Najít staré symboly v projektu a přejmenovat/zachránit je" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Přemapovat symboly staré knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" "Přemapování referencí starší knihovny symbolů do tabulky knihoven symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportovat kresby do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Export výkresu aktuálního listu do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Přepnout do editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otevřít DPS v editoru desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportovat Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Export souboru obsahující netlist v jednom z několika formátů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generovat BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportovat symboly do knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19503,11 +19590,11 @@ msgstr "" "Přidat symboly použité ve schématu do existující knihovny symbolů\n" "(neodstraní jiné symboly z této knihovny)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Export symbolů do nové knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19515,96 +19602,96 @@ msgstr "" "Vytvořit novou knihovnu symbolů pomocí symbolů použitých ve schématu\n" "(pokud knihovna existuje, bude nahrazena)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrat na DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Vybrat odpovídající položky v editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobrazit skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobrazit skrytá pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Označení směrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Přepne zobrazení vrstev lepidla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Zobrazit varování ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Zobrazit značky varování kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Zobrazit chyby ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Zobrazit značky pro chyby kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Zobrazit vyloučení ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Zobrazit značky pro existující výjimky kontroly pravidel návrhu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Zobrazit stránku %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Zobrazit kurzor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Režim kreslení pro spoje a sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Kreslit a táhnout v libovolném úhlu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Omezit kresbu a přetažení na horizontální nebo vertikální pohyby" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19612,312 +19699,312 @@ msgstr "" "Omezuje rýsování a přetahování do pohybu vodorovně, svisle nebo pod úhlem 45 " "stupňů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Přepněte do režimu dalšího řádku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatické očíslování" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Přepíná funkci automatického číslování pro nové symboly" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Oprava schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovací konzole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Změnit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Přepne na vybraný list v editoru schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Zadat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opustit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazit nadřazený list v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Navigace nahoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Přejděte na předchozí list v hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Navigovat zpět" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Přesune se dozadu v historii navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigovat vpřed" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Posun vpřed v historii navigace listů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Předchozí list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Přesunout na předchozí list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Další list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Přesunout na následující list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchická navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobrazit nebo skrýt navigátor hierarchie listů schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Přidat drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Přidá drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozvinout sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Přidává obyčejný výstup připojení sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Přidat grafickou čáru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátit zpět poslední segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Změna polohy segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Změní polohu aktuálního segmentu." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončit spoj nebo sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Ukončete výkres v aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončit spoj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Dokončení kreslení spojení na aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Dokončit sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Ukončení sběrnice na aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Dokončení čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončete spojené čáry s aktuálním segmentem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Přetáhněte vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnat prvky na mřížce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložit kopii aktuálního listu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uloží kopii aktuálního listu na jiném místě nebo pod jiným jménem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Otevřít sešit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Uložit sešit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Uložit sešit jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Zobrazit &legendu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Tečkovaný proud/fáze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modely" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Upravit globální označení..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Smaže poslední bod přidaný k současné položce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Spustit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Spustit/Zastavit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Přidat sondu simulátoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Aktualizovat hodnoty pole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Uživatelem definované signály" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Zobrazit SPICE Netlist..." @@ -19941,7 +20028,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboly" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -19952,19 +20039,19 @@ msgstr "Otevřít návrh schématu" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Knihovna:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Filtr knihovny:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." @@ -19976,25 +20063,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Správa knihoven symbolů..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Výběr obsahuje %d uzamčených položek." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nevybrány žádné vrstvy." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20087,19 +20174,19 @@ msgstr "Vytvořit z výběru" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Upravit hlavní pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Změnit na" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -20124,49 +20211,44 @@ msgstr "Upravit %s pole" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upravit '%s' pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Změnit na text" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Smazat spoj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Přerušit spoj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete odstranit nedefinované vývody z listu?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -20251,11 +20333,11 @@ msgstr "Nevybrána žádná sběrnice" msgid "Bus has no members" msgstr "Sběrnice nemá žádné členy" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Stisknout pro zrušení výkresu." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Uchopit spoj" @@ -20279,27 +20361,27 @@ msgstr "Zarovnat:" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Strana '%s' nenalezena." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Otevřít záznamy simulaci" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "bez názvu" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Uložit sešit simulace jako" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Uložit kresbu jako obrázek" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Uložit data vykreslení" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "Netlist SPICE" @@ -20631,27 +20713,27 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -21073,6 +21155,7 @@ msgstr "AB osa" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Síť:" @@ -21493,10 +21576,6 @@ msgstr "Zdrojový soubor '%s' nenalezen." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Nenačten žádný soubor na aktivní vrstvě %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Zvýraznění" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21663,7 +21742,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Název výstupního souboru" @@ -21740,7 +21819,7 @@ msgstr "Neplatný formát vrtání\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Zadány neplatné jednotky\n" @@ -21763,18 +21842,18 @@ msgstr "Přesnost souřadnic gerber by měla být buď 5 nebo 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Vyloučit text reference schématu" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Vyloučit text hodnoty" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Vykreslit grafické prvky pomocí jejich obrysů" @@ -21784,14 +21863,14 @@ msgstr "Výstupní jednotky, platné možnosti: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Soubor desky neexistuje nebo není přístupný\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Zahrnout rámeček listu a rohové razítko" @@ -21804,7 +21883,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Negenerovat atributy netlistu" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odečíst pájecí masku z potisku" @@ -21814,8 +21893,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Zakázat makra apertur" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Použít soubor počátku vrtání/umístění" @@ -21840,66 +21919,79 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Použít nastavení gerber plot již nakonfigurované v souboru desky" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Barevné téma k použití (bude výchozí v nastavení pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Generovat soubor pozic" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Platné volby: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Použít soubor vrtání/umístění jako počátek (pouze ascii nebo csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Zahrnout pouze SMD pouzdra (pouze ascii nebo csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Vyloučit všechna pouzdra s průchozí dírou plošek (pouze ascii nebo csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Vyloučit všechna pouzdra s průchozí dírou plošek" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Zahrnout vrstvu okraje desky (pouze Gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Neplatný formát\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Zadána neplatná strana\n" @@ -21948,19 +22040,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Barevné téma k použití (bude výchozí v nastavení pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Žádný výkresový list" @@ -22020,6 +22112,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Cesta pouzdra neexistuje nebo není přístupná\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Hlásit všechny chyby pro každý spoj" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Výstupní jednotky, platné možnosti: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Neplatný formát\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Zahrnout skryté vývody" @@ -22180,45 +22318,55 @@ msgstr "" "Soubor '%s'\n" "se nezdá být platný soubor KiCad projektu." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Soubory projektu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editory" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Jsou k dispozici aktualizace balíčků" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace balíčků" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Načíst soubor k úpravám" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nenačten žádný projekt]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Obnovování relace" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Obnovení '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -22258,7 +22406,7 @@ msgstr "Archivuje všechny potřebné soubory projektu do archivu zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Rozbalit projekt..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Extrahovat soubory projektu ze zip archivu" @@ -22278,15 +22426,15 @@ msgstr "Upravit místní soubor..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Upravit místní soubor v textovém editoru" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Archivovat všechny soubory projektu" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Ukázat složku projektu ve vyhledávači" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" @@ -22596,62 +22744,62 @@ msgstr "Automaticky odstranit odinstalované knihovny" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Předpona přezdívky knihovny:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "soubor schématu '%s' nenalezen" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Chyba načítání schématu: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Chyba načítání seznamu nainstalovaných balíčků: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Stahuje se %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Stahování je příliš dlouhé." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Načítání repozitáře" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Nelze načíst adresu URL repozitáře" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Stahování balíčků repozitáře" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Nelze načíst adresu URL repozitáře balíčků." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "Hash balíčku neodpovídá. Repozitář by mohl být poškozen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22662,21 +22810,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Nepodařilo se analyzovat místně uložené úložiště.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Mezipaměť balíku pro aktuální repozitář je poškozena, bude znovu staženo." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Stáhnout zdroje" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22684,17 +22832,29 @@ msgstr "" "Hash souboru zdrojů není správný a nebude použit. Repozitář může být " "poškozen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Místní soubor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Jsou k dispozici aktualizace balíčků" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Aktualizovat" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace balíčků" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Správa repozitářů" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Načítání repozitáře" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Smazat spoj uvnitř plošky" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22889,7 +23049,7 @@ msgstr "Zobrazení adresáře v okně Hledání" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otevřít adresář v Průzkumníku souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otevře adresář ve výchozím správci souborů systému" @@ -23027,10 +23187,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Převod bitmapy na komponenty schematu nebo DPS" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Nástroje kalkulačky" @@ -23560,35 +23720,35 @@ msgstr "Přidat obrázek" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Přidat bitmapový obrázek" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Přidat existující soubor výkresového listu..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Vložit stávající výkresový list do aktuálního souboru" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Zobrazit inspektora návrhu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Zobrazit seznam položek ve výkresovém listu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Nastavení náhledu stránky..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Úprava dat náhledu pro velikost stránky a rohové razítko" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Zobrazit rohové razítko v režimu náhledu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23596,11 +23756,11 @@ msgstr "" "Zobrazit rohové razítko v režimu náhledu:\n" "textové zástupné symboly budou nahrazeny s náhledem dat." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Zobrazit rohové razítko v režimu úprav" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25331,82 +25491,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Nástroje kalkulačky" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Obecný návrh systému" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regulátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Kalkulačka odporu E-Série" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Napájení, proud a izolace" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Rozteč" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Proud přepálení" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Velikost kabelu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Vysoká rychlost" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Vlnovod" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "VF atenuátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Přenosové vedení" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Poznámka" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Řada E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Barevný kód" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Třída desky" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanická koroze" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Zápis dat se nezdařil" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25414,7 +25574,7 @@ msgstr "" "Žádný název souboru dat pro uložení změn.\n" "Chcete ukončit a vzdát se změn?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25912,7 +26072,7 @@ msgstr "Mozaikování zón mědi..." msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25922,7 +26082,7 @@ msgstr "DPS" msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -25936,11 +26096,11 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25948,7 +26108,7 @@ msgstr "Segmenty spoje" msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" @@ -26014,19 +26174,19 @@ msgstr "Spoj příliš blízko spoji" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Max šířka:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "a další" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26036,9 +26196,9 @@ msgstr "žádné vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -26275,10 +26435,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26520,7 +26676,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(více obrysů desky není podporováno)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -27050,7 +27206,7 @@ msgstr "" "Přidružený soubor projektu %s nelze načíst" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítání DPS" @@ -27468,7 +27624,7 @@ msgstr "Obrys zobrazení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Šrafované" @@ -27530,8 +27686,8 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" @@ -27573,13 +27729,13 @@ msgstr "Typ výplně:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Pevné vyplnění" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafované" @@ -28198,70 +28354,70 @@ msgstr "Posun prodlužovací čáry:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Vlastnosti rozměru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Spustit DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nekompletní DRC: nelze zkompilovat vlastní pravidla návrhu. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Zobrazit pravidla návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC zrušeno uživatelem.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Odstranit všechna vyloučení pro porušení pravidla %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Vyloučit všechna porušení pravidla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Rozlišení omezení..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Změňte pouzdra pomocí ID knihovny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otevřít Nastavení desky... dialog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Chcete také odstranit vyloučené značky?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Odstranit vyloučení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "neběží" @@ -28269,10 +28425,6 @@ msgstr "neběží" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Vyplnit všechny zóny před provedením kontroly DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Hlásit všechny chyby pro každý spoj" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28634,12 +28786,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Export do STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Použít relativní cestu?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -28648,8 +28800,8 @@ msgstr "" "desky)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28720,7 +28872,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Jste si jisti, že chcete přepsat exitující soubor?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku '%s'." @@ -28922,7 +29074,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Spustit kontroly" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola pouzder" @@ -29037,19 +29189,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Není ve schématu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -29063,7 +29215,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdro z knihovny..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Změna pouzdra..." @@ -29123,7 +29275,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolutní izolační mezera pájecí pasty:" @@ -29145,7 +29297,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativní izolační mezera pájecí pasty:" @@ -29384,48 +29536,48 @@ msgstr "Generátory pouzdra" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Trasování chyb skriptu Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Přední strana (horní strana) soubor umístění: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Počet pouzder %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Zadní strana (spodní strana) soubor umístění: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Úplný počet pouzder: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Generování souborů úspěšné." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Žádné pouzdro k automatickému umístění." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Soubor umístění: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29434,7 +29586,7 @@ msgstr "" "Soubor hlášení pouzdra vytvořen:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Report pouzdra" @@ -29475,15 +29627,15 @@ msgstr "Zahrnout pouze SMD pouzdra" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Vyloučit všechna pouzdra s průchozí dírou plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Zahrnout vrstvu okraje desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generování souborů umístění" @@ -30042,7 +30194,7 @@ msgstr "Text Šířka" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Text Výška" @@ -30050,7 +30202,7 @@ msgstr "Text Výška" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka Text" @@ -30109,8 +30261,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Udržet vertikální" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Průměr prokovu" @@ -30182,78 +30334,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Chyba načtení tabulky knihovny pouzder." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Vlastnosti kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Centrální bod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Vlastnosti oblouku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Mnohoúhelník Vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Vlastnosti obdélníku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vlastnosti segmentu čáry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Vlastnosti křivky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Upravit vlastnosti kresby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Úhel oblouku nemůže být nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Neplatný oblouk s poloměrem %f a úhlem %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Šířka čáry musí být větší než nula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Poloměr musí být větší než nula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Šířka čáry musí být u nevyplněného kruhu větší než nula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Obdélník nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Šířka čáry musí být větší než nula pro nevyplněný obdélník." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Šířka čáry musí být větší než nula pro nevyplněný mnohoúhelník." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Šířka čáry musí být větší než nula pro nevyplněnou křivku." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Seznam chyb" @@ -30274,7 +30426,7 @@ msgstr "Bezierův kontrolní bod" msgid "Arc angle:" msgstr "Úhel oblouku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Vlastnosti grafické položky" @@ -30652,7 +30804,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit hlášení..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Kontrola sítě" @@ -30844,7 +30996,7 @@ msgstr "%s,%s a spojené vrstvy" msgid "Connected layers only" msgstr "Pouze spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s a %s" @@ -31252,7 +31404,7 @@ msgstr "Půldírové plošky (pouze průchozí díra)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31509,90 +31661,93 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Zakrýt prokovy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Odstranit nepájivou masku na prokovech" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Použít počátek souboru vrtání/umístění jako počátek souřadnic pro " "vykreslované soubory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Vrtací značky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Aktuální velikost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Měřítka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Režim kreslení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Obrys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Kreslit zrcadlově" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Kreslit negativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Před vykreslením zkontrolovat výplně zón" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Nastavení desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Soubor > Nastavení desky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Možnosti Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Použít PROTEL přípony souboru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31600,11 +31755,11 @@ msgstr "" "Použít rozšíření přípon Protel (.GBL, .GTL, atd...)\n" "Již není doporučeno. Typické rozšíření je .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generovat soubor Gerber job" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31612,27 +31767,27 @@ msgstr "" "Generovat soubor Gerber job, který obsahuje informace o desce\n" "a seznam generovaných souborů Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Odstranit potisk z oblastí bez masky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formát souřadnic:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, jednotky mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, jednotky mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Použít rozšířený formát X2 (doporučeno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31644,11 +31799,11 @@ msgstr "" "Pokud není zaškrtnuto, použije se formát X1.\n" "Ve formátu X1 jsou tyto atributy zahrnuty jako komentáře do souborů." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Zahrnout atributy netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31658,45 +31813,45 @@ msgstr "" "Ve formátu X1 jsou to komentáře.\n" "Používá se ke kontrole propojení v nástrojích CAM a v prohlížečích Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Zakázat makra otvorů (nedoporučuje se)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Výchozí tloušťka pera:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Možnosti Postscriptu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Měřítko X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavit globální měřítko X pro přesné měřítko výstupu Postscriptu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Měřítko Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavit globální měřítko Y pro přesné měřítko výstupu Postscriptu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekce šířky spoje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31710,32 +31865,32 @@ msgstr "" "Vhodná hodnota korekce šířky musí být v rozsahu [-(MinTrackWidth-1), " "+(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Vynutit A4 výstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Zrušte zaškrtnutí k vykreslení grafických prvků pomocí jejich středové čáry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Export jednotek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Jednotky použité pro exportovaný soubor DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Použít písmo KiCadu pro vykreslení textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31744,61 +31899,61 @@ msgstr "" "Zrušte zaškrtnutí pro vykreslení jednořádkových textů ASCII jako " "upravitelného textu (pomocí písma DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Možnosti SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Možnosti PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Smazat aktuální pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Generovat soubory pro výrobu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Spustit DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d známá porušení DRC; %d vyloučení)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vybrat výrobní vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vybrat všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Odznačit všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Vybrat všechny vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Odznačit všechny vrstvy" @@ -31809,8 +31964,8 @@ msgstr "Mezera spoje musí být větší než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "zvolený uživatelem" @@ -32594,7 +32749,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobrazit nebo skrýt názvy sítí na ploškách a/nebo spojích." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -32691,12 +32846,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Chování přetahování myší:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Přetažení (volný úhel)" @@ -32779,7 +32934,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kříž přes celé okno" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulu při přesouvání" @@ -32909,7 +33064,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otevřít adresář pluginu" @@ -33861,7 +34016,7 @@ msgstr "Izolační mezera masky:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -33872,7 +34027,7 @@ msgstr "" "Konečná hodnota mezery je součtem této hodnoty a poměru hodnoty izolační " "mezery." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -33880,7 +34035,7 @@ msgstr "" "Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro izolační mezeru " "pájecí pasty)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -33892,11 +34047,11 @@ msgstr "" "Tuto hodnotu lze přepsat místními hodnotami pouzdra nebo plošky.\n" "Konečná hodnota mezery je součtem této hodnoty a hodnoty izolační mezery." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34400,8 +34555,8 @@ msgstr "Via:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Díra" @@ -34595,13 +34750,6 @@ msgstr "Kontrola %s min počet paprsků: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Kontrola %s z hlediska spojení se zónou: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinováno" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -34770,7 +34918,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Připojení plošky %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -35217,40 +35365,40 @@ msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sítě %s a %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální < 0)" @@ -35788,7 +35936,7 @@ msgstr "Vlastnosti mřížky..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery plošky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." @@ -35905,12 +36053,17 @@ msgstr "(%s min průměr %s; aktuální %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s min počet paprsků v %d; skutečných %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s min počet paprsků v %d; skutečných %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Kontrola tepelných reliéfů..." @@ -36239,85 +36392,85 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Teplotní profily pro PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Odkaz na knihovnu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Popis aliasu:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Přepsat" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nezapojeno" @@ -36465,9 +36618,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Knihovna %s již existuje." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze pro čtení." @@ -36927,7 +37080,7 @@ msgstr "Automatické umístění pouzdra" msgid "External Plugins" msgstr "Externí pluginy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Pro&pojit" @@ -37304,12 +37457,12 @@ msgstr "Aktualizovat netlist" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkem varování: %d, chyb: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Nelze najít součástku s ref '%s' v netlistu." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37444,17 +37597,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -37567,7 +37720,7 @@ msgstr "Délka od plošky po čip" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" @@ -37576,7 +37729,7 @@ msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" @@ -37741,7 +37894,7 @@ msgstr "Izolační mezera zpráva" msgid "Constraints Report" msgstr "Omezení Zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Pouzdra do knihovny..." @@ -37869,11 +38022,16 @@ msgstr "Vrátit se" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Kresby" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s na %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -38009,56 +38167,91 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouzder.\n" "Upravte tuto globální tabulku knihoven pouzder v menu Předvolby." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Znovu načíst desku\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS úspěšně přečíslována" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba čtení souboru." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nelze uložit knihovnu\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování pouzdra '%s' na '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Spustit DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Umožnit porušení DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Nepřipojené položky (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Uložit soubor hlášení DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Více vrstev" @@ -38146,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38177,39 +38370,39 @@ msgstr "Knihovna pouzdra nenalezena." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Záznamů s neznámým typem: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Načítání dat desky..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Načítání tříd sítí..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Načítání komponent..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Načítání 3D modelů komponent..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38218,45 +38411,45 @@ msgstr "" "Rozměr na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byl přesunut " "na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Načítání řetězců Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Žádný 3D model nebude importován." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Soubor nenalezen: '%s'. 3D-model neimportován." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Načítání sítí..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Načítání polygonů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Načítání pravidel..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Načítání oblastí desky..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38265,35 +38458,35 @@ msgstr "" "Zóna nalezená na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byla " "přesunuta na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonový tvar typu %d je ignorován (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Načítání výplní zón..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Načítání oblouků..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Načítání plošek..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Pouzdro %s ploška %s není označen jako vícevrstvý, ale je TH ploška." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38302,23 +38495,23 @@ msgstr "" "Pouzdro %s má díru v plošce %s otočené %f stupňů. KiCad podporuje pouze 90 " "stupňů rotaci." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá díru neznámého druhu %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38327,55 +38520,55 @@ msgstr "" "Ploška bez mědi %s na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Byla " "přesunuta do KiCad vrstvy Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s připojena k síti, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Načítání prokovů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Načítání spojů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Načítání řetězců Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Načítání textu..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignoruji čárový kód na Altium vrstvě %d (ještě není podporováno)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Načítání obdélníků..." @@ -38837,7 +39030,7 @@ msgstr "Ignorovat drát, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -38994,7 +39187,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Nelze převézt '%s' na integer." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39018,26 +39211,26 @@ msgstr "Neznámý token '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje %d parametrů." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění složky '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Adresář knihovny '%s' má neočekávané podadresáře." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Knihovnu pouzder '%s' nelze odstranit." @@ -39082,73 +39275,8 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů '%s' v souboru '%s' na řádku %d, ofset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Neplatné ID pouzdra v\n" -"souboru: '%s'\n" -"řádek: %d\n" -"ofset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Neplatné ID sítě v\n" -"souboru: %s\n" -"řádek: %d offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Název sítě neodpovídá ID sítě v\n" -"souboru: %s\n" -"řádek: %d offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Neplatný název vývodu listu v\n" -"souboru: \"%s\"\n" -"řádek: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Neplatné ID sítě v\n" -"souboru: '%s'\n" -"řádek: %d\n" -"ofset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39161,7 +39289,73 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Neplatné ID pouzdra v\n" +"souboru: '%s'\n" +"řádek: %d\n" +"ofset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Neplatné ID sítě v\n" +"souboru: %s\n" +"řádek: %d offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Název sítě neodpovídá ID sítě v\n" +"souboru: %s\n" +"řádek: %d offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Neplatný název vývodu listu v\n" +"souboru: \"%s\"\n" +"řádek: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Neplatné ID sítě v\n" +"souboru: '%s'\n" +"řádek: %d\n" +"ofset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39174,7 +39368,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39187,7 +39381,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -39196,8 +39390,8 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39237,26 +39431,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Uložit každopádně" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámá ploška typu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámý prokov typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámé zaoblení okraje zóny typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tento soubor neobsahuje DPS." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39265,26 +39459,26 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' neexistuje.\n" "Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Knihovna nenalezena" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Název souboru pouzdra '%s' není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nelze přepsat cestu knihovny '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." @@ -39319,24 +39513,24 @@ msgstr "Neznámý typ 'FP_SHAPE: '%c=0x%02x' na řádku:%d pouzdra: '%s'." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Duplicitní název TŘÍDY SPOJŮ '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39345,8 +39539,8 @@ msgstr "" "Neplatný plovoucí číslo v souboru: soubor '%s'\n" "řádek: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39355,12 +39549,12 @@ msgstr "" "Chybí číslo s plovoucí čárkou v souboru: '%s'\n" "řádek:: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Soubor '%s' je prázdný." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Soubor '%s' není legacy knihovna." @@ -39457,7 +39651,7 @@ msgstr "Zmenšit amplitudu" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Snížení amplitudy meandru o jeden krok." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Ladění délky" @@ -39519,19 +39713,19 @@ msgstr "Vyladěné: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimální izolační mezera desky: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "deska minimální šířka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "existující spoj" @@ -39539,12 +39733,12 @@ msgstr "existující spoj" msgid "netclass 'Default'" msgstr "třída spojů 'Výchozí'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je deformováno." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -39553,7 +39747,7 @@ msgstr "" "Tuto zónu nelze zpracovat pomocí nástroje pro kreslení cest.\n" "Zkontrolujte, zda se nejedná o zónu překrývající jinou zónu." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivní router" @@ -39583,93 +39777,88 @@ msgstr "Příliš krátké: úkos " msgid "Tuned: skew " msgstr "Vyladěno: zkosení " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Šířka diferenciálního páru je menší než minimální šířka spoje (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Pravidlo oblasti '%s' nepovoluje vedení spojů." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Pravidlo oblasti nepovoluje vedení spojů." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Počáteční bod tažení porušuje DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nelze spustit diferenciální pár uprostřed ničeho." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Automatické ukončení spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Zastaví tažení aktuálního spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Umístit průchozí prokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Přidává průchozí prokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Umístit slepý/vnořený prokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Přidává slepý nebo vnořený prokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Umístit mikroprokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Přidává mikroprokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit průchozí prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá průchozí prokov na konci aktuálně taženého spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit slepý/vnořený prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -39677,221 +39866,212 @@ msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá slepý nebo vnořený prokov na konci aktuálně taženého " "spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit mikro prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá průchozí prokov na konci aktuálně taženého spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Vlastní šířka spoje/velikost prokovu..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Zobrazí dialog pro změnu šířky spoje a velikosti prokovu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Změnit umístění spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Přidává mikrovia na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spoj blízko plošky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "Přepíná mezi ostrými/zaoblenými rohy a 45°/90° při vedení spojů." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Zvolit šířku spoje/prokovu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Použít počáteční šířku spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Propojit s použitím počáteční šířky spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použít hodnoty třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použít velikosti spojů a prokovů z jejich třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Použít vlastní hodnoty..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Zadejte vlastní spoje a velikosti prokovu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Třída spojů šířka" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoj %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Prokov hodnoty třídy sítě" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Prokov %s, díra %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Prokov %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Výběr rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Použít rozměry diferenciálního páru ze třídy sítě" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Diferenciální pár - rozměry" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Šířka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera prokovu %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s, prokov mezera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Soubor události: %s\n" -"Výpis DPS: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Uložit projekt do" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Slepé/vnořené prokovy potřebují 2 různé vrstvy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spoje pouze na vrstvách mědi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybraná položka je uzamčena." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout každopádně" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Propojení dif. páru: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Propojit spoj: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Propojit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(žádná síť)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Volný úhel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 stupňů se zaokrouhlením" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "zaokrouhleno na 90 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Styl rohu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Šířka spoje: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Mezera diferenciálního páru" @@ -40097,11 +40277,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umístit pouzdro" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" @@ -40144,424 +40324,424 @@ msgstr "Duplikovat zónu" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Výběr neobsahuje položky s označenými sítěmi." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Kontrola sítě" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[třída spojů %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Neúplná zpráva: Vlastní pravidla návrhu nemohla být sestavena. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Ladění délky spoje" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky spoje pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Typ spojení:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky spoje pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Typ připojení zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Rozlišení průměru prokovu pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení průměru: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Prstenec prokovu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky prstence prokovu pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky prstence: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Velikost díry" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Rozlišení průměru díry pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Izolační mezera" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Izolační mezera mezi dírami:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Izolační mezera" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Akce" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Tvrzení pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Nelze exportovat BOM: na DPS nejsou žádná pouzdra." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky spoje pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Teplotní profil šířka:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Dif. pár" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery potisku pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyzické parametry" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Spusťte nástroj pro rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení průměru: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Šířka prstence prokovu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky prstence: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Zakázané zóny" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Spusťte DRC pro úplnou analýzu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Položka není povolena v aktuálním umístění." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Položka je povolena v aktuálním umístění." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Spusťte nástroj pro rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Místní adresář pro knihovny:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Spravovat knihovny pouzder..." @@ -40747,131 +40927,127 @@ msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Znova vyplnění všech zón..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Exportování netlistu vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Posunutí polohy:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Otočení tvaru:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Táhnout spoj/průchodku" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravit šířku spoje/velikosti prokovu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Zaoblení spojů" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 -msgid "Fillet Tracks" -msgstr "Zaoblení spojů" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Vyplnit zóny" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Délka úkosu:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Velikost zkosení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Délka úkosu:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit stranu / Obrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikována %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopírování zrušeno" @@ -40955,7 +41131,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Posun prodlužovací čáry:" @@ -41342,204 +41518,224 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Přemístit roh" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Přesune vybranou položku(y)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Přesunout koncový bod" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Přesune vybranou položku(y)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Vytvořit matrici..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Vytvořit řadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Zrcadlení vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Zrcadlení vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Vybrat a přesunout pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Přeskočit položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Změnit šířku spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aktualizace velikosti spojů & prokovů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Smazat celý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Zobrazit strom pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Skrýt strom pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nové pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Vytvořit nové , prázdné pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Vytvořit pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Vytvořit nové pouzdro pomocí průvodce pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Upravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Export pouzdra do editoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Duplicitní pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Udělat kopii vybraného symbolu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Přejmenovat pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Aktualizovat vybrané pouzdro(a)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Smazat pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Vyjmout pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopírovat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Vložit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Import pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importovat pouzdro ze souboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Export pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Export pouzdra do souboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vlastnosti pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Provézt kontrolu návrhu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualizuji pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdra z knihovny..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Smazat nepoužívané plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -41547,1291 +41743,1291 @@ msgstr "" "Odstraní průchodky z plošek vývodových součástek a překrývajících se " "průchodek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Otevřít pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Změnit pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Přiřadit jiná pouzdra z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zaměnit vrstvy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Přesunout spoje nebo kresby z vrstvy na jinou vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Upravit spoj & prokov Vlastnosti..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Přidat slzy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globální mazání..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Smazat spoje, pouzdra a grafické položky z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vyčistit spoje a prokovy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Vyčistit grafiku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Přidat mikrovlnnou mezeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit mezeru dané šířky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný pahýl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl (oblouk) dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Přidat tvar mikrovlnného polygonálního tvaru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvořit mikrovlnný polygonální tvar ze seznamu vrcholů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Přidat mikrovlnnou přímku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit čáru dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopírovat aktuální vlastnosti plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Zkopírujte výchozí vlastnosti na vybranou plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Nahradit vlastnosti aktuální plošky těmi, které byly dříve zkopírovány" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Exportovat vlastnosti plošek do ostatních..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopírovat aktuální nastavení do plošky na ostatní plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Přečíslovat plošky.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Přečísluje plošky pomocí kliknutí v požadovaném pořadí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Provede konverzi vlastní plošky na sadu grafických tvarů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Konec kresby" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Výchozí vlastnosti plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Kopírovat výchozí nastavení plošky na tuto plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Obnovit zásuvné moduly" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Znovu načíst všechny pluginy pythonu a aktualizovat nabídky pluginů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavení desky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravit nastavení desky včetně vrstev, pravidel návrhu a různých výchozích " "hodnot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Import netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíst netlist a aktualizovat propojení desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Import relace Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importovat propojený soubor Relace Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN export..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Export souboru Specctra DSN (info o tažení)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generovat soubory pro výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Soubory vrtání (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generovat soubor(y) vrtání Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Umístění komponent (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Vytvořit soubor pozic pouzder pro výběr a umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Report pouzdra (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvořit zprávu o všech pouzdrech z aktuální desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Soubor IPC-D-356 netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Přepnout šířku spoje na další" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Přepnout šířku spoje na předchozí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zvýšení velikosti prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšit velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovat zónu na vrstvě..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicitní zóna na vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Základní bod souboru vrtání/umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umístit počáteční bod pro soubory vrtání a umístění pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Přepnout zámek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "&Omezit spoje na úhly 45 stupňů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zabránit Cvpcb ukončení po uložení netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Součástka je uzamčena: nelze volně přesunout nebo automaticky umístit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Zrušit seskupení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Zrušit seskupení všech vybraných skupin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Odebrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Odebrat položky ze skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Zadejte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Zadejte název souboru hlášení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Opusťte aktuální skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Připojit další desku k aktuálně načtené desce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Zvýrazněte všechny prvky mědi v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Skrýt naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Přesunout vybrané sítě z pravého seznamu do levého" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Přesunout vybrané sítě z pravého seznamu do levého" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Přepněte do editoru schmémat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Otevřít schéma (projekt)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Místní naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Zobrazit informace o verzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobrazit Správce vzhledu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobrazit/skrýt správce vzhledu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Obrátit pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Skrýt všechny naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Obrys spojů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Obrys plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Obrys prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit prokov jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Obrys &spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textové prvky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazit texty v režimu čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Kreslit obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazit pouze hranice zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Smazat výplň zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Změnit zobrazení zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu součástek (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Přepnout vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Přepínání mezi palci a milimetry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvyšte krytí vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Sníží průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Snížit neprůhlednosti vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyší průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Rozlišení omezení..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exportovat přiřazení pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrovat pouzdra podle klíčových slov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografická reanotace..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Přečíslování DPS podle vybrané sady směrů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Opravit desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Opravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u horního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnat doleva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnat doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u pravého okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnat na svislý střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky do svislého středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnat na vodorovný střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozmístit vodorovně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél horizontální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozmístit svisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél svislé osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Oblouk - střed (%s, %s), poloměr %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativní pozice k..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Umístí vybranou položku(y) o přesnou částku vzhledem k jiné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušit výběr všech spojů v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Zruší výběr všech spojů & prokovů patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Vybírá všechny spoje a průchodky." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje v listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky ve stejném hierarchickém listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje ve stejném listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Uložit do schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Zvýraznit odpovídající položky v editoru DPS" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtr vybraných položek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odebrat položky z výběru podle typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Smazat výplň mědi z vybraných zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Odstraňte výplň mědi ze všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Provádí automatické umístění vybraných součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umístit pouzdra z vnějšku desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Provede automatické umístění komponentů mimo oblast desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Propojit jednotlivý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Kreslit spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Táhnout diferenciální pár" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Táhnout diferenciální páry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otevřít nastavení interaktivního routeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozměry diferenciálních páru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otevřít nastavení rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Obejít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Zvolit pár vrstev..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Změnit aktivní pár vrstev pro propojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Doladění délky jednoho spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Táhni spoj z opačného konce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Pokus o dokončení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdělí segment spoje na dva segmenty, spojené v místě kurzoru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Táhne nejbližší spojení v cestě, aniž by omezoval úhel cesty." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavení ladění délky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastaví parametry ladění délky pro aktuálně kreslenou položku." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Skrytý text" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Neaktivní vrstvy:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Položka uzamčena." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42840,58 +43036,82 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Aktuální izolační mezera" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera díry" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Izolační mezera díry" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Vyřešeno izolační mezera pro vrstvu \\ \"margin \\\"" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Táhnout roh" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "umístění pouzdra" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Přesunout koncový bod" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Přemístit roh" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Přemístit roh" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Přidat roh zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Rozdělit segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Smazat roh zóny/mnohoúhelníku" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Smazat roh" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Výběr" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Smazat roh zóny/mnohoúhelníku" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43118,7 +43338,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Skrytý text" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Zobrazit text modulu označený jako neviditený" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43613,7 +43834,7 @@ msgstr "Název předvolby vrstvy:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Uložit předvolbu vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43692,158 +43913,158 @@ msgstr "Rozměry" msgid "Other items" msgstr "Další položky" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Textové pole" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Žádná síť" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Výřez" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Bez prokovů" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Bez spojů" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Bez plošek" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Žádné zóny mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Žádné pouzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplněná oblast" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Počet rohů" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Pravidla oblasti" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Oblast Teardrop" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Zóna mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(sítě %s a %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Pravidlo oblasti výřezu na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Výřez zóny na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Pravidla oblastí" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zóna %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimální šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontrola vyplňování zón..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Sestavování zón..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Odstranění izolovaných ostrovů mědi..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Výplně zón jsou zastaralé. Vyplnit?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Znovu vyplnit" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Pokračovat bez vyplnění" @@ -44019,6 +44240,30 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Změnit na text" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Odstranit nepájivou masku na prokovech" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Soubor události: %s\n" +#~ "Výpis DPS: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Tloušťka desky" @@ -46369,9 +46614,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "&Omezit spoje na úhly 45 stupňů" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Pouze výběr" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Výchozí" @@ -47229,9 +47471,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Barva pozadí shora:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Barva pozadí zespodu:" @@ -50021,9 +50260,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Vrátit poslední změny" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Název" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Grafika (Akcelerovaná):" @@ -51958,9 +52194,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Soubor hlášení uložen na disk" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Uložit soubor hlášení DRC" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Vložte nejmenší přijatelnou hodnotu šířky spoje" @@ -53200,9 +53433,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Zakázaná oblast" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Přemístit roh" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Odstranit roh" @@ -59007,9 +59237,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "User Layer Eco2" #~ msgstr "Vrstva 2" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "popisek" - #~ msgid "Create file" #~ msgstr "Vytvořit soubor" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index 8ef68e7780..778b458b85 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Danish " msgstr "%s ikke fundet" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Tavle" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -7320,23 +7360,23 @@ msgstr "Distribuer lodret" msgid "recent searches" msgstr "Brug inches" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrer plotbillede til denne position" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Tilpas på skærmen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Indstil plotvisning for at vise alle elementer" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom i plotvisning." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom ud plotvisning." @@ -7351,8 +7391,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -7502,7 +7542,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Information:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Gem rapport til fil" @@ -7560,280 +7600,280 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Gemme..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad tegnesymbolfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad ældre symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alle KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad-projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad ældre projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad-projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altium-skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad ældre skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-ekspression skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium-skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR skematisk arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Altium-skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad-printkortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Massiv" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad-fodaftrykfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad-fodspor biblioteksstier" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ældre arkivfodsporbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tegninger" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol footprint link filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Bor filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Bærbare filer i dokumentformat" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Rapporter filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Komponentparametre" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- og X3D-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-fodaftrykfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Tekstfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Ældre eksportfiler til fodaftryk" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektronisk regelkontrolfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice biblioteksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbolfodspor-associeringsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "ZIP-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4-kortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber jobfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Flet Specctra-sessionsfil:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 testfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Arbejdsmappefil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Genvejstasteliste" @@ -7903,7 +7943,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tildel fodspor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fodaftrykbiblioteker" @@ -7916,7 +7956,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrerede fodspor" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Ansøg, gem skematisk && Fortsæt" @@ -7934,9 +7974,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -8351,26 +8391,26 @@ msgstr "" "%s\n" "ikke fundet. Script ikke tilgængeligt." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Både %s og %s er knyttet til de samme emner; %s vil blive brugt i netlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" @@ -8390,8 +8430,8 @@ msgstr "%s fundet, men pin %s blev ikke fundet" msgid "%s found" msgstr "%s fundet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8412,6 +8452,7 @@ msgstr "Kommenter" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8423,6 +8464,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Hele skematiske" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Nuværende ark" @@ -8771,22 +8813,22 @@ msgstr "*** symbol ikke fundet ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nyt symbol har for få enheder ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Opdater symbol %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Opdater symboler %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Skift symboler %s fra '%s' til '%s'" @@ -9055,8 +9097,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -9116,7 +9158,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Slet også udelukkelser?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Slet alle markører" @@ -9138,153 +9180,153 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC annulleret af brugeren.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Udført.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrol af arknavne ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrol af buskonflikter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrollerer konflikter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrol af etiketter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Kontrollerer for uløste variabler ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrollerer ingen forbindelsesstifter for tilslutninger ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrollerer for bibliotekssymbolproblemer ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "fejl" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "advarsler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "passende" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den placeres tilbage på listen %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Ekskluder denne overtrædelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det vil blive udelukket fra listen %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Skift sværhedsgrad til Fejl for alle overtrædelser af '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Skift sværhedsgrad til Advarsel for alle '%s' overtrædelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer alle '%s' overtrædelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkort ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Rediger sværhedsgraden for overtrædelse ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Åbn dialogboksen... Skematisk opsætning" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin konflikter kort" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Overtrædelsesgrad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Rapportfil '%s' oprettet\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC-rapport (%s, kodning af UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9293,7 +9335,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Ark %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9342,7 +9384,7 @@ msgstr "Træk fra" msgid "Delete Marker" msgstr "Slet markør" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektriske regler Checker" @@ -9572,7 +9614,7 @@ msgstr "Afslut KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster til venstre" @@ -9589,7 +9631,7 @@ msgstr "Juster til vandret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster til højre" @@ -9600,7 +9642,7 @@ msgstr "Juster til højre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" @@ -9617,7 +9659,7 @@ msgstr "Juster til lodret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunden" @@ -9781,12 +9823,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Nettofarver:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Op" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -9973,9 +10015,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Untitled Sheet" @@ -10024,7 +10066,7 @@ msgstr "Vis konsolvindue" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Felter" @@ -10072,10 +10114,10 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" @@ -10104,9 +10146,9 @@ msgstr "Y Position" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10130,34 +10172,34 @@ msgstr "Slet felt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Input" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Resultat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Tovejs" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -10180,9 +10222,9 @@ msgstr "Formatering" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10204,7 +10246,7 @@ msgstr "Antal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -10214,8 +10256,8 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" @@ -10224,20 +10266,20 @@ msgstr "Elektrisk type" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Nummer tekststørrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Navn Tekststørrelse" @@ -10255,7 +10297,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Læs kun" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Gem ændringer?" @@ -10417,8 +10459,8 @@ msgstr "Ekskluder fra skematisk stykliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10468,7 +10510,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Skift til skematisk editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Udfyld stil" @@ -10510,65 +10552,65 @@ msgstr "Fælles for alle krop og stilarter (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Tegneegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Henvisninger skal starte med et bogstav." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felter skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Et alias-symbol skal have en forælder valgt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Slet ekstra enheder fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Slet alternativ kropsstil (DeMorgan) tegne genstande fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d felter er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tilføj Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" @@ -10716,7 +10758,7 @@ msgstr "enheder" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" @@ -10756,7 +10798,7 @@ msgstr "Fodaftrykfiltre" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Rediger Spice Model ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Biblioteksegenskaber" @@ -10816,8 +10858,8 @@ msgstr "Nyt mærke" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10959,7 +11001,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Synlig" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" @@ -10982,14 +11024,14 @@ msgstr "Plot aktuel side" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vælg Output Directory" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11002,8 +11044,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -11045,7 +11087,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11182,7 +11224,7 @@ msgstr "" "tykkelse er indstillet til 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-indstillinger" @@ -11487,7 +11529,7 @@ msgstr "Projekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -11661,11 +11703,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Et ark skal have en fil angivet." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -11698,22 +11740,22 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Et ark skal have en fil angivet." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Kilde 1 og Kilde 2 skal være forskellige" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulation" @@ -11824,7 +11866,7 @@ msgstr "Kilde" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12113,16 +12155,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Top:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Bund:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12139,42 +12185,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simuleringsindstillinger" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Spænding" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Nuværende" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tid" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Forstærkning" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Præcision:" @@ -12281,16 +12327,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12391,7 +12437,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Søg efter fodaftryk" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Vis datablad" @@ -12401,7 +12447,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Vis datablad i browseren" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etikette" @@ -12409,133 +12455,133 @@ msgstr "Etikette" msgid "Group By" msgstr "Gruppér efter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nyt feltnavn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Tilføj felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Omdøb fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Arknavne" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Udgangsstift" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra filvolumen)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kan ikke oprette outputmappe \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Gem forudindstilling ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Slet forudindstilling ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Lagets forudindstillede navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Gem lagindstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Forudindstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Slet forudindstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Vælg forudindstilling:" @@ -12546,7 +12592,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Forudindstillinger:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12565,71 +12611,101 @@ msgstr "Gruppesymboler" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Gruppér symboler sammen baseret på fælles egenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Højlys" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Vælg" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Forskydelse" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "& Kun valg" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Udpak projekt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursivt niveau" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "R&ediger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Millimeter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Startspænding:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Referencebetegnelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Sidegrænser" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Hold vias ude" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Hold spor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Ud mappe:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12637,7 +12713,7 @@ msgstr "Ud mappe:" msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelter" @@ -12647,7 +12723,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basisnavn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ opgave" @@ -12719,15 +12795,15 @@ msgstr "Vis pin-numre" msgid "Show pin names" msgstr "Vis pinnavne" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12735,7 +12811,7 @@ msgstr "" "Dette er nyttigt til tilføjelse af symboler til bordfodspor som fiducials\n" "og logoer, som du ikke ønsker at blive vist i eksporten af stykliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12746,58 +12822,58 @@ msgstr "" "ikke påkrævet at udforme tavlen, såsom mekaniske fastgørelseselementer og " "kabinetter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Opdater symbol fra bibliotek ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Skift symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Pinkode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Base pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternative pin-tildelinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekets link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaber" @@ -12839,7 +12915,7 @@ msgstr "" "projektsymbolbiblioteketabellen." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' blev ikke fundet." @@ -13045,7 +13121,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Nulstil felter, hvis de er tomme i nyt symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjælp" @@ -13099,7 +13175,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(kun symboleditor)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Eksempel på farver" @@ -13412,12 +13488,12 @@ msgstr "Dialogindstillinger" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Vis forhåndsvisning af fodaftryk i Symbolvælger" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." @@ -13487,11 +13563,16 @@ msgstr "Standard tekststørrelse:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Tekstforskydningsforhold:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Tekstforskydningsforhold:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " @@ -13500,238 +13581,238 @@ msgstr "" "Procentdel af tekststørrelse til forskydning af tekst over eller under " "ledning eller bus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Globale mærker" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Procentdel af tekststørrelse til forskydning af tekst over eller under " "ledning eller bus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Standardlinjebredde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin symbol størrelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Knudepunktstørrelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Mindste" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Little" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Største" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Interark Referencer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Vis referencer mellem ark" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Vis fodaftrykreferencer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standard (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Forkortet (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Præfiks:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffiks:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Tilføj linjer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Via længde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Via længde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Betjeningspunkt" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Gem alle ændringer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Gem alle ændringer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13849,44 +13930,44 @@ msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere biblioteker kan ikke dele det samme kaldenavn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke indlæses.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Kopi kaldenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Et af kaldenavnene skal ændres efter tilføjelse af dette bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Tilføj alligevel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -13895,7 +13976,7 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13903,7 +13984,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13912,24 +13993,24 @@ msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer biblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13939,13 +14020,13 @@ msgstr "" "Ændringer skal gemmes eller kasseres, før tabellen over symbolbiblioteker " "kan ændres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13956,20 +14037,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Fejl ved arkivering" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14144,8 +14225,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" @@ -14155,7 +14236,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14472,7 +14553,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regler for automatisk placering" @@ -14778,29 +14859,29 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Udledes af symbolet:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Begrundelse:" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nyt feltnavn:" @@ -14822,234 +14903,239 @@ msgstr "Konverterede" msgid "Private" msgstr "Opret lag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "flag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Uspecificeret" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Strømindgang" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Effekt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Åben samler" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Åbn emitter" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 #, fuzzy msgid "Unconnected" msgstr "Ikke-tilsluttede varer" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Omvendt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Ur" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Omvendt ur" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Input lav" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Uret er lavt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Output lavt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Faldende kantur" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Ikke-logisk" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Bue, radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Cirkel, radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rektangel, bredde %s højde %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polyline, %d point" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ikke fundet" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Fodaftrykordre" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Vis tekst på pinkode" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Vis tekst til pinkode" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Ekskluder fra bord" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15065,18 +15151,18 @@ msgstr "Grafisk tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Fed kursiv" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Tekstbredde" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15170,29 +15256,29 @@ msgstr "Eksporter fodspor til nyt bibliotek ..." msgid "&Units" msgstr "& Enheder" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Placere" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspicere" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøj" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "Præferencer" @@ -15456,9 +15542,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Busindgangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tildelt netklasse" @@ -15543,7 +15629,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åbne CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Læs kun]" @@ -15573,22 +15659,22 @@ msgstr "Fremhævet net: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Føj symbol til skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Intersheet Referencer" @@ -15623,52 +15709,52 @@ msgstr "Diameter" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tildelt netklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkisk etiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Mærkat '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalt mærke '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" @@ -15751,7 +15837,7 @@ msgstr "Ingen forbindelse" msgid "Root" msgstr "Roden" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" @@ -16180,39 +16266,39 @@ msgstr "Kunne ikke finde %s i det importerede bibliotek" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Biblioteksfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Annoteret %s som %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -16221,17 +16307,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ugyldigt enhedspræfiks" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -16240,12 +16326,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -16254,61 +16340,61 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternativt pin-navn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -16317,22 +16403,22 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Arknavne" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" @@ -16344,13 +16430,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16596,7 +16682,7 @@ msgstr "Kantfarve:" msgid "Background Color" msgstr "Baggrundsfarve, top" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Slettet vare)" @@ -16605,75 +16691,75 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17950,67 +18036,67 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Antal enheder:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitude:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Nuværende nøgle:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Tilføj strøm" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spænding (fejet)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Nuværende nøgle:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Modstand:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperaturstigning:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spænding (målt)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC-fase:" @@ -18023,7 +18109,7 @@ msgstr "Denne simulering giver ingen plot. Se konsolvinduet for resultater" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulator ..." @@ -18039,7 +18125,7 @@ msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18141,73 +18227,73 @@ msgstr "Rediger værdi ..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Slet markør" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "cursoren" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "cursoren" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitude:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Differentialpar" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Directory \"%s\" er ikke skrivbar." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Brud på hulklarering" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Fejl: simulationstype ikke defineret!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18303,7 +18389,7 @@ msgstr "Udfyld de obligatoriske felter" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig Spice-værdi" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulation" @@ -18763,7 +18849,7 @@ msgstr "" "Ønsker du at slette dette symbol og alle dets derivater?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Slet symbol" @@ -19138,221 +19224,221 @@ msgstr "Net %s kan ikke ændres til '%s', fordi det drives af en power pin." msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Tilføj etiketten '%s' til %s pin %s net." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbol Checker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Vis vinduet med symbolkontrol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Åbner databladet i en browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Opret hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Opret et hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Vælg Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Vælg et forbindelseselement under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Vælg Forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Vælg en komplet forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Gem bibliotek \"%s\" Som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Vælg en footprint-biblioteketabelfil." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nyt symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Opret et nyt symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Udledes af eksisterende symbol:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Udledes af eksisterende symbol:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Rediger symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Vis det valgte symbol på editorens lærred" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Slet symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Lav en kopi af det valgte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Opdater det valgte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Gem det aktuelle symbol i skemaet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Fjern det valgte symbol fra dets bibliotek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Indsæt symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Import symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importer et symbol til det aktuelle bibliotek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Eksporter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Eksporter et symbol til en ny biblioteksfil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelter ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Opdater symbol, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Føj symbol til skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Vis elektriske typer pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Kommenter stifter med deres elektriske typer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Vis pin-numre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Kommenter stifter med deres elektriske typer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Vis symboltræ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Vis symboltræ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Eksporter visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Opret PNG-fil fra den aktuelle visning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Eksport symbol som SVG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Opret SVG-fil fra det aktuelle symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Redigeringstilstand for synkroniserede stifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -19364,28 +19450,28 @@ msgstr "" "enheder.\n" "Aktiveret som standard for dele med flere enheder med udskiftelige enheder." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Tilføj pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Tilføj en nål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Tilføj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19393,706 +19479,706 @@ msgstr "Tilføj et tekstelement" msgid "Add Text Box" msgstr "Tilføj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Tilføj linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Tilføj tilsluttede grafiske linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Tegn grafisk polygon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Flyt symbolanker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Angiv en ny placering til symbolankeret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Afslut tegningsform" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Skub pin længde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopier stiftlængde til andre stifter i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Push Pin Navn Størrelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pinstørrelsen til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Skub pin nummer størrelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pin nummerstørrelse til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Tilføj symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Tilføj et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Tilføj strøm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Tilføj et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Tilføj intet tilslutningsflag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tilføj et flag uden forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Tilføj Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Buskryds" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Tilføj en ledningspost til en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Tilføj etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Tilføj en netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Nettoklasse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tilføj en netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Tilføj hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Tilføj en hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Tilføj ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Tilføj et hierarkisk ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importer arknål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importer en hierarkisk arknål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Tilføj global etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Tilføj et globalt mærke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Andre genstande" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Tilføj rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Tilføj cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Tegn en cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Tilføj Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Tegn bue" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Tilføj billede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Tilføj bitmapbillede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Afslut ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Afslut tegningsarket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Gentag sidste emne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopierer det sidst tegnede element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Roter med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roter mod uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mod uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Vender valgte element (er) fra top til bund" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vender det valgte element (er) fra venstre mod højre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Roterer valgte element (er) med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Rediger referencedesignator ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Viser reference designator dialog" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Viser dialogboksen værdifelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Rediger fodaftryk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Viser dialogboksen for fodaftrykfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Placer felter automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Kører den automatiske placeringsalgoritme på symbolet eller arkets felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Skift symboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Tildel forskellige symboler fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Opdater symboler, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Tildel et andet symbol fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Opdater symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Opdater symbol, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Tildel netklasse ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Tildel en netklasse til nettet på den valgte ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "DeMorgan-konvertering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Skift mellem DeMorgan-repræsentationer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Skift til standard DeMorgan-repræsentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "DeMorgan Alternate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Skift til alternativ DeMorgan-repræsentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Skift til etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Skift eksisterende vare til en etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Skift til hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Skift eksisterende vare til en etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Skift til hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Skift eksisterende element til en hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Skift til Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Skift eksisterende vare til en global etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Skift eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Skift eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Oprydningsarkstifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Slet ikke-henviste arkstifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Rediger egenskaber for tekst og grafik ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt på tværs af skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbolegenskaber ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen med symbolegenskaber" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Pin tabel ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Viser pin-tabel til masseredigering af pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Break Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Via er ikke forbundet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via er ikke forbundet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Fremhæv nettet under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Fremhæv net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Fremhæv ledninger og stifter på et net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Vis Ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbner det valgte fodaftryk i Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice værdi i simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Skifter synlighed af fodsporstræet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbn symboleditoren for at redigere symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelter ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masserediger felter med alle symboler i skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rediger links til symbolbiblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Rediger links mellem skematiske og biblioteksymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tildel fodspor ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Kør værktøj til tildeling af fodaftryk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer tildelinger af fodaftryk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Importer tildelinger af symbolaftryk fra .cmp-fil oprettet af Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Udfyld skematiske symbolhenvisningsbetegnelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Skematisk opsætning ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Rediger skematisk opsætning inklusive annoteringsformater og elektriske " "regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Rediger sidetal ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Rediger sidetallet for det aktuelle eller valgte ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Find gamle symboler i projektet, og omdøb / redd dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remap Legacy Library Symbols ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -20100,44 +20186,44 @@ msgstr "" "Omstil bibliotekssymbolreferencer i ældre skemaer til " "symbolbiblioteketabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportér tegning til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksporter tegning af det aktuelle ark til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Åbn printkort i korteditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportér netliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil, der indeholder netlist i et af flere formater" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generer stykliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -20146,12 +20232,12 @@ msgstr "" "Føj fodspor brugt om bord til et eksisterende fodaftrykbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fodspor fra dette bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -20161,443 +20247,443 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede findes, vil det blive udskiftet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vælg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Skift visning af skjulte ben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Skift visning af skjulte tekstfelter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Skift visning af klæbende lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-undtagelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Vis sidegrænser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Skift til Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & placer symbolfelter utomatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Scripting-konsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-scripting-konsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Forlad ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarki Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis skematisk arkhierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Tilføj ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Tilføj en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Tilføj en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Fold ud fra bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ud af en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tegn en streg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Fortryd det sidste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Afslut ledning eller bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplet tegning i det aktuelle segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Afslut ledningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplet ledning med aktuelt segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Afslut bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplet bus med nuværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Afslut linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplette tilsluttede linjer med det aktuelle segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Træk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trækker det eller de valgte emner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til gitter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Gem kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Gem en kopi af det aktuelle dokument et andet sted" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Åbn projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Vis & forklaring" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Punktet strøm / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modeller" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Slet det sidste punkt, der blev tilføjet til det aktuelle element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Kør simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Kør / stop simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Tilføj en simulatorprobe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Brugerdefineret oprindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Vis SPICE Netlist ..." @@ -20623,7 +20709,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboler" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20634,19 +20720,19 @@ msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Bibliotek:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Bibliotekets link:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." @@ -20658,25 +20744,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Valget indeholder %d låste emner." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ingen lag valgt." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20772,20 +20858,20 @@ msgstr "Fjern fra markering" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Skift" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Roter" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" @@ -20810,51 +20896,46 @@ msgstr "Rediger %s felt" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tøm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Skift til tekst" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Break Wire" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Break Wire" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du at slette de ikke-henviste ben fra dette ark?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidetal" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut" @@ -20942,11 +21023,11 @@ msgstr "Ingen bus valgt" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har ingen medlemmer" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Tegn en cirkel" @@ -20970,28 +21051,28 @@ msgstr "H Juster" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fil '%s' blev ikke fundet." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Åbn simulation-projektmappe" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "intet navn" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Gem simuleringsarbejdsbog" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Gem plot som billede" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Gem plotdata" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlist-fil" @@ -21331,27 +21412,27 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -21800,6 +21881,7 @@ msgstr "AB-akse" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Net:" @@ -22235,10 +22317,6 @@ msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Ingen fil indlæst på det aktive lag %d" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Højlys" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22411,7 +22489,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Arknavne" @@ -22492,7 +22570,7 @@ msgstr "Ugyldigt arkivfilformat\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Ugyldigt enhedspræfiks" @@ -22519,20 +22597,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Plotreferenceudpegere" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inkluder t & ext-varer" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plot grafiske genstande ved hjælp af deres konturer" @@ -22542,15 +22620,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Plotgrænse og titelblok" @@ -22566,7 +22644,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Inkluder netlist-attributter" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Træk loddemaske fra silketryk" @@ -22576,8 +22654,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Deaktiver blændemakroer (anbefales ikke)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Brug bor / sted fil oprindelse" @@ -22600,69 +22678,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Generer positionsfil" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Brug bor / placer filoprindelse som oprindelse" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inkluder & fodspor" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Ekskluder alle fodspor med gennemgående hulpuder" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Ekskluder alle fodspor med gennemgående hulpuder" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inkluder bordkantlag" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" @@ -22716,19 +22807,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22793,6 +22884,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint-bibliotekssti '%s' findes ikke (eller er ikke en mappe)." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Rapporter alle fejl for hvert spor" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Ugyldigt signalnavn" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -22958,48 +23094,58 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "Filen \"%s\" ser ikke ud til at være en gyldig skematisk fil." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Gennemse projektfiler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Rediger" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Opdater" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Indlæs fil, der skal redigeres" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Intet fodaftryk indlæst." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Gendanner session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Gendanner \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Bekræft ændring" @@ -23042,7 +23188,7 @@ msgstr "Arkiver alle nødvendige projektfiler i zip-arkivet" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "& Fjern arkivering af projekt ..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Fjern arkivering af projektfiler fra zip-arkivet" @@ -23062,15 +23208,15 @@ msgstr "Rediger lokal fil ..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Rediger lokal fil i teksteditor" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Arkiver alle projektfiler" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Afslør projektmappe i Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Åbn projektmappe i filudforsker" @@ -23420,70 +23566,70 @@ msgstr "Automatisk dirigerede spor" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" "Fejl ved indlæsning af netlist.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Ugyldig størrelse %ll d: for stor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23491,39 +23637,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Kilde" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Rediger lokal fil ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Opdater" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Administrer busdefinitioner" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Tilføj ledning til busindgang" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Fjern sporet indeni puden" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -23712,7 +23870,7 @@ msgstr "Afslører biblioteket i et Finder-vindue" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Åbn bibliotek i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Åbner biblioteket i standard systemfilhåndtering" @@ -23857,10 +24015,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konverter bitmapbilleder til skematiske eller PCB-komponenter" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Lommeregnerværktøjer" @@ -24421,38 +24579,38 @@ msgstr "Tilføj bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Tilføj et bitmapbillede" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Tilføj eksisterende sidelayoutfil ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Føj en eksisterende designlayout til sidelayout til den aktuelle fil" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Vis designinspektør" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Vis listen over emner i sidelayout" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Indstillinger for sideeksempel ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Rediger eksempeldata for sidestørrelse og titelblok" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Vis titelblok i preview-tilstand" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24460,11 +24618,11 @@ msgstr "" "Vis titelblok i preview-tilstand:\n" "tekstpladsholdere erstattes med eksempler på data." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Vis titelblok i redigeringstilstand" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26263,88 +26421,88 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Lommeregnerværktøjer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Generelle valgmuligheder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Tilsynsmyndigheder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "E-serie modstandsberegner" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Brud på hulklarering" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrisk afstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Nuværende" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Hulstørrelse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Bølgelederlængde" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dæmpere" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmissionslinjetype" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Farvekode" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Board Classes" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Skriv datafilfejl" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -26353,7 +26511,7 @@ msgstr "" "Data ændret og intet datafilnavn for at gemme ændringer\n" "Vil du afslutte og opgive din ændring?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26896,7 +27054,7 @@ msgstr "Tessellating kobberzoner ..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26906,7 +27064,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26920,11 +27078,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26932,7 +27090,7 @@ msgstr "Sporsegmenter" msgid "Nets" msgstr "Net" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Urouteret" @@ -26998,19 +27156,19 @@ msgstr "Vis på spor" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximum bredde:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "alle kobberlag" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "og andre" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -27020,9 +27178,9 @@ msgstr "ingen lag" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -27268,10 +27426,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -27522,7 +27676,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" @@ -28076,7 +28230,7 @@ msgstr "" "Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Indlæser " @@ -28515,7 +28669,7 @@ msgstr "Kontur display:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Udklækket" @@ -28577,8 +28731,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -28620,14 +28774,14 @@ msgstr "Udfyldningstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Massiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch mønster" @@ -29266,71 +29420,71 @@ msgstr "Forlængerledningsforskydning:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensionsegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Kør DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Vis designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annulleret af brugeren.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Ekskluder denne overtrædelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Skift fodspor med biblioteks-id:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Åbn dialogboksen... Print Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' oprettet
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ønsker du også at slette ekskluderede markører?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Slet udelukkelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "ikke køre" @@ -29338,10 +29492,6 @@ msgstr "ikke køre" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Genopfyld alle zoner, før du udfører DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Rapporter alle fejl for hvert spor" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29717,12 +29867,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Eksporter STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Brug en relativ sti?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29730,8 +29880,8 @@ msgstr "" "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra kortfilvolumen)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29804,7 +29954,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil overskrive den eksisterende fil?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" @@ -30006,7 +30156,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Kør kontrol" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" @@ -30126,19 +30276,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30152,7 +30302,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Opdater fodaftryk fra bibliotek ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Skift fodaftryk ..." @@ -30214,7 +30364,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Loddepasta absolut clearance:" @@ -30238,7 +30388,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Loddepasta relativ clearance:" @@ -30487,49 +30637,49 @@ msgstr "Fodaftrykgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sporing af Python-scriptfejl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Placer fil på forsiden (øverste side): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentantal: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Placer fil på bagsiden (nederst): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Fuld komponentantal: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Intet fodaftryk til automatiseret placering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Placer fil: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -30538,7 +30688,7 @@ msgstr "" "Footprint rapportfil oprettet:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Fodaftrykrapport" @@ -30580,15 +30730,15 @@ msgstr "Inkluder & fodspor" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Ekskluder alle fodspor med gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inkluder bordkantlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generer kortfil" @@ -31151,7 +31301,7 @@ msgstr "Tekstbredde" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøjde" @@ -31159,7 +31309,7 @@ msgstr "Teksthøjde" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" @@ -31218,8 +31368,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Hold dig lodret" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" @@ -31303,88 +31453,88 @@ msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Cirkelegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Startpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Arc Properties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Polygon-egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Rektangelegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Egenskaber for linjesegment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Cirkelegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Rediger tegneegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Buevinklen kan ikke være nul." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Ugyldig lysbue med radius %f og vinkel %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Vout skal være større end vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Vout skal være større end vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Rektanglet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Fejlliste" @@ -31405,7 +31555,7 @@ msgstr "Bezier Control Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "Bue vinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Egenskaber for grafisk vare" @@ -31792,7 +31942,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opret rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Netinspektør" @@ -31991,7 +32141,7 @@ msgstr "%s, %s og forbundne lag" msgid "Connected layers only" msgstr "Kun forbundne lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" @@ -32430,7 +32580,7 @@ msgstr "Castellated pad (kun gennem hul)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32702,70 +32852,73 @@ msgstr "Medtag padkonturer på F.Fab- og B.Fab-lag, når du planlægger" msgid "Tent vias" msgstr "Telt ikke vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Fjern loddemask på vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Brug bor / sted fil-oprindelse som koordinat-oprindelse for plottede filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Boremærker:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Aktuel størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skalering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plot-tilstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Skitse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Spejlet plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Kontroller zoneudfyldning inden planlægning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Global loddemaske min bredde og / eller margen er ikke indstillet til 0. De " "fleste bordhuse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " @@ -32773,24 +32926,24 @@ msgid "" msgstr "" "forvent 0 og brug deres begrænsninger, især til lodde maske min bredde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Board opsætning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Opsætning af kort ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-muligheder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Brug Protel-filnavneudvidelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32798,11 +32951,11 @@ msgstr "" "Brug Protel Gerber-udvidelser (.GBL, .GTL osv ...)\n" "Anbefales ikke længere. Den officielle udvidelse er .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generer Gerber-jobfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32810,27 +32963,27 @@ msgstr "" "Generer en Gerber-jobfil, der indeholder info om tavlen,\n" "og listen over genererede Gerber-plotfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Fjern silketryk fra områder uden loddemaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enhed mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, enhed mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Brug udvidet X2-format (anbefales)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32842,11 +32995,11 @@ msgstr "" "Hvis det ikke er markeret, skal du bruge X1-format.\n" "I X1-format er disse attributter inkluderet som kommentarer i filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inkluder netlist-attributter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -32857,12 +33010,12 @@ msgstr "" "I X1-format er de kommentarer.\n" "Bruges til at kontrollere forbindelse i CAM-værktøjer og Gerber-seere." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Deaktiver blændemakroer (anbefales ikke)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32870,37 +33023,37 @@ msgstr "" "Deaktiver blændemakroer i Gerber-filer\n" "Brug * kun * til ødelagte Gerber-seere." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Standard pen størrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Indstillinger for efterskrift" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X skaleringsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Indstil global X-skalajustering til nøjagtig skala af PostScript-output." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y-skaleringsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Indstil global Y-skalajustering til nøjagtig skala af PostScript-output." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korrektion af sporvidde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32914,34 +33067,34 @@ msgstr "" "Den rimelige breddekorrektionsværdi skal være i området [- " "(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Tving A4-output" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Fjern markeringen for at plotte grafiske emner ved hjælp af deres " "centerlinjer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Eksport enheder:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Enhederne, der skal bruges til den eksporterede DXF-fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Brug Pcbnew skrifttype til at plotte tekster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -32951,11 +33104,11 @@ msgstr "" "Fjern markeringen for at tegne online ASCII-tekster som redigerbar tekst " "(ved hjælp af DXF-skrifttype)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -32968,51 +33121,51 @@ msgstr "" "Brugerenheden er 10 ^ - mm eller 10 ^ - tomme.\n" "Vælg 6, hvis du ikke er sikker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Standardtekstelementer til nye fodspor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Generer gerbers til fabrikation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Kør DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d kendte DRC-overtrædelser; %d udelukkelser)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vælg Fab-lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vælg alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Fravælg alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Vælg alle lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Fravælg alle lag" @@ -33023,8 +33176,8 @@ msgstr "Sporafstand skal være større end 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" @@ -33847,7 +34000,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Vis eller skjul netnavne på pads og / eller spor." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis padnumre" @@ -33950,12 +34103,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Spor frigørelse" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Træk (fri vinkel)" @@ -34039,7 +34192,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis altid det valgte ratsnest" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis ratsnest med buede linjer" @@ -34172,7 +34325,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Åbn Plugin Directory" @@ -35119,7 +35272,7 @@ msgstr "Rengøring af loddemaske:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -35129,7 +35282,7 @@ msgstr "" "Denne værdi kan erstattes af lokale værdier for et fodaftryk eller en pad.\n" "Endelig clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdiforholdet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -35137,7 +35290,7 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35150,11 +35303,11 @@ msgstr "" "Denne værdi kan erstattes af lokale værdier for et fodaftryk eller en pad.\n" "Endelig clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35665,8 +35818,8 @@ msgstr "Vias" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Huller" @@ -35863,13 +36016,6 @@ msgstr "Kontrol %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "udefineret" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -36034,7 +36180,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -36499,40 +36645,40 @@ msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(net %s og %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" @@ -37073,7 +37219,7 @@ msgstr "Indsamling af kobbergenstande ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Kontrol af mellemrum ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokal godkendelse den %s; clearance: %s." @@ -37191,12 +37337,17 @@ msgstr "(%s min diameter %s; faktisk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s maks. Antal: %d; faktisk: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s maks. Antal: %d; faktisk: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Kontrol af tekstvariabler ..." @@ -37545,88 +37696,88 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotekets link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Biblioteksredaktør" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen forbindelse" @@ -37779,9 +37930,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." @@ -38258,7 +38409,7 @@ msgstr "Placer fodspor automatisk" msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -38637,12 +38788,12 @@ msgstr "Opdater netliste" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Advarsler i alt: %d, fejl: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Kan ikke finde komponent med ref '%s' i netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38777,17 +38928,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -38900,7 +39051,7 @@ msgstr "Pude til dø længde" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" @@ -38910,7 +39061,7 @@ msgstr "Bredde på termisk aflastning" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -39090,7 +39241,7 @@ msgstr "Clearance-rapport" msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." @@ -39218,11 +39369,16 @@ msgstr "Tilbagefør" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markør (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Tegning" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s på %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -39360,61 +39516,96 @@ msgstr "" "fodaftrykbibliotekstabel.\n" "Rediger denne globale fodaftrykbibliotekstabel i menuen Indstillinger." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skematisk gennoteret" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ækvivalensfilen \"%s\" kunne ikke findes i standardsøgestierne." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Kør DRC ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Tillad overtrædelser af DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Uforbundne genstande (%d)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Gem rapport til fil" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Flere lag" @@ -39503,7 +39694,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -39535,43 +39726,43 @@ msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "ukendt padtype: %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Indlæser 3D-modeller" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39580,51 +39771,51 @@ msgstr "" "Dimension på Altium-laget %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\" -> ingen 3D-modeller importeres." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fil ikke fundet: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Udførelse af polygonudfyldninger ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39633,41 +39824,41 @@ msgstr "" "Zone på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på Eco1_User i " "stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Bygningszone fylder ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39676,29 +39867,29 @@ msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har en hulrotation på %f grad. KiCad understøtter " "kun 90 graders vinkler" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39707,62 +39898,62 @@ msgstr "" "Ikke-kobberpude på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ikke-kobberpude '%s' bruger en kompleks padstabel (slags %d). Dette skal " "ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Indlæser…" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." @@ -40218,7 +40409,7 @@ msgstr "Ignorerer en ledning, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40378,7 +40569,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40402,28 +40593,28 @@ msgstr "Ukendt token \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken indeholder %d parametre." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Biblioteksbiblioteket \"%s\" har uventede underkataloger." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Fodaftrykbiblioteket \"%s\" kan ikke slettes." @@ -40467,75 +40658,8 @@ msgstr "%d er ikke et gyldigt lagantal" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Kopier NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskudt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Ugyldigt fodaftryk-id i\n" -"fil: \"%s\"\n" -"linje: %d\n" -"forskydning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Ugyldigt net-ID i\n" -"fil: '%s'\n" -"linje: %d\n" -"forskydning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Netnavnet matcher ikke net-ID i\n" -"fil: '%s'\n" -"linje: %d\n" -"forskydning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Ugyldigt arknålnavn i\n" -"fil: \"%s\"\n" -"linje: %d\n" -"forskydning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Ugyldigt net-ID i\n" -"fil: '%s'\n" -"linje: %d\n" -"forskydning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40548,7 +40672,75 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Ugyldigt fodaftryk-id i\n" +"fil: \"%s\"\n" +"linje: %d\n" +"forskydning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Ugyldigt net-ID i\n" +"fil: '%s'\n" +"linje: %d\n" +"forskydning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Netnavnet matcher ikke net-ID i\n" +"fil: '%s'\n" +"linje: %d\n" +"forskydning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Ugyldigt arknålnavn i\n" +"fil: \"%s\"\n" +"linje: %d\n" +"forskydning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Ugyldigt net-ID i\n" +"fil: '%s'\n" +"linje: %d\n" +"forskydning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40561,7 +40753,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40574,7 +40766,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40583,8 +40775,8 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40629,27 +40821,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Gem alligevel" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ukendt padtype: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ukendt via type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ukendt zonehjørneudjævningstype %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "denne fil indeholder ikke et printkort" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40658,28 +40850,28 @@ msgstr "" "Biblioteket \"%s\" findes ikke.\n" "Vil du oprette det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket blev ikke fundet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-filnavn \"%s\" er ikke gyldigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan ikke overskrive biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." @@ -40714,24 +40906,24 @@ msgstr "Ukendt FP_SHAPE-type: '%c = 0x %02x' online: %d af fodaftryk: \"%s\"" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "duplikat af NETCLASS-navn \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZClearance-valgmulighed for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40742,8 +40934,8 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40754,12 +40946,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Fil '%s' er tom." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Fil '%s' er ikke et ældre bibliotek." @@ -40857,7 +41049,7 @@ msgstr "Reducer amplitude" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Reducer meander amplitude med et trin." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Længde tuner" @@ -40920,19 +41112,19 @@ msgstr "Tunet: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Mindste clearance:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du opretter spor" @@ -40942,12 +41134,12 @@ msgstr "Når du opretter spor" msgid "netclass 'Default'" msgstr "netklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er forkert formet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -40956,7 +41148,7 @@ msgstr "" "Denne zone kan ikke håndteres af sporlayoutværktøjet.\n" "Kontroller, at det ikke er en selvskærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" @@ -40986,80 +41178,76 @@ msgstr "For kort: skæv " msgid "Tuned: skew " msgstr "Tunet: skæv " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Differentialparafstand mindre end minimumafstand (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regel anvendt tilsidesætter tidligere begrænsninger." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan ikke starte et differentielt par midt i ingenting." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Afslut spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Stop med at lægge det aktuelle spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Placer gennem Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Tilføjer et gennemgående hul via i slutningen af det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Sted Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Tilføjer en blind eller begravet via i slutningen af det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Placer Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Tilføjer en microvia i slutningen af det aktuelt dirigerede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vælg lag og sted gennem ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -41067,11 +41255,11 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter et gennemgående hul via i slutningen af det " "aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vælg Layer and Place Blind / Buried Via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -41079,12 +41267,12 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter en blind eller begravet via i slutningen af " "det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Vælg lag og sted gennem ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -41092,216 +41280,209 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter et gennemgående hul via i slutningen af det " "aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Brugerdefineret spor / Via-størrelse ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Viser en dialogboks til ændring af sporbredde og via størrelse." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Skift sporposition" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spor frigørelse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vælg Spor / Via bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Brug startbreddebredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rute ved hjælp af bredden på startsporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Brug nettoklasseværdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Brug spor og via størrelser fra netklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Brug brugerdefinerede værdier ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Angiv brugerdefineret spor og via størrelser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Spor netklasse bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Via netklasseværdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s på %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Vælg Differentialpar-dimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Brug forskellige pardimensioner fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Angiv tilpassede differentierede pardimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredde %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s via hul %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredde %s, mellemrum %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, mellemrum %s, via mellemrum %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Gem projekt til" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Du må ikke ændre puder med forskellige lag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spor kun på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte element er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Træk alligevel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 grader" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linjetype" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Sporvidde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentialpar" @@ -41512,11 +41693,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placer et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Lås op" @@ -41559,425 +41740,425 @@ msgstr "Kopier zone" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Valg indeholder låste genstande. Vil du fortsætte?" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Netinspektør" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Rapport ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Differentiale ukoblet længde for lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Sporelængde uden for rækkevidde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Sporviddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Forbindelsestype:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Sporviddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameteropløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Diameterbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformet breddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringbåndsbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Hulstørrelse" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Huldiameteropløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Klarering" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Varer tilhører det samme net. Clearance er 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Hul til hulafstand:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Klarering" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Vælg to emner til en godkendelsesopløsningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Kan ikke generere godkendelsesrapport for tom gruppe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Kan ikke generere godkendelsesrapport for tom gruppe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Kan ikke generere godkendelsesrapport for tom gruppe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Zone termisk aflastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Sporviddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Termisk egerbredde:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Termisk aflastning egerbredde:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zoneafstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Overstyret af større termisk aflastning fra %s; frihøjde: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Overstyret af større termisk aflastning fra %s; frihøjde: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokal godkendelse den %s; clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Differentiale ukoblet længde for lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Opløsning til silketryk til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiske parametre" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Vælg et element til en rapport om begrænsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameterbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringbåndsbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan være ufuldstændig: nogle fodaftryk gårde er misdannet." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kør DRC for en komplet analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Vare ikke tilladt på den aktuelle placering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Vare tilladt på nuværende sted." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Vælg et element til en rapport om begrænsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Administrer fodaftrykbiblioteker ..." @@ -42183,58 +42364,54 @@ msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." msgid "Place via" msgstr "Placer via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Genopfyldning af alle zoner ..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Positionsforskydning:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Formmulighed" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Rediger sporbredde / via størrelse" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Indtast filetradius:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetspor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Indtast filetradius:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -42242,34 +42419,34 @@ msgstr "" "En radius på nul blev indtastet.\n" "Filetoperationen blev ikke udført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Udfyld zoner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Afkørselsafstand:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Affasningsstørrelse:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Afkørselsafstand:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -42278,39 +42455,39 @@ msgstr "" "En radius på nul blev indtastet.\n" "Filetoperationen blev ikke udført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Skift til tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Flyt nøjagtigt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopieret %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vælg referencepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Valg kopieret" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopi annulleret" @@ -42395,7 +42572,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Forlængerledningsforskydning:" @@ -42763,202 +42940,222 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et nøjagtigt beløb" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Fjern hjørnet" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et nøjagtigt beløb" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Flyt ned" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et nøjagtigt beløb" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Opret matrix ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Opret matrix" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mod uret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vender det valgte emne til den modsatte side af tavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Spejler valgt element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Spejler valgt element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Få og flyt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Låste genstande" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Skift sporbredde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Opdaterer det valgte spor og via størrelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Tilføjer buer, der tangerer de valgte segmenter med lige spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Tilføjer buer, der tangerer de valgte segmenter med lige spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Slet hele sporet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Sletter valgte element (er) og kobberforbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nyt fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Opret et nyt, tomt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Opret fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Opret et nyt fodaftryk ved hjælp af guiden Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Rediger fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Vis det valgte fodaftryk på editorens lærred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Kopier fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Lav en kopi af det valgte symbol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Opret fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Slet Footprint fra Library" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Klip fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopier fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Indsæt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importer fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Ikke en fodaftrykfil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Eksporter fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Eksporter fodaftryk til editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Egenskaber for fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Vis vinduet til fodaftrykskontrol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Opdater fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Opdater fodaftryk, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Opdater fodaftryk fra bibliotek ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Fjern ubrugte elektroder ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -42966,520 +43163,520 @@ msgstr "" "Fjern eller nulstil de ikke-tilsluttede indre lag på gennemgående hulpuder " "og vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Tildel et andet fodaftryk fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Skift fodspor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Tildel forskellige fodspor fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Skift lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Flyt spor eller tegninger fra et lag til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Rediger egenskaber for spor og via ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Tilføj leder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale sletninger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Slet spor, fodspor og grafiske emner fra tavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oprydningsspor og Vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Oprydning af overflødige emner, kortslutning osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oprydningsgrafik ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Oprydning af overflødige emner osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Tilsæt mikrobølgehul" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Opret mellemrum med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Opret stub med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovnbue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Opret stub (bue) af den angivne størrelse til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Tilsæt polygonal form til mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Opret en mikrobølgeovn polygonal form fra en liste over hjørner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Opret linje med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopiér padegenskaber til standard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopier aktuelle pad egenskaber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Indsæt standard padegenskaber til valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Udskift den aktuelle pads egenskaber med de tidligere kopierede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Push Pad-egenskaber til andre pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopier den aktuelle pads egenskaber til andre pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnummerere pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Omnummer pads ved at klikke på dem i den ønskede rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Tilføj Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Tilføj en pude" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Rediger pad som grafiske figurer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Opdeler en brugerdefineret pad til redigering som individuelle grafiske " "former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finish Pad Edit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupper alle berørende grafiske figurer i den redigerede pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard padegenskaber ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Rediger de padegenskaber, der bruges, når du opretter nye pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Opdater plugins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Genindlæs alle python-plugins og opdater plugin-menuerne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Afslør plugin-mappen i Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Afslører plugins-mappen i et Finder-vindue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Opsætning af kort ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Rediger kortopsætning inklusive lag, designregler og forskellige " "standardindstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importér Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Læs netlist og opdater kortforbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-session ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer routed Specctra session (* .ses) fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksporter Specctra DSN routing info" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generer gerbers til fabrikation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Borefiler (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentparametre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generer placeringsfil til fodaftryk til valg og placering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Opret rapport over alle fodspor fra det aktuelle bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Opret stykliste fra bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Skift sporbredde til næste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Skift sporbredde til Forrige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Forøg via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Reducer via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopier zone på lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopier zoneoversigt på et andet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Tilføj fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Tilføj et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bor / placer filoprindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placer oprindelsespunkt for borefiler og fodsporingsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Skift lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Opløs grupper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "intet bibliotek er valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Indtast gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Indtast gruppen for at redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Forlad gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Forlad den nuværende gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Tilføj bestyrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Skift mellem de sidste to fremhævede net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Fremhæv alle kobbergenstande i et net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Fremhæv Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "ikke skematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis netinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Vis udseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Vis / skjul udseende manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -43487,422 +43684,422 @@ msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Net- og netklassefarver vises kun på ratsnesten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skitsespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skitsepuder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skitse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skitse grafiske genstande" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske emner i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skitse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fodaftrykstekster i linjetilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis udfyldte områder i zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis kun zonegrænser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Skift zonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Skift til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Skift til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Skift til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Skift til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Skift til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Skift til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Skift til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Skift til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Skift til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Skift til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Skift til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Skift til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Skift til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Skift til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Skift til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Skift til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Skift til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Skift til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Skift til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Skift til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Skift til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Skift til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Skift til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Skift til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Skift til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Skift til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Skift til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Skift til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Skift til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Skift til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Skift til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Skift til næste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Skift til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Skift lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Skift mellem lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Øge lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reducer lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Vis clearance-opløsning for det aktive lag mellem to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrænsninger for det valgte objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Gem Footprint Association-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Gem tilknytninger af fodaftryk i skematiske symbolfodaftrykfelter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Skriv PCB igen i geografisk rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Reparationsbræt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer valgte emner til den øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte emner til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Juster til venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Juster til højre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte emner til højre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til lodret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer til det lodrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til vandret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det vandrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den vandrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den lodrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position i forhold til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Placerer det / de valgte emne med et nøjagtigt beløb i forhold til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vælg / udvid forbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43910,344 +44107,344 @@ msgstr "" "Vælger en forbindelse eller udvider et eksisterende valg til vejkryds, pads " "eller hele forbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vælg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fravælg alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fravælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i det skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i samme skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Gem i skematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 -#, fuzzy -msgid "Update copper fill of all zones" -msgstr "Udfyld alle zoner" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Unfill Selected Zone(s)" -msgstr "Udfyld alle zoner" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" -msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 -msgid "Unfill All Zones" -msgstr "Udfyld alle zoner" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy +msgid "Update copper fill of all zones" +msgstr "Udfyld alle zoner" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "Unfill Selected Zone(s)" +msgstr "Udfyld alle zoner" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" +msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +msgid "Unfill All Zones" +msgstr "Udfyld alle zoner" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer fodspor uden for bordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Udfører automatisk placering af komponenter uden for kartonområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive routerindstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åbn Interactive Router-indstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentialpar-dimensioner ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åbn Differential Pair Dimension settings" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router Highlight Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Skift router til fremhævet tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Skift router til walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Indstil lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Skift aktivt lagpar til routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Stil længden på et enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Stil længden på et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Opdeler sporsegmentet i to segmenter forbundet ved markørpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Trækker sporsegmentet, mens de tilsluttede spor holdes i 45 grader." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Trækker det nærmeste led i sporet uden at begrænse sporvinklen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Indstillinger for længdeindstilling ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Indstiller parametre for længdeindstilling for aktuelt rutet element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Vis ikke igen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Skjult tekst" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Ikke-aktive lag:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Vare låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldigt udklipsholderindhold" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -44256,64 +44453,89 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Tilføj bestyrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Pad frigang:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Hul til hulafstand:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte emner" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Træk et hjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "fodaftryk placering" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Flyt ned" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "fodaftryk placering" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Fjern hjørnet" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Tilføj et zonehjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Split segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Fjern et zone / polygonhjørne" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Fjern hjørnet" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Fjern et zone / polygonhjørne" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -44545,7 +44767,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Skjult tekst" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Vis fodaftrykstekst markeret som usynlig" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -45042,7 +45265,7 @@ msgstr "Lagets forudindstillede navn:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Gem lagindstilling" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45125,162 +45348,162 @@ msgstr "Dimensioner" msgid "Other items" msgstr "Andre genstande" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nyt net" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Skåret ud" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Ingen puder" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobberzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fodspor" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Udfyldningstype" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Udfyldt område" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Hjørnetælling" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Gitterindstillinger" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobberzone" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber zone" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(net %s og %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Regelarealskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zoneudskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Regelområder" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Padforbindelser" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Bygningszone fylder ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Fjernelse af isolerede kobberøer ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zoneudfyldninger er forældede. Genopfyldning?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Genopfyldning" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortsæt uden påfyldning" @@ -45472,6 +45695,18 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Skift til tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Fjern loddemask på vias" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Board tykkelse:" @@ -47719,10 +47954,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "& Kun valg" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Standard" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index fd0b958bad..7b6bbbc40f 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:05+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" "Language-Team: German " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Platine" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -7205,23 +7244,23 @@ msgstr "Alphabetisch sortieren" msgid "recent searches" msgstr "kürzliche Suchen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Plot-Ansicht auf diese Position zentrieren" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Auf Bildschirm einpassen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Alle Elemente in der Plot-Ansicht anzeigen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "In den Plot hinein zoomen." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Aus dem Plot heraus zoomen." @@ -7236,8 +7275,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -7386,7 +7425,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Hinweis:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Protokoll in Datei speichern" @@ -7444,271 +7483,272 @@ msgstr "Hinweise" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad Schaltplansymboldateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien (ältere Versionen)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-Datenbank-Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alle KiCad Symbolbibliothekdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad Projektdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad Projektdateien (ältere Versionen)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad Projektdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Alle KiCad Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad Schaltplandateien (ältere Versionen)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad S-Expression Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR Schaltplanarchivdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Archivdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML-Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Ltspice Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2-Netzlistendateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad Netzlistendateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad Netzlistendateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle Ver. 6.x XML PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Archivdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Solide Füllung" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad Footprintdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad Footprintbibliotheken Verzeichnisse" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ältere Footprint-Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB Footprint-Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle Version 6.x XML Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB Footprint-Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Zeichnungsblattdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad Symbol-Footprint-Zuordnungsdatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Bohrdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Dateien im Portablem Dokumentenformat" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Protokolldateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Bauteilplatzierungsdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- und X3D-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 Footprintdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Textdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Ältere Footprint-Exportdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektrische-Regel-Check-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "SPICE Bibliothek" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE Netzlistendatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar Netzlistendatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbol-Footprint-Zuordnungsdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Ziparchiv-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 Platinen Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber Jobdatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra-Session-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Testdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG-Bild" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Tastaturbefehl-Datei" @@ -7776,7 +7816,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Bauteilfootprints zuweisen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" @@ -7789,7 +7829,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Gefilterte Footprints" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Übernehmen, Schaltplan speichern && Fortfahren" @@ -7809,9 +7849,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -8229,7 +8269,7 @@ msgstr "" "%s\n" "wurde nicht gefunden. Skript ist nicht nutzbar." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8237,21 +8277,21 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der " "Netzliste benutzt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8273,8 +8313,8 @@ msgstr "%s gefunden, jedoch Pin %s nicht gefunden" msgid "%s found" msgstr "%s gefunden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8295,6 +8335,7 @@ msgstr "Annotieren" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8306,6 +8347,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Gesamter Schaltplan" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Nur aktuelles Blatt" @@ -8739,22 +8781,22 @@ msgstr "*** Symbol nicht gefunden ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** neues Symbol hat zu wenige Einheiten ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualisiere Symbol %s von '%s' nach '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualisiere Symbole %s von '%s' nach '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ändere Symbol %s von '%s' auf '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ändere Symbole %s von '%s' auf '%s'" @@ -9017,8 +9059,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -9081,7 +9123,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ausschlüsse auch löschen?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Alle Marker entfernen" @@ -9103,95 +9145,95 @@ msgstr "%d Symbol(e) benötigen Annotation.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC durch Benutzer abgebrochen.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Fertig.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Prüfe Blattnamen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Prüfe Buskonflikte ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Prüfe Konflikte ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Prüfe Einheiten ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Prüfe Footprints ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Prüfe Pins ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Prüfe Bezeichner ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Prüfe auf nicht-aufgelöste Variablen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Prüfe SPICE-Modelle ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Prüfe verbundene 'Keine-Verbindung'-Pins ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Prüfe auf Probleme mit Bibliothekssymbolen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Prüfe auf Pins und Verbindungen außerhalb des Rasters ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "Warnungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "Passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Ausschluss für diesen Verstoß entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es wird wieder in die %s Liste aufgenommen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Diesen Verstoß ausschließen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Er wird von der %s Liste ausgeschlossen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrads auf Fehler für alle '%s' Verstöße" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9199,55 +9241,55 @@ msgstr "" "Schweregrade für Verstöße können auch im Dialog \"Platinenkonfiguration...\" " "bearbeitet werden" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrads auf Warnung für alle '%s' Verstöße" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoriere alle \"%s\" Verstöße" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Verstöße werden nicht geprüft oder berichtet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin-zu-Pin-Konfliktmatrix bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Schweregrade für Verstöße bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Den Dialog für die Einrichtung des Schaltplans öffnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin-Konfliktmatrix" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Verstoß-Schweregrade" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC-Bericht (%s, UTF8-kodiert)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9256,7 +9298,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Schaltplan %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9304,7 +9346,7 @@ msgstr "Ausschlüsse" msgid "Delete Marker" msgstr "Marker entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" @@ -9521,7 +9563,7 @@ msgstr "KiCad-Schriftart" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" @@ -9536,7 +9578,7 @@ msgstr "Horizontal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" @@ -9546,7 +9588,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" @@ -9561,7 +9603,7 @@ msgstr "Vertikal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" @@ -9719,12 +9761,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Textfarbe:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Oben" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Unten" @@ -9910,9 +9952,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" @@ -9958,7 +10000,7 @@ msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Felder" @@ -10005,10 +10047,10 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Textgröße" @@ -10037,9 +10079,9 @@ msgstr "Y-Position" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10063,34 +10105,34 @@ msgstr "Feld entfernen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Eingang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Ausgang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-State" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -10112,9 +10154,9 @@ msgstr "Formatierung" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Autozoom" @@ -10136,7 +10178,7 @@ msgstr "Anzahl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -10146,8 +10188,8 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrischer Typ" @@ -10156,20 +10198,20 @@ msgstr "Elektrischer Typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische Darstellung" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Textgröße Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Textgröße Name" @@ -10186,7 +10228,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -10337,8 +10379,8 @@ msgstr "Von Schaltplan-Bauteilliste (BoM) ausschließen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10388,7 +10430,7 @@ msgstr "" "verwenden." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Füllart" @@ -10427,63 +10469,63 @@ msgstr "Von allen Darstellungs&formen (De Morgan) gemeinsam genutzt" msgid "Drawing Properties" msgstr "Zeichnungseigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referenzen müssen mit einem Buchstaben beginnen." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felder müssen einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Abgeleitetes Symbol muss ein übergeordnetes Element ausgewählt haben" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Zusätzliche Einheiten des Symbols ebenfalls entfernen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Alternative Darstellungsform (De Morgan) aus Symbol entfernen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolname \"%s\" wird in Bibliothek \"%s\" bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symboleigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Die ersten %d Felder sind notwendig." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bearbeiten" @@ -10629,7 +10671,7 @@ msgstr "Einheiten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" @@ -10668,7 +10710,7 @@ msgstr "Footprintfilter" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Simulationsmodell bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliothekssymbol-Eigenschaften" @@ -10723,8 +10765,8 @@ msgstr "Neuer Bezeichner" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10875,7 +10917,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Sichtbar" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" @@ -10898,14 +10940,14 @@ msgstr "Aktuelle Seite plotten" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis wählen" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10918,8 +10960,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10961,7 +11003,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11096,7 +11138,7 @@ msgstr "" "ihre Breite auf 0 gesetzt ist." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-Optionen" @@ -11396,7 +11438,7 @@ msgstr "Projekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Netzklassen" @@ -11575,11 +11617,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -11612,22 +11654,22 @@ msgstr "Weg" msgid "Sheet Properties" msgstr "Blatt-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Quelle 1 und Quelle 2 müssen unterschiedlich sein" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Mindestens eine Lage muss angegeben werden\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulation" @@ -11736,7 +11778,7 @@ msgstr "Quelle 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12013,16 +12055,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Oben:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Unten:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12039,42 +12085,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Einstellungen für Simulationen" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Spannung" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Strom" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Gewinn" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Phase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Präzision:" @@ -12171,16 +12217,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12270,7 +12316,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Footprints durchsuchen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Datenblatt anzeigen" @@ -12280,7 +12326,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Datenblatt im Browser anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" @@ -12288,72 +12334,72 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Menge" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Neuer Feldname:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Feld muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Feld \"%s\" entfernen möchten?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Datei umbenennen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Der Feldname '%s' existiert bereits. Der Name eines existierenden Feldes " "kann nicht verwendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Die Referenz-Spalte kann nicht ausgeblendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Die Referenz-Spalte kann nicht ausgeblendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Name der Ausgabedatei" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Ausgabegröße" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12362,63 +12408,63 @@ msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " "unterschiedliche Datenträger)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Nicht gespeicherte Daten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Änderungen sind nicht gespeichert. Nicht gespeicherte Daten exportieren?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Stückliste wurde in '%s' geschrieben" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Voreinstellung speichern..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Voreinstellung löschen..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Name der Lagen-Voreinstellung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Lagen-Voreinstellung speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Voreinstellung löschen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Voreinstellung wählen:" @@ -12429,7 +12475,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Voreinstellungen:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12448,69 +12494,99 @@ msgstr "Symbole gruppieren" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Gruppiert Symbole basierend auf gemeinsamen Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Hervorhebung" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Versatz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Nur Auswahl" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Projektdateien entpacken" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursionsstufe" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "Formatvoreinstellung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Millimeter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Startwert:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Referenzbezeichner" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Seitenbegrenzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Leer lassen, um Bereiche zu deaktivieren." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Vias fernhalten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Zeilenumbrüche erhalten:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Ausgabeordner:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12518,7 +12594,7 @@ msgstr "Ausgabeordner:" msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelder-Tabelle" @@ -12527,7 +12603,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basisname" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternative Zuordnung" @@ -12598,15 +12674,15 @@ msgstr "Pinnummern anzeigen" msgid "Show pin names" msgstr "Pinnamen anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12615,7 +12691,7 @@ msgstr "" "hinzuzufügen\n" "und für Logos, die nicht in der Bauteilliste enthalten sein sollen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12626,56 +12702,56 @@ msgstr "" "nicht für das Platinenlayout benötigt werden, wie z. B. mechanische " "Verbinder und Gehäuse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Symbol aus Bibliothek aktualisieren..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Symbol ändern..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbol bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliothek-Symbol bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Pinnummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Basis-Pinname" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternative Pinbelegung" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotheksverknüpfung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulationsmodell..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symboleigenschaften" @@ -12716,7 +12792,7 @@ msgstr "" "Projektes hinzugefügt." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." @@ -12925,7 +13001,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Felder zurücksetzen, die im übergeordneten Symbol leer sind" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" @@ -12975,7 +13051,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(nur Symboleditor)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Farbvorschau" @@ -13274,12 +13350,12 @@ msgstr "Dialog-Einstellungen" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Footprintvorschau in der Schaltplansymbol-Auswahl anzeigen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Aliasname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Netz-/Aliasname des Mitglieds darf nicht leer sein." @@ -13344,11 +13420,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Voreinstellung Schriftgröße:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Bezeichnerversatz-Verhältnis:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Bezeichnerversatz-Verhältnis:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13356,211 +13437,212 @@ msgstr "" "Prozentsatz des Versatzes der Textgröße vom Text über (oder unter) einer " "elektrischen Verbindung, einem Bus oder Pin" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Rand um globale Bezeichner:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Prozentsatz der Textgröße, der bei globalen Bezeichnern freigehalten werden " "soll" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Voreinstellung für Linienbreite:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin-Symbolgröße:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Knotenpunktgröße:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Kleinste" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Größte" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Querverweise zwischen Schaltplanblättern" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Querverweise zu Schaltplanblättern anzeigen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Verweis auf eigenes Blatt zusätzlich anzeigen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Aufzählung (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abgekürzt (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Präfix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Gestrichelte Linien" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Strichlänge:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Abstand:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Strich- und Punktlängen sind Vielfache der Linienbreite." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Arbeitspunktüberlagerung" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Signifikante Stellen (Spannungen):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Bereich (Spannungen):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Signifikante Stellen (Ströme):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Bereich (Ströme):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "µA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13674,44 +13756,44 @@ msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Mehrere Bibliotheken können nicht denselben Aliasnamen ('%s') verwenden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" konnte nicht geladen werden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Aliasnamen \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bitte ändern Sie einen der Aliasnamen, nachdem diese Bibliothek hinzugefügt " "wurde." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13719,7 +13801,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken im veralteten Format (*." "lib) aus, die im aktuellen Format (*.kicad_sym) gespeichert werden sollen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13728,7 +13810,7 @@ msgstr "" "'%s' im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und veralteten " "Eintrag in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13737,23 +13819,23 @@ msgstr "" "%d veraltete Bibliotheken im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern " "und veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliothek migrieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13763,13 +13845,13 @@ msgstr "" "müssen gespeichert oder verworfen werden, bevor die Symbol-" "Bibliothekstabelle geändert werden kann." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13780,20 +13862,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13968,8 +14050,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Symbol \"%s\" auf \"%s\"\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" @@ -13978,7 +14060,7 @@ msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ausgabepfad darf nicht mit bestehendem Pfad in Konflikt stehen\n" @@ -14289,7 +14371,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Autoplatzierung erlauben" @@ -14601,26 +14683,26 @@ msgstr "" "Speicherfunktion\n" "jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Abgeleitet von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "H-Ausrichtung" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "V-Ausrichtung" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Feldname anzeigen" @@ -14641,232 +14723,237 @@ msgstr "Umgewandelt" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Versteckter Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Versteckter Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Stromversorgung" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Stromausgang" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Offener Kollektor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Offener Emitter" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Unverbunden" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertiert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Taktanschluss" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Invertierter Taktanschluss" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Low Eingang" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Taktanschluss low" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Ausgang low" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Fallende Taktflanke" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Nicht-logisch" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Bogen, Radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Kreis, Radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rechteck, Breite %s Höhe %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Linienzug, %d Punkte" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezierkurve, %d Punkte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 #, fuzzy msgid "Power flag differs." msgstr "%s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Anzahl der Grafikelemente weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Pin %s nicht gefunden." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Footprint-Typen stimmen nicht überein." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Footprint-Typen stimmen nicht überein." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Symbol-Schlüsselwörter weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Pinname-Text anzeigen" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Pinnummer-Text anzeigen" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Von den Abstandsflächen abweichende Einstellungen." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Von den Abstandsflächen abweichende Einstellungen." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14881,17 +14968,17 @@ msgstr "Grafischer Text \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisches Textfeld" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Feldbreite" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Feldhöhe" @@ -14980,29 +15067,29 @@ msgstr "Symbole zu neuer Bibliothek..." msgid "&Units" msgstr "&Einheiten" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "Hinzu&fügen" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" @@ -15269,9 +15356,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buseintritt-Typ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" @@ -15352,7 +15439,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" @@ -15381,21 +15468,21 @@ msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Symbol zu Schaltplan hinzufügen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Symbole zu Bibliothek..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gehe zu Seite %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zurück zum zuvor ausgewählten Blatt" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Schaltplanverweise" @@ -15429,49 +15516,49 @@ msgstr "Durchmesser" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Netz" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchische Bezeichner" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Anweisungsbezeichner [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" @@ -15553,7 +15640,7 @@ msgstr "Keine-Verbindung" msgid "Root" msgstr "Stammblatt" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n" @@ -16011,126 +16098,126 @@ msgstr "Konnte \"%s\" nicht in der importierten Bibliothek finden." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Bibliotheksdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "%s kann nicht als Symbol geparst werden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ungültiger Symbolname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s enthält ungültiges Zeichen \"%c\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ungültiger Bibliotheksbezeichner" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ungültiger übergeordneter Symbolname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Kein übergeordnetes Element für erweitertes Symbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ungültiger Symboleinheitsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ungültiges Symboleinheitspräfix %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Ungültiges Namenssuffix für Symboleinheit %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ungültige Symboleinheitnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Ungültige Darstellungsformnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ungültiger Hyperlink-URL \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ungültige Pinnamen-Definition" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Ungültiger Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Leerer Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ungültiger Pinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ungültige Pinnummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ungültiger alternativer Pinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Ungültige Text-Zeichenkette" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Ungültiger Seitentyp" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ungültige Kommentarnummer für Schriftfeld" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ungültiger Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Leerer Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ungültiger Symbolbibliotheksname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ungültige Symbolbibliotheks-ID" @@ -16143,13 +16230,13 @@ msgstr "" "Schaltplanblatt \"%s\" konnte nicht geladen werden, da es als direkter " "Vorfahr in der Schaltplan-HIerarchie vorkommt." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16395,7 +16482,7 @@ msgstr "Rahmenfarbe" msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe (oben)" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Gelöschtes Element)" @@ -16404,71 +16491,71 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Von Platine ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Bauteilliste (BoM)..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Undefiniert!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17659,63 +17746,63 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Number of bits" msgstr "Anzahl der Bits" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitude:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Aktuelle Dichte" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "Leistung" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spannung (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Strom (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Widerstand (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatur (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spannung (gemessen)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (Verstärkung)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (Phase)" @@ -17728,7 +17815,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Simulator" @@ -17741,7 +17828,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulator benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17835,68 +17922,68 @@ msgstr "Wert formatieren..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Messung löschen" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Zeiger 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Zeiger 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitude:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Differenzialpaar" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Kann abgeglichene(n) Wert(e) nicht anwenden:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ist nicht abstimmbar" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Fehler: keine aktuelle Simulation.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp nicht definiert.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17993,7 +18080,7 @@ msgstr "Bitte benötigte Felder ausfüllen" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Spice-Wert." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulation" @@ -18459,7 +18546,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie dieses Symbol und alle abgeleiteten löschen?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Symbol löschen" @@ -18820,210 +18907,210 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Füge den Bezeichner \"%s\" zu %s Pin %s Netz hinzu." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbol-Prüfer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Das Fenster für die Symbolprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Prüfe auf Unterschiede zwischen Platinen-Footprint und dessen entsprechedem " "Footprint aus der Bibliothek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" "Simulationsfenster für laufende SPICE- oder IBIS-Simulationen anzeigen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datenblatt in einem Webbrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Eckpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Erstellt eine Ecke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Ecke entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Entfernt eine Ecke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Knoten auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Wählt ein Verbindungselement unter dem Cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Verbindung auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Komplette Verbindung auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Bibliothek speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Die aktuelle Bibliothek in einer neuen Datei speichern." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Neues Symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Neues Symbol (Schaltzeichen) erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Von einem existierenden Symbol ableiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Neues Symbol erstellen, abgeleitet von einem existierenden Symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Symbol bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Ausgewähltes Symbol auf Editor-Zeichenfläche anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Symbol duplizieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Kopie des ausgewählten Symbols erzeugen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Symbol umbenennen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Ausgewähltes Symbol umbenennen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Das aktuelle Symbol in einer anderen Bibliothek speichern." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Entfernt das ausgewählte Symbol aus seiner Bibliothek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Symbol einfügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Symbol importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Ein Symbol in die aktive Bibliothek importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Ein Symbol in eine neue Bibliotheksdatei exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Symbolfelder aktualisieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Symbol aktualisieren um alle Änderungen vom übergeordneten Symbol zu " "übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Anzeigename der Einheit festlegen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Festlegen des Anzeigenamens für eine Einheit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Symbol zu Schaltplan hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Elektrischen Anschlusstyp anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Zeigt den elektrischen Anschlusstyp an Pins an" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Pinnummern anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Zeigt die Pinnummer an Pins an" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Symbolbaum anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Symbolbaum verbergen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Ansicht als PNG-Bild exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Eine PNG-Datei von aktueller Ansicht erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Symbol als SVG-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Eine SVG-Datei vom aktuellen Symbol erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -19034,717 +19121,717 @@ msgstr "" "Einheiten übertragen.\n" "Standardmäßig aktiv für Bauteile mit mehreren und austauschbaren Einheiten." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Pin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Einen Pin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Textfeld hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Verbundene grafische Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Grafisches Polygon zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Symbolanker verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Eine neue Position für den Symbolanker festlegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Zeichnen einer Form beenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Pinlänge übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Pinlänge zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Pinnamengröße übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Größe des Pinnamens zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Pinnummerngröße übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Größe der Pinnummer zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Symbol hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Ein Symbol hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Fügt ein Spannungssymbol hinzu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Markierung \"Keine-Verbindung\" hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "\"Keine-Verbindung\"-Markierung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Busknotenpunkte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Buseintritt für Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Eine elektrische Verbindung an einen Bus führen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Einen Netzbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Netzklassenanweisung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Einen Netzklassen-Anweisungsbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Einen hierarchischen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Schaltplanblatt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Einen hierarchischen Schaltplan erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Einen Pin aus einem hierarchischen Schaltplan importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Globalen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Globalen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Sonstige Textelemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Ein Textfeld-Element hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Ein Rechteck zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Einen Kreis zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Eine Rastergrafik hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Zeichnungsblatt abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Zeichnungsblatt beenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Letztes Element wiederholen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Dupliziert das zuletzt gezeichnete Element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) im Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gegen Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Ausgewählte Elemente oben/unten wenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Ausgewählte Elemente links/rechts wenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Tauschen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Tauscht die Positionen ausgewählter Elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Anzeige der Elementeigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referenzbezeichner bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für den Referenzbezeichner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Wert bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Angabe des Bauteilwerts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Footprint bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Auswahl des Footprints" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Felder automatisch anordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Führt den automatischen Platzierungsalgorithmus für Symbol- oder " "Schaltplanfelder aus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Symbole ändern..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Andere Symbole aus der Bibliothek zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Symbole aus Bibliothek aktualisieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Symbole aktualisieren, um Änderungen aus der Bibliothek zu übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Anderes Symbol aus der Bibliothek zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Symbol aktualisieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" "Symbol aktualisieren um alle Änderungen aus der Bibliothek zu übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Netzklasse zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Weist Netzen, die einem Muster entsprechen, eine Netzklasse zu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan-Darstellung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Umschalten zwischen den De Morgan-Darstellungsformen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De-Morgan-Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Schaltet zur Standard-De Morgan-Darstellungsform" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan Alternative" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Schaltet zur alternativen De Morgan-Darstellungsform" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Zu Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Bestehendes Element zu einem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Zu Anweisungsbezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Bestehendes Element zu einem Anweisungsbezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zu hierarchischem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Bestehendes Element zu einem hierarchischen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zu globalem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Bestehendes Element zu einem globalen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Zu Text ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Bestehendes Element zu einem Textkommentar ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Zu Textfeld ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Vorhandenes Element zu einem Textfeld ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Schaltplanpins aufräumen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Löschen von nicht referenzierten Schaltplanpins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Text- und Grafikeigenschaften bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Text- und Grafikeigenschaften global auf dem ganzen Schaltplan bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symboleigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Anzeige des Dialogs der Symboleigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Pin-Tabelle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Anzeige der Pin-Tabelle für Sammelbearbeitung von Pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Zerteilen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "In miteinander verbundene Segmente zerteilen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Zerschneiden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "In nicht-verbundene Segmente zerschneiden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jede bestehende Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Netze hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Hebt alle Verbindungen und Pins hervor, die zu einem Netz gehören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Netz in Netzlinien anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Umschalten Sichtbarkeit des Footprintbaums" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Mit Symboleditor bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das ausgewählte Symbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice-Wert in Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Anzeige von 3D-Modellen mit 'Virtuell'-Attribut umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das Bibliothekssymbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Symbolfelder bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Sammelbearbeitung der Felder von allen Symbolen im Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Symbolbibliothek-Verknüpfungen bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bearbeitet die Zuordnung zwischen Schaltplan- und Bibliothekssymbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Footprints zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Footprint-Zuordnungswerkzeug ausführen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprint-Zuordnungen importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importiert Symbol-Footprint-Zuordnungen aus einer im Platineneditor " "erstellten .cmp-Datei" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Weist Referenzbezeichnern der Schaltplansymbole (neue) Werte zu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schaltplan einrichten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bearbeiten der Einstellungen für den Schaltplan einschließlich " "Annotierungsarten und elektrischer Regeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Seitennummer des Schaltplanblatts bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Seitennummer des aktuellen Schaltplanblatts bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Symbole wiederherstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Alte Symbole im Projekt finden und diese umbenennen/wiederherstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Symbole aus veralteten Bibliotheken neu zuordnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19752,45 +19839,45 @@ msgstr "" "Bibliothekssymbol-Verweise in veralteten Schaltplänen der Symbol-" "Bibliothekstabelle neu zuordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Aktuelles Blatt als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Zum Platineneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Platine im Platineneditor öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Netzliste exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportiert eine Datei mit der Netzliste in einem von mehreren unterstützten " "Formaten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Erstelle eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbole in die Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19799,11 +19886,11 @@ msgstr "" "hinzufügen\n" "(entfernt keine anderen Symbole aus dieser Bibliothek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbole in neue Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19812,409 +19899,409 @@ msgstr "" "erstellen\n" "(falls die Bibliothek bereits existiert, wird sie ersetzt)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Auf Leiterplatte auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Entsprechende Elemente im Leiterplatteneditor auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Verborgene Pins anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Anzeige verborgener Pins umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgene Felder anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Anzeige verborgener Textfelder umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Anweisungsbezeichner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Anzeige von Lagen für Kleber umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC-Warnungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Markierungen für Warnungen der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC-Fehler anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Markierungen für Fehler der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Markierungen für ausgenommene Verstöße für die Elektrischen Regelprüfung " "anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Spannungswerte des Arbeitspunktes aus der Simulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Stromwerte des Arbeitspunktes aus der SImulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linienmodus für Verbindungen und Busse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "In beliebigem Winkel zeichnen und ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Zeichnen und ziehen nur in horizontaler oder vertikaler Richtung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" "Zeichnen und ziehen auf horizontale, vertikale oder 45°-Winkel beschränken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Zu nächstem Linienmodus springen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatisch annotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatische Annotierung von neuen Teilesymbolen umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Schaltplan reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Schaltplan zu " "reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Blatt ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zum Inhalt des gewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Übergeordnetes Schaltplanblatt im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Nach oben navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navigiert in der Hierarchie ein Blatt nach oben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Zurück navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation rückwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Vorwärts navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation vorwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorheriges Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Zum vorherigen Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Nächstes Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Zum nächsten Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navigation für Schaltplan-Blatthierarchie ein-/ausblenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Grafische Linie hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Letztes Segment rückgängig machen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Linie zurück." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segmentstellung wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuellen Segments." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Verbindung oder Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Verbindung abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Linien abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Arbeitsmappe öffnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Arbeitsmappe speichern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Arbeitsmappe speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Aktuelles Diagramm als PNG-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Aktuelles Diagramm als CSV-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Gepunkteter Strom/Phase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Sekundäre Signalleiterbahn (Strom oder Phase) mit einer gestrichelten Linie " "zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Diagramme (dunkler Modus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Umschalten Hintergrund Weiß/Schwarz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Wert bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Löschen des zuletzt hinzugefügten Punktes im aktuellen Element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Starte Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulation stoppen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Simulator-Tastkopf hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Abgestimmten Wert hinzufügen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Einen Wert wählen, der abgestimmt werden soll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Benutzerdefinierte Signale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "benutzerdefinierte Simulationssignale hinzufügen, bearbeiten oder löschen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE-Netzliste anzeigen" @@ -20239,7 +20326,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbol %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -20249,17 +20336,17 @@ msgstr "Unterschied zwischen Schlatplan und Bibliothek für:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Bibliothek: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Bibliothekselement: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Die Bibliothek ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert." @@ -20270,24 +20357,24 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken verwalten" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Die Bibliothek ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Die Bibliothek enthält nicht länger das Element %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "Visuell" @@ -20382,19 +20469,19 @@ msgstr "Aus Auswahl erzeugen" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Hauptfelder bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Ändern zu" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -20419,49 +20506,44 @@ msgstr "Feld %s bearbeiten" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Feld \"%s\" bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Zu Text ändern" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Zerschneiden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Elektrische Verbindung zerteilen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut" @@ -20551,11 +20633,11 @@ msgstr "Kein Bus ausgewählt" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus hat keine Mitglieder" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr " drücken, um den Zeichenvorgang abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Einen Kreis zeichnen" @@ -20579,27 +20661,27 @@ msgstr "H-Ausrichtung" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Seite '%s' nicht gefunden." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Arbeitsmappe öffnen" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "namenlos" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Simulationsarbeitsmappe speichern unter" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Speichert den Plot als Bild" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Plotdaten speichern" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE-Netzliste" @@ -20936,27 +21018,27 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -21384,6 +21466,7 @@ msgstr "AB-Achse" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Netz:" @@ -21808,10 +21891,6 @@ msgstr "Quelldatei '%s' nicht gefunden." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Es wurde keine Datei für die aktive Lage %d geladen." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Hervorhebung" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21980,7 +22059,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "Hilfetext anzeigen und beenden" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Name der Ausgabedatei" @@ -22057,7 +22136,7 @@ msgstr "Ungültiges Bohrformat\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Ungültige Einheiten angegeben\n" @@ -22080,18 +22159,18 @@ msgstr "Genauigkeit von Gerber-Koordinaten sollte entweder 5 oder 6 betragen\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Referenzbezeichner-Text ausschließen" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Wert-Text ausschließen" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plotten grafischer Elemente anhand ihrer Konturen" @@ -22101,14 +22180,14 @@ msgstr "Ausgabeeinheiten, gültige Optionen: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Platinendatei existiert nicht oder ist nicht zugreifbar\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Blattrahmen und Schriftfeld einbeziehen" @@ -22121,7 +22200,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Keine Netzlisten-Attribute erzeugen" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Lötstoppmaske vom Bestückungsdruck subtrahieren" @@ -22131,8 +22210,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Blendenmakros deaktivieren" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Ursprung der Drill/Place-Datei verwenden" @@ -22156,36 +22235,43 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Gerber-Ploteinstellungen aus der Platinendatei verwenden" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Platine spiegeln (nützlich, um Unterseiten darzustellen)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Zu verwendendes Farbthema (als Standard werden Leiterplatten-Editor " "Einstellungen verwendet)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Positionsdatei generieren" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Gültige Optionen: front,back,both. Gerber-Format unterstützt nur \"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Gültige Optionen: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "Ausgabe-Einheiten; nur ascii oder csv Format; gültige Optionen: in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22193,33 +22279,39 @@ msgstr "" "Negative X-Koordinaten für Footprints auf Unterseite verwenden (nur ASCII- " "oder CSV-Formate)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "" "Ursprung der Drill/Place-Datei als Ursprung verwenden (nur ASCII oder CSV)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Nur SMD-Footprints einbeziehen (nur ASCII oder CSV)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Alle Footprints mit Durchlochpads ausschließen (nur ASCII oder CSV)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Alle Footprints mit Durchlochpads ausschließen" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Platinenumrisslage einbeziehen (nur Gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Ungültiges Format\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "Option \"both\" wird für Gerber-Format nicht unterstützt\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Ungültige Seite angegeben\n" @@ -22271,13 +22363,13 @@ msgstr "" "Benutzerdefinierter Ausgabeursprung, z.B. 1x 1in, 1x1inch, 25.4 x 25.4mm " "(Standardeinheit mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Zu verwendendes Farbthema (Standard sind pcbnew-Einstellungen)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22285,7 +22377,7 @@ msgstr "" "Modus der Seitengröße setzen (0 = Seite mit Rahmen und Schriftfeld, 1 = " "derzeitige Größe, 2 = nur Platinenbereich)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Kein Zeichnungsblatt" @@ -22354,6 +22446,52 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Footprint-Pfad existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Alle Fehler je Leiterbahn melden" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Ausgabeeinheiten, gültige Optionen: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Ungültiges Format\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Verborgene Pins darstellen" @@ -22525,47 +22663,57 @@ msgstr "" "Datei \"%s\"\n" "scheint keine gültige KiCad-Projekt-Datei zu sein." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Projektdateien" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editoren" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Paketaktualisierungen sind verfügbar" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Keine Paketaktualisierungen verfügbar" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Datei zum Bearbeiten öffnen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[Kein Projekt geladen]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Sitzung wiederherstellen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Wiederherstellen von \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Soll beim Programmstart automatisch nach Plugin-Aktualisierungen gesucht " "werden?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" @@ -22605,7 +22753,7 @@ msgstr "Alle Projektdateien in einer Zip-Datei archivieren" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Projektdateien aus Archiv &entpacken..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Projektdateien aus einem Zip-Archiv entpacken" @@ -22625,15 +22773,15 @@ msgstr "Lokale Datei bearbeiten..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Lokale Datei in einem Texteditor bearbeiten" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Alle Projektdateien archivieren" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Projektverzeichnis in Dateimanager anzeigen" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Projektverzeichnis im Dateiexplorer öffnen" @@ -22952,44 +23100,44 @@ msgstr "Deinstallierte Bibliotheken automatisch entfernen" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Präfix für Bibliotheks-Aliasname:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Schaltplandatei \"%s\" wurde nicht gefunden" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplanes: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fehler beim Einlesen der Liste installierter Pakete: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Lade %lld/%lld kB herunter" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Download ist zu groß." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Repository wird abgerufen" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Repository-URL kann nicht geladen werden" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22997,19 +23145,19 @@ msgstr "" "Der angegebene URL sieht nicht wie ein gültiges KiCad Paket-Repository aus. " "Bitte überprüfen Sie den URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Repository-Pakete werden abgerufen" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Repository-Paket-URL kann nicht geladen werden." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "Paketprüfsumme stimmt nicht. Das Repository könnte beschädigt sein." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23020,22 +23168,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Lokal gespeicherte repository.json konnte nicht geparst werden." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Paketzwischenspeicher für das aktuelle Repository ist beschädigt. Die Pakete " "werden neu heruntergeladen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Lade Ressourcen herunter" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -23043,17 +23191,29 @@ msgstr "" "Prüfsumme der Resourcendatei stimmt nicht. Letztere wird deshalb nicht " "benutzt. Das Repository könnte beschädigt sein." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Lokale Datei" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Paketaktualisierungen sind verfügbar" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Keine Paketaktualisierungen verfügbar" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Repositorys verwalten" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Repository wird abgerufen" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Leiterbahnen in Pads werden entfernt..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23248,7 +23408,7 @@ msgstr "Zeigt das Verzeichnis in einem Dateimanager-Fenster an" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Verzeichnis im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öffnet das Verzeichnis im Standard-Systemdateimanager" @@ -23386,10 +23546,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Bilder in Schaltzeichen oder Bauteil-Footprints umwandeln" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Berechnungswerkzeuge" @@ -23929,35 +24089,35 @@ msgstr "Bitmap Grafik hinzufügen" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Eine Bitmap Grafik hinzufügen" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Bestehendes Zeichnungsblatt hinzufügen..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Bestehendes Zeichnungsblatt in die aktuelle Datei einfügen" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Design-Inspektor anzeigen" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Die Liste der Elemente im Zeichnungsblatt anzeigen" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Seitenvorschau einstellen..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Bearbeiten der Vorschaudaten für Seitengröße und Schriftfeld" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Schriftfeld im Vorschaumodus anzeigen" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23965,11 +24125,11 @@ msgstr "" "Schriftfeld im Vorschaumodus anzeigen:\n" "Text-Platzhalter werden durch Vorschaudaten ersetzt." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Schriftfeld im Bearbeitungsmodus anzeigen" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25715,82 +25875,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Berechnungswerkzeuge" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Allgemeines Systemdesign" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regler" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Widerstandsrechner der E-Serie" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Leistung, Strom und Isolation" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrische Abstände" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Schmelzstrom" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Kabelgröße" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Hochgeschwindigkeit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Wellenlänge" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-Dämpfungsglieder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Übertragungsleitungen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Merkblatt" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-Serie" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Farbcode" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Platinenklassen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanische Korrosion" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Daten schreiben fehlgeschlagen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25798,7 +25958,7 @@ msgstr "" "Kein Daten-Dateiname vorhanden, um Änderungen zu speichern.\n" "Beenden und die Änderungen verwerfen?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26293,7 +26453,7 @@ msgstr "Tesseliere Kupferzonen..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26303,7 +26463,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26317,11 +26477,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahnsegmente" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26329,7 +26489,7 @@ msgstr "Leiterbahnsegmente" msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Ungeroutet" @@ -26391,19 +26551,19 @@ msgstr "Teardrops können zwei Leiterbahnsegmente überspannen" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximalbreite:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "und andere" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26413,9 +26573,9 @@ msgstr "Keine Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -26652,10 +26812,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26898,7 +27054,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(mehrere Platinenumrisse werden nicht unterstützt)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -27455,7 +27611,7 @@ msgstr "" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Leiterplatte wird geladen" @@ -27880,7 +28036,7 @@ msgstr "Umrissdarstellung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Schraffiert" @@ -27942,8 +28098,8 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" @@ -27987,13 +28143,13 @@ msgstr "Füllart:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Solide Füllung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Gittermuster" @@ -28630,73 +28786,73 @@ msgstr "Verlängerungslinienüberschreitung" msgid "Dimension Properties" msgstr "Eigenschaften der Bemaßung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "DRC starten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert " "werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Designregeln anzeigen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC durch Benutzer abgebrochen.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Alle Ausschlüsse für Verstöße gegen Regel \"%s\" entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Alle Verstöße gegen Regel \"%s\" ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Freiraumermittlung..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Einschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Ändere Footprints mit dieser Bibliotheks-ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Schweregrade für Verstöße können auch im Dialog \"Platinenkonfiguration...\" " "bearbeitet werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "\"Platinenkonfiguration...\"-Dialog anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Möchten Sie auch ausgeschlossene Marker löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ausschlüsse löschen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "nicht gestartet" @@ -28704,10 +28860,6 @@ msgstr "nicht gestartet" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Alle Zonen ausfüllen vor dem DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Alle Fehler je Leiterbahn melden" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29082,12 +29234,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP-Export" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Einen relativen Pfad verwenden?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29096,8 +29248,8 @@ msgstr "" "unterschiedliche Datenträger)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29169,7 +29321,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Möchten Sie wirklich die vorhandene Datei überschreiben?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Ordner \"%s\" konnte nicht erstellt werden." @@ -29372,7 +29524,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Prüfungen starten" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint-Prüfer" @@ -29490,19 +29642,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Nicht im Schaltplan" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" @@ -29518,7 +29670,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Footprint aus Bibliothek aktualisieren..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Footprint ändern..." @@ -29579,7 +29731,7 @@ msgstr "Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Freiraum (absolut) für Lötpaste:" @@ -29603,7 +29755,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Freiraumverhältnis (relativ) für Lötpaste:" @@ -29852,48 +30004,48 @@ msgstr "Footprint-Generatoren" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traceback der Fehler in Python-Skripten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei der Vorderseite (Oberseite): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Bauteilmenge: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei der Rückseite (Unterseite): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Gesamtmenge der Bauteile: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Datei erfolgreich erstellt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Kein Footprint für automatische Platzierung vorhanden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29902,7 +30054,7 @@ msgstr "" "Footprint-Protokolldatei erstellt:\n" "\"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Footprint Protokolldatei" @@ -29943,15 +30095,15 @@ msgstr "Nur SMD-Footprints einbeziehen" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Alle Footprints mit Durchlochpads ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inklusive Platinenumrisslage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Negative X-Koordinaten für Footprints auf Unterseite verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Platzierungsdateien generieren" @@ -30509,7 +30661,7 @@ msgstr "Textbreite" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" @@ -30517,7 +30669,7 @@ msgstr "Texthöhe" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Schriftstärke" @@ -30575,8 +30727,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Aufrecht halten" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Via-Durchmesser" @@ -30650,78 +30802,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Fehler beim Laden der Footprintbibliothek-Tabelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Kreis-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Mittelpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Kreisbogen-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Polygon-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Rechteck-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Liniensegment-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Kurven-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Darstellungs-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Ungültiger Bogen mit Radius %f und Winkel %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Linienbreite muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Radius muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Linienbreite für einen ungefüllten Kreis muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Rechteck darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Linienbreite für ein ungefülltes Rechteck muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Linienbreite für ein ungefülltes Polygon muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Linienbreite für eine ungefüllte Kurve muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Fehlerliste" @@ -30742,7 +30894,7 @@ msgstr "Bezierkontrollpunkt" msgid "Arc angle:" msgstr "Bogenwinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Eigenschaften grafischer Elemente" @@ -31133,7 +31285,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Netzinspektor" @@ -31325,7 +31477,7 @@ msgstr "%s, %s und verbundene Lagen" msgid "Connected layers only" msgstr "Nur verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" @@ -31744,7 +31896,7 @@ msgstr "Halbloch-Pad (castellated; nur durchgehende Bohrung)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32012,70 +32164,73 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Vias mit Lötstopplack bedecken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Entfernt Lötstopplack auf Vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Ursprung der Drill/Place-Datei als Koordinatenursprung für geplottete " "Dateien verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Bohrlochmarkierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tatsächliche Größe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plotmodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Skizzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Gespiegelter Plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negativer Plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Füllung von Kupferzonen vor dem Plotten prüfen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Globale Mindestbreite und/oder Rand der Lötstoppmaske sind nicht auf 0 " "gesetzt. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -32083,23 +32238,23 @@ msgstr "" "Die meisten Platinenfertiger erwarten den Wert 0 und verwenden eigene Werte " "für die Mindestbreite der Lötstoppmaske." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Platinenkonfiguration" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Datei > Platinenkonfiguration..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protel-Dateinamen-Endungen verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32107,11 +32262,11 @@ msgstr "" "Benutze Protel Gerberdateierweiterungen (.GBL, .GTL usw...)\n" "Nicht mehr empfohlen. Die offizielle Erweiterung ist .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Gerber-Job-Datei erstellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32119,27 +32274,27 @@ msgstr "" "Erstellt einen Gerber-Job, welcher die Informationen zur Platine enthält\n" "als auch die Liste der erstellten Gerber-Plotdateien" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Entfernt Bestückungsdruck aus Bereichen ohne Lötstopplack" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatenformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Erweitertes X2-Format verwenden (empfohlen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32151,11 +32306,11 @@ msgstr "" "Wenn nicht angewählt wird automatisch das X1 Format benutzt.\n" "Im Format X1 sind diese Attribute als Kommentare in den Dateien enthalten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Netzlisten-Attribute einbeziehen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32166,11 +32321,11 @@ msgstr "" "Wird zum Überprüfen der Konnektivität in CAM-Tools und Betrachtern von " "Gerber-Dateien verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Blendenmakros deaktivieren (nicht empfohlen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32178,35 +32333,35 @@ msgstr "" "Blendenmakros in Gerber-Dateien deaktivieren\n" "*Nur* für kaputte Gerber-Viewer verwenden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Voreinstellung für Stiftgröße:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X Skalierungsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Setze globale X-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y Skalierungsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Setze globale Y-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32221,32 +32376,32 @@ msgstr "" "Eine angemessener Breitenkorrekturwert muss innerhalb eines Bereiches von [-" "(Min.Leiterbahnbreite-1), +(MinAbstandswert-1)] liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Erzwinge A4-Ausgabe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Optionen DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Deaktivieren um grafische Elemente anhand ihrer Mittellinien zu zeichnen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Einheit für Export:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Zu benutzende Maßeinheit in der exportieren DXF-Datei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Benutze KiCad-Schriftart, um Text zu Plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32255,11 +32410,11 @@ msgstr "" "Deaktivieren, um einzeiligen ASCII-Text als veränderbaren Text zu plotten " "(mit DXF-Schriftart)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32270,50 +32425,50 @@ msgstr "" "Die Benutzereinheit ist 10^- mm.\n" "Verwenden Sie 4, wenn Sie sich nicht sicher sind." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "PDF-Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Standardtextelemente für neue Footprints:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Gerber-Dateien für die Fertigung erstellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC starten..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d bekannte DRC-Verstöße; %d Ausnahmen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fabrikationslage auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Alle Lagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Alle Lagen abwählen" @@ -32324,8 +32479,8 @@ msgstr "Der Abstand der Leiterbahn muss größer als 0 sein." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "Nutzerauswahl" @@ -33127,7 +33282,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Netznamen an Pads und/oder Leiterbahnen ein- oder ausblenden." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Padnummern anzeigen" @@ -33230,12 +33385,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Maus-Ziehen Verhalten:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45°-Modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (freier Winkel)" @@ -33319,7 +33474,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" @@ -33451,7 +33606,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Plugin-Verzeichnis öffnen" @@ -34437,7 +34592,7 @@ msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" "Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads innerhalb von Footprints erlauben" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34449,7 +34604,7 @@ msgstr "" "Der endgültige Freiraum ist die Summe aus diesem Wert und dem " "Freiraumverhältnis." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34457,7 +34612,7 @@ msgstr "" "Ein negativer Freiraum bedeutet eine kleinere Fläche als das Pad (üblich für " "Lötpaste)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34471,11 +34626,11 @@ msgstr "" "überschrieben werden.\n" "Der endgültige Freiraum ist die Summe aus diesem Wert und dem Freiraumwert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Zusätzlicher Freiraum als Prozentsatz der Padgröße." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35317,8 +35472,8 @@ msgstr "Vias:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Loch" @@ -35503,13 +35658,6 @@ msgstr "Prüfe %s Mindestanzahl Speichen: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Zonenverbindung %s wird geprüft: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "nicht definiert" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35672,7 +35820,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Pad-Verbindung %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "Zone" @@ -36110,40 +36258,40 @@ msgstr "Abstand Text und Grafiken...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(Netze %s und %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich <0)" @@ -36665,7 +36813,7 @@ msgstr "Physische Elemente werden erfasst..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Physische Freiräume werden geprüft..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Verletzung des internen Freiraumes (%s Freiraum %s; tatsächlich %s)" @@ -36780,12 +36928,17 @@ msgstr "(%s min Durchmesser %s; tatsächlich %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maximaler Durchmesser %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s min. Speichenanzahl %d; tatsächlich: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s min. Speichenanzahl %d; tatsächlich: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Prüfe thermische Entlastungen ..." @@ -37124,79 +37277,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(„Durchsteckmontage“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(„SMD“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-Pad erscheint in Kupferlagen der Ober- und Unterseite)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Maskenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Pastenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(Netzverbund-Padgruppe enthält unbekannte Padnummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(Pad %s erscheint in mehr als einer Netzverbund-Padgruppe)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Bibliotheksverknüpfung" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "Bibliotheksbeschreibung" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Überschreibungen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Abstandes" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonenverbindungsstil" @@ -37351,9 +37504,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." @@ -37835,7 +37988,7 @@ msgstr "Footprints automatisch platzieren" msgid "External Plugins" msgstr "Externe Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&ute" @@ -38211,12 +38364,12 @@ msgstr "Netzliste aktualisieren" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Warnungen insgesamt: %d, Fehler insgesamt: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Kann in der Netzliste kein Bauteil mit Ref \"%s\" finden." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38356,17 +38509,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestfreiraum: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" @@ -38478,7 +38631,7 @@ msgstr "Pad-zu-Die-Länge" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötstopprands" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" @@ -38486,7 +38639,7 @@ msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -38645,7 +38798,7 @@ msgstr "Freiraum-Bericht" msgid "Constraints Report" msgstr "Bericht zu Einschränkungen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Footprint mit Bibliothek vergleichen" @@ -38772,11 +38925,16 @@ msgstr "Schweregrad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marker (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s auf %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" @@ -38914,51 +39072,86 @@ msgstr "" "Bitte die globale Bibliothekstabelle für Footprints im Menü 'Einstellungen' " "anpassen." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Lade Platine\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Plotten von \"%s\".\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird geladen\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird gespeichert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wurde nicht aktualisiert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Der angegebene Footprint konnte nicht für den Export gefunden werden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Footprint \"%s\" auf \"%s\"\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "DRC starten..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "DRC-Fehler zulassen" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Unverbundene Elemente (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Speichere DRC Protokolldatei" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Mehrere Lagen" @@ -39046,7 +39239,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -39077,38 +39270,38 @@ msgstr "Footprintbibliothek nicht gefunden." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Datensatz mit unbekanntem Typ: \"%d\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Lade \"Extended Primitive Information\"-Daten ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Lade Platinendaten ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Lade Netzklassen ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Lade Bauteile ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Lade 3D-Modelle der Bauteile ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39117,44 +39310,44 @@ msgstr "" "Bemaßung auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Sie wurde auf die " "KiCad-Lage Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Lade Maßzeichnungen ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Bemaßung vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Es werden keine 3D-Modelle importiert." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\". 3D-Modell nicht importiert." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Lade Netze..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Lade Polygone..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Lade Regeln..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Lade Platinenbereiche..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39163,38 +39356,38 @@ msgstr "" "Zone auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Sie wurde auf die KiCad-" "Lage Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonform vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Lade Zonenfüllungen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Lade Bögen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Lade Pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Footprint %s Pad %s ist nicht als mehrlagig markiert, ist jedoch ein TH-Pad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "In Footprint %s hat Pad %s ein quadratisches Loch. KiCad unterstützt dies " "noch nicht." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39203,25 +39396,25 @@ msgstr "" "In Footprint %s hat Pad %s eine Lochdrehung von %f°. KiCad unterstützt nur " "90°-Winkel." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet ein Loch von unbekannter Art %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Footprint %s Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " "unterstützt)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39230,34 +39423,34 @@ msgstr "" "Kupferloses Pad %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Es wurden " "auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Kupferloses Pad %s ist mit einem Netz verbunden. Dies wird nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Kupferloses Pad %s hat ein Loch. Dies wird nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Kupferloses Pad %s verwendet einen komplexen Padstack. Dies wird noch nicht " "unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Nicht-Kupfer-Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Lade Vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39265,25 +39458,25 @@ msgstr "" "Via von Lage %d bis %d verwendet eine Nicht-Kupfer-Schicht, was nicht " "unterstützt wird." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Lade Leiterbahnen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Lade Unicode-Strings..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Lade Text..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Barcode auf Altium-Lage %d ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Lade Rechtecke..." @@ -39777,7 +39970,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39947,7 +40140,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "\"%s\" kann nicht in eine Ganzzahl umgewandelt werden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39971,27 +40164,27 @@ msgstr "Unbekanntes Token \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen des Ordners \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" "Das Bibliotheksverzeichnis \"%s\" enthält unerwartete Unterverzeichnisse." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" in Bibliothek \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden." @@ -40036,73 +40229,8 @@ msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Unzulässige Footprint-ID in\n" -"Datei: %s\n" -"Zeile: %d\n" -"Spalte: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Unzulässige Netz-ID in\n" -"Datei: %s\n" -"Zeile: %d Spalte: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Netzname passt nicht auf Netz-ID in\n" -"Datei: %s\n" -"Zeile: %d Spalte: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Ungültiges Pad mit Größe Null zugewiesen an %s in\n" -"Datei: %s\n" -"Zeile: %d\n" -"Spalte: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Unzulässige Netz-ID in\n" -"Datei: %s\n" -"Zeile: %d\n" -"Spalte: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40115,7 +40243,73 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Unzulässige Footprint-ID in\n" +"Datei: %s\n" +"Zeile: %d\n" +"Spalte: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Unzulässige Netz-ID in\n" +"Datei: %s\n" +"Zeile: %d Spalte: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Netzname passt nicht auf Netz-ID in\n" +"Datei: %s\n" +"Zeile: %d Spalte: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Ungültiges Pad mit Größe Null zugewiesen an %s in\n" +"Datei: %s\n" +"Zeile: %d\n" +"Spalte: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Unzulässige Netz-ID in\n" +"Datei: %s\n" +"Zeile: %d\n" +"Spalte: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40128,7 +40322,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40141,7 +40335,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40150,8 +40344,8 @@ msgstr "" "Die alte Strategie zum Ausfüllen von Zonen wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonen in geglättete Polygonfüllungen umwandeln?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40195,26 +40389,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem speichern" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Via-Typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unbekannter Zonenecken-Glättungstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Diese Datei enthält keine Leiterplatte." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40223,26 +40417,26 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%s\" existiert nicht.\n" "Möchten Sie diese jetzt erstellen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliothek nicht gefunden" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprintdateiname \"%s\" ist ungültig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen der Datei \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kann Bibliothekspfad \"%s\" nicht überschreiben." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." @@ -40278,24 +40472,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Doppelter NETCLASS-Name \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafter ZAux für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhaftes ZSmoothing für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafte ZClearance Padoption für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40304,8 +40498,8 @@ msgstr "" "Unzulässige Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40314,12 +40508,12 @@ msgstr "" "Fehlende Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Die Datei '%s' ist leer." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Die Datei '%s' ist keine im veralteten Format vorliegende Bibliothek." @@ -40417,7 +40611,7 @@ msgstr "Amplitude verringern" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Verringern der Mäander-Amplitude um eine Stufe." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Längen-Abstimmung" @@ -40481,17 +40675,17 @@ msgstr "Abgestimmt: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "Platinen-Mindestfreiraum" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "Platinen-Mindestleiterbahnbreite" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "vorhandene Leiterbahn" @@ -40499,12 +40693,12 @@ msgstr "vorhandene Leiterbahn" msgid "netclass 'Default'" msgstr "Netzklasse \"Default\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40512,7 +40706,7 @@ msgstr "" "Diese Zone kann nicht vom Router behandelt werden.\n" "Stellen Sie bitte sicher, dass es kein selbst-schneidendes Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" @@ -40544,80 +40738,76 @@ msgstr "Zu kurz: Versatz " msgid "Tuned: skew " msgstr "Abgestimmt: Versatz " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Differenzialpaar-Abstand ist kleiner als Mindestfreiraum der Platine." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Das Routing kann nicht in einer mechanischen Bohrung gestartet werden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regelbereich '%s' verbietet Leiterbahnen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Regelbereich verbietet Leiterbahnen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Routing kann nicht von einem Textelement gestartet werden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Routing kann nicht von einer Grafik aus gestartet werden." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Der Routing-Startpunkt verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kann kein differenzielles Paar im Nirgendwo starten." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Leiterbahn abschließen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Beendet die Verlegung der aktuellen Leiterbahn." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Durchkontaktierung platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt eine Durchkontaktierung (Via) am Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn " "hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/vergrabene Via platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt ein blindes Via (Sackloch) oder vergrabenes Via am Ende der aktuell " "gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Mikro-Via platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Fügt ein Mikro-Via am Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Lage wählen und Durchkontaktierung platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40625,11 +40815,11 @@ msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt eine Durchkontaktierung (Via) am Ende der aktuell " "gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Lage wählen und blinde/vergrabene Vias platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40637,142 +40827,133 @@ msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt ein blindes Via (Sackloch) oder vergrabenes Via am " "Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Lage wählen und Mikro-Via platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt ein Mikro-Via am Ende der aktuell gerouteten " "Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn-/Via-Größe..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Zeigt einen Dialog zum Verändern der Leiterbahnbreite und der Viagröße." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Leiterbahnstellung wechseln" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuell gerouteten Leiterzuges." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Leiterbahn-Ecken-Modus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Wechselt beim Verlegen von Leiterbahnen zwischen scharfen/abgerundeten und " "45°/90°-Ecken." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Leiterbahnbreite/Viagröße wählen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Breite der verwendeten Leiterbahn verwenden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Das Routen verwendet die Breite der verwendeten Leiterbahn." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Verwende Werte der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Verwende Leiterbahn- und Via-Größen der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Verwende Benutzerdefinierte Werte..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn- und Via-Größen angeben" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Netzklassenbreite Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Leiterbahn %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Via-Netzklassen-Werte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s, Loch %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Differenzialpaar-Maße wählen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Differenzialpaar-Maße aus der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Definition benutzerdefinierter Differenzialpaar-Maße" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Breite %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Via-Abstand %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Breite %s, Lücke %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Abstand %s, Via-Abstand %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Ereignisdatei: %s\n" -"Platinenausgabe: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Router-Protokoll speichern" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40780,79 +40961,79 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Router-Ereignisprotokoll\n" "für Debugging-Zwecke speichern?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blindes/vergrabenes Via benötigt zwei verschiedene Lagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn zerteilen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Route Differenzialpaar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ermittelte Netzklasse: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Route Leiterbahn: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Route Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(kein Netz)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Beliebiger Winkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° abgerundet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° abgerundet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Eckenstil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Leiterbahnbreite: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differenzialpaar-Abstand: %s" @@ -41062,11 +41243,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" @@ -41107,410 +41288,410 @@ msgstr "Zone duplizieren" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Auswahl enthält keine Elemente mit bezeichneten Netzen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Netzinspektion" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[Netzklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Bericht unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht " "kompiliert werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Ungekoppelte Länge" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Ermittlung der ungekoppelten Länge des Differenzialpaars für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ermittelte max. ungekoppelte Länge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Ermittlung der Text-Höhe für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Höhenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Ermittlung der Text-Linienstärke für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Dickenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ermittlung der Leiterbahnbreite für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Breitenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Verbindungsbreite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Ermittlung der Verbindungsbreite für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Ermittelte Mindestverbindungsbreitenbeschränkung: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Ermittlung des Via-Durchmessers für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Durchmesserbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Via-Kreisring" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Ermittlung der Via-Restring-Breite für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Restring-Breitenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Lochgröße" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Ermittlung des Lochdurchmessers für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Loch-Freiraum" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Loch-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Freiraum beträgt 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Ermittelter Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des physischen Loch-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Keine 'physical_hole_clearance' Einschränkung definiert." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Loch zu Loch" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Loch-zu-Loch-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Kanten-Freiraum" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Kanten-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des physischen Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Keine 'physical_clearance' Einschränkung definiert." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Zusicherungen" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Zusicherungen für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" "Wählen Sie zwei Elemente für einen Bericht zur Ermittlung des Freiraums aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Freiraum-Bericht kann nicht für leere Gruppe erstellt werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Freiraum-Bericht kann nicht für leere Gruppe erstellt werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Freiraum-Bericht kann nicht für leere Gruppe erstellt werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Ermittlung der Zonenverbindungen für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Ermittlung des Abstands der thermischen Entlastung für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Ermittelter thermischer Entlastungsspalt: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Ermittlung der Speichenbreite für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Ermittelte Speichenbreite der thermischen Entlastung: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Ermittlung der Speichenanzahl für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Ermittelte minimale Speichenanzahl für thermische Entlastung: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Zonen-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonen-Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Überschrieben durch größeren physischen Freiraum von %s; Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Überschrieben durch größeren physischen Loch-Freiraum von %s; Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Leiterabstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokaler Freiraum auf %s; Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Differenzialpaar" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Ermittlung des Differenzialpaar-Abstands für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ermittelte Spaltbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Ermittlung der max. ungekoppelten Länge des Differenzialpaars für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Keine 'diff_pair_uncoupled' Einschränkung definiert." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" "Hinweis: %s ist mit Lötstopplack bedeckt (\"tented\"); Freiraum wird nur auf " "Löcher angewandt." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Bestückungsdruck-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Abstandsflächen-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Physische Freiräume" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" "Wählen Sie ein einzelnes Element für einen Bericht zur Ermittlung von " "Einschränkungen aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Durchmesserbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via-Restring-Breite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restring-Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Texthöhenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Textdickenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Sperrflächen" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ermittlung der Sperrfläche für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Bericht ist möglicherweise unvollständig: Einige Footprint-Abstandsflächen " "sind fehlerhaft." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Führen Sie den DRC für eine vollständige Analyse aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element an aktueller Position nicht zulässig." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element an aktueller Position zulässig." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Wähle Footprint aus, um mit dem entsprechenden Footprint aus der Bibliothek " "abzugleichen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" "Wählen Sie ein einzelnes Element für einen Bericht zur Ermittlung von " "Einschränkungen aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Lokaler Ordner der Bibliotheken:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken verwalten" @@ -41694,56 +41875,52 @@ msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." msgid "Place via" msgstr "Via hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Fülle alle Zonen aus ..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Schaltplan-Paritätstest benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Positionierung" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Form Option" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" "Größe der Leiterbahnbögen von %s oder größer kann nicht geändert werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Leiterbahn-Bogen ziehen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Leiterbahnbreite und Via-Größe bearbeiten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindestens zwei gerade Leiterbahnsegmente müssen ausgewählt sein." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Abrundungsradius eingeben:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Leiterbahnen abrunden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Abrundungsradius eingeben:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41751,33 +41928,33 @@ msgstr "" "Ein Radius von Null wurde eingegeben.\n" "Die Abrundung wurde nicht durchgeführt." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Die ausgewählten Leiterbahnen können nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Manche Leiterbahnsegmente konnten nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Linien abrunden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Abfasungsabstand:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Abfasungsgröße:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Abfasungsabstand:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41786,37 +41963,37 @@ msgstr "" "Ein Radius von Null wurde eingegeben.\n" "Die Abrundung wurde nicht durchgeführt." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Es muss eine Form mit mindestens zwei Linien ausgewählt werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Es muss eine Form mit mindestens zwei Linien ausgewählt werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Bezugspunkt für das Kopieren setzen ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopieren abgebrochen" @@ -41894,7 +42071,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Manche Linien konnten nicht abgerundet werden." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Verlängerungslinienversatz:" @@ -42250,34 +42427,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Wert verschieben" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Ecke entfernen" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Wert verschieben" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Nach unten schieben" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Wert verschieben" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Array erstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Ausgewählte Elemente der gegenüberliegenden Seite zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Spiegelt das ausgewählte Element an der Y-Achse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Spiegelt das ausgewählte Element an der X-Achse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Footprints zusammenfassen und verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42285,679 +42482,679 @@ msgstr "" "Sortiert ausgewählte Footprints nach Referenzbezeichner, ordnet nach Größe " "an und startet eine Bewegung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Element überspringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite ändern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Ausgewählte Leiterbahn- und Via-Größen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Fügt den ausgewählten geraden Leiterbahnsegmenten tangentiale Bögen hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Fügt den ausgewählten Linien tangentiale Bögen hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Leiterbahn komplett entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Löscht gewählte Element(e) und Kupferverbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Footprintbaum anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Footprintbaum verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Neuer Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Neuen leeren Footprint erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Footprint erstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Neuen Footprint mittels des Footprint Wizards erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Footprint bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Ausgewählten Footprint auf der Editor-Zeichenfläche anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Footprint duplizieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Kopie des ausgewählten Footprints erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Footprint umbenennen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Ausgewählten Footprint umbenennen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Footprint aus Bibliothek entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Footprint ausschneiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Footprint kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Footprint einfügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Footprint importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Footprint aus Datei importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Footprint exportieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Footprint in Datei exportieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint-Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Footprinteigenschaften bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Zeigt das Footprint-Checker-Fenster an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Footprint aktualisieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren des Footprints um alle Änderungen aus der Bibliothek zu " "übernehmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Footprints aus Bibliothek aktualisieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren der Footprints um alle Änderungen der Bibliothek zu übernehmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Ungenutzte Pads entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Entfernen oder Wiederherstellen der unverbundenen inneren Lagen von " "Durchsteckpads und Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Anderen Footprint aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Footprints ändern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Unterschiedliche Footprints aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Lagen tauschen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" "Leiterbahnen oder Zeichnungen von einer Lage auf eine andere Lage verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Leiterbahn- & Via-Eigenschaften bearbeiten..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Leiterbahn- und Via-Eigenschaften auf der ganzen Platine bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Text- und Grafikeigenschaften global auf der ganzen Platine bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Teardrops hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Leiterbahn- und Via-Eigenschaften auf der ganzen Platine bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globales Entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Leiterbahnen, Footprints, und grafische Elemente von Platine entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Leiterbahnen und Vias aufräumen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente, Kurzschlusselemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafiken bereinigen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrowellen-Spalt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Spalt spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrowellen-Stich hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Stich spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrowellen-Stich (Kreisbogen) hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Stich (Kreisbogen) spezifischer Größe für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polygonale Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Erstellt eine polygonale Mikrowellenform aus der Liste der Scheitelpunkte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrowellen-Linie hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Leitung mit bestimmter Länge für Mikrowellen-Anwendungen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Pad-Eigenschaften zum Standard kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiert Eigenschaften des aktuellen Pads in die Standard-Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften auf Auswahl anwenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersetzt die Eigenschaften der ausgewählten Pads durch die (ggf. zuvor " "kopierten) Standard-Pad-Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Pad-Eigenschaften auf andere Pads übertragen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Überträgt aktuelle Pad-Eigenschaften zu den Eigenschaften anderer Pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pads neu nummerieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Neunummerierung von Pads durch Anklicken in der gewünschten Reihenfolge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Fügt ein Pad hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Pad als Grafikform bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Entgruppiert ein benutzerdefiniertes Pad um es als einzelne Grafikformen zu " "bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Pad-Bearbeitung abschließen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Gruppiert alle berührenden Grafikformen im bearbeiteten Pad neu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bearbeiten der Standard Pad-Eigenschaften, die beim Erstellen neuer Pads " "verwendet werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Plugins aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Alle Python-Plugins neu laden und Plugin-Menüs aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Plugin-Ordner in Dateimanager anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Zeigt den Plugins-Ordner in einem Dateimanager-Fenster an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Platinenkonfiguration..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bearbeiten der Platinenkonfiguration inklusive der Lagen, Designregeln und " "diverser Standards" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Netzliste importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Die Netzliste einlesen und alle Verbindungen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-Session importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Eine geroutete Specctra-Session-Datei (*.ses) importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN exportieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportiert Specctra DSN Routing Informationen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberdatei(en) (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerber-Dateien für die Fertigung erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Bohrdateien (*.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon Bohrdatei(en) erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Bauteilplatzierungsdateien (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Erzeugen von Bauteilplatzierungsdatei(en) für Pick and Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint-Bericht (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Eine Zusammenfassung aller Footprints der aktuellen Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Bauteilliste (BoM)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Bauteilliste (BoM) aus Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Via-Größe erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via-Größe verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Zonen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Verbindet Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zone auf Lage duplizieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliziert die Zone auf eine andere Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Ursprung Drill/Place-Datei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohrdateien und Bauteilplatzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperre umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Ausgewählte Elemente sperren oder entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Aktionen auf horizontal, vertikal oder 45° vom Startpunkt begrenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Verhindert, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Erlaubt, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Gruppiert die ausgewählten Elemente, sodass diese als ein Element behandelt " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ausgewählte Gruppierungen aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Elemente aus Gruppe lösen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Elemente aus der Gruppe entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Gruppe betreten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Die Gruppe betreten, um Elemente zu bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Die aktuelle Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Eine andere Platine öffnen und zur aktuellen Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Alle Kupfer-Elemente der ausgewählten Netze hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Netz in Netzlinien verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Verbirgt das ausgewählte Netz in unverbundenen Netzlinien/-bögen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Netz in Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Zeigt das ausgewählte Netz in unverbundenen Netzlinien/-bögen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Zum Schaltplaneditor wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Im Schaltplan-Editor öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokale Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Netzlinien-Anzeige der ausgewählte(n) Element(e) umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Den Netzinspektor anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Darstellungsverwaltung anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Darstellungsverwaltung ein-/ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Platine von der gegenüberliegenden Seite anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Netzlinien-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Netzlinienanzeige wechseln zwischen allen Lagen, sichtbaren Lagen und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Netzfarben-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42965,390 +43162,390 @@ msgstr "" "Netz- und Netzklassen-Farben wechseln zwischen allen Netzen, nur Netzlinien " "und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Elemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafische Elemente als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint-Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zonen-Füllungen zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zonenbereiche ausgefüllt darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonenkonturen zeichnen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeigt nur Umriss von Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Bruchkanten der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Triangulation der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Zonenanzeige umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Anzeige wechseln zwischen ausgefüllten Zonen und nur deren Konturen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur oberen Kupferlage bzw. Bestückungsseite (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Wechsel zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Wechsel zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Lage umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zwischen Lagen im aktiven Lagen-Paar wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Verringert die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft verringern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Platinenstatistik anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Freiraumermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Zeigt die Ermittlung des Freiraums für die aktive Lage zwischen zwei " "ausgewählten Objekten an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Einschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zeigt die Ermittlung der Einschränkungen für das ausgewählte Objekt an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Prüfe auf Unterschiede zwischen Platinen-Footprint und dessen entsprechedem " "Footprint aus der Bibliothek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Footprints Assoziierungsdatei speichern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Liste der Footprints nach Schaltplan-Schlüsselwörtern filtern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisch neu annotieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Platine in geografischer Reihenfolge neu annotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Platine reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, die Platine zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Footprint zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der vertikalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der horizontalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der horizontalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der vertikalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Bogenmitte beibehalten, Radius anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Bogenbearbeitungsmodus wechseln, um den Mittelpunkt beizubehalten, Radius " "und Endpunkte anzupassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Bogenendpunkte oder Richtung des Startpunkts beibehalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43356,21 +43553,21 @@ msgstr "" "Wechseln des Bogenbearbeitungsmodus, um die Endpunkte oder die Richtung des " "anderen Punktes beizubehalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativ zu Bezugspunkt positionieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ausgewählte Elemente um einen exakten Betrag relativ zu einem anderen " "Element positionieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbindung auswählen/erweitern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43378,44 +43575,44 @@ msgstr "" "Wählt eine Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl bis zu " "Abzweigungen oder Pads, oder auf gesamte Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Leiterbahnen an Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Entfernt Leiterbahnen an ausgewählten Elementen bis zum nächsten Pad." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias aus, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes abwählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias ab, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Alle unverbundenen Footprints auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Wählt alle unverbundenen Footprints, die zu jedem ausgewählten Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Nächsten unverbundenen Footprint ziehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43423,39 +43620,39 @@ msgstr "" "Wählt und startet Verschiebung des nächstgelegenen unverbundenen Footprints " "auf jedem ausgewählten Netz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Im Schaltplan auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Wählt entsprechende Elemente im Schaltplaneditor aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Ausgewählte Elemente filtern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Elemente nach Typ aus der Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Ausgewählte Zonen ungenau füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43463,220 +43660,220 @@ msgstr "" "Kupferfüllung der ausgewählten Zone(n) ohne Rücksicht auf andere betroffene " "Zonen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Alle Zonen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualisiert Kupferfüllungen in allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Füllung ausgewählter Zonen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus ausgewählten Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Zonenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Platziert die ausgewählten Bauteile automatisch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Leiterbahnen routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenzialpaar routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Interaktives Routen eines differenziellen Leitungspaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiven Router einstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffnet Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenzialpaar-Maße..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielle Signalpaare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router-Modus: Hervorhebung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Router in Hervorhebungsmodus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router-Modus: Schieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Router in den Schiebe-Modus schalten" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router-Modus: Umgehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Router in den Umgehen-Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router-Modus umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Router in den nächsten Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Länge einer einzelnen Leiterbahn abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Länge eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Versatz eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Leiterbahn zurück." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Von Gegenseite routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Aktuelle Segmente festlegen und nächstes Segment vom nächstgelegenen " "Netzlinienende beginnen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Abschluss versuchen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Versuchen, den aktuellen Routingvorgang bis zur nächstgelegenen Netzlinie " "abzuschließen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Auswahl routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Ausgewählte Elemente nacheinander vom Netzlinien-Anker routen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Auswahl von Gegenseite routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Ausgewählte Elemente nacheinander von Gegenseite des Netzlinien-Ankers " "routen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Automatischen Abschluss versuchen (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Ausgewählte Pads nacheinander versuchen, automatisch zu verbinden." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Trennt das Leiterbahnelement an der Cursorposition in zwei verbundene " "Segmente auf." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Zieht das Leiterbahnelement und erhält 45°-Winkel bei verbundenen " "Leiterbahnelementen bei." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Verschiebt den nächstgelegen Punkt der Leiterbahn, ohne die Ausrichtung der " "Leiterbahn zu verändern." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Einstellungen für Tuning von Leiterbahnlängen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Verändert die Parameter des Längenabgleichs für das momentan geroutete " "Element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht wieder anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43685,24 +43882,24 @@ msgstr "" "Nicht alle Zonen sind gefüllt. Verwenden Sie Bearbeiten > Alle Zonen füllen " "(%s), wenn Sie alle Füllungen sehen möchten." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Verborgener Text" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Anzeige zu inaktiven Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Element gesperrt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43712,11 +43909,11 @@ msgstr "" "aktuellen Platine nicht vorhanden sind.\n" "Diese Elemente konnten nicht eingefügt werden.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43725,58 +43922,83 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ermittelter Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Tatsächlicher Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Ermittelter Loch-Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Tatsächlicher Loch-Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ermittelter Kanten-Abstand" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ermittelter Rand-Abstand" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Ecke ziehen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Footprint-Standort" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Nach unten schieben" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Footprint-Standort" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Ecke entfernen" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Ecke zur Zone hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Segment teilen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Ecke von Zone/Polygon entfernen" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Ecke entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Ecke von Zone/Polygon entfernen" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43995,7 +44217,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Verborgener Text" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Als unsichtbar markierten Footprinttext anzeigen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44487,7 +44710,7 @@ msgstr "Name der Lagen-Voreinstellung:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Lagen-Voreinstellung speichern" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44566,158 +44789,158 @@ msgstr "Bemaßungen" msgid "Other items" msgstr "Sonstiges" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Textfeld" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Kein Netz" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Ausschnitt" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Keine Vias" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Keine Leiterbahnen" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Keine Pads" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Keine Kupferzonen" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Keine Footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s und %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Gefüllte Flächen" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Regelbereich" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Teardrop-Bereich" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Kupferzone" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nicht-Kupfer-Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s und %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(Netze %s und %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Regelbereichsausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zonenausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Regelbereiche" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Mindestbreite" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Prüfe Füllung der Kupferzonen..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Erstelle Füllung der Kupferzonen ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Entferne isolierte Kupferinseln ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zonenfüllungen sind nicht mehr aktuell. Neu ausfüllen?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Neu ausfüllen" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortfahren ohne neu Ausfüllen" @@ -44894,6 +45117,29 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Zu Text ändern" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Entfernt Lötstopplack auf Vias" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Routing kann nicht von einer Grafik aus gestartet werden." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ereignisdatei: %s\n" +#~ "Platinenausgabe: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Platinendicke" @@ -48103,9 +48349,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "Aktionen auf horizontal, vertikal oder 45° vom Startpunkt begrenzen" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Nur Auswahl" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Voreinstellung" @@ -49095,10 +49338,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Lötaugenvorlage unten (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Hintergrund" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Hintergrundfarbe" @@ -53541,9 +53780,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Erstellung der Protokolldatei durchgeführt" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Speichere DRC Protokolldatei" - #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "Protokolldatei erstellen:" @@ -53682,9 +53918,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Rückgängig" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titel" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Grafik (beschleunigt):" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index f8195485ee..478dfb1e57 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:52+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek " msgstr "<δεν βρέθηκε>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Πλακέτα" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -7192,23 +7231,23 @@ msgstr "Προβολή όλων (αλφαβητικά)" msgid "recent searches" msgstr "πρόσφατη αναζήτηση" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Ορισμός σημείου ως κέντρο απεικόνισης του γραφήματος" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Προσαρμογή σε Οθόνη" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ορισμός απεικόνισης γραφήματος για εμφάνισης όλων των αντικειμένων" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Μεγέθυνση εμφάνισης γραφήματος." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Σμίκρυνση εμφάνισης γραφήματος." @@ -7223,8 +7262,8 @@ msgid "" msgstr "<δημιουργία net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" @@ -7371,7 +7410,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Πληροφορίες:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς σε Αρχείο" @@ -7429,272 +7468,272 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Αρχεία KiCad συμβόλων σχεδίων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Αρχεία KiCad βιβλιοθήκης εξαρτημάτων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης συμβόλων KiCad παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Αρχεία βάσης δεδομένων βιβλιοθήκης KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Όλα τα αρχεία βιβλιοθηκών συμβόλων του KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Όλα τα αρχεία σχηματικών KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Σχηματικά αρχεία KiCad παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Aρχεία σχηματικού KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Σχηματικά αρχεία CADSTAR Archive" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Αρχεία CADSTAR Archive" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Σχηματικά αρχεία Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Αρχεία XML Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Αρχεία λίστας δικτύων OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Αρχεία KiCad λίστας δικτύων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Λίστας Δικτύω&ν" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Αρχεία KiCad τυπωμένης πλακέτας κυκλώματος" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Αρχεία Eagle εκδ. 6.x XML PCB files" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Αρχεία CADSTAR PCB Archive" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Αρχεία P-Cad 200x ASCII PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Συμπαγές γέμισμα" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Αρχεία Αποτυπωμάτων KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Διαδρομές βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης Eagle εκδ. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Φύλλο σχεδίασης" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Αρχεία KiCad σύνδεσης εξαρτήματος αποτυπώματος" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Αρχεία Διατρήσεων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Αρχεία SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Αρχεία HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Αρχεία CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Αρχεία μορφής φορητών εγγράφων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Αρχεία PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Αρχεία αναφοράς" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Αρχεία τοποθέτησης εξαρτημάτων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Αρχεία VRML και X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Αρχεία αποτυπωμάτων IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Αρχεία κειμένου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Εξαχθέντα αρχεία αποτυπωμάτων παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Αρχείο ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων(ERC)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Αρχείο βιβλιοθήκης Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπώματος Συμβόλου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Αρχείο Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Αρχεία πλακετών GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Αρχεία DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Αρχεία Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Αρχείο Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Αρχείο Συνεδρίας Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Αρχεία Δοκιμής IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Αρχείο Βιβλίου Εργασίας" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Αρχείο PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Αρχείο Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Αρχείο Συντομεύσεων" @@ -7762,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" @@ -7775,7 +7814,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Φιλτραρισμένα Αποτυπώματα" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Εφαρμογή, Αποθήκευση Σχηματικού, && Συνέχεια" @@ -7794,9 +7833,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" @@ -8215,7 +8254,7 @@ msgstr "" "%s\n" "δεν βρέθηκε. Το σενάριο δεν είναι διαθέσιμο." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8223,21 +8262,21 @@ msgstr "" "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια αντικείμενα; Το %s επιλέχθηκε ως η " "ετικέτα που θα μείνει στο netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Το δίκτυο %s συνδέεται γραφικά με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να " "ταιριάζει" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8259,8 +8298,8 @@ msgstr "%s βρέθηκε αλλά το pin %s δεν βρέθηκε" msgid "%s found" msgstr "βρέθηκε %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8281,6 +8320,7 @@ msgstr "Ονοματοδοσία" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8292,6 +8332,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Ολόκληρο το σχηματικό" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Μόνο τρέχον φύλλο" @@ -8722,22 +8763,22 @@ msgstr "*** το σύμβολο δεν βρέθηκε ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** το νέο σύμβολο έχει πολύ λίγες μονάδες ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ενημέρωση του συμβόλου %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Αλλαγή συμβόλου %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Αλλαγή συμβόλων %s από '%s' σε '%s'" @@ -9005,8 +9046,8 @@ msgstr "" " %s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" @@ -9070,7 +9111,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Διαγραφή και των εξαιρέσεων;" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Διαγραφή Όλων των Σημαδιών" @@ -9092,95 +9133,95 @@ msgstr "%d το/τα σύμβολο/-α απαιτούν σχολιασμό.
msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- Το ERC ακυρώθηκε από τον χρήστη.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Έγινε.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Έλεγχος ονόματος φύλλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Έλεγχος διενέξεων διαύλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Έλεγχος διενέξεων..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Έλεγχος μονάδων..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Έλεγχος pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Έλεγχος ετικετών..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Έλεγχος για άλυτες μεταβλητές..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Έλεγχος μοντέλων SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Έλεγχος ασύνδετων pins για συνδέσεις..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Έλεγχος για θέματα με βιβλιοθήκη συμβόλων..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Έλεγχος ακροδεκτών και καλωδίων εκτός πλέγματος..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "σφάλματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "προειδοποιήσεις" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "κατάλληλο" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Κατάργηση εξαίρεσης για αυτήν την παράβαση" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Θα τοποθετηθεί ξανά στη λίστα %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Εξαίρεση αυτής της παραβίασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Θα αποκλειστεί από τη λίστα %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Σφάλμα για όλες τις παραβιάσεις '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9188,55 +9229,55 @@ msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο " "Ρύθμιση Πλακέτας ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Προειδοποίηση για όλες τις παραβιάσεις '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Αγνόηση όλων των παραβιάσεων '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα αναφερθούν" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Επεξεργασία χάρτη διενέξεων pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Επεξεργασία βαρύτητας παραβίασης..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου για τις ρυθμίσεις σχηματικού..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Καρφίτσωμα Χάρτη Διενέξεων" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Αναφορά ΕΗΚ (%s, κωδικοποίηση UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9245,7 +9286,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Φύλλο %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9293,7 +9334,7 @@ msgstr "Αποκλεισμοί" msgid "Delete Marker" msgstr "Διαγραφή Σημαδιού" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" @@ -9512,7 +9553,7 @@ msgstr "Γραματοσειρά KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" @@ -9527,7 +9568,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" @@ -9537,7 +9578,7 @@ msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση επάνω" @@ -9552,7 +9593,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" @@ -9711,12 +9752,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Χρώμα κειμένου:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Επάνω" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Κάτω" @@ -9901,9 +9942,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Η ετικέτα δεν μπορεί να είναι κενή." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "χωρίς όνομα" @@ -9949,7 +9990,7 @@ msgstr "Εμφάνιση παραθύρου βοηθείας συντακτικ #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Πεδία" @@ -9996,10 +10037,10 @@ msgstr "Κ Στοίχιση" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου" @@ -10028,9 +10069,9 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10054,34 +10095,34 @@ msgstr "Διαγραφή πεδίου" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Τρικατάστατο" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" @@ -10103,9 +10144,9 @@ msgstr "Μορφοποίηση" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματη" @@ -10127,7 +10168,7 @@ msgstr "Πλήθος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" @@ -10137,8 +10178,8 @@ msgstr "Αριθμός" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" @@ -10147,20 +10188,20 @@ msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Στυλ Γραφικών" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου Αριθμών" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος" @@ -10177,7 +10218,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Μόνο Ανάγνωση" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" @@ -10329,8 +10370,8 @@ msgstr "Εξαίρεση από BOM σχηματικού" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10380,7 +10421,7 @@ msgstr "" "σχηματικού." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Στυλ Γεμίσματος" @@ -10419,63 +10460,63 @@ msgstr "Κοινό για όλα τα &στυλ σώματος (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Ιδιότητες Σχεδίασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Το προερχόμενο σύμβολο πρέπει να έχει επιλεγμένο γονέα" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μονάδων του εξαρτήματος;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Διαγραφή εναλλακτικού στυλ σώματος (De Morgan) από το σύμβολο;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Το όνομα του συμβόλου '%s' χρησιμοποιείται ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων" @@ -10621,7 +10662,7 @@ msgstr "μονάδες" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" @@ -10660,7 +10701,7 @@ msgstr "Φίλτρα Αποτυπωμάτων" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Επεξεργασία Μοντέλου Προσομοίωσης..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Βιβλιοθήκης Συμβόλων" @@ -10716,8 +10757,8 @@ msgstr "Νέα Ετικέτα" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -10866,7 +10907,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Ορατό" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" @@ -10889,14 +10930,14 @@ msgstr "Σχεδιογράφηση Τρέχουσας Σελίδας" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10909,8 +10950,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10952,7 +10993,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11087,7 +11128,7 @@ msgstr "" "αντικειμένων, όταν το πάχος τους έχει οριστεί στο 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Επιλογές HPGL" @@ -11391,7 +11432,7 @@ msgstr "Έργο" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" @@ -11570,11 +11611,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Στυλ" @@ -11607,22 +11648,22 @@ msgstr "διαδρομή τοποθεσίας" msgid "Sheet Properties" msgstr "Ιδιότητες Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Η Πηγή 1 και η Πηγή 2 πρέπει να είναι διαφορετικές" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Πρέπει να οριστεί τουλάχιστον ένα επίπεδο\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Προσομοίωση" @@ -11731,7 +11772,7 @@ msgstr "Πηγή 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12010,16 +12051,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Πάνω:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Κάτω:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12036,42 +12081,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Ρυθμίσεις προσομοιωτή" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Τάση" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Ένταση" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Χρόνος" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Συχνότητα" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Απολαβή" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Φάση" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Ακρίβεια:" @@ -12172,16 +12217,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -12271,7 +12316,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Πλοηγός αποτυπωμάτων" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Προβολή Φύλλου Δεδομένων" @@ -12281,7 +12326,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων στον πλοηγό" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -12289,70 +12334,70 @@ msgstr "Ετικέτα" msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Νέο όνομα πεδίου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Προσθήκη Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Όνομα αρχείου εξόδου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Μέγεθος Εξαγωγής" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12361,62 +12406,62 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Μη αποθηκευμένα δεδομένα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Οι αλλαγές δεν έχουν αποθηκευτεί. Εξαγωγή μη αποθηκευμένων δεδομένων;" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξόδου '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Διαγραφή προεπιλογής..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα επιπέδου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής Επιπέδου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Προεπιλογές" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Διαγραφή Προεπιλογής" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Επιλογή προεπιλογής:" @@ -12427,7 +12472,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Προεπιλογές:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12446,71 +12491,101 @@ msgstr "Ομαδοποίηση εξαρτημάτων" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Ομαδοποίηση συμβόλων με βάση κοινές ιδιότητες" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Επισήμανση" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Μετατόπιση" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "&Επιλογή Μόνο" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Αποσυμπίεση Έργου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Αναδρομικό Επίπεδο" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Επεξεργασία" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Μορφή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Χιλιοστόμετρα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Αρχική τιμή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Προσδιορισμός Αναφοράς" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Όρια σελίδας" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Καθαρή περιοχή διελεύσεων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Καθαρή περιοχή διαδρόμων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Φάκελος Εξόδου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12518,7 +12593,7 @@ msgstr "Φάκελος Εξόδου:" msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Πεδία Συμβόλων" @@ -12527,7 +12602,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Βασική Ονομασία" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Εναλλακτική ανάθεση" @@ -12598,15 +12673,15 @@ msgstr "Προβολή αριθμού pin" msgid "Show pin names" msgstr "Προβολή ονόματος pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12615,7 +12690,7 @@ msgstr "" "fiducials\n" "και τα λογότυπα που δεν θέλετε να εμφανίζονται στο BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12626,56 +12701,56 @@ msgstr "" "δεν απαιτούνται για τη διάταξη της πλακέτας, όπως μηχανικοί σύνδεσμοι και " "περιβλήματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Αλλαγή Συμβόλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Αριθμός pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Βασικό Όνομα Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Εναλλακτική Ανάθεση Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Μοντέλο Προσομοίωσης..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" @@ -12717,7 +12792,7 @@ msgstr "" "συμβόλων του έργου." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε." @@ -12925,7 +13000,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Επαναφορά πεδίων που είναι κενά στο γονικό σύμβολο" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" @@ -12976,7 +13051,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(επεξεργαστής συμβόλων μόνο)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Προεπισκόπηση Χρωμάτων" @@ -13280,12 +13355,12 @@ msgstr "Προτιμήσεις Διαλόγου" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Εμφάνιση αποτυπώματος στην Επιλογή Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό." @@ -13350,11 +13425,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος κειμένου:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Λόγος απόκλισης ετικέτας:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Λόγος απόκλισης ετικέτας:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13362,232 +13442,233 @@ msgstr "" "Ποσοστό μεγέθους του κειμένου για την αντιστάθμιση της θέσης πάνω ή κάτω από " "το καλώδιο, δίαυλο ή ακροδέκτη" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Περιθώριο καθολικής ετικέτας:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Ποσοστό του μεγέθους κειμένου προς χρήση διακένου τριγύρω από την καθολική " "ετικέτα" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος γραμμής:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Μέγεθος pin συμβολου:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Μέγεθος σημείου κόμβου:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Ελάχιστο" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Μικρό/ή" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Μέγιστο" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Εσωτερικές Αναφορές Φύλλων" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Εμφάνιση εσωτερικών αναφορών φύλλων" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Εμφάνιση αναφορών των αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Τυπικό (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Συντομευμένη (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Πρόθεμα:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Κατάληξη:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Διακεκομμένες Γραμμές" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Μήκος παύλας:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Μήκος διαστήματος:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "Το μήκος της παύλας και της τελείας είναι σε αναλογία με το πάχος γραμμής." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Σημείο Λειτουργίας" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Αποθήκευση όλων των τάσεων" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Αποθήκευση όλων των ρευμάτων" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "Α" @@ -13703,43 +13784,43 @@ msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13747,7 +13828,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " "παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13756,7 +13837,7 @@ msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " "καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13765,23 +13846,23 @@ msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13791,13 +13872,13 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο " "κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13808,20 +13889,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13997,8 +14078,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' σε '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" @@ -14007,7 +14088,7 @@ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας εξόδου δεν πρέπει να συγκρούεται με την υπάρχον " @@ -14325,7 +14406,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Να Επιτρέπεται η Αυτόματη Τοποθέτηση" @@ -14627,26 +14708,26 @@ msgstr "" "λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n" "θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Προέρχεται από" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Εμφάνιση ονομασίας πεδίου" @@ -14667,233 +14748,238 @@ msgstr "Μετατράπηκε" msgid "Private" msgstr "Ιδιωτικό" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Θέση Χ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Θέση Ψ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Ακροδέκτης %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Κρυφός ακροδέκτης %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Κρυφός ακροδέκτης %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Ελεύθερο" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Απροσδιόριστο" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Είσοδος ισχύος" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Έξοδος ισχύος" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Ανοικτός συλλέκτης" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Ανοικτός εκπομπός" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Ασύνδετο" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Αντεστραμμένο" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Ρολόι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Αντεστραμμένο ρολόι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Χαμηλή είσοδος" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Χαμηλό ρολόι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Χαμηλή έξοδος" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Κατερχόμενο άκρο ρολογιού" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "ΜηΛογικό" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Τόξο, ακτίνα %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Κύκλος, ακτίνα %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Ορθογώνιο, πλάτος %s ύψος %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Καμπύλη Bezier, %d σημεία" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "δεν βρέθηκε %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Σειρά Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Προβολή κειμένου ονόματος ακροδέκτη" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Προβολή κειμένου αριθμού ακροδέκτη" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14908,17 +14994,17 @@ msgstr "Γραφικό Κείμενο '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Πλαίσιο Γραφικού Κειμένου" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Πλάτος Πλαισίου" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Ύψος Πλαισίου" @@ -15007,29 +15093,29 @@ msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε Νέα Βιβλιοθήκη..." msgid "&Units" msgstr "&Μονάδες" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Τοποθέτηση" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "Επ&ιθεώρηση" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "Ε&ργαλεία" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "Π&ροτιμήσεις" @@ -15293,9 +15379,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Επιλυμένη Κλάση Δικτύου" @@ -15373,7 +15459,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" @@ -15402,21 +15488,21 @@ msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου στο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Δημιουργία Έδρας από Επιλεγμένα Σχήματα" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Αναφορές Φύλλου" @@ -15450,49 +15536,49 @@ msgstr "Διάμετρος" msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Στοίχιση" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ανεπτυγμένη κλάση δικτύου" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Ετικέτα Οδηγίας [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" @@ -15574,7 +15660,7 @@ msgstr "Μη Σύνδεση" msgid "Root" msgstr "Ρίζα" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n" @@ -16026,126 +16112,126 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης '%s' στην εισηγμένη βιβ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με όνομα %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Το συνώνυμο δεν μπορεί να έχει το ίδιο όνομα με το σύμβολο." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Το σύμβολο %s περιέχει άκυρο χαρακτήρα '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Δεν υπάρχει γονική σύνδεση για το επεκταμένο σύμβολο %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα μονάδας συμβόλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Μη έγκυρο πρόθεμα μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Μη έγκυρο επίθεμα ονόματος μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Μη έγκυρη αρίθμηση μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός μετατροπής συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Άκυρος υπερσύνδεσμος URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Καθορισμός της περιμέτρου πλακέτας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Κενή ονομασία ιδιότητας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "άκυρος τύπος ετικέτας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός σχολίου μπλοκ τίτλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "άκυρος τύπος ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Διπλό όνομα φύλλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" @@ -16158,13 +16244,13 @@ msgstr "" "Αδυναμία φόρτωσης φύλλου '%s' επειδή εμφανίζεται ήδη σαν άμεσος πρόγονος " "στην ιεραρχία του σχηματικού." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16411,7 +16497,7 @@ msgstr "Χρώμα ορίου:" msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου, Επάνω" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" @@ -16420,72 +16506,72 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Προσομοίωση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" @@ -17687,64 +17773,64 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Number of bits" msgstr "Αριθμός bits" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Πλάτος:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Προσθήκη Ισχύος" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Τάση (σάρωση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Τρέχον (σάρωση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Αντίσταση (σάρωση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Θερμοκρασία (σάρωση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Τάση (μέτρηση)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (φάση)" @@ -17757,7 +17843,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Προσομοιωτής..." @@ -17771,7 +17857,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Η προσομοίωση απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17875,73 +17961,73 @@ msgstr "Επεξεργασία Τιμής..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Διαγραφή Τμήματος" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Σήμα" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Κέρσορας" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Κέρσορας" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Πλάτος:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Αδυναμία εφαρμογής διορθωτικής τιμής:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Το '%s' δεν είναι συντονίσιμο" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Ισχύς, ρεύμα και απομόνωση" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Σφάλμα: δεν ορίστηκε ο τύπος της προσομοίωσης!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Σφάλμα: ο τύπος της προσομοίωσης δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18038,7 +18124,7 @@ msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα απαραίτητα msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "Το '%s'' δεν είναι έγκυρη τιμή Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Προσομοίωση" @@ -18503,7 +18589,7 @@ msgstr "" "Θέλετε να διαγράψετε αυτό το σύμβολο και όλα τα παράγωγά του;" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Διαγραφή Συμβόλου" @@ -18868,207 +18954,207 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Προσθήκη ετικέτας '%s' στο pin %s net %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Έλεγχος ηλεκτρικών κανόνων (ΕΗΚ)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Ελεγκτής Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου του Ελεγκτή συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων σε περιηγητή ιστού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Δημιουργία Γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Δημιουργία γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Επιλογή Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Επιλογή στοιχείου σύνδεσης κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Επιλογή Σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Επιλογή πλήρους σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλιοθήκης Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας βιβλιοθήκης σε νέο αρχείο." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Νέο Σύμβολο..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Δημιουργία νέου συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Προέρχεται από το υπάρχον σύμβολο:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Προέρχεται από το υπάρχον σύμβολο:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένου συμβόλου στον χώρο επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Αναπαραγωγή Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου για το επιλεγμένο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Μετονομασία Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Μετονομασία επιλεγμένου συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος συμβόλου σε διαφορετική βιβλιοθήκη." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Κατάργηση επιλεγμένου συμβόλου από τη βιβλιοθήκη του" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Σύμβολο Επικόλλησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Εισαγωγή Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Εισαγωγή συμβόλου στην τρέχουσα βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Εξαγωγή..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Εξαγωγή συμβόλου σε νέο αρχείο βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Ανανέωση Πεδίων Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Ενημέρωση συμβόλου με τυχόν αλλαγές στο γονικό σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Καθορισμός Ορατού Ονόματος Μονάδας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Ανάθεση ορατού ονόματος μονάδας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου στο Σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Προβολή Ηλεκτρικών Τύπων Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Εμφάνιση του ηλεκτρικού τύπου των ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Προβολή Αριθμού Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Ονοματοδοσία ακροδεκτών από τον αριθμό τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Εξαγωγή Προβολής ως PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Δημιουργία αρχείου PNG από την τρέχουσα προβολή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου ως SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Δημιουργία αρχείου SVG από το τρέχον σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -19080,719 +19166,719 @@ msgstr "" "Ενεργοποιείται από προεπιλογή για εξαρτήματα πολλαπλών και εναλλάξιμων " "μονάδων." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Προσθήκη Πλαισίου Κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Προσθήκη Γραμμών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Προσθήκη συνδεδεμένων γραμμών γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Πολύγωνο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Σχεδίαση Πολυγώνου Γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Μετακίνηση Αγκίστρωσης Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Καθορισμός νέας θέσης για την άγκυρα συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση σχήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Σπρώξιμο Μήκους Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Αντιγράψτε το μήκος του ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Σπρώξιμο Μεγέθους Ονόματος Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγράψτε το μέγεθος του ονόματος ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Σπρώξιμο Αριθμού Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγραφή του μέγεθος του αριθμού ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Προσθήκη συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Προσθήκη Ισχύος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Προσθήκη θύρας τροφοδοσίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Προσθήκη Σήμανσης Μη Σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Τοποθέτηση σήμανσης μη σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Προσθήκη Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Σύρσιμο Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Προσθήκη Σύρματος σε Είσοδο Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Προσθήκη μετάβασης σύρματος σε δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Προσθήκη ετικέτας δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Προσθήκη Οδηγίας Κλάσης Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Προσθήκη ετικέτας οδηγίας κλάσης δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Προσθήκη Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Προσθήκη ιεραρχικής ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Προσθήκη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Δημιουργία ιεραρχικού φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Εισαγωγή Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Εισαγωγή ιεραρχικού ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Προσθήκη Καθολικής Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Προσθήκη καθολικής ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Άλλα αντικείμενα κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Προσθήκη αντικειμένου σαν πλαίσιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Προσθήκη Ορθογωνίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Σχεδιάστε ορθογώνιο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Προσθήκη Κύκλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Προσθήκη Τόξου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Σχεδίαση Τόξου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Προσθήκη Εικόνας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Προσθήκη εικόνας bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Ολοκλήρωση Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Επανάληψη Τελευταίου Αντικειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Αναπαράγει το τελευταίο αντικείμενο που σχεδιάστηκε" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Περιστροφή Δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Περιστροφή Αριστερόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων αριστερόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Καθρεπτισμός Κάθετα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από πάνω προς τα κάτω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Καθρεπτισμός Οριζόντια" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από αριστερά προς τα δεξιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Εναλλαγή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Εναλλαγή θέσης επιλεγμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων αντικειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Επεξεργασία Προσδιορισμού Αναφοράς..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του προσδιορισμού αναφοράς" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Επεξεργασία Τιμής..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου τιμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Εκτελεί τον αλγόριθμο αυτόματης τοποθέτησης των πεδίων του συμβόλου ή του " "φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Αλλαγή Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Ανάθεση διαφορετικών συμβόλων από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων με τυχόν αλλαγές της βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Ανάθεση ενός διαφορετικού συμβόλου από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση συμβόλου με τυχόν αλλαγές της βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Ανάθεση Netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Ανάθεση κλάσης δικτύου σε δίκτυα που ταιριάζουν σε μοτίβο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Μετατροπή DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ απιεκονίσεων DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Τυπική DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Μετάβαση σε τυπική απεικόνιση DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Εναλλακτική DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Μετάβαση σε εναλλακτική απεικόνιση DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Αλλαγή σε Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Αλλαγή σε Ετικέτα Οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ετικέτα οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Αλλαγή σε Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ιεραρχική ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Αλλαγή σε Καθολική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε καθολική ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Αλλαγή σε Κείμενο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε σχόλιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Αλλαγή σε Πλαίσιο Κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε πλαίσιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Εκκαθάριση Ακροδεκτών Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Διαγραφή ακροδεκτών φύλλου που δεν έχουν αναφορές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου & Γραφικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του κειμένου και των γραφικών καθολικά, σε όλο " "το σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Πίνακας Ακροδεκτών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Εμφάνιση πίνακα ακροδεκτών για μαζική επεξεργασία ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Διακοπή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Υποδιαίρεση σε συνδεδεμένα τμήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Τεμαχισμός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Υποδιαίρεση σε ασύνδετα τμήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Επισήμανση δικτύου κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Επισήμανση Δικτύων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Φωτισμός συρμάτων και ακροδεκτών που ανήκουν στο δίκτυο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Εμφάνιση Δικτύου σε Φωλιά Συνδέσεων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου συμβόλου στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Τιμή spice στην προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Εμφανίζει ή όχι το δέντρο αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του συμβόλου της βιβλιοθήλης στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Επεξεργασία Πεδίων Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Μαζική επεξεργασία πεδίων όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Επεξεργασία Συνδέσμων Βιβλιοθήκης Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Επεξεργασία συνδέσμων μεταξύ συμβόλων σχηματικού και συμβόλων βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάθεσης αποτυπωμάτων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Εισαγωγή Συσχετίσεων Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Εισαγωγή αντιστοίχισης συμβόλων με αποτυπώματα, από αρχείο .cmp του " "επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Συμπληρώστε τις ενδείξης αναφοράς των σχηματικών συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Διάταξη Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων σχηματικού, συμπεριλαμβανομένων το στυλ σχολίων και " "ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Επεξεργασία αριθμού σελίδας στο τρέχων ή στο επιλεγμένο φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Διάσωση Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Εύρεση παλιών συμβόλων στο έργο και μετονομασία/διάσωσή τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Αντιστοίχιση παρωχημένων συμβόλων βιβλιοθήκης..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19800,44 +19886,44 @@ msgstr "" "Αντιστοίχιση αναφορών συμβόλων βιβλιοθήκης σε παλαιού τύπου σχέδια στον " "κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίου στο Πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Εξαγωγή σχεδίων του τρέχοντος φύλλου, στο πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Άνοιγμα PCB στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Εξαγωγή αρχείου που περιέχει λίστα δικτύων, σε μία από τις πολλές μορφές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Δημιουργία BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19845,11 +19931,11 @@ msgstr "" "Προσθήκη συμβόλων τρέχον σχηματικού σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη συμβόλων\n" "(δεν αφαιρεί άλλα σύμβολα από τη βιβλιοθήκη)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Νεα Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19858,97 +19944,97 @@ msgstr "" "σχηματικό \n" "(αν το αρχείο βιβλιοθήκης υπάρχει, θα αντικατασταθεί)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Επιλογή Στο PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Επισήμανση αντίστοιχων αντικειμένων στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Προβολή Κρυφών Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Προβολή Κρυφών Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών πεδίων κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Ετικέτα οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Εναλλαγή προβολής επιπέδων επικόλλησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Εμφάνιση Προειδοποιήσεων ΕΚΣ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Εφάνιση σημάνσεων προειδοποιήσεων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Εμφάνιση Σφαλμάτων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Εμφάνιση σημάνσεων σφαλμάτων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Εμφάνιση Εξαιρέσεων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Εμφάνιση σημάνσεων για εξαιρεμένες παραβάσεις ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Προβολή σελίδας %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Εμφάνιση Κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Μοντέλο Γραμμής για Καλώδια και Δίαυλους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Σχεδιάση και σύρσιμο ως προς κάθε γωνιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντιες ή κάθετες κινήσεις" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19956,314 +20042,314 @@ msgstr "" "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 " "μοιρών κίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Εναλλαγή στην επόμενη λειτουργία γραμμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Αυτόματη Ονοματοδοσία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Εναλλαγή αυτόματης ονοματοδοσίας νέων συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Επιδιόρθωση Σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Εναλλαγή Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Αλλαγή σε περιεχόμενα παρεχόμενου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Έξοδος από το φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Εμφάνιση γονικού φύλλου στον σχηματικό επεξεργαστή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Μετάβαση Επάνω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Μετάβαση επάνω κατα ένα φύλλο στην ιεραρχία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Μετάβαση Πίσω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση πίσω στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Μετακίνηση Εμπρός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση εμπρός στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Προηγούμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο προηγούμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Επόμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο επόμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη πλοηγού ιεραρχίας φύλλων σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Προσθήκη Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Προσθήκη σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Προσθήκη δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ξεδίπλωμα από τον Δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Αποκοπή σύρματος από τον δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Προσθήκη γραμμών γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχον διάδρομο πίσω κατά ένα τμήμα." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τμήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Εναλλαγή στάσης τρέχον τμήματος." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Τερματισμός Σύρματος ή Διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίασης στο τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Τερματισμός Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση σύρματος με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Ολοκλήρωση Διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση διαύλου με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Ολοκλήρωση Γραμμών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση συνδεδεμένων γραμμών με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Σύρσιμο επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Στοίχιση Αντικειμένων στο Πλέγμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντιγράφου Τρέχοντος Φύλλου Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου του τρέχοντος φύλλου σε άλλη τοποθεσία ή όνομα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Άνοιγμα Βιβλίου Εργασίας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Σαν..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Προβο&λή Υπομνήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3Δ Μοντέλα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ λευκού και μαύρου φόντου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Επεξεργασία Καθολικής Ετικέτας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που προστέθηκε στο τρέχον αντικείμενο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Εκτέλεση/Σταμάτημα Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Τιμή Πεδίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Αρχικό σημείο ορισμένο από τον χρήστη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Εμφάνιση Λίστας Δικτύου SPICE..." @@ -20287,7 +20373,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Σύμβολα" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20298,19 +20384,19 @@ msgstr "Επεξεργαστής βιβλιοθήκης σχηματικών" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Βιβλιοθήκη:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση." @@ -20322,25 +20408,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Η επιλογή περιέχει %d κλειδωμένα αντικείμενα." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20434,19 +20520,19 @@ msgstr "Δημιουργία από το Επιλεγμένο" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Επεξεργασία Κύριων Πεδίων" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Αλλαγή Σε" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" @@ -20471,49 +20557,44 @@ msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "<κενό>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Αλλαγή σε Κείμενο" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Διαγραφή Σύρματος" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Διακοπή Σύρματος" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Ιδιότητα" @@ -20601,11 +20682,11 @@ msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίαυλος" msgid "Bus has no members" msgstr "Ο δίαυλος δεν έχει μέλη" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Πατήστε για ακύρωση σχεδίασης." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Σύρσιμο Σύρματος" @@ -20629,27 +20710,27 @@ msgstr "Στοίχιση Οριζ" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Η σελίδα '%s' δεν βρέθηκε." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Άνοιγμα βιβλίου εργασίας προσομοίωσης" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "ανώνυμο" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Προσομοίωσης" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Αποθήκευση Σχεδιογράφησης ως Εικόνα" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Αποθήκευση Δεδομένων Σχεδιογράφησης" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "Λίστα δικτύων SPICE" @@ -20986,27 +21067,27 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -21437,6 +21518,7 @@ msgstr "Άξονας AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Δίκτυο:" @@ -21860,10 +21942,6 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το πηγαίο αρχείο '%s'." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο στο ενεργό επίπεδο %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Επισήμανση" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22032,7 +22110,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "εμφανίζει μήνυμα βοήθειας και κλείνει" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Όνομα αρχείου εξόδου" @@ -22110,7 +22188,7 @@ msgstr "Λανθασμένη μορφή διάτρησης\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Καθορίστηκαν μη έγκυρες μονάδες\n" @@ -22133,18 +22211,18 @@ msgstr "Η ακρίβεια των συντεταγμένων για τα Gerber #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Εξαίρεση κειμένου ονομασίας αναφοράς" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Εξαίρεση κειμένου τιμής" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Σχεδίαση γραφικών αντικειμένων χρησιμοποιώντας τα περιγράμματα τους" @@ -22154,14 +22232,14 @@ msgstr "Μονάδες εξόδου, έγκυρες επιλογές: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Το αρχείο της πλακέτα δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Συμπερίληψη περιθωρίων και μπλόκ τίτλου" @@ -22174,7 +22252,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Να μην δημιουργηθούν ιδιότητες στη λίστα δικτύου" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης από μεταξοτυπία" @@ -22184,8 +22262,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Απενεργοποίηση μακροεντολών ανοιγμάτων" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" @@ -22211,35 +22289,42 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Χρήση ρυθμίσεων σχεδιογράφησης gerber όπως ορίζονται στο αρχείο πλακέτας" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Καθρεπτισμός πλακέτας (χρήσιμο για προβολή κάτω επιπέδων)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Θέσης" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Έγκυρες επιλογές: front,back,both. Η μορφή gerber υποστηρίζει μόνο \"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Έγκυρες επιλογές: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "Μονάδες εξόδου; ascii ή csv μορφή μόνο; έγκυρες επιλογές: in, mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22247,33 +22332,39 @@ msgstr "" "Χρήση αρνητικών συντεταγμένων Χ για τα αποτυπώματα του κάτω επιπέδου (μόνο " "ascii ή csv μορφής)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Χρήση αρχικού σημείου αρχείου διάτρησης/τοποθέτησης (ascii ή csv μόνο)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Συμπερίληψη μόνο SMD αποτυπωμάτων (ascii ή csv μόνο)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Εξαίρεση όλων των εξαρτημάτων με έδρες διαμπερούς οπών (ascii ή csv μόνο)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Εξαίρεση όλων των εξαρτημάτων με pads με διαμπερείς οπές" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Συμπερίληψη επιπέδου περιγράμματος πλακέτας (μόνο gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Μη έγκυρη μορφή\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\" δεν υποστηρίζεται στη μορφή gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Μη έγκυρος ορισμός πλευράς\n" @@ -22324,13 +22415,13 @@ msgstr "" "Ορισμένη αρχή από χρήστη για εξαγωγή πχ. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(προκαθορισμένο mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22338,7 +22429,7 @@ msgstr "" "Ορισμός λειτουργίας διαστασιολόγησης σελίδας (0 = σελίδα και μπλοκ τίτλου, 1 " "= τρέχον μέγεθος, 2 = μόνο περιοχή πλακέτας)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Απουσία φύλλου σχεδίασης" @@ -22403,6 +22494,52 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας αποτυπώματος δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμη\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Αναφορά όλων των σφαλμάτων των διαδρόμων" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Μονάδες εξόδου, έγκυρες επιλογές: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Μη έγκυρη μορφή\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Συμπερίληψη κρυφών ακροδεκτών" @@ -22568,47 +22705,57 @@ msgstr "" "Το αρχείο '%s'\n" "δεν φαίνεται να είναι έγκυρο αρχείο έργου του KiCad." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "εμφανίζει πληροφορίες έκδοσης και τερματίζει" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Αρχεία Έργου" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Επεξεργαστές" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις πακέτων" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Φόρτωση αρχείου για επεξεργασία" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε έργο]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Έργο: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Επαναφορά συνεδρίας" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Επαναφορά '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Θέλετε να γίνεται αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις στις Προσθηκες κατα την " "εκκίνηση;" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" @@ -22648,7 +22795,7 @@ msgstr "Αρχειοθέτηση όλων των αρχείων έργου σε msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Ε&ξαγωγή Έργου..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Επαναφορά αρχείων έργου από αρχείο zip" @@ -22668,15 +22815,15 @@ msgstr "Επεξεργασία Τοπικού Αρχείου..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Επεξεργασία τοπικού αρχείου σε επεξεργαστή κειμένου" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Αρχειοθέτηση όλων των αρχείων έργων" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Προβολή φακέλου έργου στον Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Άνοιγμα φακέλου του έργου στην εξερεύνηση αρχείων" @@ -22993,44 +23140,44 @@ msgstr "Αυτόματη αφαίρεση απεγκατεστημένων βι msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Πρόθεμα ψευδωνύμου βιβλιοθήκης:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας εγκατεστημένων πακέτων %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Λήψη %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Η λήψη είναι πολύ μεγάλη." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Ανάκτηση αποθετηρίου" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης διεύθυνσης url του αποθετηρίου" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -23038,21 +23185,21 @@ msgstr "" "Το καταχωρημένο URL του αποθετήριου δεν δείχνει σαν έγκυρο αποθετήριο " "πακέτων KiCad. Παρακαλω ελέγξτε το URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Λήψη πακέτων αποθετηρίου" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση url πακέτων αποθετηρίου." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" "Ο hash των πακέτων δεν ταιριάζει. Το αποθετήριο ενδέχεται να είναι " "κατεστραμμένο." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23063,23 +23210,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Η προσωρινή μνήμη πακέτων για το τρέχον αποθετήριο είναι κατεστραμμένη, θα " "γίνει εκ νέου λήψη." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Λήψη πηγών" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -23087,17 +23234,29 @@ msgstr "" "Το hash του αρχείου πόρων δεν ταιριάζει και δεν θα χρησιμοποιηθεί. Το " "αποθετήριο ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Τοπικό αρχείο" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις πακέτων" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Ενημέρωση" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Διαχείριση Αποθετηρίων" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Ανάκτηση αποθετηρίου" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Αφαίρεση διαδρόμων εντός έδρων..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23293,7 +23452,7 @@ msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ανοίγει τον κατάλογο στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" @@ -23432,10 +23591,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Μετατροπή εικόνων bitmap σε στοιχεία σχηματικού ή PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Εργαλεία Αριθμομηχανής" @@ -23968,36 +24127,36 @@ msgstr "Προσθήκη Bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Προσθήκη εικόνας bitmap" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Προσθήκη Υπάρχοντος Αρχείου Σχεδίασης Σελίδας..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Προσθήκη ενός υπάρχοντος αρχείου σχεδίασης σελίδας στο τρέχον αρχείο" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Εμφάνιση Ελεγκτή Σχεδιασμού" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Εμφάνιση της λίστας αντικειμένων στη σχεδίαση σελίδας" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Προεπισκόπησης Σελίδας..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" "Επεξεργασία δεδομένων προεπισκόπησης για μέγεθος σελίδας και πλαίσιο τίτλου" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου τίτλου σε λειτουργία προεπισκόπησης" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24005,11 +24164,11 @@ msgstr "" "Εμφάνιση πλαισίου τίτλου σε λειτουργία προεπισκόπησης:\n" "τα σύμβολα κράτησης θέσης θα αντικατασταθούν με τα δεδομένα προεπισκόπησης." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου τίτλου σε λειτουργία επεξεργασίας" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25759,82 +25918,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Εργαλεία Αριθμομηχανής" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Γενική σχεδίαση συστήματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Ρυθμιστές" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Εκτέλεση PCB Calculator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Ισχύς, ρεύμα και απομόνωση" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Ηλεκτρική Διαπόσταση" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Διασφάλιση Ρεύματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Διαστασιολόγηση Καλωδίου" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Υψηλή ταχύτητα" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Μήκος κύματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Εξασθενητής" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Γραμμές Μετάδοσης" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Υπόμνημα" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Σειρά Ε" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Κωδικός Χρώματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Κλάσεις Πλακέτας" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Γαλβανική Διάβρωση" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Σφάλμα Εγγραφής Αρχείου Δεδομένων" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25843,7 +26002,7 @@ msgstr "" "αποθήκευση\n" "Έξοδος χωρίς αποθήκευση;" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26343,7 +26502,7 @@ msgstr "Ψηφοθέτηση χάλκινων zones..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26353,7 +26512,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26367,11 +26526,11 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26379,7 +26538,7 @@ msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" @@ -26445,19 +26604,19 @@ msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνοντα msgid "Max Width Ratio" msgstr "Μέγιστο πλάτος:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "και άλλα" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26467,9 +26626,9 @@ msgstr "κανένα επίπεδο" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -26704,10 +26863,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26950,7 +27105,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(δεν υποστηρίζονται πολλαπλά περιγράμματα πλακέτας)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -27506,7 +27661,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Φόρτωση PCB" @@ -27938,7 +28093,7 @@ msgstr "Προβολή περιγράμματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Σκιαγραφημένο" @@ -28000,8 +28155,8 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" @@ -28045,13 +28200,13 @@ msgstr "Τύπος γεμίσματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Συμπαγές γέμισμα" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Μοτίβο σκιαγράφησης" @@ -28690,74 +28845,74 @@ msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Ιδιότητες Διαστάσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Ημιτελής ΕΚΣ: δεν ήταν δυνατή η μεταγλώττιση προσαρμοσμένων κανόνων " "σχεδίασης. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Εμφάνιση κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- Ο ΕΚΣ ακυρώθηκε από τον χρήστη.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Κατάργηση εξαιρέσεων για παραβιάσεις του κανόνα '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Εξαίρεση όλων των παραβιάσεων του κανόνα '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Αλλαγή αποτυπωμάτων με id βιβλιοθήκης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο " "Ρύθμιση Πλακέτας ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Άνοιγμα διαλόγου Ρύθμιση Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερθέντων σημάνσεων σε αυτό το φύλλο;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Διαγραφή εξαιρέσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "δεν εκτελέστηκε" @@ -28765,10 +28920,6 @@ msgstr "δεν εκτελέστηκε" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Επαναγέμισμα όλων των ζωνών πριν τον ΕΚΣ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Αναφορά όλων των σφαλμάτων των διαδρόμων" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29145,12 +29296,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Εξαγωγή STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Να χρησιμοποιηθεί μια σχετική διαδρομή;" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29159,8 +29310,8 @@ msgstr "" "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου πλακέτας)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29232,7 +29383,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γράψετε πάνω από το υπάρχον αρχείο;" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου '%s'." @@ -29435,7 +29586,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Εκτέλεση Ελέγχων" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Ελεγκτής Αποτυπώματος" @@ -29553,19 +29704,19 @@ msgstr "SMD, Surface Mounted Device" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Όχι στο σχηματικό" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" @@ -29579,7 +29730,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος..." @@ -29642,7 +29793,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" @@ -29666,7 +29817,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:" @@ -29914,48 +30065,48 @@ msgstr "Δημιουργοί Αποτυπώματος" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Ιχνηλασιμότητα Σφαλμάτων για Σενάρια Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Αρχείο θέσεων μπροστινής (επάνω) πλευράς: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Σύνολο Εξαρτημάτων: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Αρχείο θέσεων πίσω (κάτω) πλευράς: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Πλήρες σύνολο εξαρτημάτων: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε με επιτυχία." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Δεν υπάρχει αποτύπωμα για αυτόματη τοποθέτηση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Αρχείο τοποθέτησης: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29964,7 +30115,7 @@ msgstr "" "Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς αποτυπωμάτων:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" @@ -30005,15 +30156,15 @@ msgstr "Συμπερίληψη μόνο SMD αποτυπωμάτων" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Εξαίρεση όλων των εξαρτημάτων με pads με διαμπερείς οπές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Συμπερίληψη επιπέδου περιγράμματος πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Χρήση αρνητικών συντεταγμένων X για αποτυπώματα στο κάτω επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Τοποθέτησης" @@ -30574,7 +30725,7 @@ msgstr "Πλάτος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" @@ -30582,7 +30733,7 @@ msgstr "Ύψος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" @@ -30642,8 +30793,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Διατήρηση όρθιο" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Διάμετρος Διέλευσης" @@ -30718,86 +30869,86 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Ιδιότητες Κύκλου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Κεντρικό Σημείο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Ιδιότητες Τόξου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Ιδιότητες Πολύγωνου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Ηλεκτρικές Ιδιοτήτες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Ιδιότητες Τμήματος Γραμμής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Ιδιότητες Καμπύλης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Τροποποίησης ιδιοτήτων σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" "Το πλάτος της γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μη συμπληρωμένο " "κύκλο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Το ορθογώνιο δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μη συμπληρωμένα " "ορθογώνια." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για ένα μη συμπληρωμένο " "πολύγωνο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μία μη συμπληρωμένη " "καμπύλη." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Λίστα Σφαλμάτων" @@ -30818,7 +30969,7 @@ msgstr "Σημείο Ελέγχου Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Γωνία τόξου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικειμένου Γραφικών" @@ -31202,7 +31353,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Επιθεωρητής Net" @@ -31397,7 +31548,7 @@ msgstr "%s, %s και συνδεδεμένα επίπεδα" msgid "Connected layers only" msgstr "Συνδεμένα επίπεδα μόνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s και %s" @@ -31823,7 +31974,7 @@ msgstr "Οδοντωτή έδρα (διαμπερή τρύπα μόνο)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32098,69 +32249,72 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Επικάλυψη διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης στις διελεύσεις" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή των συντεταγμένων στα αρχεία σχεδιογράφησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Σημάδια διάτρησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Πραγματικό μέγεθος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Κλίμακα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Λειτουργία σχεδιογράφησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Προσχέδιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Καθρεφτισμένη σχεδιογράφηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Αρνητική σχεδιογράφηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών πριν τη σχεδίαση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Το καθολικό ελάχιστο πλάτος και/ή περιθώριο της μάσκας συγκόλλησης δεν είναι " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -32168,23 +32322,23 @@ msgstr "" "Οι περισσότεροι κατασκευαστές πλακετών αναμένουν 0 και χρησιμοποιούν τους " "δικούς τους περιορισμούς για το ελάχιστο πλάτος της μάσκας συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Ρύθμιση πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Αρχείο > Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Επιλογές Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Χρηση επεκτάσεων ονομάτων αρχείου Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32192,11 +32346,11 @@ msgstr "" "Χρήση επεκτάσεων Protel Gerber (.GBL, .GTL, κλπ...)\n" "Δεν συνιστάται πλέον. Η επίσημη επέκταση είναι .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Δημιουργία αρχείου εργασίας Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32205,27 +32359,27 @@ msgstr "" "πλακέτα,\n" "και τη λίστα των αρχείων σχεδιογράφησης Gerber που δημιουργήθηκαν" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Αφαίρεση μεταξοτυπίας από περιοχές που δεν έχουν μάσκα συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Μορφή συντεταγμένων:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, μονάδα mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, μονάδα mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Χρησιμοποιήστε εκτεταμένη μορφή X2 (συνιστάται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32238,11 +32392,11 @@ msgstr "" "Εάν δεν έχει επιλεγεί, γίνεται χρήση της μορφής X1.\n" "Στη μορφή X1, αυτά τα χαρακτηριστικά περιλαμβάνονται ως σχόλια σε αρχεία." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Συμπερίληψη ιδιοτήτων λίστας δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32254,11 +32408,11 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείται για να ελέγξει τη συνδεσιμότητα στα εργαλεία CAM και στα " "προγράμματα προβολής Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Απενεργοποίηση μακροεντολών ανοιγμάτων (ΔΕΝ συνιστάται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32266,35 +32420,35 @@ msgstr "" "Απενεργοποίηση μακροεντολών διαφράγματος σε αρχεία Gerber\n" "Χρήση *μόνο* για κατεστραμμένα προγράμματα προβολής Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος πένας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Επιλογές Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Παράγοντας κλίμακας Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Χ για έξοδο postscript ακριβούς κλίμακας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Παράγοντας κλίμακας Ψ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Ψ για έξοδο postscript ακριβούς κλίμακας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Διόρθωση πλάτους διαδρόμου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32308,33 +32462,33 @@ msgstr "" "Μία λογική τιμή διόρθωσης πλάτους πρέπει να είναι στο εύρος [-" "(ΕλαχΠλάτοςΔιαδρόμου-1), +(ΕλαχΤιμήΔιακένου-1)] σε decimil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Επιλογές DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Αν δεν επιλεχθεί, τα γραφικά στοιχεία σχεδιάζονται με χρήση των κεντρικών " "γραμμών τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Μονάδες εξαγωγής:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Οι μονάδες που θα χρησιμοποιηθούν για το εξαχθέν αρχείο DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Χρήση γραμματοσειράς KiCad για σχεδίαση κειμένων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32343,11 +32497,11 @@ msgstr "" "Αποεπιλέξτε για σχεδίαση κειμένων ASCII ως επεξεργάσιμο κείμενο (χρήση " "γραμματοσειράς DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Επιλογές SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32357,50 +32511,50 @@ msgstr "" "Η μονάδα χρήστη είναι 10 ^ - mm\n" "Επιλέξτε 4 εάν δεν είστε σίγουροι." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Επιλογές PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου για νέα αποτυπώματα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d γνωστές παραβιάσεις ΕΚΣ; %d εξαιρέσεις)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Επιλογή Επιπέδων Κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Επιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Επιλογή όλων των Επίπέδων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων" @@ -32411,8 +32565,8 @@ msgstr "Το κενό δρόμου πρέπει να είναι μεγαλύτε #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "επιλογή χρήστη" @@ -33224,7 +33378,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση ή μη των ονομάτων των δικτύων στις έδρες ή/και στους διαδρόμους." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -33326,12 +33480,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Συμπεριφορά συρσίματος ποντικιού:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" @@ -33415,7 +33569,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση επιλεγμένης φωλιάς συνδέσεων" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" @@ -33543,7 +33697,7 @@ msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Plugin" @@ -34527,7 +34681,7 @@ msgstr "" "Να επιτρέπονται γεφυρωμένες οπές μάσκας συγκόλλησης μεταξύ των εδρών μέσα " "στα ίχνη" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34539,7 +34693,7 @@ msgstr "" "Η τελική τιμή διάκενου είναι το άθροισμα αυτής της τιμής και της αναλογίας " "της τιμής διάκενου." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34547,7 +34701,7 @@ msgstr "" "Αρνητική τιμή διακένου σημαίνει περιοχή μικρότερη από το pad (συνήθως για " "διάκενο solder paste)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34563,11 +34717,11 @@ msgstr "" "Η τελική τιμή διάκενου είναι το άθροισμα αυτής της τιμής και της τιμής του " "διάκενου." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Πρόσθετο διάκενο ως ποσοστό του μεγέθους έδρας." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35404,8 +35558,8 @@ msgstr "Via" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Οπές" @@ -35590,13 +35744,6 @@ msgstr "Έλεγχος %s ελάχιστο πλήθος ακτίνων: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Έλεγχος %s σύνδεση ζώνης: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "Μη καθορισμένο" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35759,7 +35906,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Σύνδεση έδρας %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "ζώνη" @@ -36197,40 +36344,40 @@ msgstr "Διάκενα κειμένων και γραφικών...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Έλεγχος διακένων χάλκινου zone..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s και %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό <0)" @@ -36764,7 +36911,7 @@ msgstr "Συλλογή φυσικών αντικειμένων..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Έλεγχος φυσικών διάκενων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Παραβίαση εσωτερικού διακένου (%s διάκενο %s; πραγματικό %s)" @@ -36883,12 +37030,17 @@ msgstr "(%s ελάχιστη διάμετρος %s; πραγματική %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστη διάμετρος %s; πραγματική %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s μέγιστο πλήθος ακτίνων: %d; πραγματικό: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s μέγιστο πλήθος ακτίνων: %d; πραγματικό: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Έλεγχος θερμικών εκτονώσεων..." @@ -37226,80 +37378,80 @@ msgstr "ένδειξη αναφοράς" msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν τύπος 'Διαμπερής τρύπα'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν 'SMD'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Έδρα SMD εμφανίζεται σε μπροστά και πίσω επίπεδα χαλκού)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και μάσκας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και πάστας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(η ομάδα εδρών net-tie περιέχει άγνωστο αριθμό έδρας %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(η έδρα %s εμφανίζεται πάνω από μια φορές στην ομάδα net-tie εδρών)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις για PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Περιγραφή συνώνυμου:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Παρακάμψεις" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" @@ -37450,9 +37602,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." @@ -37929,7 +38081,7 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" msgid "External Plugins" msgstr "Εξωτερικά Πρόσθετα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Δρο&μολόγηση" @@ -38305,12 +38457,12 @@ msgstr "Ανανέωση λίστας δικτύου" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Συνολικές προειδοποιήσεις: %d, λάθη: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Αδυναμία εύρεσης εξαρτήματος με αναφορά '%s' στο netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38448,17 +38600,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" @@ -38570,7 +38722,7 @@ msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" @@ -38578,7 +38730,7 @@ msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Γωνία Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" @@ -38745,7 +38897,7 @@ msgstr "Διάκενο" msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Εξαγωγή Αποτυπωμάτων σε Βιβλιοθήκη..." @@ -38875,11 +39027,16 @@ msgstr "Σοβαρότητα" msgid "Marker (%s)" msgstr "Σημάδι (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s σε %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" @@ -39013,51 +39170,86 @@ msgstr "" "Επεξεργαστείτε το αρχείο του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων " "από τις Προτιμήσεις." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Επιτυχής δημιουργία svg αρχείου" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης βιβλιοθήκης\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων δεν ενημερώθηκε\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του δεδομένου αποτυπώματος για εξαγωγή." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφηση αποτυπώματος '%s' σε '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "ΕΚΣ" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Να επιτρέπονται παραβιάσεις του ΕΚΣ" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΚΣ" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Πολλαπλά Επίπεδα" @@ -39147,7 +39339,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -39178,38 +39370,38 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Εγγραφή αγνώστου τύπου: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Φόρτωση εκτεταμένων πρωτεύοντων δεδομένων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Φόρτωση δεδομένων πλακέτας..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Φόρτωση κλάσεων δικτύων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Φόρτωση εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39218,46 +39410,46 @@ msgstr "" "Η διάσταση που βρέθηκε στο επιπέδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο " "KiCad. Τοποθετήθηκε στο Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Φόρτωση σχεδίων διαστάσεων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη διάστασης %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου \"%s\" -> δεν θα εισαχθούν 3D " "μοντέλα." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: '%s'. 3Δ μοντέλο δεν έχει εισαχθεί." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Φόρτωση δικτύων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Φόρτωση Πολύγωνων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Φόρτωση κανόνων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Φόρτωση περιοχών πλακέτας..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39266,38 +39458,38 @@ msgstr "" "Η ζώνη στο επίπεδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad. Μεταφέρθηκε " "επίπεδο στο Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη σχήματος πολυγώνου %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Φόρτωση γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Φόρτωση τόξων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Φόρτωση εδρών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Το αποτύπωμα %s έδρα %s δεν έχει επισημανθεί ως πολλαπλών επιπέδων, αλλά " "είναι έδρα TH/διαμπερής." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Η έδρα '%s' του αποτυπώματος %s έχει τετράγωνη οπή (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39306,25 +39498,25 @@ msgstr "" "Στο αποτύπωμα %s, έδρα %s, υπάρχει περιστραμμένη τρύπα κατά %f μοίρες. Το " "KiCad υποστηρίζει μόνο περιστροφές 90 μοιρών." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί μια τρύπα αγνώστου είδους %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Το αποτύπωμα %s με έδρες %s χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη στις έδρες (η " "οποία δεν υποστηρίζεται ακόμη.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39333,35 +39525,35 @@ msgstr "" "Μη χάλκινη έδρα %s στο επίπεδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad. " "Τοποθέτηση στο επίπεδο Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Η μη χάλκινη έδρα %s είναι συνδεδεμένη σε ένα δίκτυο, κάτι το οποίο δεν " "υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Η μη χάλκινη έδρα '%s' έχει τρύπα, αυτό δεν υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Η μη χάλκινη έδρα '%s' χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη έδρας (δεν " "υποστηρίζεται ακόμα)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Η μη χάλκινη έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Φόρτωση διελεύσεων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39369,27 +39561,27 @@ msgstr "" "Η διέλευση από το επίπεδο %d στο %d χρησιμοποιεί ένα μη χάλκινο επίπεδο, το " "οποίο δεν υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Φόρτωση διαδρόμων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Φόρτωση unicode αλφαριθμητικών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Φόρτωση κειμένου..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Παράβλεψη γραμμωτού κώδικα στο επίπεδο του Altium %d επειδή δεν " "υποστηρίζεται αυτήν τη στιγμή." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Φόρτωση ορθογώνιων..." @@ -39877,7 +40069,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -40052,7 +40244,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Αδυναμία μετατροπής \"%s\" σε ακέραιο." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40076,26 +40268,26 @@ msgstr "Άγνωστο στοιχείο '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Στοιχείο περιέχει %d παραμέτρους." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του φακέλου '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Ο φάκελος της βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"." @@ -40139,73 +40331,8 @@ msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, θέση %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Μη έγκυρη ταυτότητα αποτυπώματος στο\n" -"αρχείο: <%s>\n" -"γραμμή: %d\n" -"θέση: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Μη έγκυρη ταυτότητα δικτύου στο\n" -"αρχείο: %s\n" -"γραμμή: %d θέση: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Το όνομα του δικτύου δεν ταιριάζει με το ID στο\n" -"αρχείο: '%s'\n" -"γραμμή: %d θέση: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Μη έγκυρη έδρα μεγέθους 0 συνδεδεμένη στο %s σε\n" -"αρχείο: %s\n" -"γραμμή: %d\n" -"θέση: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Μη έγκυρη ταυτότητα δικτύου στο\n" -"αρχείο: %s\n" -"γραμμή: %d\n" -"θέση: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40218,7 +40345,73 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Μη έγκυρη ταυτότητα αποτυπώματος στο\n" +"αρχείο: <%s>\n" +"γραμμή: %d\n" +"θέση: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Μη έγκυρη ταυτότητα δικτύου στο\n" +"αρχείο: %s\n" +"γραμμή: %d θέση: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Το όνομα του δικτύου δεν ταιριάζει με το ID στο\n" +"αρχείο: '%s'\n" +"γραμμή: %d θέση: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Μη έγκυρη έδρα μεγέθους 0 συνδεδεμένη στο %s σε\n" +"αρχείο: %s\n" +"γραμμή: %d\n" +"θέση: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Μη έγκυρη ταυτότητα δικτύου στο\n" +"αρχείο: %s\n" +"γραμμή: %d\n" +"θέση: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40231,7 +40424,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40244,7 +40437,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40253,8 +40446,8 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών δεν υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40300,26 +40493,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Αποθήκευση ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "άγνωστος τύπος διέλευσης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "άγνωστος τύπος εξομάλυνσης γωνίας ζώνης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40328,26 +40521,26 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν υπάρχει.\n" "Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Δεν Βρέθηκε" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Αδυναμία αντικατάστασης διαδρομής της βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." @@ -40383,24 +40576,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZAux για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZSmoothing για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZClearance padoption για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40409,8 +40602,8 @@ msgstr "" "Άκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40419,12 +40612,12 @@ msgstr "" "Έλλειψη αριθμού κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Το αρχείο '%s' είναι κενό." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι βιβλιοθήκη παλαιού τύπου." @@ -40519,7 +40712,7 @@ msgstr "Μείωση Πλάτους" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Μείωση του πλάτους μαιάνδρου κατά ένα βήμα." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Ρυθμιστής Μήκους" @@ -40582,17 +40775,17 @@ msgstr "Ρυθμισμένο: " msgid "?" msgstr ";" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "ελάχιστο διάκενο πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "ελάχιστο πλάτος διαδρομής πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "υπάρχον διάδρομος" @@ -40600,12 +40793,12 @@ msgstr "υπάρχον διάδρομος" msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "Το %s έχει λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40613,7 +40806,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο διαδρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" @@ -40643,80 +40836,76 @@ msgstr "Πολύ μικρό: απόκλιση " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ρυθμισμένο: απόκλιση " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Κενό διαφορικού ζεύγους μικρότερο από το ελάχιστο διάκενο (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Η περιοχή κανόνων '%s' απαγορεύει τους διαδρόμους." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Η περιοχή κανόνων δεν επιτρέπει διαδρόμους." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Το σημείο εκκίνησης της δρομολόγησης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Αδυναμία έναρξης διαφορικού ζεύγους στη μέση του πουθενά." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Τερματισμός Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Σταματάει την τοποθέτηση του τρέχοντα διαδρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Τοποθέτηση Διαμπερής Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια διαμπερή διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Τοποθέτηση Τυφλής/Ενταφιασμένης Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια τυφλή ή ενταφιασμένη διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που " "δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Τοποθέτηση Μίκρο-διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια μίκρο-διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Διαμπερούς Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40724,11 +40913,11 @@ msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη διαμπερούς διέλευσης στο τέλος του διαδρόμου " "που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Τυφλής/Ενταφιασμένης Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40736,143 +40925,134 @@ msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη τυφλής ή ενταφιασμένης διέλευσης στο τέλος " "του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Διαμπερούς Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη διαμπερούς διέλευσης στο τέλος του διαδρόμου " "που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Προσαρμοσμένο Μέγεθος Διαδρόμου/Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Εμφανίζει παράθυρο για αλλαγή του πλάτους διαδρόμου και του μεγέθους της " "διέλευσης." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Εναλλαγή στάσης του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Συμπεριφορά Γωνιακής Δρομολόγησης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Επιλέγει μεταξύ αιχμηρών/στρογγυλεμένων γωνιών και γωνιών 45°/90° κατά τη " "δρομολόγηση." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Επιλογή Πλάτους Διαδρόμου/Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Χρήση Πλάτους Αρχικού Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Δρομολόγηση χρησιμοποιώντας το πλάτος του αρχικού διαδρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Χρήση Τιμών Κλάσης Δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Χρήση μεγεθών διαδρόμου και διέλευσης από την κλάση δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένων Τιμών..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων μεγεθών διαδρόμου και διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Πλάτος διαδρόμου κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Διάδρομος %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Τιμές κλάσης δικτύου για διέλευση" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Διέλευση %s, τρύπα %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Διέλευση %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Επιλογή Διαστάσεων Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Χρήση διαστάσεων διαφορικού ζεύγους από την κλάση δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Πλάτος %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό διέλευσης %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό %s, κενό διέλευσης %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Αρχείο συμβάντος: %s\n" -"Δεδομένα πλακέτας: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Έργου Σε" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40880,79 +41060,79 @@ msgstr "" "Να αποθηκευτεί το καταγραφολόγιο συμβάντων\n" "του δρομολογητή για περιπτώσεις εκσφαλμάτωσης;" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Οι τυφλές/ενταφιασμένες διελεύσεις απαιτούν 2 διαφορετικά επίπεδα." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Διάδρομοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ανάλυση Κλάσης Δικτύου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Δρομολόγηση Διαδρόμου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(κανένα δίκτυο)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Ελεύθερη-γωνία" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45-μοίρες" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο 45-μοιρών" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90-μοίρες" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο 90-μοιρών" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Στυλ Γωνίας" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Πλάτος Διαδρόμου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους: %s" @@ -41160,11 +41340,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Τοποθέτηση αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" @@ -41202,400 +41382,400 @@ msgstr "Πολλαπλή ζώνη" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Η επιλογή δεν περιέχει στοιχεία με κατονομαζόμενα δίκτυα." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Εργαλεία Επιθεώρησης Δικτύων" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[κλάσης δικτύου %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Ημιτελής αναφορά: αποτυχία κατάρτισης προσαρμοσμένων κανόνων σχεδίασης. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Μη συζευγμένο Μήκος" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Επίλυση αποδιαζευγμένου μήκος διαφορικού ζεύγους για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ανάλυση μέγιστου μη συζευγμένου μήκους: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Ανάλυση ύψους κειμένου για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών ύψους: ελάχιστο %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Επίλυση πάχους κειμένου για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους διαδρόμου για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Πάχος Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους σύνδεσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Αναλυμένος περιορισμός ελάχιστου πλάτους σύνδεσης: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Ανάλυση διαμέτρου διέλευσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Δακτύλιος Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους δακτυλίου διέλευσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Μέγεθος Οπής" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Ανάλυση διαμέτρου οπής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Διάκενο Τρύπας" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου οπής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Τα αντικείμενα ανήκουν στο ίδιο net. Το διάκενο είναι 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Εντοπισμένο διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου φυσικής οπής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Οπής με Οπή" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου οπής με οπή για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Διάκενο Ορίου" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Εντοπισμένο διάκενο περιγράμματος:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Εντοπισμένο διάκενο:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση φυσικού διάκενου για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Δεν έχουν οριστεί περιορισμοί 'physical_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Επιβεβαιώσεις" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Επιβεβαιώσεις για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Επιλέξτε δύο στοιχεία για αναφορά ανάλυσης διακένων." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφοράς εκκαθάρισης σε κενή ομάδα." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφοράς εκκαθάρισης σε κενή ομάδα." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφοράς εκκαθάρισης σε κενή ομάδα." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Ανάλυση σύνδεσης ζώνης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Ανάλυση κενού θερμικής εκτόνωσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Ανάλυση ζώνη θερμικής εκτόνωσης: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους ακτίνας για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Επίλυση πάχους θερμικής ακτίνας: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλήθους ακτίνων για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Επίλυση καταμέτρησης ελάχιστου θερμικής ακτίνας: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου ζώνης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Διάκενο zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Παρακάμπτεται από μεγαλύτερη απόσταση διακένου από %s;διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Παρακάμπτεται από μεγαλύτερο διάκενο οπής από %s;διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Τοπικό διάκενο στο %s; διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Ανάλυση κενού διαφορικού ζεύγους για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Επίλυση αποδιαζευγμένου μήκος διαφορικού ζεύγους για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'Διαφορικό ζεύγος μη συζευγμένο'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Σημείωση: %s είναι tended; Το διάκενο θα εφαρμοστεί από τις οπές." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου μεταξοτυπίας για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου περιοχής αποτυπώματος για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Διάκενα Φυσικής Μορφής" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Επιλέξτε ένα στοιχείο για μια αναφορά επίλυσης περιορισμών." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Πλάτος Δακτυλίου Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί ύψους κειμένου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πάχους κειμένου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ανάλυση καθαρής περιοχής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Η αναφορά ενδέχεται να είναι ελλιπής: ορισμένα courtyards αποτυπωμάτων έχουν " "λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Εκτέλεση του ΕΚΣ για πλήρη ανάλυση." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Το στοιχείο δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα τοποθεσία." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Το στοιχείο επιτρέπεται στην τρέχουσα τοποθεσία." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Επιλέξτε ένα στοιχείο για μια αναφορά επίλυσης περιορισμών." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Τοπικός φάκελος βιβλιοθήκης:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων..." @@ -41780,54 +41960,50 @@ msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Επαναγέμισμα όλων των zones..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "ΕΚΣ" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Εργαλεία Τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Επιλογή σχήματος" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Αδυναμία αλλαγής μεγέθους τόξου διαδρόμου με %s ή περισσότερο." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Σύρσιμο Τόξου Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Επεξεργασία πλάτους διαδρόμων/μέγεθους διέλευσης" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Πρέπει να επιλεγούν τουλάχιστον δύο ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Εισαγάγετε την ακτίνα (fillet):" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Fillet Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Εισαγάγετε την ακτίνα (fillet):" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41835,33 +42011,33 @@ msgstr "" "Εισήχθη ακτίνα μηδέν.\n" "Η λειτουργία fillet δεν πραγματοποιήθηκε." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμένων τμημάτων διαδρόμου." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Κάποια τμήματα του διαδρόμου δεν φιλεταρίστηκαν." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Γραμμές με Κοίλες Γωνίες" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Απόσταση λοξοτόμησης:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Μέγεθος λοξότμησης:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Απόσταση λοξοτόμησης:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41870,37 +42046,37 @@ msgstr "" "Εισήχθη ακτίνα μηδέν.\n" "Η λειτουργία fillet δεν πραγματοποιήθηκε." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με τουλάχιστον δυο γραμμές." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με τουλάχιστον δυο γραμμές." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή Πλευράς / Αναποδογύρισμα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" @@ -41978,7 +42154,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν εφικτό να στρογγυλοποιηθούν." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:" @@ -42329,34 +42505,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Μετακίνηση Γωνίας" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Μετακίνηση κάτω" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων αριστερόστροφα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων στην αντίθετη πλευρά της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Καθρεπτισμός επιλεγμένου στον Ψ άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Καθρεπτισμός επιλεγμένου στον Χ αξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Συγκέντρωση και Μετακίνηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42364,684 +42560,684 @@ msgstr "" "Κατατάσσει επιλεγμένα αποτυπώματα με βάση την ονομασία αναφοράς, " "συγκεντρώνει με βάση το μέγεθος και μετακινεί" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Παράλειψη αντικειμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Ενημέρωση μεγεθών του επιλεγμένου διαδρόμου & διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Προσθέτει τόξα εφαπτόμενα στα επιλεγμένα ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Προσθέτει εφαπτόμενα τόξα στις επιλεγμένες γραμμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Διαγραφή Ολόκληρου του Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων και συνδέσμων χαλκού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Νέο Αποτύπωμα..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Δημιουργία νέου, κενού αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Δημιουργία Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Δημιουργία νέου αποτυπώματος με χρήση του Οδηγού Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος στον χώρο σχεδίασης επεξεργαστή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Αναπαραγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Μετονομασία Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Μετονομασία επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Διαγραφή Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Αποκοπή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Αντιγραφή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Επικόλληση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Δεν είναι αρχείο αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Εξαγωγή Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Εξαγωγή αποτυπώματος στον επεξεργαστή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου του ελεγκτή αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση αποτυπωμάτων με τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπωμάτων από Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Ενημέρωση αποτυπωμάτων για να συμπεριλάβετε τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων Pad…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Αφαίρεση ή ανάκτηση των ασύνδετων εσωτερικών επιπέδων σε διαμπερείς οπές " "έδρες και διελεύσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Απόδοση ενός διαφορετικού αποτυπώματος από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Απόδοση διαφορετικών αποτυπωμάτων από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Ανταλλαγή Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Μεταφορά διαδρόμων ή σχεδίων από ένα επίπεδο σε ένα άλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Διαδρόμου & Διέλευσης..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου και διέλευσης, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων Κειμένου και γραφικών, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Προσθήκη Δακρύων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου και διέλευσης, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Καθολικές Διαγραφές..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Διαγραφή διαδρόμων, αποτυπωμάτων και γραφικών αντικειμένων από την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Εκκαθάριση Διαδρόμων και Διελεύσεων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Καθαρισμός περιττών αντικειμένων, αντικειμένων βραχυκυκλώματος κ.λπ." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Εκκαθάριση Γραφικών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Καθαρισμός περιττών στοιχείων κ.λπ." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία κενού ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Προσθήκη Στέλεχους Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία στελέχους ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Στελέχους Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Δημιουργία στελέχους (τόξου) ορισμένου μεγέθου για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Πολυγωνικού Σχήματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Δημιουργία πολυγωνικού σχήματος μικροκυμάτων από μια λίστα κορυφών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία γραμμής ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων Pad σε Προεπιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Επικόλληση Προεπιλεγμένων Ιδιοτήτων Pad σε Επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Αντικατάσταση ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας με ιδιότητες που αντιγράφηκαν " "νωρίτερα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Pad σε Άλλα Pad…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων αυτής της έδρας σε άλλες έδρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Επαναριθμήστε τις έδρες κάνοντας κλικ πάνω τους με την επιθυμητή σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Προσθήκη Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Σπάσιμο Έδρας σε Σχήματα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Μετατρέπει προσαρμοσμένες έδρες σε ένα σύνολο γραφικών σχημάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Τέλος Επεξεργασίας Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Επαναομαδοποιεί όλα τα γραφικά σχήματα που αγγίζουν το ένα το άλλο στο " "επεξεργασμένο pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων έδρας που χρησιμοποιούνται κατά τη δημιουργία νέων " "εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Ανανέωση Πρόσθετων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Επαναφόρτωση όλων των πρόσθετων python και ανανέωση των σχετικών μενού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Εμφάνιση στον Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων πλακέτας, όπως κανόνες επιπέδων και σχεδίου και " "διάφορες προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Ανάγνωση της λίστας δικτύων και ενημέρωση των πληροφοριών συνδεσιμότητας της " "πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Συνεδρία Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Εισαγωγή δρομολογημένου αρχείου \"Συνεδρία Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Εξαγωγή πληροφοριών δρομολόγησης Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Αρχεία Διατρήσεων (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Δημιουργία αρχείου(ων) διατρήσεων Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Τοποθέτηση Στοιχείου (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Δημιουργία του αρχείου θέσης αποτυπωμάτων για μηχανές διαλογής και " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Δημιουργία αναφοράς όλων των αποτυπωμάτων της τρέχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών από το τρέχον σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Επόμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Προηγούμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Αύξηση Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους διέλευσης σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Μείωση Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους διέλευσης σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Συγχώνευση ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Αναπαραγωγή μίας ζώνης σε διαφορετικό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Προσθήκη ενός αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Αρχικό σημείο για αρχεία διάτρησης/τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα επιλεγμένων αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Περιορισμός δράσης σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 μοιρών από το " "αρχικό σημείο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Αποτροπή μετακίνησης και/ή αλλαγής μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Να επιτρέπεται η μετακίνηση και/ή αλλαγή μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων ώστε να αντιμετωπίζονται σαν ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Αποομαδοποίηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Αποεπιλογή τυχόν επιλεγμένων ομάδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Εισαγωγή στην ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Εισαγωγή ομάδας για επεξεργασία αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Αποχώρηση απ' την ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Αποχώρηση από την τρέχουσα ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Προσθήκη και άλλης πλακέτας στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των δύο τελευταίων επισημασμένων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Απόκρυψη Δικτύου στη Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Απόκρυψη των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" "τόξων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Δικτύου σε Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Εμφάνιση των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" "τόξων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Τοπική Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Προβολή ελεγκτή net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή Εμφάνισης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του διαχειριστή εμφάνισης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Προβολή πλακέτας από την αντίθετη πλευρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Καμπύλες Γραμμές Φωλιάς Συνδέσμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Κατάσταση Φωλιάς Συνδέσεων (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Μετάβαση ανάμεσα σε προβολή φωλιών συνδέσεων για όλα τα επίπεδα, μόνο για τα " "ορατά επίπεδα, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Συμπεριφορά Χρωματισμού Δικτύου (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -43049,386 +43245,386 @@ msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα στη χρήση χρωμάτων δικτύου και κλάσης δικτύου για όλα τα " "δίκτυα, μόνο για τη φωλιά συνδέσεων, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Περίγραμμα Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Περίγραμμα Εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Περίγραμμα Διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Περίγραμμα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Σχεδίαση Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Σχεδίαση Περιγράμματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Προβολή μόνο των ορίων ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Σχεδίαση Κατακερματισμένων Περιγραμμάτων Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Σχεδίαση Τριγωνοποιημένου Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα σε προβολή γεμίσματος ζωνών ή μόνο των περιγραμμάτων τους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επόμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Μετάβαση στο Προηγούμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Εναλλαγή Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επιπέδων στο ενεργό ζευγάρι επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται λιγότερο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται πιο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Εμφάνιση ανάλυσης διακένου για το ενεργό επίπεδο μεταξύ δύο επιλεγμένων " "αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Εμφάνιση ανάλυσης περιορισμών για το επιλεγμένο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Συσχέτισης Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Φίλτραρισμα λίστας αποτυπωμάτων με βάση λέξεις κλειδιά σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Επανα-σχολιασμός του PCB με γεωγραφική σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Διόρθωση Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Στοίχιση Επάνω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο επάνω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Στοίχιση Κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κάτω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Στοίχιση Αριστερά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Στοίχιση Δεξιά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο δεξί άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κατακόρυφο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο οριζόντιο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Διανομή Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του οριζόντιου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Διανομή Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Διατήρηση κέντρου τόξου, τροποποίηση ακτίνας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Εναλλαγή λειτουργίας τόξου σε διατήρηση κέντρου, τροποποίηση ακτίνας και " "τελικών σημείων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Διατήρηση τελικών σημείων τόξου ή κατεύθυνσης αρχικού σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43436,21 +43632,21 @@ msgstr "" "Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας τόξου σε διατήρηση τελικών σημείων, ή " "διατήρηση κατεύθυνσης του άλλου σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43458,46 +43654,46 @@ msgstr "" "Επιλέγει μια σύνδεση ή επεκτείνει μια υπάρχουσα επιλογή σε κόμβους, pads ή " "ολόκληρες συνδέσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Αποδρομολόγηση Επιλεγμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Αποδρομολόγηση επιλεγμένων στην κοντινότερη έδρα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Αποεπιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Αποεπιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Επιλογή Όλων των Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Επιλογή όλων των ασύνδετων αποτυπωμάτων που ανήκουν στο εκάστοτε επιλεγμένο " "δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Επιλογή Κοντινότερων Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43505,40 +43701,40 @@ msgstr "" "Επιλέγει και ξεκινά τη μετακίνηση του πλησιέστερου μη συνδεδεμένου " "αποτυπώματος σε κάθε επιλεγμένο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο ίδιο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Επιλογή στο Σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Επιλογή αντίστοιχων αντικειμένων στον Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλεγμένων Αντικειμένων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από την επιλογή ανα τύπο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Πρόχειρο Γέμισμα Επιλεγμένων Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43546,218 +43742,218 @@ msgstr "" "Ενημέρωση γεμίσματος χαλκού των επιλεγμένων ζωνών χωρίς να ληφθούν υπόψη " "άλλες ζώνες που αλληλεπιδρούν" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Γέμισμα Όλων των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Άδειασμα Επιλεγμένων Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Αφαίρεση γεμίσματος χαλκού από επιλεγμένες ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Άδειασμα Όλων Των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Αφαίρεση γέμισης από όλες τις ζώνες της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων Εκτός-Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων εκτός της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Δρομολόγηση διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Δρομολόγηση διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζεύγους..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Δρομολογητής σε Λειτουργία Επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Αλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Λειτουργία μετακίνησης δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία μετακίνησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Δρομολογητής σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή στην επόμενη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ορισμός Ζεύγους Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχοντα διάδρομο πίσω, κατά ένα τμήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Δρομολόγηση Από Την Άλλη Άκρη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Δεσμεύει τα τρέχοντα τμήματα και ξεκινά το επόμενο τμήμα από το πλησιέστερο " "άκρο της φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Προσπάθεια ολοκλήρωσης της τρέχουσας δρομολόγησης προς το πλησιέστερο τέλος " "της φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Επιλογή Δρομολόγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από αγκίστρωση φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Δρομολόγηση Επιλεγένων Από Την Άλλη Άκρη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από την άλλη άκρη της " "αγκίστρωσης φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης Επιλεγμένων (Αυτόματη Δρομολόγηση)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Να γίνει προσπάθεια διαδοχικά να δρομολογηθούν αυτόματα όλες οι επιλεγμένες " "έδρες." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Χωρίζει το τμήμα του διαδρόμου σε δύο τμήματα που ενώνονται στο σημείο που " "είναι ο κέρσορας." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι του διαδρόμου διατηρώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους " "διαδρόμους στις 45 μοίρες." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Σέρνει την πλησιέστερη σύνδεση στον διάδρομο χωρίς να περιορίζει τη γωνία " "του διαδρόμου." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Επιλογές Μικρο-ρύθμισης Μήκους..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Ορισμός επιλογών μικρο-ρύθμισης μήκους για το αντικείμενο που δρομολογείται." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43766,24 +43962,24 @@ msgstr "" "Δεν είναι γεμάτες όλες οι ζώνες. Χρησιμοποιήστε Επεξεργασία > Γέμισμα Όλων " "Των Ζωνών (%s) εάν θέλετε να δείτε όλα τα γεμίσματα." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Αντικείμενο κλειδωμένο." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43793,11 +43989,11 @@ msgstr "" "υπάρχουν στην πλακέτα.\n" "Δεν ήταν δυνατή η επικόλληση αυτών των στοιχείων.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43806,58 +44002,82 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Πραγματικό διάκενο" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Αναλυμένο διάκενο οπών" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Πραγματικό διάκενο οπής" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου ορίου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου περιθορίου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Σύρσιμο γωνίας" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "τοποθεσία αποτυπώματος" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Μετακίνηση Γωνίας" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Μετακίνηση Γωνίας" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Προσθήκη γωνίας ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Χωρισμός τμήματος" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -44078,7 +44298,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Κρυφό κείμενο" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Εμφάνιση του κειμένου αποτυπώματος που έχει επισημανθεί ως αόρατο" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44568,7 +44789,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα επιπέδου:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής Επιπέδου" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44647,158 +44868,158 @@ msgstr "Διαστάσεις" msgid "Other items" msgstr "Άλλα Στοιχεία" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Κανένα Δίκτυο" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Αποκοπή" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Χωρίς διελεύσεις" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Χωρίς διαδρόμους" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Χωρίς έδρες" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Χωρίς ζώνες χαλκού" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Χωρίς αποτυπώματα" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s και %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Γεμισμένη Περιοχή" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Πλήθος Γωνιών" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Περιοχή Κανόνων" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Περιοχή Δακρύου" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Μη χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s και %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(nets %s και %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Περιοχής Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Ζώνης στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Περιοχές Κανόνα" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Ελάχιστο Πάχος" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις Έδρας" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Χτίσιμο γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Αφαίρεση απομονωμένων νησίδων χαλκού..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Το γέμισμα των ζωνών δεν είναι ενημερωμένο. Επαναγέμισμα;" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Επαναγέμισμα" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Συνέχεια χωρίς Επαναγέμισμα" @@ -44977,6 +45198,30 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Αλλαγή σε Κείμενο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης στις διελεύσεις" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Αρχείο συμβάντος: %s\n" +#~ "Δεδομένα πλακέτας: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Πάχος Πλακέτας" @@ -47315,9 +47560,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ "Περιορισμός δράσης σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 μοιρών από το " #~ "αρχικό σημείο" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "&Επιλογή Μόνο" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Προεπιλογή" @@ -48254,10 +48496,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Γενικό κάτω εδρών (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Παρασκήνιο" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου, Κάτω" @@ -51864,9 +52102,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Ολοκλήρωση αναφοράς αρχείου δίσκου" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΚΣ" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Εισάγετε την ελάχιστη αποδεκτή τιμή για το πλάτος ενός δρόμου" @@ -52653,9 +52888,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Ceramic" #~ msgstr "Κεραμικό" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Τίτλος" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Γραφικά (Επιτάχυνση):" @@ -54774,9 +55006,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Μετακίνηση Γωνίας" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Διαγραφή Γωνίας" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 218328d84e..2bb6f5b845 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -151,12 +151,6 @@ msgstr "Copy 3D Image" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferences..." - -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "Show preferences for all open tools" - msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Reset to Default Settings" @@ -695,12 +689,12 @@ msgstr "Light 4:" msgid "Light 8:" msgstr "Light 8:" -msgid "Board thickness:" -msgstr "Board thickness:" - msgid "3D Preview Options" msgstr "3D Preview Options" +msgid "Board thickness:" +msgstr "Board thickness:" + msgid "Scale" msgstr "Scale" @@ -890,6 +884,9 @@ msgstr "Export to File" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Export to Clipboard" +msgid "Background Jobs" +msgstr "Background Jobs" + #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1748,6 +1745,18 @@ msgstr "Page Setup…" msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" +msgid "X label:" +msgstr "X label:" + +msgid "Y label:" +msgstr "Y label:" + +msgid "Title" +msgstr "Title" + +msgid "Move Point to Location" +msgstr "Move Point to Location" + msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3188,6 +3197,9 @@ msgstr "Unable to switch language to %s" msgid "Set Language" msgstr "Set Language" +msgid "undefined" +msgstr "undefined" + msgid "Rescue" msgstr "Rescue" @@ -3467,6 +3479,18 @@ msgstr "Type mismatch between '%s' and %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Type mismatch between %lf and '%s'" +msgid "View Details" +msgstr "View Details" + +msgid "Dismiss" +msgstr "Dismiss" + +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +msgid "There are no notifications available" +msgstr "There are no notifications available" + msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No default editor found, you must choose one." @@ -4099,6 +4123,12 @@ msgstr "Update Schematic from PCB..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Update schematic with changes made to PCB" +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferences..." + +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "Show preferences for all open tools" + msgid "Configure Paths..." msgstr "Configure Paths…" @@ -4582,8 +4612,8 @@ msgstr "CADSTAR Archive files" msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML schematic files" -msgid "Ltspice schematic files" -msgstr "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" +msgstr "LTspice schematic files" msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML files" @@ -7566,12 +7596,15 @@ msgstr "70" msgid "Top:" msgstr "Top:" -msgid "35" -msgstr "35" +msgid "30" +msgstr "30" msgid "Bottom:" msgstr "Bottom:" +msgid "45" +msgstr "45" + msgid "Right:" msgstr "Right:" @@ -7836,6 +7869,24 @@ msgstr "Group symbols" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Group symbols together based on common properties" +msgid "Highlight" +msgstr "Highlight" + +msgid "Select" +msgstr "Select" + +msgid "Off" +msgstr "Off" + +msgid "Selection Control" +msgstr "Selection Control" + +msgid "Entire Project" +msgstr "Entire Project" + +msgid "Recursive" +msgstr "Recursive" + msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -8440,6 +8491,9 @@ msgstr "_1" msgid "Default text size:" msgstr "Default text size:" +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Overbar offset ratio:" + msgid "Label offset ratio:" msgstr "Label offset ratio:" @@ -8450,8 +8504,8 @@ msgstr "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" -msgid "Global label margin:" -msgstr "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" +msgstr "Global label margin ratio:" msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "Percentage of the text size to use as space around a global label" @@ -9508,6 +9562,9 @@ msgstr "Show pin names settings differ." msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Show pin numbers settings differ." +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Exclude from simulation settings differ." + msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Exclude from bill of materials settings differ." @@ -13661,9 +13718,6 @@ msgstr "Edit '%s' Field" msgid "" msgstr "" -msgid "Change Item Type" -msgstr "Change Item Type" - msgid "Slice Wire" msgstr "Slice Wire" @@ -14615,9 +14669,6 @@ msgstr "Source file '%s' not found." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "No file loaded on the active layer %d." -msgid "Highlight" -msgstr "Highlight" - #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" msgstr "Highlight Items of Component '%s'" @@ -14856,6 +14907,13 @@ msgstr "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" + msgid "Generate Position File" msgstr "Generate Position File" @@ -14884,6 +14942,9 @@ msgstr "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" + msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Include board edge layer (gerber only)" @@ -14985,6 +15046,49 @@ msgstr "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint path does not exist or is not accessible\n" +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "Output file format, options: json, report" + +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Report all errors for each track" + +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Report units; valid options: in, mm, mils" + +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" + +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" + +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" + +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" + +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "Return a exit code depending on whether or not violations exist" + +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Invalid report format\n" + msgid "Include hidden pins" msgstr "Include hidden pins" @@ -15124,6 +15228,13 @@ msgstr "Project Files" msgid "Editors" msgstr "Editors" +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "PCM Updates Available" + +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "%d package update(s) avaliable" + msgid "Load File to Edit" msgstr "Load File to Edit" @@ -15499,11 +15610,17 @@ msgstr "" msgid "Local file" msgstr "Local file" -msgid "Package updates are available" -msgstr "Package updates are available" +msgid "PCM Update" +msgstr "PCM Update" -msgid "No package updates available" -msgstr "No package updates available" +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Preparing to fetch repositories" + +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Fetching repository..." + +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Reviewing packages..." #, c-format msgid "Version %s of package %s not found!" @@ -18176,9 +18293,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -msgid "30" -msgstr "30" - msgid "32" msgstr "32" @@ -19636,9 +19750,6 @@ msgstr "not run" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Refill all zones before performing DRC" -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Report all errors for each track" - msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " "slow for complicated designs.\n" @@ -21768,8 +21879,8 @@ msgstr "Heatsink pad" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (through hole only)" -msgid "Board contains legacy teardrops. " -msgstr "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." +msgstr "Board contains legacy teardrops." msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." msgstr "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." @@ -21965,8 +22076,14 @@ msgstr "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgid "Tent vias" msgstr "Tent vias" -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Include soldermask over vias" +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" @@ -24589,9 +24706,6 @@ msgstr "Checking %s min spoke count: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Checking %s zone connection: %s." -msgid "undefined" -msgstr "undefined" - #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Checking %s track width: opt %s." @@ -25526,6 +25640,10 @@ msgstr "(%s min diameter %s; actual %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s max diameter %s; actual %s)" +#, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" + #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" @@ -27034,6 +27152,10 @@ msgstr "Marker (%s)" msgid "Drawing" msgstr "Drawing" +#, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s %s on %s" + #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s on %s" @@ -27169,6 +27291,32 @@ msgstr "The given footprint could not be found to export." msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Running DRC...\n" + +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Found %d violations\n" + +#, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Found %d unconnected items\n" + +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "Found %d schematic parity issues\n" + +#, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Unable to save DRC report to %s\n" + +#, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Saved DRC Report to %s\n" + msgid "Multiple Layers" msgstr "Multiple Layers" @@ -28001,6 +28149,18 @@ msgstr "%d is not a valid layer count" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: '%s'\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Invalid net ID in\n" +"file: '%s'\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." + #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Cannot handle footprint text type %s" @@ -28061,18 +28221,6 @@ msgstr "" "line: %d\n" "offset: %d." -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: '%s'\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Invalid net ID in\n" -"file: '%s'\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." - #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -28415,9 +28563,6 @@ msgstr "Rule area disallows tracks." msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Cannot start routing from a text item." -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Cannot start routing from a graphic." - msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "The routing start point violates DRC." @@ -28559,14 +28704,6 @@ msgstr "Width %s, gap %s" msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Width %s, gap %s, via gap %s" -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" - msgid "Save router log" msgstr "Save router log" @@ -29223,9 +29360,6 @@ msgstr "Refilling all zones..." msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - msgid "Positioning Tools" msgstr "Positioning Tools" @@ -29245,12 +29379,12 @@ msgstr "Edit track width/via size" msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "At least two straight track segments must be selected." -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Enter fillet radius:" - msgid "Fillet Tracks" msgstr "Fillet Tracks" +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Enter fillet radius:" + msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -29267,12 +29401,12 @@ msgstr "Some of the track segments could not be filleted." msgid "Fillet Lines" msgstr "Fillet Lines" -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Enter chamfer setback:" - msgid "Chamfer Lines" msgstr "Chamfer Lines" +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Enter chamfer setback:" + msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." @@ -29623,6 +29757,18 @@ msgstr "Move Exactly…" msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Moves the selected item(s) by an exact amount" +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Move Corner To..." + +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Move the active corner to an exact location" + +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Move Midpoint To..." + +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Move the active midpoint to an exact location" + msgid "Create Array..." msgstr "Create Array…" @@ -30724,20 +30870,32 @@ msgstr "Resolved margin clearance" msgid "Selected Items" msgstr "Selected Items" -msgid "Drag a corner" -msgstr "Drag a corner" +msgid "Drag Corner" +msgstr "Drag Corner" -msgid "Add a zone corner" -msgstr "Add a zone corner" +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Move Midpoint to Location" -msgid "Split segment" -msgstr "Split segment" +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Move Midpoint" -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Remove a zone/polygon corner" +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Move Corner to Location" -msgid "Select" -msgstr "Select" +msgid "Move Corner" +msgstr "Move Corner" + +msgid "Add Zone Corner" +msgstr "Add Zone Corner" + +msgid "Split Segment" +msgstr "Split Segment" + +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Remove Zone Corner" + +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Remove Polygon Corner" msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Select/Expand Connection..." @@ -30897,8 +31055,8 @@ msgstr "Show all footprint text" msgid "Hidden Text" msgstr "Hidden Text" -msgid "Show footprint text marked as invisible" -msgstr "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" +msgstr "Show text marked as hidden" msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "Show unconnected nets as a ratsnest" @@ -31384,8 +31542,8 @@ msgid "on %s, %s and %s" msgstr "on %s, %s and %s" #, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" -msgstr "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" +msgstr "on %s, %s and %zu more" #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" @@ -31556,6 +31714,60 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Ltspice schematic files" +#~ msgstr "Ltspice schematic files" + +#~ msgid "35" +#~ msgstr "35" + +#~ msgid "Global label margin:" +#~ msgstr "Global label margin:" + +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Change Item Type" + +#~ msgid "Package updates are available" +#~ msgstr "Package updates are available" + +#~ msgid "No package updates available" +#~ msgstr "No package updates available" + +#~ msgid "Board contains legacy teardrops. " +#~ msgstr "Board contains legacy teardrops. " + +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Include soldermask over vias" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Cannot start routing from a graphic." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" + +#~ msgid "Drag a corner" +#~ msgstr "Drag a corner" + +#~ msgid "Add a zone corner" +#~ msgstr "Add a zone corner" + +#~ msgid "Split segment" +#~ msgstr "Split segment" + +#~ msgid "Remove a zone/polygon corner" +#~ msgstr "Remove a zone/polygon corner" + +#~ msgid "Show footprint text marked as invisible" +#~ msgstr "Show footprint text marked as invisible" + +#, c-format +#~ msgid "on %s, %s and %d more" +#~ msgstr "on %s, %s and %d more" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Board Thickness" @@ -54718,9 +54930,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revision" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Title" - #~ msgid "Company" #~ msgstr "Company" @@ -59969,9 +60178,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Keepout Area" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Move Corner" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Delete Corner" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index ab06a1921a..83029c74f0 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 01:50+0000\n" "Last-Translator: Gabriel Martinez \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -7169,23 +7208,23 @@ msgstr "Alfabético" msgid "recent searches" msgstr "búsquedas recientes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrar la vista de trazado en este punto" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajustar a pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Configurar la vista del trazado para ver todos los elementos" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." @@ -7200,8 +7239,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -7349,7 +7388,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Guardar informe" @@ -7407,272 +7446,272 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Guardar.." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Archivos de dibujo de símbolos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Archivos de librería de símbolos de kiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Archivos de librería de base de datos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Todos los archivos de librería de símbolos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Archivos de proyecto de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Archivos de proyecto heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Archivos de esquema de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Archivos de esquema heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Archivos de esquema s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Archivos de esquema de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Fichero archivo de esquema de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fichero archivo de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Archivos XML de esquema de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Archivos de esquema de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Archivos XML de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Archivos de redes de OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Archivos de redes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Generar archivo de lista de redes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Archivos XML de PCB de Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Ficheros archivos de PCB de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Archivos ASCII de PCB de P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Relleno sólido" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Archivos de PCB de Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Rutas de librerías de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Archivos de huellas obsoletos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Archivos de librería de huellas de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Archivos XML de librería de Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Archivos de librería de huellas de Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Archivos de hoja de dibujo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Archivos de vínculo de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Archivos de taladros" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Archivos SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Archivos HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Archivos CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Archivos PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Archivos PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Archivos de informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Archivos colocación de componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Archivos VRML y X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Archivos de huellas IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Archivos de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Archivos de exportación de huellas obsoletas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Archivo de librería Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Archivo Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Archivos de placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Archivos DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Archivos de trabajo Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Archivo Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Archivo de sesión Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Archivo de libro de trabajo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Archivo PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Archivo Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Archivo de atajos de teclado" @@ -7740,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerías de huellas" @@ -7753,7 +7792,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Huellas filtradas" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Guardar esquema && Continuar" @@ -7773,9 +7812,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -8192,7 +8231,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8200,21 +8239,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -8234,8 +8273,8 @@ msgstr "Se ha encontrado %s pero no el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8256,6 +8295,7 @@ msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8267,6 +8307,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Esquema completo" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Solo hoja actual" @@ -8699,22 +8740,22 @@ msgstr "*** no se ha encontrado el símbolo***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** el símbolo nuevo no tiene unidades suficientes ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizar símbolo %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizar símbolos %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambiar símbolos %s de '%s' a '%s'" @@ -8983,8 +9024,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -9047,7 +9088,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -9069,95 +9110,95 @@ msgstr "%d símbolo(s) requieren anotación.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Terminado.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Comprobando nombres de hojas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de bus..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Comprobando unidades..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Comprobando huellas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Comprobando pines..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Comprobando etiquetas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Comprobando variables no resueltas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Comprobando modelos de SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Comprobando que los pines de \"no conexión\" no están conectados..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Comprobando pines y cables fuera de la rejilla..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9165,55 +9206,55 @@ msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abrir el diálogo de Configuración de esquema..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa de conflictos de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Informe de ERC (%s, codificación UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9222,7 +9263,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Hoja %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9270,7 +9311,7 @@ msgstr "Exclusiones" msgid "Delete Marker" msgstr "Eliminar marcador" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" @@ -9490,7 +9531,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -9505,7 +9546,7 @@ msgstr "Alineación horizontal central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -9515,7 +9556,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -9530,7 +9571,7 @@ msgstr "Alineación vertical central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -9690,12 +9731,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Color del texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -9880,9 +9921,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" @@ -9928,7 +9969,7 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -9975,10 +10016,10 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" @@ -10007,9 +10048,9 @@ msgstr "Posición Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10033,34 +10074,34 @@ msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -10082,9 +10123,9 @@ msgstr "Formato" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10106,7 +10147,7 @@ msgstr "Cantidad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -10116,8 +10157,8 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" @@ -10126,20 +10167,20 @@ msgstr "Tipo eléctrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamaño del texto del número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamaño de texto del nombre" @@ -10156,7 +10197,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -10309,8 +10350,8 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10360,7 +10401,7 @@ msgstr "" "predeterminado de símbolo de esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de relleno" @@ -10399,65 +10440,65 @@ msgstr "Común a todos los e&stilos de cuerpo (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propiedades de dibujo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbolo derivado debe tener un padre seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "¿Eliminar el estilo alternativo de cuerpo alternativo (De Morgan) del " "símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la librería '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar propiedades del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -10601,7 +10642,7 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -10639,7 +10680,7 @@ msgstr "Filtros de huellas" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editar modelo de simulación..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo de librería" @@ -10695,8 +10736,8 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10846,7 +10887,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vista previa:" @@ -10869,14 +10910,14 @@ msgstr "Imprimir la página activa" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10889,8 +10930,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10932,7 +10973,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11066,7 +11107,7 @@ msgstr "" "cuando su grosor es 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opciones HPGL" @@ -11369,7 +11410,7 @@ msgstr "Proyecto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" @@ -11546,11 +11587,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -11583,22 +11624,22 @@ msgstr "ruta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "El origen 1 y el origen 2 deben ser diferentes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Se debe seleccionar al menos una capa\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulación" @@ -11707,7 +11748,7 @@ msgstr "Fuente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11986,16 +12027,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Superior:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12012,42 +12057,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Ajustes de simulación" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Voltaje" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Intensidad" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Precisión:" @@ -12148,16 +12193,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12247,7 +12292,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Explorar huellas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar hoja de datos" @@ -12257,7 +12302,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -12265,70 +12310,70 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renombrar archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nombre de archivo de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12337,62 +12382,62 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hay cambios no guardados. Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No se puede crear la carpeta de salida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Guardar ajuste por defecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Eliminar ajuste por defecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Ajustes por defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Eliminar ajuste por defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:" @@ -12403,7 +12448,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Ajustes por defecto:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12422,70 +12467,100 @@ msgstr "Agrupar símbolos" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupar los símbolos en función de las propiedades comunes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Resaltar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Corrección de desplazamiento" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Solo la selección" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Descomprimir proyecto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Nivel de recursión" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milímetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Valor inicial:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Indicador de referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Límites de página" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Área restringida para vías" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Área restringida para pistas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Carpeta de salida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12493,7 +12568,7 @@ msgstr "Carpeta de salida:" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabla de campos de símbolo" @@ -12502,7 +12577,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nombre base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternar asignación" @@ -12573,15 +12648,15 @@ msgstr "Mostrar números de pin" msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12590,7 +12665,7 @@ msgstr "" "fiduciarios\n" "y logotipos que no desea que aparezcan en la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12600,56 +12675,56 @@ msgstr "" "materiales pero\n" "no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la librería..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de librería..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nombre de pin base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternar asignación de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Enlace de librería:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modelo de simulación..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo" @@ -12691,7 +12766,7 @@ msgstr "" "del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la librería '%s'." @@ -12900,7 +12975,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en el símbolo padre" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -12952,7 +13027,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor de símbolos)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Vista previa de color" @@ -13254,12 +13329,12 @@ msgstr "Preferencias de diálogo" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostrar vista previa de la huella en el selector de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "El alias de nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "El nombre de red/alias de miembro no puede estar vacío." @@ -13324,11 +13399,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Tamaño de texto por defecto:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Proporción de desfase de etiqueta:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Proporción de desfase de etiqueta:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13336,232 +13416,233 @@ msgstr "" "Porcentaje del tamaño del texto para desplazar las etiquetas por encima o " "por debajo de un cable, bus, o pin" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Margen global de etiquetas:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Porcentaje del tamaño del texto a usar como espacio alrededor de una " "etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Ancho de línea por defecto:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Tamaño del pin del símbolo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Tamaño del punto de unión:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "La menor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pequeñas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "La mayor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Referencias entre hojas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Mostrar referencias entre hojas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Mostrar referencia a la misma página" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Estándar (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abreviado (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefijo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufijo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Líneas discontinuas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longitud de raya:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longitud de espacio:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "Las longitudes de rayas y espacios son proporcionales al grosor de línea." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Punto de operación" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Guardar todos los voltajes" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Guardar todas las corrientes" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13676,43 +13757,43 @@ msgstr "Editor de apodo de librería" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una librería de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta librería." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13720,7 +13801,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan librerías en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13729,7 +13810,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13738,23 +13819,23 @@ msgstr "" "¿Guardar %d librerías de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13764,13 +13845,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13781,20 +13862,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13970,8 +14051,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" @@ -13980,7 +14061,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe estar en conflicto con la ruta existente\n" @@ -14291,7 +14372,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir la autocolocación" @@ -14599,26 +14680,26 @@ msgstr "" "Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de guardado\n" "automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Justificación H" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar nombre de campo" @@ -14639,233 +14720,238 @@ msgstr "Convertido" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Entrada de alimentación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Salida de alimentación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Colector abierto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emisor abierto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inversor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Reloj inverso" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Reloj bajo" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Salida baja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Bajada de pulso de reloj" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Arco, radio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Círculo, radio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rectángulo, ancho %s alto %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polilínea, %d puntos" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s no encontrado" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipo de huella:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipo de huella:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Orden de huellas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostrar texto del nombre de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostrar texto del número de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Exento del requisito del patio" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14880,17 +14966,17 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Ancho de caja" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Alto de caja" @@ -14977,29 +15063,29 @@ msgstr "Símbolos a nueva librería..." msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" @@ -15268,9 +15354,9 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -15348,7 +15434,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" @@ -15377,21 +15463,21 @@ msgstr "Red resaltada: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Nueva librería de símbolos" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de hoja" @@ -15425,50 +15511,50 @@ msgstr "Diámetro" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" @@ -15550,7 +15636,7 @@ msgstr "Sin conectar" msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -16005,126 +16091,126 @@ msgstr "No se pudo encontrar '%s' en la librería importada." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de librería '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nombre de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "El símbolo %s contiene el carácter inválido '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de librería inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nombre de símbolo padre inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hay padre para el símbolo extendido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nombre de unidad de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversión de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "URL de hiperenlace '%s' inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librería de símbolos inválido" @@ -16137,13 +16223,13 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como un ancestro " "directo en la jerarquía del esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librería de símbolos '%s' ya existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16390,7 +16476,7 @@ msgstr "Color del contorno:" msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo. Parte superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -16399,72 +16485,72 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -17665,64 +17751,64 @@ msgstr "Tasa de bits" msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitud:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Tecla actual:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "alimentación" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Voltaje (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Corriente (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistencia (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltaje (medido)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -17736,7 +17822,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulador..." @@ -17750,7 +17836,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17854,73 +17940,73 @@ msgstr "Editar valor..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Eliminar segmento" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Señal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Cursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitud:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Par diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s pin %s no encontrado" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error: ¡tipo de simulación no definido!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: ¡el tipo de simulación no admite el trazado!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18018,7 +18104,7 @@ msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no es un valor Spice válido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulación" @@ -18479,7 +18565,7 @@ msgstr "" "¿Desea eliminar este símbolo y todos sus derivados?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Eliminar símbolo" @@ -18841,209 +18927,209 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Añadir la etiqueta '%s' a %s pin %s red." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Realiza un control de las reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Comprobador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostrar la ventana del comprobador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Seleccionar nodo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Seleccione un elemento de conexión bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Seleccionar conexión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleccionar conexión completa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Guardar librería como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Guardar la librería actual en un nuevo archivo." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nuevo símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crear nuevo símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Derivado del símbolo existente:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Derivado del símbolo existente:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Editar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostrar símbolo seleccionado en el editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Crear una copia del símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Renombrar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Renombrar el símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Guardar el símbolo actual a una librería distinta." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Eliminar símbolo seleccionado de su librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Pegar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importar un símbolo a la librería activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportar un símbolo a una nueva librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Actualizar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Actualizar el símbolo para que coincida con los cambios hechos en el símbolo " "padre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Fijar el nombre para mostrar de la unidad ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Fija el nombre para mostrar para una unidad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostrar tipo eléctrico del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Anotar pines con sus tipos eléctricos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostrar números de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Anotar pines con sus números" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostrar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Ocultar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportar vista como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportar símbolo como SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crear un archivo SVG a partir del símbolo activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Modo de pines sincronizados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -19055,726 +19141,726 @@ msgstr "" "Habilitado por defecto para todas las partes con varias unidades " "intercambiables." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Añadir un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Añadir caja de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Añadir líneas gráficas conectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polígono" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Dibujar polígono gráfico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mover ancla de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Cambiar la ubicación para el ancla del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Terminar de dibujar la forma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Empujar longitud de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copiar la longitud del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Empujar tamaño del nombre del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del nombre del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Empujar tamaño del número del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Añadir un símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Añadir alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir un símbolo de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Añadir una marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastrar unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Añadir una etiqueta de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Añadir directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir una etiqueta de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Añadir una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crear hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar pin de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importar un pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Añadir una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Otros elementos de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Añadir un elemento de caja de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Dibujar un círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Añadir imagen de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Terminar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Terminar la hoja de dibujo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir último elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el último elemento dibujado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de arriba a abajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de izquierda a derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Intercambiar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Intercambia las posiciones de los elementos seleccionados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Editar indicador de referencia..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Muestra el diálogo de indicador de referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Ejecuta el algoritmo de colocación automática en los campos del símbolo u " "hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Cambiar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Asignar diferentes símbolos desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualizar símbolos desde la librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Asignar una símbolo diferente desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualizar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la librería" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Asignar clase de red..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Asignar una clase de red a las redes que coincidan con un patrón" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversión de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Cambiar entre las representaciones de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Estándar de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación estándar de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternativo de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación alternativa de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Cambiar a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Cambiar a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Cambiar un elemento existente a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambiar a etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambiar a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Cambiar a texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Cambiar el elemento existente a un comentario de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Cambiar a cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambia un elemento existente a un cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Eliminar pines de hoja sin referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos globalmente en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propiedades del símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de propiedades del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabla de pines..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Muestra la tabla de pines para la edición en bloque de los pines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Cortar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Borrar pistas no con&ectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostrar red en las líneas aéreas" # Pendiente de contexto -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre los símbolos seleccionados en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Mostrar modelos 3D con atributo \"Virtual\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de librería en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de librerías de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de librería de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19782,44 +19868,44 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de librerías en esquemas de legado a la " "tabla de librerías de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19827,11 +19913,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usadas en el esquema a una librería de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de esta librería)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19839,100 +19925,100 @@ msgstr "" "Crear una nueva librería de símbolos usando los símbolos en el esquema\n" "(si la librería ya existe, será remplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores de advertencias del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de infracciones excluidas del verificador de reglas de " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar página %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibujar y arrastrar a cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19940,313 +20026,313 @@ msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales, verticales, o a " "45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar el anotado automático de nuevos símbolos de partes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia a los contenidos de la hoja provista en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega hacia arriba una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia atrás en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia adelante en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Siguiente hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja siguiente por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar cable o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminar cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completar cable con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completar bus con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Terminar líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa en otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar trazado actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar trazado actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar &leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modelos 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar etiqueta global..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Ejecutar/Parar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualizar valores de los campos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origen definido por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." @@ -20270,7 +20356,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbolos" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20281,19 +20367,19 @@ msgstr "Editor de librerías." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Librería:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Flitro de librerías:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." @@ -20305,25 +20391,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestionar librerías de símbolos..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selección contiene %d elementos bloqueados." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "No hay capas seleccionadas." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Elemento visual" @@ -20418,19 +20504,19 @@ msgstr "Crear desde la selección" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editar campos principales" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Cambiar a" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -20455,49 +20541,44 @@ msgstr "Editar el campo %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Elementos a cambiar:" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Eliminar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Cortar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" @@ -20586,11 +20667,11 @@ msgstr "No se ha seleccionado un bus" msgid "Bus has no members" msgstr "El bus no tiene miembros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrastrar línea" @@ -20614,27 +20695,27 @@ msgstr "Alineación H" msgid "Page '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la página '%d'." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Abrir libro de trabajo de simulación" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "sin nombre" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Guardar libro de trabajo de simulación como" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Guardar trazado como imagen" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Guardar datos de trazado" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" @@ -20969,27 +21050,27 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -21420,6 +21501,7 @@ msgstr "Eje AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Red:" @@ -21844,10 +21926,6 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo fuente '%s'." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "No se ha cargado un archivo en la capa activa %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Resaltar" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22021,7 +22099,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Nombre de archivo de salida" @@ -22098,7 +22176,7 @@ msgstr "Formato de taladro inválido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unidades inválidas especificadas\n" @@ -22121,20 +22199,20 @@ msgstr "La precisión de coordenadas Gerber debería ser 5 o 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Incluir el texto de indicador de referencia" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Incluir el texto de valor" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Trazar los elementos gráficos usando sus contornos" @@ -22144,14 +22222,14 @@ msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo de placa no existe o no es accesible\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Incluir el marco y el bloque de título" @@ -22164,7 +22242,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "No generar atributos de lista de redes" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía" @@ -22174,8 +22252,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Deshabilitar las macros de apertura" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación" @@ -22202,36 +22280,43 @@ msgstr "" "Usar la configuración de trazado de Gerber ya configurada en el archivo de " "placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Voltear la placa (útil para tratar de mostrar las capas inferiores)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Generar archivo de posición" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Opciones válidas: front,back,both. El formato Gerber solo soporta both." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Opciones válidas: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Opciones válidas (para los formatos ascii y csv) de unidades de salida: in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22239,33 +22324,39 @@ msgstr "" "Usar coordenadas X negativas para huellas en la capa inferior (solo formatos " "ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Solo incluir huellas SMD (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Incluir capa de contorno de placa (solo gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Formato inválido\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "both no se soporta para el formato Gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Lado especificado inválido\n" @@ -22316,13 +22407,13 @@ msgstr "" "Origen de salida especificado por el usuario, ej: 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (unidad predeterminada mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22330,7 +22421,7 @@ msgstr "" "Fijar el modo de tamaño de página (0 = página con marco y bloque de título, " "1 = tamaño de página actual, 2 = solo área de placa)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sin hoja de dibujo" @@ -22394,6 +22485,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "La ruta de huella no existe o no es accesible\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Mostrar todos los errores para cada pista" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Formato inválido\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -22562,47 +22699,57 @@ msgstr "" "El archivo '%s'\n" "no parece ser un archivo de proyecto de KiCad válido." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 #, fuzzy msgid "prints version information and exits" msgstr "Copiar información sobre la &versión" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Archivos de proyecto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Hay actualizaciones de paquetes disponibles" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Abrir archivo para edición" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[sin proyecto cargado]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proyecto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Restaurando sesión" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restaurando '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "¿Desea buscar actualizaciones de complementos automáticamente al inicio?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" @@ -22642,7 +22789,7 @@ msgstr "Comprimir todos los ficheros necesarios del proyecto en un archivo zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Desarchivar proyecto archivado..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Desarchivar los ficheros de un proyecto desde un archivo zip" @@ -22662,15 +22809,15 @@ msgstr "Editar archivo local..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Editar archivo local en el editor de texto" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Archivar todos los ficheros del proyecto" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Revelar la carpeta del proyecto en Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" @@ -22988,44 +23135,44 @@ msgstr "Eliminar bibliotecas desinstaladas automáticamente" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Prefijo de apodo de biblioteca:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "archivo esquema '%s' no encontrado" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Error al cargar el esquema: '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Error al cargar la lista de paquetes instalados: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Descargando %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "La descarga es muy grande." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Obteniendo repositorio" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "No se pudo cargar la URL del repositorio" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -23033,20 +23180,20 @@ msgstr "" "La URL provista no parece ser un repositorio de paquetes de KiCad válido. " "Por favor verifique la URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Obteniendo paquetes del repositorio" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "No se pudo cargar la URL del paquete de repositorio." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" "El hash de los paquetes no coincide. El repositorio puede estar corrupto." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23057,23 +23204,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "La caché de los paquetes del repositorio actual está corrupta, serán " "descargados de nuevo." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Descargando recursos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -23081,17 +23228,29 @@ msgstr "" "El hash del archivo de recursos no coincide, no será usado. El repositorio " "puede estar corrupto." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Archivo local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Hay actualizaciones de paquetes disponibles" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Actualizar" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Administrar repositorios" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Obteniendo repositorio" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Eliminando pistas adentro de pads..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23289,7 +23448,7 @@ msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" @@ -23427,10 +23586,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir imágenes de mapa de bits en componentes de esquema o placa" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Herramientas de cálculo" @@ -23964,37 +24123,37 @@ msgstr "Añadir mapa de bits" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Añadir una imagen de mapa de bits" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Agregar una hoja de dibujo existente..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Agregar una hoja de dibujo existente al archivo actual" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Mostrar inspector de diseño" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Mostrar el listado de elementos en la hoja de dibujo" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Configuración de previsualización de página..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" "Editar los datos de previsualización para el tamaño de hoja y bloque de " "título" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Mostrar el bloque de título en el modo de previsualización" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24002,11 +24161,11 @@ msgstr "" "Mostrar el bloque de título en modo de previsualización:\n" "los textos marcadores de posición se remplazan con datos de previsualización." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Mostrar el bloque de título en el modo de edición" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25763,82 +25922,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Herramientas de cálculo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Diseño general del sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Calculadora de resistencias de series E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaciado eléctrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Corriente de fusión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Tamaño de cable" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Alta velocidad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Longitud de onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Líneas de transmisión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Series E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Código color" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosión galvánica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Falló en la escritura de datos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25846,7 +26005,7 @@ msgstr "" "No hay un nombre de archivo de datos para guardar las modificaciones.\n" "¿Desea salir y descartar los cambios?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26354,7 +26513,7 @@ msgstr "Teselando zonas de cobre..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26364,7 +26523,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26378,11 +26537,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26390,7 +26549,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -26456,19 +26615,19 @@ msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Ancho máximo:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "Todas las Capas de Cobre" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "y otros" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26478,9 +26637,9 @@ msgstr "sin capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -26718,10 +26877,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26963,7 +27118,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(no se soportan múltiples contornos de placa)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -27519,7 +27674,7 @@ msgstr "" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" @@ -27941,7 +28096,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -28003,8 +28158,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -28048,13 +28203,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -28691,74 +28846,74 @@ msgstr "Desfase de línea de extensión:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propiedades de dimensiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Ejecutar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: no se pudieron compilar las reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Mostrar las reglas de diseño." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las infracciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Cambiar huellas con ID de librería:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abrir la configuración de placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "¿Desea eliminar también los marcadores excluidos?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar exclusiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "no ejecutado" @@ -28766,10 +28921,6 @@ msgstr "no ejecutado" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Mostrar todos los errores para cada pista" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29148,12 +29299,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "¿Utilizar una ruta relativa?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29162,8 +29313,8 @@ msgstr "" "del archivo)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29234,7 +29385,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Fallo al crear el archivo '%s'." @@ -29436,7 +29587,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Ejecutar verificaciones" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" @@ -29554,19 +29705,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -29580,7 +29731,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la librería..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." @@ -29641,7 +29792,7 @@ msgstr "Permitir aperturas de máscara de soldadura puenteadas entre pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" @@ -29665,7 +29816,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" @@ -29913,48 +30064,48 @@ msgstr "Generadores de huellas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento del lado frontal: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Número de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento del lado trasero: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Número total de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Archivo creado satisfactoriamente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "No hay huellas para el posicionamiento automático." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29963,7 +30114,7 @@ msgstr "" "Se ha creado informe de huellas:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de huellas" @@ -30004,15 +30155,15 @@ msgstr "Solo incluir huellas SMD" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Incluir capa de contorno de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Usar coordenadas X negativas para huellas en la capa inferior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generar archivos de colocación" @@ -30576,7 +30727,7 @@ msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" @@ -30584,7 +30735,7 @@ msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -30643,8 +30794,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Mantener hacia arriba" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Diámetro de vía" @@ -30716,79 +30867,79 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de huellas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Propiedades del círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Punto central" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Propiedades del arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propiedades del polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propiedades del rectángulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propiedades del segmento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Propiedades de curva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arco inválido con radio %f y ángulo %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor de cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "El radio debe ser mayor de cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor de cero para un círculo sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "El rectángulo no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "El ancho de línea debe ser mayor de cero para un rectángulo sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor de cero para un polígono sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor de cero para una curva sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" @@ -30809,7 +30960,7 @@ msgstr "Pt. de control bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Ángulo del arco:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propiedades de elemento gráfico" @@ -31194,7 +31345,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -31386,7 +31537,7 @@ msgstr "%s, %s y capas conectadas" msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" @@ -31810,7 +31961,7 @@ msgstr "Pad castellado (solo orificio pasante)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32072,70 +32223,73 @@ msgstr "Incluir las siluetas de los pads en las capas F.Fab y B.Fab al trazar" msgid "Tent vias" msgstr "Cubrir vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizar el origen del archivo de taladrado/colocación como el eje de " "coordenadas en los archivos trazados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de taladro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tamaño real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de trazado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Trazado invertido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Trazado negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Comprobar relleno de zonas antes de trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "El ancho y/o margen mínimo global de máscara de soldadura no están fijos a " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -32143,23 +32297,23 @@ msgstr "" "La mayoría de fabricantes esperan 0 y usan sus propias constantes para el " "ancho mínimo de máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configuración de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Archivo > Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32167,11 +32321,11 @@ msgstr "" "Utilizar extensiones Gerber de Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No se recomienda. La extensión oficial es .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generar archivo de trabajo Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32180,27 +32334,27 @@ msgstr "" "placa,\n" "y la lista de archivos de trazado Gerber generados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Elimina la serigrafía de las áreas sin máscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato de coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Usar el formato extendido X2 (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32213,11 +32367,11 @@ msgstr "" "En el formato X1, estos atributos se incluyen como comentarios en los " "archivos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Incluir atributos de lista de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32228,11 +32382,11 @@ msgstr "" "Son comentarios en el formato X1.\n" "Usado para verificar la conectividad en herramientas CAM y visores Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Desactivar las macros de apertura (no recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32240,39 +32394,39 @@ msgstr "" "Deshabilita las macros de apertura en los archivos Gerber\n" "Usar *solo* para visores Gerber rotos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamaño del trazo por defecto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opciones Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Factor de escalado X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala X global para obtener una escala exacta de salida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor de escalado Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala Y global para obtener una escala exacta de salida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Corrección de ancho de pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32288,32 +32442,32 @@ msgstr "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." # ¿Tamaño A4? -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forzar salida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opciones DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Desmarcar para trazar los elementos gráficos usando sus líneas centrales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Exportar unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Las unidades a usar para el archivo DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Usar el tipo de letra de KiCad para trazar texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32322,11 +32476,11 @@ msgstr "" "Desmarcar para trazar los textos ASCII de una línea como texto editable " "(utilizando tipo de letra DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Opciones SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32337,50 +32491,50 @@ msgstr "" "La unidad de usuario es 10^- mm\n" "Elija 4 si no está seguro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Opciones PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violaciones conocidas de DRC; %d exclusiones)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleccionar capas de fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "No seleccionar capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "No seleccionar ninguna capa" @@ -32391,8 +32545,8 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -33201,7 +33355,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -33304,12 +33458,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" @@ -33394,7 +33548,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" @@ -33525,7 +33679,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoría" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abrir carpeta de plugins" @@ -34502,7 +34656,7 @@ msgstr "" "Permitir puentes de aperturas de máscara de soldadura entre pads dentro de " "huellas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34513,7 +34667,7 @@ msgstr "" "pad.\n" "El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de margen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34521,7 +34675,7 @@ msgstr "" "Un margen negativo indica un área menor que el pad (habitual para el margen " "de la pasta de soldadura)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34534,11 +34688,11 @@ msgstr "" "pad.\n" "El valor final del margen es la suma de este valor y el valor del margen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35374,8 +35528,8 @@ msgstr "Vías:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Orificio" @@ -35563,13 +35717,6 @@ msgstr "Comprobando %s cantidad mínima de radios: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Comprobando %s conexión de zona: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "indefinido" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35732,7 +35879,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexión de pad: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -36169,40 +36316,40 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s margen %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s margen %s; real %s)" @@ -36734,7 +36881,7 @@ msgstr "Recolectando elementos físicos..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Comprobando márgenes físicos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Infracción de margen interno (%s margen %s; real %s)" @@ -36851,12 +36998,17 @@ msgstr "(%s diámetro mínimo %s; real %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diámetro máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s cantidad de radios mínima %d; real %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s cantidad de radios mínima %d; real %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Comprobando alivios térmicos..." @@ -37196,81 +37348,81 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "('Orificio pasante' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(pad SMD aparece en ambos cobres, frontal y trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y máscara no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y pasta no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(grupo de pads de unión de redes contiene número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pad %s aparece en más de un grupo de pads de unión de redes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Descripción:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Reemplazos" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -37418,9 +37570,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "La librería %s ya existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librería '%s' es de solo lectura." @@ -37893,7 +38045,7 @@ msgstr "Emplazamiento automático de huellas" msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -38278,13 +38430,13 @@ msgstr "Actualizar lista de redes" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "No puede encontrarse un componente con referencia '%s' en la lista de redes." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38431,17 +38583,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -38553,7 +38705,7 @@ msgstr "Distancia de pad a die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" @@ -38561,7 +38713,7 @@ msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -38725,7 +38877,7 @@ msgstr "Informe de márgenes" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Huellas a librería..." @@ -38853,11 +39005,16 @@ msgstr "Severidad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s en %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" @@ -38991,51 +39148,86 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de librerías de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo SVG creado con éxito" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "La huella dada no se pudo encontrar para exportarse." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando huella '%s' a '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Ejecutar DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DCR" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Permitir violaciones de DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Elementos no conectados (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Guardar informe de DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Múltiples capas" @@ -39128,7 +39320,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -39159,38 +39351,38 @@ msgstr "No se ha encontrado la librería de huellas." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registro de tipo desconocido: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Cargando datos de información de primitivo extendido..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Cargando datos de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Cargando clases de redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Cargando componentes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Cargando modelos 3D componentes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39199,44 +39391,44 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una dimensión en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Cargando dibujos de dimensión..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "No se importarán modelos 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'. Modelo 3D no importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Cargando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Cargando reglas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Cargando regiones de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39245,35 +39437,35 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una zona en una capa de Altium (%d) sin un equivalente de " "KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Cargando relleno de zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Cargando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un orificio cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39282,24 +39474,24 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de orificio de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un orificio de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Huella %s pad %s utiliza un apilado de pads complejo (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39308,36 +39500,36 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s está conectado a una red, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un orificio, esto no está soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un apilado de pads complejo (todavía no " "soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Un pad que no es de cobre %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Cargando vías..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39345,26 +39537,26 @@ msgstr "" "Una vía de capa %d a %d utiliza una capa que no es de cobre, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Cargando pistas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Cargando cadenas unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Cargando texto..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Cargando rectángulos..." @@ -39857,7 +40049,7 @@ msgstr "Ignorando un cable ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -40032,7 +40224,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "No se puede convertir '%s' a un entero." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40057,26 +40249,26 @@ msgstr "Token desconocido '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de librerías '%s' tiene subcarpetas inesperadas." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la librería '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No se puede eliminar la librería de huellas '%s'." @@ -40125,74 +40317,8 @@ msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -# Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID de huella inválido en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d\n" -"posición: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ID de red inválido en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d posición: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Nombre de red no coincide con ID en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d posición: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Pad de tamaño cero inválido fijado a %s en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d\n" -"posición: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID de red inválido en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d\n" -"posición: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40205,7 +40331,74 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +# Pendiente de contexto +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID de huella inválido en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d\n" +"posición: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ID de red inválido en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d posición: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Nombre de red no coincide con ID en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d posición: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Pad de tamaño cero inválido fijado a %s en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d\n" +"posición: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID de red inválido en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d\n" +"posición: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40218,7 +40411,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40231,7 +40424,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40240,8 +40433,8 @@ msgstr "" "La estrategia de legado de relleno de zonas ya no está soportada.\n" "¿Convertir las zonas a rellenos suavizados por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40284,26 +40477,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40312,26 +40505,26 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -40369,24 +40562,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nombre de NETCLASS '%s' duplicado." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Opción de pad ZClearance incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40395,8 +40588,8 @@ msgstr "" "Número de coma flotante inválido en archivo: '%s'\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40405,12 +40598,12 @@ msgstr "" "Falta número de coma flotante en archivo: '%s'\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "El archivo '%s' está vacío." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El archivo «%s» no es una biblioteca heredada." @@ -40505,7 +40698,7 @@ msgstr "Disminuir amplitud" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Disminuir la amplitud de meandro en un paso." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Afinado de longitud" @@ -40568,17 +40761,17 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" @@ -40586,12 +40779,12 @@ msgstr "pista existente" msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40599,7 +40792,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por el enrutador.\n" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -40629,87 +40822,83 @@ msgstr "Demasiado corto: desvío " msgid "Tuned: skew " msgstr "Afinado: desvío " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "El espaciado de par diferencial es menor al margen mínimo de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un agujero no revestido." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "El área de reglas '%s' no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "El área de reglas no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un elemento de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un gráfico." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "El punto inicial de enrutado infringe en el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No se puede empezar un par diferencial en el medio de nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Finalizar pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Situar vía pasante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía pasante al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Situar vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía ciega o enterrada al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Colocar microvía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Añade una microvía al final de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía pasante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía al final de la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía ciega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40717,141 +40906,132 @@ msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía ciega/enterrada al final de " "la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleccionar capa y colocar micro vía..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Seleccionar una capa, después añadir una micro vía al final de la pista " "actualmente enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamaño de Pista/Vía personalizado..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Muestra un diálogo para cambiar el tamaño de la pista y vía." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Cambiar posición de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Cambia la posición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo de esquina de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre esquinas puntiagudas/redondeadas y 45°/90° al enrutar pistas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleccionar ancho de Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar el ancho de la pista inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Enrutar utilizando el ancho de la pista de inicio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilizar tamaños de pista y vía de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar valores de pistas y vías personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Ancho de pista de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "La pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de vía de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Vía %s, orificio %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleccionar dimensiones de par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensiones de par diferencial de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensiones de par diferencial personalizadas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ancho %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Archivo de eventos: %s\n" -"Volcado de la placa: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Guardar registro del enrutador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40859,81 +41039,81 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el registro de eventos del\n" "enrutador para fines de depuración?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Vía ciega/enterrada requiere dos capas distintas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Enrutando par diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Clase de red resuelta: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Enrutando pista: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Enrutando pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(sin red)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Ángulo libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ancho de pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Espaciado de par diferencial: %s" @@ -41142,11 +41322,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -41183,402 +41363,402 @@ msgstr "Duplicar zona" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selección no contiene elementos con redes etiquetadas." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Herramientas de inspección de red" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[clase de red %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Informe incompleto: no se pudieron compilar reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Longitud desacoplada" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolución de longitud desacoplada de par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolución de altura de texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolución de grosor de texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de grosor resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de pista para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Ancho de conexión" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de conexión para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Restricciones de ancho mínimo de conexión resueltas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de vía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Anular de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de anular de vía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho de anular resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño de orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de orificio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Margen de orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Los elementos pertenecen a la misma red. El margen es 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Margen resuelto: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificio físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "No se han definido los requerimientos 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Orificio a orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificio a orificio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Margen de borde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de borde para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "No se han definido los requerimientos 'physical_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Afirmaciones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Afirmaciones para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Seleccione dos elementos para un informe de resolución de margen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolución de conexión de zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Resolución de espacio de alivio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Espacio de alivio térmico resuelto: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de radio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Ancho de radio de alivio térmico resuelto: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Resolución de cantidad de radios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Cantidad mínima de radios de alivio térmico resuelta: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Margen de zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Remplazado por un margen físico mayor desde %s; margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Remplazado por un margen de orificio físico mayor desde %s; margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Margen local en %s; margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Resolución de espacio de par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolución de longitud máxima de par diferencial desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "No se han definido los requerimientos 'diff_pair_uncoupled'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s está cubierto; el margen solo se aplicará a orificios." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de serigrafía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de patio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Márgenes físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de anular de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho de anular: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de alto de texto: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de grosor de texto: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Áreas restringidas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolución de áreas restringidas para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "El informe puede estar incompleto: algunos patios de huellas están mal " "formados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Ejecutar el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento no permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Carpeta local de librerías:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestionar librerías de huellas..." @@ -41763,56 +41943,52 @@ msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Rellenando todas las zonas..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Las pruebas de paridad de esquema requieren de un esquema anotado " "completamente." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DCR" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Herramientas de posicionamiento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Rotación de la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "No se pueden redimensionar pistas de arco de %s o mayor." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrastrar pista de arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Ingrese el radio del redondeo:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Redondear pistas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Ingrese el radio del redondeo:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41820,33 +41996,33 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de redondeado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "No se pueden redondear los segmentos de pista seleccionados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser redondeados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Redondear líneas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Distacia de biselado:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Tamaño de biselado:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Distacia de biselado:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41855,37 +42031,37 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de redondeado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "La copia fue cancelada" @@ -41963,7 +42139,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser redondeadas." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Desfase de línea de extensión:" @@ -42317,34 +42493,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Mover esquina" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Mover pin" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Crear matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Voltea los elementos seleccionados al lado opuesto de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Voltea el elemento seleccionado en el eje Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Voltea el elemento seleccionado en el eje X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Empaquetar y mover huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42352,681 +42548,681 @@ msgstr "" "Ordena las huellas seleccionadas por referencias, las empaqueta basándose en " "el tamaño, e inicia el movimiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Omitir elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambiar ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Actualiza el tamaño de las pistas y vías seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Añade la tangente del arco a los segmentos rectos de pista seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Añade la tangente del arco a las líneas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Eliminar pista completa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Eliminar elemento(s) seleccionado(s) y conexiones de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ocultar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nueva huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crear una huella nueva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crear huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crear nueva huella utilizando el asistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar huella seleccionada en el editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Duplicar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Crear una copia de la huella seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Renombrar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Renombra la huella seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Eliminar huella de la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Cortar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Pegar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importar huellas desde un archivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exportar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exportar huella al un archivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propiedades de huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Editar propiedades de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Muestra la ventana comprobación de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualizar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huella para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la librería..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Eliminar pads sin usar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Elimina o restaura las capas internas no conectadas en pads y vías pasantes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambiar huellas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Asignar diferentes huellas desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutar capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover pistas o dibujos de una capa a otra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar propiedades de pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Añadir lágrimas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, en corto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpiar gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir arco de cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editar pad como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa un pad de forma personalizada en formas gráficas individuales para " "la edición" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finalizar edición de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Reagrupa todas las formas gráficas que se tocan en el pad editado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Refrescar complementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recargar todos los complementos de python y actualizar los menús" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revelar la carpeta de plugins en el Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela la carpeta de plugins en una ventana de Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importar lista de redes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leer lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importar sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo enrutado de sesión Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exportar Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generar archivo(s) de posicionamiento de componentes para Pick & Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Lista de materiales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al anterior ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar red en las líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ocultar la red seleccionada en las líneas aéreas de redes de líneas/arcos " "desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostrar red en las líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostrar la red seleccionada en las líneas aéreas de redes de líneas/arcos " "desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Abrir en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -43034,385 +43230,385 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar rellenos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contornos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar bordes de fractura de relleno de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas, y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exportar asociaciones de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrar la lista de huellas por palabras clave de símbolos de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantener centro de arco, ajustar radio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener el centro, ajustar el radio " "y los puntos extremos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Mantener los puntos extremos de arco o la dirección del punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43420,19 +43616,19 @@ msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener los puntos extremos, o para " "mantener la dirección del otro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43440,45 +43636,45 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Desenrutar seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desenruta los elementos seleccionados hasta el pad más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleccionar todas las huellas desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Selecciona todas las huellas desconectadas pertenecientes a cada una de las " "redes seleccionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Agarrar las huellas desconectadas más cercanas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43486,39 +43682,39 @@ msgstr "" "Selecciona y empieza el movimiento de la huella desconectada más cercana en " "cada una de las redes seleccionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleccionar en el esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Rellenar bosquejo de zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43526,216 +43722,216 @@ msgstr "" "Actualizar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s) sin " "considerar otras zonas que interactúan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vaciar la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Enrutar desde el otro lado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma los segmentos actuales y empieza el siguiente segmento desde el " "final de línea aérea más cercana." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Intentar terminar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Intenta completar el enrutado actual hacia el final de línea aérea más " "cercana." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Enrutar selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de líneas " "aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Enrutar selección del otro lado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde el otro lado del " "ancla de líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Intentar terminar selección (autoenrutar)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Trata de enrutar secuencialmente todos los pads seleccionados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustes de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ajusta los parámetros de ajuste de longitud para el elemento." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43744,24 +43940,24 @@ msgstr "" "No todas las zonas están rellenas. Use Editar > Rellenar todas las zonas " "(%s) si quieres ver todos los rellenos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Capas inactivas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43771,11 +43967,11 @@ msgstr "" "presentes en la placa actual.\n" "Estos elementos no pudieron ser pegados.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43784,58 +43980,82 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "&Importar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Margen real" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Margen de orificio resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Margen de orificio real" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Margen de borde resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Arrastrar esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "ubicación de huella" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Mover pin" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Mover esquina" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Mover esquina" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Añadir esquina de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Dividir segmento" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Eliminar esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -44054,7 +44274,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Texto oculto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Mostrar texto de huellas marcado como invisible" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44552,7 +44773,7 @@ msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44631,158 +44852,158 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Cuadro de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Sin red" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Número de esquinas" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Área de lágrima" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(redes %s y %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Áreas de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construyendo relleno de zonas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Eliminando islas de cobre aisladas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Los rellenos de zonas están desfasados. ¿Recalcular?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Rellenar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sin rellenar" @@ -44960,6 +45181,29 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Elementos a cambiar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un gráfico." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Archivo de eventos: %s\n" +#~ "Volcado de la placa: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Grosor de la placa" @@ -47401,9 +47645,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "Líneas dibujadas horizontalmente y verticalmente, con un ángulo inicial " #~ "de 45°" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Solo la selección" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Por defecto" @@ -48371,9 +48612,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Maestro de pads inferiores (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Parte superior de fondo:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Parte inferior del fondo:" @@ -51315,9 +51553,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Layout Preview" #~ msgstr "Vista previa del diseño" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Activar aceleración gráfica" @@ -53339,9 +53574,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Archivo de informe de disco completado" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Guardar informe de DRC" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Introducir el valor mínimo aceptable del ancho de pista" @@ -54589,9 +54821,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Área restringida" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Mover esquina" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Eliminar esquina" @@ -58153,9 +58382,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "H_t" #~ msgstr "H_t" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "etiqueta" - #~ msgid "Z0" #~ msgstr "Z0" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index cbc89edb1e..90070d30b6 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 16:51+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7154,23 +7193,23 @@ msgstr "Ordenar alfabéticamente" msgid "recent searches" msgstr "búsquedas recientes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrar la vista de trazado en este punto" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajustar a pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Configurar la vista del trazado para ver todos los elementos" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." @@ -7185,8 +7224,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -7335,7 +7374,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Guardar informe" @@ -7393,271 +7432,272 @@ msgstr "Información" msgid "Save..." msgstr "Guardar.." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Archivos de dibujo de símbolos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos de kiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Archivos de la biblioteca de la base de datos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Todos los archivos de biblioteca de símbolos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Archivos de proyecto de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Archivos de proyecto heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Todos los archivos esquemáticos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Archivos de esquema heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Archivos de esquema s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Archivos de esquema de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Archivos de esquema de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Archivos de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Archivos XML de esquema de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Archivos esquemáticos LTSpice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Archivos XML de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Archivos de lista de redes OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Archivos de redes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Generar archivo de lista de redes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Archivos XML de PCB de Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Archivos de PCB de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Archivos ASCII de PCB de P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Relleno sólido" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Archivos de PCB de Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Rutas de bibliotecas de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Archivos de huellas obsoletos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Archivos de la biblioteca de huellas de PCB de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Archivos XML de biblioteca de Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Archivos de biblioteca de huellas de Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Archivos de hoja de dibujo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Archivos de vínculo de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Archivos de taladros" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Archivos SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Archivos HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Archivos CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Archivos PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Archivos PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Archivos de informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Archivos colocación de componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Archivos VRML y X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Archivos de huellas IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Archivos de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Archivos de exportación de huellas obsoletas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Archivo de biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Archivo Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Archivos de placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Archivos DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Archivos de trabajo Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Archivo Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Archivo Spectra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Archivo de libro de trabajo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Archivo PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Archivo Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Archivo de atajos de teclado" @@ -7725,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas de huellas" @@ -7738,7 +7778,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Huellas filtradas" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Guardar esquema && Continuar" @@ -7758,9 +7798,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -8176,7 +8216,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8184,21 +8224,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -8218,8 +8258,8 @@ msgstr "Se ha encontrado %s pero no el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8240,6 +8280,7 @@ msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8251,6 +8292,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Esquema completo" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Solo hoja actual" @@ -8684,22 +8726,22 @@ msgstr "*** no se ha encontrado el símbolo***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** el símbolo nuevo no tiene unidades suficientes ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizar símbolo %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizar símbolos %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambiar símbolos %s de '%s' a '%s'" @@ -8959,8 +9001,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -9023,7 +9065,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -9045,150 +9087,150 @@ msgstr "%d símbolo(s) requieren anotación.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Terminado.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Comprobando nombres de hojas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de bus..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Comprobando unidades..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Comprobando huellas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Comprobando pines..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Comprobando etiquetas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Comprobando variables no resueltas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Comprobando modelos SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Comprobando que los pines de \"no conexión\" no están conectados..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Comprobando si hay pines y cables fuera de la red..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abrir el diálogo de Configuración de esquema..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa de conflictos de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Informe de ERC (%s, codificación UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9197,7 +9239,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Hoja %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9245,7 +9287,7 @@ msgstr "Exclusiones" msgid "Delete Marker" msgstr "Eliminar marcador" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" @@ -9463,7 +9505,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -9478,7 +9520,7 @@ msgstr "Alinear al centro horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -9488,7 +9530,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -9503,7 +9545,7 @@ msgstr "Alinear al centro vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -9661,12 +9703,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Color de texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -9850,9 +9892,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" @@ -9898,7 +9940,7 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -9945,10 +9987,10 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" @@ -9977,9 +10019,9 @@ msgstr "Posición Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10003,34 +10045,34 @@ msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -10052,9 +10094,9 @@ msgstr "Formato" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10076,7 +10118,7 @@ msgstr "Cantidad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -10086,8 +10128,8 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" @@ -10096,20 +10138,20 @@ msgstr "Tipo eléctrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamaño del texto del número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamaño de texto del nombre" @@ -10126,7 +10168,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -10279,8 +10321,8 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10330,7 +10372,7 @@ msgstr "" "por defecto del esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de relleno" @@ -10369,63 +10411,63 @@ msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propiedades de dibujo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbolo derivado debe tener un padre seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "¿Eliminar el estilo de cuerpo alternativo (De Morgan) del símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar propiedades del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -10571,7 +10613,7 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -10609,7 +10651,7 @@ msgstr "Filtros de huellas" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editar modelo de simulación..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo de biblioteca" @@ -10665,8 +10707,8 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10815,7 +10857,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vista previa:" @@ -10838,14 +10880,14 @@ msgstr "Imprimir la página activa" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10858,8 +10900,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10901,7 +10943,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11035,7 +11077,7 @@ msgstr "" "cuando su grosor es 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opciones HPGL" @@ -11336,7 +11378,7 @@ msgstr "Proyecto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" @@ -11514,11 +11556,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -11551,22 +11593,22 @@ msgstr "ruta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "El origen 1 y el origen 2 deben ser diferentes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Se deben especificar al menos una o más capas\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulación" @@ -11675,7 +11717,7 @@ msgstr "Fuente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11954,16 +11996,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Superior:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11980,42 +12026,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Ajustes de simulación" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Voltaje" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Intensidad" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Precisión:" @@ -12112,16 +12158,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12211,7 +12257,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Explorar huellas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar hoja de datos" @@ -12221,7 +12267,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -12229,72 +12275,72 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renombrar archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "El nombre de campo %s ya existe. No se puede cambiar el nombre de un campo " "existente." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nombre de archivo de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12303,62 +12349,62 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Los cambios no se han guardado. ¿Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Salida de lista de materiales escrita en '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Guardar ajuste por defecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Eliminar ajuste por defecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Ajustes por defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Eliminar ajuste por defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:" @@ -12369,7 +12415,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Ajustes por defecto:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12388,70 +12434,100 @@ msgstr "Agrupar símbolos" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupar los símbolos en función de las propiedades comunes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Resaltar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Desfase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Solo la selección" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Descomprimir proyecto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Nivel de recursión" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Formato %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milímetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Valor inicial:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Indicador de referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Límites de página" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Deje en blanco para deshabilitar los rangos." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Área restringida para vías" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Área restringida para pistas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Carpeta de salida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12459,7 +12535,7 @@ msgstr "Carpeta de salida:" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabla de campos de símbolo" @@ -12468,7 +12544,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nombre base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternar asignación" @@ -12539,15 +12615,15 @@ msgstr "Mostrar números de pin" msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12556,7 +12632,7 @@ msgstr "" "fiduciarios\n" "y logotipos que no desea que aparezcan en la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12566,56 +12642,56 @@ msgstr "" "materiales pero\n" "no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nombre de pin base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternar asignación de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Enlace de biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modelo de simulación..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo" @@ -12657,7 +12733,7 @@ msgstr "" "símbolos del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca '%s'." @@ -12866,7 +12942,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en el símbolo padre" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -12916,7 +12992,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor de símbolos)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Vista previa de color" @@ -13216,12 +13292,12 @@ msgstr "Preferencias de diálogo" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostrar vista previa de la huella en el selector de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "El nombre del alias '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "El nombre de la red/alias del miembro no puede estar vacío." @@ -13286,11 +13362,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Tamaño de texto por defecto:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Relación de desplazamiento de etiquetas:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Relación de desplazamiento de etiquetas:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13298,212 +13379,213 @@ msgstr "" "Porcentaje del tamaño del texto para desplazar el texto por encima o debajo " "de un cable, bus o pin" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Margen de etiqueta global:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Porcentaje del tamaño del texto a usar como espacio alrededor de una " "etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Ancho de línea por defecto:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Tamaño del pin del símbolo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Tamaño del punto de unión:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "La menor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pequeñas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "La mayor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Referencias entre hojas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Mostrar referencias entre hojas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Mostrar referencia a la misma página" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Estándar (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abreviado (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefijo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufijo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Líneas discontinuas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longitud del guión:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longitud de la brecha:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "Las longitudes de guiones y puntos son proporciones del ancho de la línea." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Superposición de puntos operativos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Dígitos significativos (tensiones):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Rango (voltajes):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Dígitos significativos (corrientes):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Rango (corrientes):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13617,43 +13699,43 @@ msgstr "Editor de apodo de biblioteca" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una biblioteca de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13661,7 +13743,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13670,7 +13752,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13679,23 +13761,23 @@ msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13705,13 +13787,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13722,20 +13804,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13910,8 +13992,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" @@ -13920,7 +14002,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n" @@ -14231,7 +14313,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir autocolocación" @@ -14537,26 +14619,26 @@ msgstr "" "automático\n" "se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Justificación H" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar el nombre del campo" @@ -14577,233 +14659,238 @@ msgstr "Convertido" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Entrada de alimentación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Salida de alimentación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Colector abierto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emisor abierto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inversor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Reloj inverso" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Reloj bajo" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Salida baja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Flanco descendente de reloj" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Arco, radio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Círculo, radio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rectángulo, ancho %s alto %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polilínea, %d puntos" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 #, fuzzy msgid "Power flag differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "El recuento de elementos gráficos difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Pin %s no encontrado." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Los tipos de huella difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Los tipos de huella difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Las palabras clave de las huellas difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostrar texto del nombre de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostrar texto del número de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14818,17 +14905,17 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Ancho de caja" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Altura de caja" @@ -14915,29 +15002,29 @@ msgstr "Símbolos a la nueva biblioteca..." msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" @@ -15206,9 +15293,9 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -15286,7 +15373,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" @@ -15315,21 +15402,21 @@ msgstr "Red resaltada: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Nueva biblioteca de símbolos" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de la hoja" @@ -15363,50 +15450,50 @@ msgstr "Diámetro" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" @@ -15488,7 +15575,7 @@ msgstr "Sin conectar" msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -15942,126 +16029,126 @@ msgstr "No se pudo encontrar '%s' en la biblioteca importada." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nombre de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "El símbolo %s contiene el carácter inválido '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nombre de símbolo padre inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hay padre para el símbolo extendido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nombre de unidad de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversión de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Url de hipervínculo inválida '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbolos inválido" @@ -16074,13 +16161,13 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como ancestro directo " "en la jerarquía del esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' ya existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16327,7 +16414,7 @@ msgstr "Color del contorno:" msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo. Parte superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -16336,71 +16423,71 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -17592,64 +17679,64 @@ msgstr "Tasa de bits" msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitud:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Tecla actual:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Alimentación" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Voltaje (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Corriente (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistencia (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltaje (medido)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (ganancia)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -17662,7 +17749,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Simulador" @@ -17675,7 +17762,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17769,68 +17856,68 @@ msgstr "Valor de formato..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Eliminar medición" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Señal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Cursor 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitud:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Par diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "No se pudieron aplicar los valores ajustados:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s no es ajustable" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Error: ninguna simulación actual.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error: tipo de simulación no definido\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: el tipo de simulación no admite el trazado\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17927,7 +18014,7 @@ msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no es un valor Spice válido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulación" @@ -18385,7 +18472,7 @@ msgstr "" "¿Desea eliminar este símbolo y todos sus derivados?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Eliminar símbolo" @@ -18748,209 +18835,209 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Añadir la etiqueta '%s' a %s pin %s red." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Realiza un control de las reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Comprobador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostrar la ventana del comprobador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Comprobar si hay diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en " "la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Seleccionar nodo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Seleccione un elemento de conexión bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Seleccionar conexión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleccionar conexión completa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Guardar biblioteca como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Guardar la biblioteca actual en un nuevo archivo." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nuevo símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crear nuevo símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Derivar de un símbolo existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Crear un nuevo símbolo, derivado de un símbolo existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Editar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostrar símbolo seleccionado en el editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Crear una copia del símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Renombrar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Renombrar el símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Guardar el símbolo actual a una biblioteca distinta." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Eliminar símbolo seleccionado de su biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Pegar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importar un símbolo a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportar un símbolo a una nueva biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Actualizar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Actualizar el símbolo para que coincida con los cambios hechos en el símbolo " "padre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Establecer nombre para mostrar de la unidad..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Establecer el nombre para mostrar de una unidad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostrar tipo eléctrico del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Anotar pines con sus tipos eléctricos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostrar números de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Anotar los pines con sus números" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostrar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Ocultar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportar vista como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportar símbolo como SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crear un archivo SVG a partir del símbolo activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Modo de Pines Sincronizados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18961,723 +19048,723 @@ msgstr "" "otras unidades.\n" "Habilitado por defecto para partes multi-unidad con unidades intercambiables." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Añadir un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Añadir cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Añadir líneas gráficas conectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polígono" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Dibujar polígono gráfico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mover ancla de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Cambiar la ubicación para el ancla del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Terminar de dibujar la forma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Empujar longitud de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copiar la longitud del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Empujar tamaño del nombre del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del nombre del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Empujar tamaño del número del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Añadir un símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Añadir alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir un símbolo de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Añadir una marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastrar unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Añadir una etiqueta de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Agregar directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir una etiqueta de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Añadir una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crear hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar pin de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importar un pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Añadir una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Otros elementos de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Añadir un elemento de cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Dibujar un círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Añadir imagen de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Terminar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Terminar la hoja de dibujo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir último elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el último elemento dibujado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de arriba a abajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de izquierda a derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Intercambiar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Intercambia las posiciones de los elementos seleccionados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Editar indicador de referencia..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Muestra el diálogo de indicador de referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Ejecuta el algoritmo de colocación automática en los campos del símbolo u " "hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Cambiar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Asignar diferentes símbolos desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualizar símbolos desde la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Asignar una símbolo diferente desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualizar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Asignar clase de red..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Asignar una clase de red a las redes que coinciden con un patrón" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversión de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Cambiar entre las representaciones de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Estándar de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación estándar de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternativo de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación alternativa de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Cambiar a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Cambiar a etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambiar a etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambiar a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Cambiar a texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Cambiar el elemento existente a un comentario de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Cambiar a cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambiar el elemento existente a un cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Eliminar pines de hoja sin referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos globalmente en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propiedades del símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de propiedades del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabla de pines..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Muestra la tabla de pines para la edición en bloque de los pines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Romper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Divide en segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Cortar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide en segmentos no conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostrar red en líneas aéreas" # Pendiente de contexto -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo seleccionado en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Mostrar modelos 3D con atributo \"Virtual\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de biblioteca en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de bibliotecas de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de biblioteca de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19685,44 +19772,44 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de bibliotecas en esquemas de legado a la " "tabla de bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a biblioteca." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19730,11 +19817,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usados en el esquema a una biblioteca de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de la biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19743,98 +19830,98 @@ msgstr "" "esquema\n" "(si la biblioteca ya existe será reemplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores para las advertencias del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de las violaciones del verificador de reglas eléctricas " "excluidas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar tensiones OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de tensión del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar corrientes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de corriente del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibuja y arrastra en cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restringir el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19842,310 +19929,310 @@ msgstr "" "Limitar el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales, verticales o en " "ángulo de 45 grados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar la anotación automática de nuevos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intento por reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Sube una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retroceder en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Avanzar en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Mover a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Hoja siguiente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Pasar a la siguiente hoja por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas esquemáticas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar la postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar cable o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminar cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completar cable con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completar bus con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Terminar líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa a otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar la gráfica actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar la gráfica actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Dibujar traza de señal secundaria (corriente o fase) con una línea punteada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos de modo oscuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Dibujar gráficos con fondo negro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar etiqueta global..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Editar el comando de simulación para la pestaña de gráfica actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Detener simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Agregar valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Señales definidas por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Agregar, editar o eliminar señales de simulación definidas por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE" @@ -20169,7 +20256,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbolo %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20180,17 +20267,17 @@ msgstr "Editor de bibliotecas." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Biblioteca: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Artículo de biblioteca: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La biblioteca no está habilitada en la configuración actual." @@ -20202,24 +20289,24 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca no está habilitada en la configuración actual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La biblioteca ya no contiene el elemento %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "No hay capas seleccionadas." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Elemento visual" @@ -20314,19 +20401,19 @@ msgstr "Crear desde la selección" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editar campos principales" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Cambiar a" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -20351,49 +20438,44 @@ msgstr "Editar el campo %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Elementos a cambiar:" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Eliminar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Cortar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" @@ -20484,11 +20566,11 @@ msgstr "No se ha seleccionado un bus" msgid "Bus has no members" msgstr "El bus no tiene miembros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrastrar línea" @@ -20512,27 +20594,27 @@ msgstr "Alineación H" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Página '%s' no encontrada." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Abrir libro de trabajo de simulación" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "sin nombre" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Guardar libro de trabajo de simulación como" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Guardar trazado como imagen" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Guardar datos de trazado" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "Lista de redes SPICE" @@ -20867,27 +20949,27 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -21318,6 +21400,7 @@ msgstr "Eje AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Red:" @@ -21742,10 +21825,6 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo fuente '%s'." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "No se ha cargado un archivo en la capa activa %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Resaltar" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21919,7 +21998,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "muestra un mensaje de ayuda y sale" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Nombre de archivo de salida" @@ -21998,7 +22077,7 @@ msgstr "Formato de perforación inválido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unidades inválidas especificadas\n" @@ -22021,18 +22100,18 @@ msgstr "La precisión de las coordenadas Gerber debe ser 5 ó 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Excluir el texto del designador de referencia" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Excluir el texto del valor" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Trazar los elementos gráficos usando sus contornos" @@ -22042,14 +22121,14 @@ msgstr "Unidades de salida, opciones válidas: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo de placa no existe o no es accesible\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Incluir el borde y el bloque de título" @@ -22062,7 +22141,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "No generar atributos de lista de redes" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía" @@ -22071,8 +22150,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Deshabilitar macros de apertura" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación" @@ -22099,37 +22178,44 @@ msgstr "" "Utilice los ajustes de trazado gerber ya configurados en el archivo de la " "placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Reflejar el tablero (útil para intentar mostrar las capas inferiores)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración del editor de " "PCB)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Generar archivo de posición" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Opciones válidas: anverso, reverso, ambos. El formato Gerber sólo admite " "\"ambos\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Opciones válidas: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "Unidades de salida; solo formato ASCII o CSV; opciones válidas: in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22137,33 +22223,39 @@ msgstr "" "Utilizar coordenadas X negativas para las huellas en la capa inferior (solo " "formatos ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Incluir solo huellas SMD (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Excluir todas las huellas con pads de orificio pasante (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Incluir capa de borde de placa (solo gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Formato inválido\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"ambos\" no es compatible con el formato gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Lado inválido especificado\n" @@ -22216,13 +22308,13 @@ msgstr "" "Origen de salida especificado por el usuario, por ejemplo, 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (unidad por defecto milímetros)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración de pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22230,7 +22322,7 @@ msgstr "" "Establecer el modo de tamaño de página (0 = página con marco y caja de " "título, 1 = tamaño de página actual, 2 = sólo área de tablero)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sin hoja de dibujo" @@ -22295,6 +22387,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "La ruta de la huella no existe o no es accesible\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Mostrar todos los errores para cada pista" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Unidades de salida, opciones válidas: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Formato inválido\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Incluir pines ocultos" @@ -22463,47 +22601,57 @@ msgstr "" "El archivo '%s'\n" "no parece ser un archivo de proyecto de KiCad válido." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "imprime información de versión y sale" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Archivos de proyecto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Actualizaciones de paquetes disponibles" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Abrir archivo para edición" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[sin proyecto cargado]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proyecto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Restaurando sesión" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restaurando '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "¿Le gustaría comprobar automáticamente si hay actualizaciones de " "complementosal inicio?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" @@ -22543,7 +22691,7 @@ msgstr "Comprimir todos los ficheros necesarios del proyecto en un archivo Zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Abrir proyecto archivado..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Descomprimir los ficheros de un proyecto desde un archivo Zip" @@ -22563,15 +22711,15 @@ msgstr "Editar archivo local..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Editar archivo local en el editor de texto" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Archivar todos los ficheros del proyecto" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Revelar la carpeta del proyecto en Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" @@ -22889,44 +23037,44 @@ msgstr "Eliminar automáticamente las bibliotecas desinstaladas" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Prefijo del apodo de la biblioteca:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Error al cargar el esquema: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Error al cargar la lista de paquetes: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Descargando %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "La descarga es muy grande." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Obteniendo repositorio" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "No se pudo cargar la URL del repositorio" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22934,20 +23082,20 @@ msgstr "" "La URL dada del repositorio no parece un repositorio de paquetes KiCad " "válido. Por favor, compruebe de nuevo la URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Obteniendo paquetes del repositorio" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "No es posible cargar el repositorio con las URL de los paquetes." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" "El hash de los paquetes no coincide. El repositorio podría estar corrupto." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22958,22 +23106,22 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Error al analizar repository.json almacenado localmente." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "La caché de los paquetes para el repositorio actual es corrupta, se volverá " "a descargar." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Descargando recursos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22981,17 +23129,29 @@ msgstr "" "El hash del archivo de recursos no coinciden y no se utilizará. El " "repositorio podría ser corrupto." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Archivo local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Actualizaciones de paquetes disponibles" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Actualizar" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Administrar repositorios" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Obteniendo repositorio" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Eliminando pistas en pads..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23187,7 +23347,7 @@ msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" @@ -23325,10 +23485,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir imágenes de mapa de bits en componentes de esquema o placa" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Herramientas de cálculo" @@ -23862,37 +24022,37 @@ msgstr "Añadir mapa de bits" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Añadir una imagen de mapa de bits" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Agregar una hoja de dibujo existente..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Agregar una hoja de dibujo existente al archivo actual" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Mostrar inspector de diseño" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Mostrar el listado de elementos en la hoja de dibujo" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Configuración de previsualización de página..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" "Editar los datos de previsualización para el tamaño de hoja y bloque de " "título" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Mostrar el bloque de título en el modo de previsualización" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23900,11 +24060,11 @@ msgstr "" "Mostrar el bloque de título en modo de previsualización:\n" "los textos marcadores de posición se remplazan con datos de previsualización." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Mostrar el bloque de título en el modo de edición" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25659,82 +25819,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Herramientas de cálculo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Diseño general del sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Calculadora de resistencias de series E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaciado eléctrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Corriente de fusión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Tamaño del cable" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Alta velocidad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Longitud de onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Líneas de transmisión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Series E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Código color" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosión galvánica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Falló en la escritura de datos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25742,7 +25902,7 @@ msgstr "" "No hay un nombre de archivo de datos para guardar las modificaciones.\n" "¿Desea salir y descartar los cambios?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26246,7 +26406,7 @@ msgstr "Teselando zonas de cobre..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26256,7 +26416,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26270,11 +26430,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26282,7 +26442,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -26348,19 +26508,19 @@ msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Ancho máximo:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "Todas las Capas de Cobre" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "y otros" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26370,9 +26530,9 @@ msgstr "sin capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -26610,10 +26770,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26855,7 +27011,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(no se admiten varios contornos de placa)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -27411,7 +27567,7 @@ msgstr "" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" @@ -27833,7 +27989,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -27895,8 +28051,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -27940,13 +28096,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -28584,74 +28740,74 @@ msgstr "Exceso de la línea de extensión" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propiedades de dimensiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Ejecutar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: no se pudieron compilar las reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Mostrar las reglas de diseño." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Cambiar huellas con ID de biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abrir la configuración de placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "¿Desea eliminar también los marcadores excluidos?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar exclusiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "no ejecutado" @@ -28659,10 +28815,6 @@ msgstr "no ejecutado" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Mostrar todos los errores para cada pista" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29044,12 +29196,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "¿Utilizar una ruta relativa?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29058,8 +29210,8 @@ msgstr "" "del archivo)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29130,7 +29282,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Fallo al crear el archivo '%s'." @@ -29332,7 +29484,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Ejecutar verificaciones" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" @@ -29450,19 +29602,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -29476,7 +29628,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." @@ -29537,7 +29689,7 @@ msgstr "Permitir aperturas entre pads de máscara de soldadura en puente" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" @@ -29560,7 +29712,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" @@ -29810,48 +29962,48 @@ msgstr "Generadores de huellas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento del lado frontal: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Número de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento del lado trasero: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Número total de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Archivo creado satisfactoriamente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "No hay huellas para el posicionamiento automático." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29860,7 +30012,7 @@ msgstr "" "Se ha creado informe de huellas:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de huellas" @@ -29901,15 +30053,15 @@ msgstr "Incluir solo huellas SMD" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Incluir capa de contorno de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Utilizar coordenadas X negativas para las huellas en la capa inferior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generar archivos de colocación" @@ -30471,7 +30623,7 @@ msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" @@ -30479,7 +30631,7 @@ msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -30535,8 +30687,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Mantener hacia arriba" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Diámetro de vía" @@ -30608,81 +30760,81 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Error al cargar la tabla de bibliotecas de huellas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Propiedades del círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Punto central" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Propiedades del arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propiedades del polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propiedades del rectángulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propiedades del segmento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Propiedades de la curva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arco inválido con radio %f y ángulo %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor que cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "El radio debe ser mayor que cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" "El ancho de línea debe ser mayor que cero para un círculo sin rellenar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "El rectángulo no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "El ancho de línea debe ser mayor que cero para un rectángulo sin rellenar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "El ancho de línea debe ser mayor que cero para un polígono sin rellenar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor que cero para una curva sin rellenar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" @@ -30703,7 +30855,7 @@ msgstr "Pt. de control bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Ángulo del arco:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propiedades de elemento gráfico" @@ -31088,7 +31240,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -31280,7 +31432,7 @@ msgstr "%s, %s y capas conectadas" msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" @@ -31704,7 +31856,7 @@ msgstr "Pad castellado (solo orificio pasante)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31967,70 +32119,73 @@ msgstr "Incluir las siluetas de los pads en las capas F.Fab y B.Fab al trazar" msgid "Tent vias" msgstr "Cubrir las vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizar el origen del archivo de taladrado/colocación como el eje de " "coordenadas en los archivos trazados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de taladro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tamaño real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de trazado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Trazado invertido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Trazado negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Comprobar relleno de zonas antes de trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "El ancho y/o margen mínimo global de máscara de soldadura no están fijos a " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -32038,23 +32193,23 @@ msgstr "" "La mayoría de fabricantes esperan 0 y usan sus propias restricciones para el " "ancho mínimo de máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configuración de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Archivo > Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32062,11 +32217,11 @@ msgstr "" "Utilizar extensiones Gerber de Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No se recomienda. La extensión oficial es .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generar archivo de trabajo Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32075,27 +32230,27 @@ msgstr "" "placa,\n" "y la lista de archivos de trazado Gerber generados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Elimina la serigrafía de las áreas sin máscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato de coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Usar el formato extendido X2 (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32108,11 +32263,11 @@ msgstr "" "En el formato X1, estos atributos se incluyen como comentarios en los " "archivos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Incluir atributos de lista de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32123,11 +32278,11 @@ msgstr "" "Son comentarios en el formato X1.\n" "Usado para verificar la conectividad en herramientas CAM y visores Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Desactivar las macros de apertura (no recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32135,39 +32290,39 @@ msgstr "" "Deshabilita las macros de apertura en los archivos Gerber\n" "Usar *solo* para visores Gerber rotos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamaño del trazo por defecto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opciones Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Factor de escalado X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala X global para obtener una escala exacta de salida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor de escalado Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala Y global para obtener una escala exacta de salida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Corrección de ancho de pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32183,32 +32338,32 @@ msgstr "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." # ¿Tamaño A4? -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forzar salida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opciones DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Desmarcar para trazar los elementos gráficos usando sus líneas centrales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Exportar unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Las unidades a usar para el archivo DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Utilizar el tipo de letra de KiCad para trazar texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32217,11 +32372,11 @@ msgstr "" "Desmarcar para trazar los textos ASCII de una línea como texto editable " "(utilizando tipo de letra DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Opciones SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32232,50 +32387,50 @@ msgstr "" "La unidad de usuario es 10^- mm\n" "Elija 4 si no está seguro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Opciones PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violaciones conocidas de DRC; %d exclusiones)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleccionar capas de fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "No seleccionar capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "No seleccionar ninguna capa" @@ -32286,8 +32441,8 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -33092,7 +33247,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -33195,12 +33350,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" @@ -33285,7 +33440,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" @@ -33415,7 +33570,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoría" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abrir carpeta de plugins" @@ -34392,7 +34547,7 @@ msgstr "" "Permitir aperturas de máscara de soldadura en puente entre los pads dentro " "de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34403,7 +34558,7 @@ msgstr "" "pad.\n" "El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de margen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34411,7 +34566,7 @@ msgstr "" "Un margen negativo indica un área menor que el pad (habitual para el margen " "de la pasta de soldadura)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34424,11 +34579,11 @@ msgstr "" "pad.\n" "El valor final del margen es la suma de este valor y el valor del margen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35283,8 +35438,8 @@ msgstr "Vías:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Orificio" @@ -35473,13 +35628,6 @@ msgstr "Comprobando %s el número mínimo de radios: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Comprobando la conexión de la zona %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "indefinido" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35641,7 +35789,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Conexión de pad %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -36078,40 +36226,40 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s margen %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s margen %s; real < 0)" @@ -36631,7 +36779,7 @@ msgstr "Reuniendo elementos físicos..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Comprobando holguras físicas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violación de la holgura interna (%s holgura %s; real %s)" @@ -36749,12 +36897,17 @@ msgstr "(%s diámetro mínimo %s; real %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diámetro máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s cantidad mínima de radios %d; real %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s cantidad mínima de radios %d; real %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Comprobando alivios térmicos..." @@ -37095,81 +37248,81 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'orificio pasante' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'SMD' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El orificio del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(El pad SMD aparece tanto en el cobre delantero como en el trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y máscara del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y pasta del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(el grupo de pads de atado de red contiene un número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(el pad %s aparece en más de un grupo de pad de atado de red)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Descripción:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Anulaciones" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -37317,9 +37470,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ya existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' es de solo lectura." @@ -37793,7 +37946,7 @@ msgstr "Emplazamiento automático de huellas" msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -38178,13 +38331,13 @@ msgstr "Actualizar lista de redes" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "No puede encontrarse un componente con referencia '%s' en la lista de redes." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38331,17 +38484,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -38453,7 +38606,7 @@ msgstr "Distancia de pad a die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" @@ -38461,7 +38614,7 @@ msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -38617,7 +38770,7 @@ msgstr "Informe de márgenes" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Huellas a biblioteca..." @@ -38745,11 +38898,16 @@ msgstr "Gravedad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s en %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" @@ -38883,51 +39041,86 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de bibliotecas de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo svg creado exitosamente" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Error al trazar a '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "No se pudo encontrar la huella dada para exportar." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando la huella '%s' a '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Ejecutar DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DCR" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Permitir violaciones de DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Elementos no conectados (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Guardar informe de DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Múltiples capas" @@ -39020,7 +39213,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -39051,38 +39244,38 @@ msgstr "No se ha encontrado la biblioteca de huellas." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registro de tipo desconocido: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Cargando datos de información primitiva extendida..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Cargando datos de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Cargando componentes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Cargando componente de modelos 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39091,44 +39284,44 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una dimensión en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Cargando dimensiones de dibujos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "No se importarán modelos 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'. Modelo 3D no importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Cargando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Cargando reglas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Cargando regiones de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39137,35 +39330,35 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una zona en una capa de Altium (%d) sin un equivalente de " "KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Cargando relleno de zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Cargando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un orificio cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39174,24 +39367,24 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de orificio de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un orificio de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Huella %s pad %s utiliza un apilado de pads complejo (todavía no soportado.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39200,36 +39393,36 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s está conectado a una red, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un orificio, esto no está soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un apilado de pads complejo (todavía no " "soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Un pad que no es de cobre %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Cargando vías..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39237,26 +39430,26 @@ msgstr "" "Una vía de capa %d a %d utiliza una capa que no es de cobre, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Cargando pistas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Cargando cadenas unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Cargando texto..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Cargando rectángulos..." @@ -39750,7 +39943,7 @@ msgstr "Ignorando un cable ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39925,7 +40118,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "No se puede convertir '%s' a un entero." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39950,26 +40143,26 @@ msgstr "Token desconocido '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de bibliotecas '%s' tiene subcarpetas inesperadas." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No se puede eliminar la biblioteca de huellas '%s'." @@ -40018,74 +40211,8 @@ msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -# Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID de huella inválido en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d\n" -"desplazamiento: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ID de red inválido en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d posición: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Nombre de red no coincide con ID en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d posición: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Pad de tamaño cero no válida fijada en %s en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID de red inválido en\n" -"archivo: %s\n" -"línea: %d\n" -"desplazamiento: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40098,7 +40225,74 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +# Pendiente de contexto +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID de huella inválido en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d\n" +"desplazamiento: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ID de red inválido en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d posición: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Nombre de red no coincide con ID en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d posición: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Pad de tamaño cero no válida fijada en %s en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID de red inválido en\n" +"archivo: %s\n" +"línea: %d\n" +"desplazamiento: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40111,7 +40305,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40124,7 +40318,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40133,8 +40327,8 @@ msgstr "" "La estrategia de relleno de zonas heredada ya no es compatible.\n" "Convertir zonas a rellenos de polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40177,26 +40371,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40205,26 +40399,26 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -40262,24 +40456,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nombre de NETCLASS '%s' duplicado." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Opción de pad ZClearance incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40288,8 +40482,8 @@ msgstr "" "Número de coma flotante inválido en archivo: '%s'\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40298,12 +40492,12 @@ msgstr "" "Falta número de coma flotante en archivo: '%s'\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "El archivo '%s' está vacío." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El archivo «%s» no es una biblioteca heredada." @@ -40398,7 +40592,7 @@ msgstr "Disminuir amplitud" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Disminuir la amplitud de meandro en un paso." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Afinado de longitud" @@ -40461,17 +40655,17 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" @@ -40479,12 +40673,12 @@ msgstr "pista existente" msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40492,7 +40686,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por el enrutador.\n" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -40522,87 +40716,83 @@ msgstr "Demasiado corto: desvío " msgid "Tuned: skew " msgstr "Afinado: desvío " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "El espaciado de par diferencial es menor al margen mínimo de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un agujero no revestido." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "El área de reglas '%s' no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "El área de reglas no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un elemento de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un gráfico." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "El punto inicial de enrutado infringe en el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No se puede empezar un par diferencial en el medio de nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Finalizar pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Situar vía pasante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía pasante al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Situar vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía ciega o enterrada al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Colocar microvía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Añade una microvía al final de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía pasante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía al final de la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía ciega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40610,141 +40800,132 @@ msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía ciega/enterrada al final de " "la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleccionar capa y colocar micro vía..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Seleccionar una capa, después añadir una micro vía al final de la pista " "actualmente enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamaño de Pista/Vía personalizado..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Muestra un diálogo para cambiar el tamaño de la pista y vía." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Cambiar posición de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Cambia la posición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo de esquina de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre esquinas puntiagudas/redondeadas y 45°/90° al enrutar pistas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleccionar ancho de Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar el ancho de la pista inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Enrutar utilizando el ancho de la pista de inicio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilizar tamaños de pista y vía de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar valores de pistas y vías personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Ancho de pista de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "La pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de vía de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Vía %s, agujero %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleccionar dimensiones de par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensiones de par diferencial de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensiones de par diferencial personalizadas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ancho %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Archivo de eventos: %s\n" -"Volcado de la placa: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Guardar registro del enrutador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40752,81 +40933,81 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el registro de eventos del\n" "enrutador para fines de depuración?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "La vía ciega/enterrada necesita 2 capas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Enrutando par diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Clase de red resuelta: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Enrutando pista: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Enrutando pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(sin red)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Ángulo libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45 grados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 grados redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90 grados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "45-grados redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ancho de pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Brecha del par del diferencial: %s" @@ -41034,11 +41215,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -41075,403 +41256,403 @@ msgstr "Duplicar zona" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selección no contiene elementos con redes etiquetadas." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Herramientas de inspección de redes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[clase de red %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Informe incompleto: no se pudieron compilar reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Longitud desacoplada" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolución de longitud desacoplada del par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolución de la altura del texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolución del grosor del texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de espesor resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de pista para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Ancho de conexión" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de conexión para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Resuelta la restricción del ancho mínimo de conexión: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de vía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Anillo de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de anular de vía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho anular resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño de orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de orificio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Espacio libre del orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Los elementos pertenecen a la misma red. El margen es 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Margen resuelto: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de la holgura del agujero físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "No se ha definido ninguna restricción 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "De agujero a agujero" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de la holgura entre agujeros para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Separación de bordes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de borde para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolución de holgura física para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "No se han definido restricciones \"physical_clearance\"." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Afirmaciones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Afirmaciones para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Seleccione dos elementos para un informe de resolución de margen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolución de conexión de zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Resolución de la brecha de alivio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Brecha de alivio térmico resuelta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de radios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Resuelto el ancho de los radios de alivio térmico: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Resolución del recuento de radios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Recuento de radios de alivio térmico mínimo resuelto: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Margen de zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Anulado por una mayor holgura física de %s;holgura: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Anulado por una mayor holgura física del agujero de %s;holgura: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Margen resuelto: %s; no se comprobará el margen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Resolución de brecha de par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opt %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolución de la longitud máxima desacoplada del par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "No se han definido las restricciones de 'diff_pair_uncoupled'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s está tendida; la holgura sólo se aplicará a los agujeros." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de serigrafía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de patio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Holguras físicas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s; opcional %s; máximo %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro: mínimo %s; opcional %s; máximo %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de anular de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Restricciones de ancho de anular de vía: mínimo %s; opcional %s; máximo %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura del texto: mín %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de grosor del texto: mín %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Áreas restringidas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolución de áreas restringidas para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "El informe puede estar incompleto: algunos patios de huellas están mal " "formados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Ejecutar el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento no permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Seleccione una huella para cotejarla con su equivalente en la biblioteca." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Verificación de placa/biblioteca para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Administrar bibliotecas de huellas..." @@ -41656,56 +41837,52 @@ msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Rellenando todas las zonas..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Las pruebas de paridad de esquema requieren de un esquema anotado " "completamente." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DCR" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Herramientas de posicionamiento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Rotación de la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "No se pueden redimensionar pistas de arco de %s o más." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrastrar pista de arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Ingrese el radio del filete:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pistas de filete" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Ingrese el radio del filete:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41713,33 +41890,33 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de fileteado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "No se puede filetear los segmentos de pista seleccionados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Líneas de redondeo" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Distacia de biselado:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Tamaño de biselado:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Distacia de biselado:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41748,37 +41925,37 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de fileteado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia cancelada" @@ -41856,7 +42033,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Desfase de línea de extensión:" @@ -42210,34 +42387,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Mover esquina" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Mover pin" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Crear matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Voltea los elementos seleccionados al lado opuesto de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Refleja el elemento seleccionado en el eje Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Refleja el elemento seleccionado en el eje X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Agrupar y mover huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42245,680 +42442,680 @@ msgstr "" "Ordena las huellas seleccionadas por referencia, agrupa en función del " "tamaño e inicia el movimiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Omitir elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambiar ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Actualiza el tamaño de las pistas y vías seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Añade la tangente del arco a los segmentos rectos de pista seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Añade arcos tangentes a las líneas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Eliminar pista completa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Eliminar elemento(s) seleccionado(s) y conexiones de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ocultar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nueva huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crear una huella nueva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crear huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crear nueva huella utilizando el asistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar huella seleccionada en el editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Duplicar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Hacer una copia de la huella seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Renombrar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Renombrar la huella seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Eliminar huella de la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Cortar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Pegar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importar huellas desde un archivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exportar huella actual..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exportar la huella editada a un archivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propiedades de huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Editar propiedades de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Muestra la ventana comprobación de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualizar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huella para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Eliminar pads sin usar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Elimina o restaura las capas internas no conectadas en pads y vías pasantes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambiar huellas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Asignar diferentes huellas desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutar capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover pistas o dibujos de una capa a otra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar propiedades de pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Añadir lágrimas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, en corto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpiar gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir arco de cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editar pad como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa un pad de forma personalizada en formas gráficas individuales para " "la edición" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finalizar edición de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Reagrupa todas las formas gráficas que se tocan en el pad editado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Refrescar complementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recargar todos los complementos de python y actualizar los menús" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revelar la carpeta de plugins en el Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela la carpeta de plugins en una ventana de Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importar lista de redes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leer lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importar Sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo de enrutado Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exportar Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Generar archivo(s) de posicionamiento de componentes para pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Lista de materiales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al anterior ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar red en líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ocultar la red seleccionada en las líneas aéreas de líneas/arcos de red no " "conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostrar red en líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostrar la red seleccionada en las líneas aéreas de líneas/arcos de red no " "conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Abrir en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42926,388 +43123,388 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contorno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar Bordes de Fractura de las Zonas de Relleno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Comprobar si hay diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en " "la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exportar asociaciones de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrar la lista de huellas por palabras clave de símbolos de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantener el centro del arco, ajustar el radio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener el centro, ajustar el radio " "y los puntos finales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" "Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43315,19 +43512,19 @@ msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener los puntos finales o para " "mantener la dirección del otro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43335,45 +43532,45 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Cancelar ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desenruta los elementos seleccionados al pad más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleccionar todas las huellas no conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Selecciona todas las huellas no conectadas pertenecientes a cada red " "seleccionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Tomar las huellas más cercanas no conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43381,39 +43578,39 @@ msgstr "" "Selecciona e inicia el desplazamiento de la huella no conectada más cercana " "en cada red seleccionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleccionar en el esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Selecciona los elementos correspondientes en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Actualizar el relleno de zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43421,216 +43618,216 @@ msgstr "" "Actualizar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s) sin tener en " "cuenta otras zonas que interactúen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vaciar zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Ruta desde el otro extremo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma los segmentos actuales y comienza el siguiente segmento desde el " "extremo más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Intento finalizado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Intentos de completar la ruta actual hasta el extremo más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Enrutar secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de las " "líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ruta seleccionada desde el otro extremo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde otro extremo del " "ancla de las líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Intento de finalización seleccionado (auto-enrutar)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Secuencialmente intentar enrutar automáticamente todos los pads " "seleccionados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustes de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ajusta los parámetros de ajuste de longitud para el elemento." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43639,24 +43836,24 @@ msgstr "" "No todas las zonas son llenadas. Usa Editar > Llenar Todas las Zonas (%s) si " "deseas ver todo lleno." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Capas inactivas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43666,11 +43863,11 @@ msgstr "" "presentes en la placa actual.\n" "Estos elementos no se han podido pegar.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43679,57 +43876,81 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "&Importar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Margen actual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Margen de orificios resuelta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Margen de orificios actual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Margen de borde resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Holgura de margen resuelta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Arrastrar esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "ubicación de huella" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Mover pin" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Mover esquina" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Mover esquina" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Añadir esquina de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Dividir segmento" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Eliminar esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43948,7 +44169,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Texto oculto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Mostrar texto de huellas marcado como invisible" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44446,7 +44668,7 @@ msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44525,158 +44747,158 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Caja de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Sin red" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Número de esquinas" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Área de lágrima" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(redes %s y %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Áreas de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construyendo relleno de zonas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Eliminando islas de cobre aisladas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Los rellenos de zonas están desfasados. ¿Recalcular?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Rellenar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sin rellenar" @@ -44854,6 +45076,29 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Elementos a cambiar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un gráfico." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Archivo de eventos: %s\n" +#~ "Volcado de la placa: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Grosor de la placa" @@ -47338,9 +47583,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "Líneas dibujadas horizontalmente y verticalmente, con un ángulo inicial " #~ "de 45 grados" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Solo la selección" - #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Añadir por defecto" @@ -48363,9 +48605,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Maestro de pads inferiores (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Parte superior de fondo:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Parte inferior del fondo:" @@ -51192,9 +51431,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Layout Preview" #~ msgstr "Vista previa del diseño" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Activar aceleración gráfica" @@ -53216,9 +53452,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Archivo de informe de disco completado" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Guardar informe de DRC" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Introducir el valor mínimo aceptable del ancho de pista" @@ -54466,9 +54699,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Área restringida" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Mover esquina" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Eliminar esquina" @@ -58030,9 +58260,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "H_t" #~ msgstr "H_t" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "etiqueta" - #~ msgid "Z0" #~ msgstr "Z0" diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index d8259c1eab..5ab2b1ebf6 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 23:17+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Estonian " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "" @@ -6907,23 +6940,23 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" @@ -6938,8 +6971,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -7079,7 +7112,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7137,269 +7170,269 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +msgid "LTspice schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -7455,7 +7488,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7468,7 +7501,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" @@ -7486,9 +7519,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7871,24 +7904,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7908,8 +7941,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -7930,6 +7963,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7941,6 +7975,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "" @@ -8271,22 +8306,22 @@ msgstr "" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -8538,8 +8573,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8594,7 +8629,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8616,155 +8651,155 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8810,7 +8845,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" @@ -9016,7 +9051,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9031,7 +9066,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9041,7 +9076,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9056,7 +9091,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -9212,12 +9247,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "" @@ -9392,9 +9427,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -9439,7 +9474,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "" @@ -9486,10 +9521,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -9518,9 +9553,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9544,34 +9579,34 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9593,9 +9628,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" @@ -9617,7 +9652,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9627,8 +9662,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9637,20 +9672,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "" @@ -9667,7 +9702,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9810,8 +9845,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -9859,7 +9894,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9898,62 +9933,62 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -10083,7 +10118,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -10118,7 +10153,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" @@ -10170,8 +10205,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "" @@ -10304,7 +10339,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" @@ -10327,14 +10362,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10345,8 +10380,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10388,7 +10423,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10517,7 +10552,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "" @@ -10803,7 +10838,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10963,11 +10998,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "" @@ -11000,19 +11035,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "" @@ -11119,7 +11154,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11380,16 +11415,20 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11404,42 +11443,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -11536,16 +11575,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -11635,7 +11674,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "" @@ -11645,7 +11684,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "" @@ -11653,124 +11692,124 @@ msgstr "" msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "" @@ -11780,7 +11819,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -11798,63 +11837,89 @@ msgstr "" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +msgid "Selection Control" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Entire Project" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Laadimine %s..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -11862,7 +11927,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" @@ -11871,7 +11936,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -11940,77 +12005,77 @@ msgstr "" msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -12039,7 +12104,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -12228,7 +12293,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -12272,7 +12337,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -12553,12 +12618,12 @@ msgstr "" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "" @@ -12623,219 +12688,223 @@ msgid "Default text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -12944,91 +13013,91 @@ msgstr "" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13036,20 +13105,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13211,8 +13280,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -13221,7 +13290,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13522,7 +13591,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -13781,26 +13850,26 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -13820,221 +13889,225 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14049,17 +14122,17 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -14144,29 +14217,29 @@ msgstr "" msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "" @@ -14415,9 +14488,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -14492,7 +14565,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "" @@ -14519,20 +14592,20 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -14566,49 +14639,49 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" @@ -14690,7 +14763,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -15069,126 +15142,126 @@ msgstr "" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -15199,13 +15272,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15439,7 +15512,7 @@ msgstr "" msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -15448,69 +15521,69 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -16485,61 +16558,61 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -16550,7 +16623,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "" @@ -16563,7 +16636,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16651,66 +16724,66 @@ msgstr "" msgid "Delete Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -16792,7 +16865,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "" @@ -17194,7 +17267,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "" @@ -17536,1317 +17609,1317 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -18868,7 +18941,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -18878,17 +18951,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -18898,23 +18971,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -19004,19 +19077,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -19040,45 +19113,41 @@ msgstr "" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -19159,11 +19228,11 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -19185,27 +19254,27 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "" @@ -19519,27 +19588,27 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "" @@ -19961,6 +20030,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -20376,10 +20446,6 @@ msgstr "" msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -20544,7 +20610,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "" @@ -20619,7 +20685,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "" @@ -20642,18 +20708,18 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -20663,14 +20729,14 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -20683,7 +20749,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -20692,8 +20758,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" @@ -20715,64 +20781,76 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "" @@ -20819,19 +20897,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -20890,6 +20968,50 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "" @@ -21037,45 +21159,54 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "" @@ -21115,7 +21246,7 @@ msgstr "" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" @@ -21135,15 +21266,15 @@ msgstr "" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" @@ -21448,62 +21579,62 @@ msgstr "" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -21511,35 +21642,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +msgid "PCM Update" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +msgid "Fetching repository..." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +msgid "Reviewing packages..." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 @@ -21722,7 +21861,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -21860,10 +21999,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -22383,45 +22522,45 @@ msgstr "" msgid "Add a bitmap image" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -24069,85 +24208,85 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24595,7 +24734,7 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24605,7 +24744,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -24619,11 +24758,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24631,7 +24770,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -24687,19 +24826,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -24709,9 +24848,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -24944,10 +25083,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -25187,7 +25322,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -25670,7 +25805,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "" @@ -26076,7 +26211,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -26134,8 +26269,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -26177,13 +26312,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -26788,66 +26923,66 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "" @@ -26855,10 +26990,6 @@ msgstr "" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -27208,20 +27339,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -27290,7 +27421,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -27483,7 +27614,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "" @@ -27596,19 +27727,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27622,7 +27753,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -27676,7 +27807,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -27693,7 +27824,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -27897,55 +28028,55 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "" @@ -27984,15 +28115,15 @@ msgstr "" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -28511,7 +28642,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -28519,7 +28650,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -28575,8 +28706,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "" @@ -28641,78 +28772,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "" @@ -28733,7 +28864,7 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" @@ -29105,7 +29236,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -29297,7 +29428,7 @@ msgstr "" msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" @@ -29682,7 +29813,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -29917,123 +30048,127 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -30041,56 +30176,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30099,89 +30234,89 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -30192,8 +30327,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "" @@ -30945,7 +31080,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -31038,12 +31173,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -31125,7 +31260,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -31247,7 +31382,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -32144,20 +32279,20 @@ msgstr "" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -32165,11 +32300,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -32659,8 +32794,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "" @@ -32844,13 +32979,6 @@ msgstr "" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -33010,7 +33138,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "" @@ -33444,40 +33572,40 @@ msgstr "" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" @@ -33991,7 +34119,7 @@ msgstr "" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -34104,12 +34232,17 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "" @@ -34416,79 +34549,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -34623,9 +34756,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -35072,7 +35205,7 @@ msgstr "" msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -35446,12 +35579,12 @@ msgstr "" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35571,17 +35704,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -35692,7 +35825,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -35700,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -35849,7 +35982,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" @@ -35974,11 +36107,16 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -36108,51 +36246,85 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "" @@ -36232,7 +36404,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -36263,195 +36435,195 @@ msgstr "" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -36822,7 +36994,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -36976,7 +37148,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -37000,26 +37172,26 @@ msgstr "" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -37060,55 +37232,8 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37117,7 +37242,55 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37126,7 +37299,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37135,14 +37308,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -37179,52 +37352,52 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -37259,44 +37432,44 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -37391,7 +37564,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "" @@ -37445,17 +37618,17 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" @@ -37463,18 +37636,18 @@ msgstr "" msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -37501,298 +37674,287 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -37988,11 +38150,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -38028,390 +38190,390 @@ msgstr "" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 -msgid "Connection width resolution for:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 -#, c-format -msgid "Resolved min connection width constraint: %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#, c-format -msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 -msgid "Via Annulus" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 -msgid "Via annular width resolution for:" +msgid "Connection width resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format +msgid "Resolved min connection width constraint: %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 +#, c-format +msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 +msgid "Via Annulus" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 +#, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 -#, c-format -msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 -msgid "Diff Pair" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 -msgid "Diff pair gap resolution for:" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format +msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 +msgid "Diff Pair" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 +msgid "Diff pair gap resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 +#, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" @@ -38588,118 +38750,114 @@ msgstr "" msgid "Place via" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -38773,7 +38931,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -39117,1447 +39275,1479 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +msgid "Move Corner To..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +msgid "Drag Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +msgid "Move Midpoint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +msgid "Move Corner to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +msgid "Add Zone Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +msgid "Split Segment" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 @@ -40770,7 +40960,7 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -41249,7 +41439,7 @@ msgstr "" msgid "Save Layer Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -41324,158 +41514,158 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -41643,6 +41833,10 @@ msgstr "" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + #~ msgid "100" #~ msgstr "100" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 492db6216a..1c4842a0d8 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 19:48+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Lataa OpenGL-kerros %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Ladataan 3D-malleja..." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Latausaika %.3f s" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä PNG-muodossa..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -237,72 +237,48 @@ msgstr "Kopioi 3D-kuva" msgid "Raytracing" msgstr "Säteenseuranta" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "Asetukset..." - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "Näytä kaikkien avoimien työkalujen asetukset" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Palauta Oletusasetukset" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "3D-Ruudukko" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Näytä" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" @@ -382,8 +358,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D-kuvatiedoston nimi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." @@ -1070,13 +1046,13 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Valo 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 -msgid "Board thickness:" -msgstr "Piirilevyn paksuus:" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 msgid "3D Preview Options" msgstr "3D-Esikatselun Valinnat" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +msgid "Board thickness:" +msgstr "Piirilevyn paksuus:" + #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 @@ -1103,6 +1079,7 @@ msgstr "Mittakaava" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1132,6 +1109,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1158,7 +1136,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "Peittävyys" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1178,7 +1156,7 @@ msgstr "Lataa levy ja 3D-mallit uudelleen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 msgid "Image Converter" msgstr "Kuvatiedostojen muuntaminen" @@ -1188,39 +1166,39 @@ msgstr "Kuvatiedostojen muuntaminen" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "KiCad Kuvamuokkain" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse Kuva" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "Luo Logotiedosto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voitu luoda." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "Luo PostScript-tiedosto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Luo symbolikirjasto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Luo jalanjälkikirjasto" @@ -1321,8 +1299,8 @@ msgstr "Luo jalanjälkikirjasto" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1354,7 +1332,7 @@ msgstr "Luo jalanjälkikirjasto" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1457,7 +1435,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Lukitse korkeus / leveys-suhde" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Koko:" @@ -1564,6 +1542,11 @@ msgstr "Vie Tiedostoon" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Vie Leikepöydälle" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Background Jobs" +msgstr "Tausta" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1641,12 +1624,12 @@ msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1685,9 +1668,9 @@ msgstr "Nykyiset muutokset menetetään pysyvästi." msgid "Revert" msgstr "Palauta" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "Hyväksy" @@ -1706,13 +1689,13 @@ msgstr "Tietoa" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1723,8 +1706,8 @@ msgstr "Vahvistus" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1740,7 +1723,7 @@ msgstr "Ei" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1917,16 +1900,16 @@ msgstr "Kopioi KiCad-version tiedot leikepöydälle" msgid "&Report Bug" msgstr "&Raportoi Virheestä" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Ilmoita ongelmasta KiCadissa" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "Lahjoita" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Lahjoita KiCadille" @@ -1955,8 +1938,8 @@ msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "&Apua" @@ -2113,9 +2096,9 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2124,7 +2107,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2578,12 +2561,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Piirustusarkkitiedostoa '%s' ei löydy." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Pysty" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Vaaka" @@ -2591,11 +2574,11 @@ msgstr "Vaaka" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Valitse Piirustuslehtitiedosto" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "esimerkkitekstiä" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2608,24 +2591,26 @@ msgstr "esimerkkitekstiä" msgid "Orientation:" msgstr "Asento:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "Mukautettu paperikoko:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "Mukautettu paperin korkeus." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2698,7 +2683,7 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus." msgid "unit" msgstr "yksikkö" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2711,12 +2696,11 @@ msgstr "yksikkö" msgid "Width:" msgstr "Leveys:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "Mukautettu paperin leveys." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2729,10 +2713,11 @@ msgstr "Mukautettu paperin leveys." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Vie muille lehdille" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2740,81 +2725,81 @@ msgstr "Vie muille lehdille" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Piirustuslehti" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Otsikkolohkon parametrit" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Lehtien lukumäärä: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Lehden numero: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "Julkaisupäivä:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "Versio:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "Yhtiö:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "Kommentti1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "Kommentti2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "Kommentti3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "Kommentti4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "Kommentti5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "Kommentti6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "Kommentti7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "Kommentti8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "Kommentti9:" @@ -2885,16 +2870,16 @@ msgstr "Asetus" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2942,7 +2927,7 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -2998,8 +2983,8 @@ msgstr "Tulostintietojen alustuksessa tapahtui virhe." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "Tulostustila:" @@ -3012,20 +2997,20 @@ msgstr "Tulostustila:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Väri" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "Mustavalkoinen" @@ -3039,7 +3024,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Tulosta Kehysviitteet." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3071,11 +3056,30 @@ msgstr "Sivun Asetukset..." msgid "MyLabel" msgstr "MinunNimike" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "X label:" +msgstr "Nimiö:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Y label:" +msgstr "Nimiö:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#, fuzzy +msgid "Move Point to Location" +msgstr "jalanjäljen sijainti" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3376,8 +3380,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3398,7 +3403,7 @@ msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3764,7 +3769,7 @@ msgstr "Zoomaus" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3778,12 +3783,12 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3855,39 +3860,39 @@ msgstr "Palauta Hiiren Oletusasetukset" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Katkoviiva" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Pisteviiva" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Viiva-Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -3964,21 +3969,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Verkkoluokat:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "Välys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "Johdinleveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "Läpiviennin Koko" @@ -4018,22 +4023,22 @@ msgstr "Väylän Paksuus" msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -4052,8 +4057,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Kuvio" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -4107,11 +4112,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei luettu kokonaan." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4121,13 +4126,13 @@ msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei luettu kokonaan." #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "Teksti" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4136,8 +4141,8 @@ msgid "Line" msgstr "Viiva" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -4147,14 +4152,14 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Tuotu Muoto" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -4165,55 +4170,55 @@ msgstr "Kuva" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Virhe kirjoitettaessa piirustuskaaviotiedostoa" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "Vain ensimmäinen sivu" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "Seuraavat sivut" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "Kaikki Sivut" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "Ensimmäisen Sivun Vaihtoehto" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "Toista Laskenta" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Toista Etiketin Lisäys" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Toista Sijainnin Lisäys" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Teksti \"%s\"" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Suorakulmio, leveys %s korkeus %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Viiva, pituus %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4291,119 +4296,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Virheellinen liukuluku" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "&Tietoja KiCad -ohjelmasta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy." -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Yleinen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "Pikanäppäimet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 msgid "Data Collection" msgstr "Tiedonkeruu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 msgid "Annotation Options" msgstr "Huomautusasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Kentän Nimimallit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "Toimintalaajennukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "Aloituspisteet & Akselit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4413,41 +4418,41 @@ msgstr "Aloituspisteet & Akselit" msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realiaikainen Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Säteenseuranta Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-katseluohjelma" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Vaihtoehdot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirustusarkkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4464,7 +4469,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko avata sen sijaan automaattisesti tallennetun tiedoston?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston " @@ -4490,7 +4495,7 @@ msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4498,7 +4503,7 @@ msgstr "Tuumat" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45" @@ -4530,8 +4535,8 @@ msgstr "tuumat" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4549,7 +4554,7 @@ msgstr "tuuman tuhannesosa" msgid "Units" msgstr "Yksiköt" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "Valitse Kirjasto" @@ -4562,11 +4567,11 @@ msgstr "Uusi kirjasto" msgid "Screen" msgstr "Näyttö" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "Jalanjälki" @@ -4588,12 +4593,12 @@ msgstr "Bittikartta" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "Kenttä" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Tekstiruutu" @@ -4625,7 +4630,7 @@ msgstr "Johtaja" msgid "Target" msgstr "Kohde" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "Vyöhyke" @@ -4638,7 +4643,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Verkkotiedot" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" @@ -4663,16 +4668,16 @@ msgstr "Väyläliitäntä" msgid "Net Label" msgstr "Verkkonimiö" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 msgid "Directive Label" msgstr "Asetusnimike" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "Globaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkinen nimiö" @@ -4691,7 +4696,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Sivun Nasta" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" @@ -4699,7 +4704,7 @@ msgstr "Lehti" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-näyttö" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolikenttä" @@ -4720,7 +4725,7 @@ msgstr "Numerolaatikko" msgid "Rect" msgstr "Suorakulmio" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4728,7 +4733,7 @@ msgstr "Suorakulmio" msgid "Arc" msgstr "Kaari" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4742,35 +4747,35 @@ msgstr "Ympyrä" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bézier-käyrä" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "Monikulmio" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "Kaari" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 msgid "Pad Number Box" msgstr "Anturan numerolaatikko" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "Segmentti" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "Tunnistamaton" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4780,32 +4785,32 @@ msgstr "Tunnistamaton" msgid "Shape" msgstr "Muoto" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "Säde" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Kulma" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4819,9 +4824,9 @@ msgstr "Pisteet" msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4832,55 +4837,55 @@ msgstr "Leveys" msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Start X" msgstr "Alku X" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Start Y" msgstr "Alku Y" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "Loppu X" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "Loppu Y" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Viivan paksuus" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Täytetty" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4892,9 +4897,9 @@ msgstr "Tavallinen" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4906,7 +4911,7 @@ msgstr "Tavallinen" msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4918,9 +4923,9 @@ msgstr "Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -4930,21 +4935,21 @@ msgstr "Kursiivi" msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -4952,38 +4957,38 @@ msgstr "Vasen" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Keskitetty" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "Ylä" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "Ala" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -4991,34 +4996,34 @@ msgstr "Ala" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "Asento" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstin Ominaisuudet" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlinkki" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5026,13 +5031,13 @@ msgstr "Hyperlinkki" msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Peilattu" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5041,8 +5046,8 @@ msgstr "Peilattu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5054,11 +5059,11 @@ msgstr "Peilattu" msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vaakatasaus" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -5197,7 +5202,7 @@ msgstr "Nykyinen polku:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Virheellinen alias (kaksoisnimi)" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5276,8 +5281,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi kopioida." #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" @@ -5286,7 +5291,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Tyhjennä valitut solut asettamalla alkuperäinen sisältö leikepöydälle" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" @@ -5297,7 +5302,7 @@ msgstr "Kopioi valitut solut leikepöydälle" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -5309,7 +5314,7 @@ msgstr "Liitä leikepöydän solut matriisiin nykyisessä solussa" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -5340,7 +5345,7 @@ msgstr "Panorointi vasemmalle / oikealle" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Panorointi ylös / alas" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "Lopeta piirtäminen" @@ -5348,10 +5353,10 @@ msgstr "Lopeta piirtäminen" msgid "Add to Selection" msgstr "Lisää Valintaan" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "Korosta Net" @@ -5435,148 +5440,156 @@ msgstr "Kielen vaihtaminen kielelle %s ei onnistu" msgid "Set Language" msgstr "Aseta Kieli" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "määrittelemätön" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Pelasta" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "Johtimet" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "Väylät" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "Väyläristeys" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "Risteys" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "Nimiöt" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Globaali nimiö" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Hierarkinen nimiö" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "Nastojen numerot" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "Nastojen nimet" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "Symboliviitteet" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "Symboliarvot" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "Symbolikentät" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" msgstr "Sivuviitteet" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" msgstr "Verkkoluokan viitteet" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Symbolirungon ääriviivat" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "Symbolirungon täytöt" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Kytkentäkaavioteksti && grafiikka" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "Symbolin yksityinen teksti && grafiikka" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Kytkentäkaavioteksti && graafiset taustat" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "Nastat" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "Lehtien reunat" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "Lehtien taustat" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "Lehtien nimet" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "Lehtien kentät" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "Lehtien tiedostonimet" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Lehtien nastat" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "Ei-yhdistetty symboleja" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 msgid "DNP markers" msgstr "DNP merkinnät" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "ERC varoitukset" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "ERC virheet" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC poissulkemiset" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "Ankkuripisteet" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "Avustajakohteet" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5584,64 +5597,64 @@ msgstr "Avustajakohteet" msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Akselit" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Tausta" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kohdistin" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" msgstr "Leijuvat kohteet" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "Korostetut kohteet" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "Piilotetut kohteet" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "Valinnan korostus" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 msgid "Drawing sheet" msgstr "Piirustuslehti" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 msgid "Page limits" msgstr "Sivurajoitukset" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 msgid "Operating point voltages" msgstr "Toimintapisteen jännitteet" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Operating point currents" msgstr "Toimintapisteen virrat" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "Etupuolen jalanjäljet" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "Jalanjäljet takana" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5650,34 +5663,34 @@ msgstr "Jalanjäljet takana" msgid "Values" msgstr "Arvot" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Viittauksen määrittäjät" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Footprint text" msgstr "Jalanjälkiteksti" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "Piilotettu teksti" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "SMD anturat edessä" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "SMD anturat takana" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "Läpireikäanturat" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5686,70 +5699,70 @@ msgstr "Läpireikäanturat" msgid "Tracks" msgstr "Johtimet" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "Läpivientien kautta" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Sokea/Haudatut läpiviennit" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikro-läpiviennit" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "Läpivientireiät" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "Läpivientireikien seinämät" -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "Plated holes" msgstr "Päällystetyt reiät" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "Plated hole walls" msgstr "Päällystettyjen reikien seinämät" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "Päällystämättömät reiät" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "Kytkentärisukko" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC varoitukset" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "DRC virheet" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC poissulkemiset" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC merkkivarjot" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "Ruudukon akselit" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "Lukitun kohteen varjo" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Piha-alueen törmäysvarjo" @@ -5844,19 +5857,37 @@ msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus '%s' ja %lf välillä" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus %lf ja '%s' välillä" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "View Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Tasaus" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Oletuseditoria ei löytynyt, sinun pitää valita yksi." -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 msgid "Executable file" msgstr "Suoritettava tiedosto" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Valitse Suositeltu Editori" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5874,38 +5905,38 @@ msgstr "" "Suunnittelutiedostojasi, kuten kaavioita tai piirilevyä, ei jaeta tässä " "prosessissa." -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Tiedonkeruun valintapyyntö" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa." -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä." -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu." -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "%s (Sivu %s)" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Näytä Sivu %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -6029,7 +6060,7 @@ msgstr "Puretaan tiedostoa '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -6038,14 +6069,14 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -6057,34 +6088,34 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Tiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arkistoitiin tiedosto '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Tiedoston '%s' arkistointi epäonnistui." -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-arkisto '%s' luotu (%s pakkaamaton, %s pakattu)." -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "Poissuljettu varoitus: " -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "Poissuljettu virhe: " -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "Varoitus: " -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "Virhe: " @@ -6112,8 +6143,8 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon Mukaan" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -6125,11 +6156,11 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon ja Jalanjäljen mukaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "Määritteet" @@ -6211,7 +6242,7 @@ msgstr "Avaa olemassa oleva asiakirja" msgid "Save changes" msgstr "Tallenna muutokset" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." @@ -6255,7 +6286,7 @@ msgstr "Tulosta…" msgid "Plot..." msgstr "Piirrä..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6310,7 +6341,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Liitä kohde leikepöydältä huomautusvaihtoehdoilla" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" @@ -6446,17 +6477,17 @@ msgstr "Lähennä Kohdistimeen" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Loitonna Kohdistimesta" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Lähennä Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Loitonna Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center on Cursor" msgstr "Keskitä kohdistin" @@ -6611,7 +6642,7 @@ msgstr "Käytä mils:ejä" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6749,40 +6780,48 @@ msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyltä..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyyn tehdyillä muutoksilla" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "Asetukset..." + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "Näytä kaikkien avoimien työkalujen asetukset" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Määritä Polut..." -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Muokkaa polun määritysympäristön muuttujia" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Hallitse symbolikirjastoja..." -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Muokkaa globaalia ja projektisymbolikirjastoluetteloita" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Hallinnoi jalanjälkikirjastoja..." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Muokkaa yleisiä ja projektin jalanjälkikirjastoluetteloita" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCadin käytön aloittaminen" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avaa \"Aloittaminen KiCadissa\" -opas aloittelijoille" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6790,35 +6829,35 @@ msgstr "Avaa \"Aloittaminen KiCadissa\" -opas aloittelijoille" msgid "Help" msgstr "Apua" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Avaa tuotedokumentaatio verkkoselaimessa" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Luettelo Pikanäppäimistä..." -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Näyttää nykyisen pikanäppäintaulukon ja vastaavat komennot" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "Ota mukaan" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Avaa Web-selaimessa \"Contribute to KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Avaa \"Lahjoita KiCad:lle\" verkkoselaimessa" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "Ilmoita virheestä" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6829,11 +6868,11 @@ msgstr "" "'%s' ei löytynyt.\n" "Haluatko käyttää KiCadin online-ohjetta?" -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 msgid "File Not Found" msgstr "Tiedostoa Ei Löytynyt" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" @@ -6842,7 +6881,7 @@ msgstr "" "Ohjetiedostoa '%s' ei löytynyt.\n" "Haluatko käyttää KiCadin online-ohjetta?" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6851,11 +6890,11 @@ msgstr "" "Oletusselainta ei voitu käynnistää.\n" "Lisätietoja KiCad-projektin avustamisesta on osoitteessa %s" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Ole mukana KiCadissa" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6983,14 +7022,14 @@ msgstr "Y-akselin peilaus ei ole vielä tuettu" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Piirilevy" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7134,23 +7173,23 @@ msgstr "Lajittele Aakkosjärjestyksessä" msgid "recent searches" msgstr "edelliset haut" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Keskitä tontinäkymä tähän asentoon" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Sovita ruudulle" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Aseta piirtonäkymä näyttämään kaikki kohteet" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Lähennä piirtonäkymä." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Loitonna piirtonäkymä." @@ -7165,8 +7204,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" @@ -7308,7 +7347,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Tallenna raportti tiedostoon" @@ -7366,269 +7405,270 @@ msgstr "Tiedot" msgid "Save..." msgstr "Tallenna…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad piirustus symboli tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad symbolikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCadin vanhat symbolikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad tietokantakirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Kaikki KiCad-symbolikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCadin vanhat projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Kaikki KiCad-projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Kaikki KiCad kytkentäkaaviotiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCadin vanhat kaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-lausekkeen kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR Kytkentäkaavioarkistotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arkistotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Ltspice kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 verkkolistatiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad verkkolistatiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "Allegro verkkolistatiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad piirilevytiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Arkistotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Solidworks PCB-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCadin jalanjälkikirjastopolut" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Vanhat jalanjälkikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB jalanjälkikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-kirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-jalanjälkikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Piirustuslehtitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad-symbolin jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Poraustiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Kannettavat asiakirjamuotoiset tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Raporttitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Komponenttisijoittelutiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- ja X3D-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Tekstitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Vanhat jalanjälkivientitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Sähköisten sääntöjen tarkistustiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice-kirjastotiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbolin jalanjäljen yhdistämistiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "ZIP-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 piirilevytiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberin työtiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Session tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Testitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Työkirjatiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Pikanäppäintiedosto" @@ -7694,7 +7734,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa." msgid "Assign Footprints" msgstr "Määritä Jalanjäljet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Jalanjälkikirjastot" @@ -7707,7 +7747,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Suodatetut Jalanjäljet" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Käytä, Tallenna Kytkentäkaavio && Jatka" @@ -7725,9 +7765,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -8141,26 +8181,26 @@ msgstr "" "%s\n" "ei löydetty. Skripti ei ole käytettävissä." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Sekä %s että %s on kiinnitetty samoihin kohteisiin; %s käytetään netlistissa" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä" @@ -8180,8 +8220,8 @@ msgstr "%s löytyi mutta nastaa %s ei löytynyt" msgid "%s found" msgstr "%s löydetty" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8202,6 +8242,7 @@ msgstr "Kommentoida" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8213,6 +8254,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Koko kytkentäkaavio" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Vain nykyinen lehti" @@ -8638,22 +8680,22 @@ msgstr "*** symbolia ei löydy ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** uudessa symbolissa on liian vähän yksiköitä ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Päivitä symboli %s %s: sta %s: ksi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Päivitä symbolit %s %s: sta %s: ksi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Muuta symbolit %s arvosta '%s' arvoon '%s'" @@ -8908,8 +8950,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -8971,7 +9013,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Poistetaanko myös poissulkemiset?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Poista kaikki merkit" @@ -8993,150 +9035,150 @@ msgstr "%d symboli(t) vaativat viitemerkinnän.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- Käyttäjä keskeytti ERC:n.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Valmis.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Tarkistetaan lehtien nimiä ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Tarkistetaan väyläristiriitoja ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Tarkistetaan ristiriitoja ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Tarkistetaan yksiköitä..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Tarkistetaan jalanjälkiä ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Tarkastetaan nastoja ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Tarkistetaan tarroja ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Tarkistetaan ratkaisemattomia muuttujia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Tarkistetaan SPICE-malleja..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Tarkistetaan, ettei liitäntänastoja ole kytketty ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Tarkistetaan kirjastosymboliongelmia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Tarkistetaan verkosta irti olevia anturoita ja johtimia..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "virheitä" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "varoituksia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "sopiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Poista tämän rikkomuksen poissulkeminen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se sijoitetaan takaisin %s -luetteloon" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Sulje pois tämä rikkomus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se suljetaan %s luettelosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Vaihda vakavuudeksi Virhe kaikkien ”%s” rikkomusten osalta" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Rikkomusten vakavuutta voidaan myös muokata Kytkentäkaavion Asetukset... " "valintaikkunassa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Vaihda vakavuudeksi Varoitus kaikista %s -rikkomuksista" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ohita kaikki \"%s\" -rikkomukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Muokkaa pin-to-pin konfliktikarttaa ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Muokkaa rikkomusten vakavuutta ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Avaa Kytkentäkaavion Asetukset ... valintaikkuna" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Nastojen Ristiriita Kartta" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Rikkomuksen Vakavuus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Raporttitiedosto '%s' luotu." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC-raportti (%s, koodaus UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9145,7 +9187,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Lehti %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9193,7 +9235,7 @@ msgstr "Poisto" msgid "Delete Marker" msgstr "Poista merkki" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sähkösääntöjen tarkistaja" @@ -9408,7 +9450,7 @@ msgstr "KiCad Kirjasin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" @@ -9423,7 +9465,7 @@ msgstr "Keskitä vaakasuoraan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" @@ -9433,7 +9475,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" @@ -9448,7 +9490,7 @@ msgstr "Keskitä pystysuoraan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" @@ -9604,12 +9646,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Tekstin väri:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Ylös" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Alas" @@ -9789,9 +9831,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiketti ei voi olla tyhjä." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nimetön" @@ -9836,7 +9878,7 @@ msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Kentät" @@ -9883,10 +9925,10 @@ msgstr "V Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" @@ -9915,9 +9957,9 @@ msgstr "Y-sijainti" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9941,34 +9983,34 @@ msgstr "Poista kenttä" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Tulo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Lähtö" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Kolmitila" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" @@ -9990,9 +10032,9 @@ msgstr "Muotoilu" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" @@ -10014,7 +10056,7 @@ msgstr "Laske" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -10024,8 +10066,8 @@ msgstr "Numero" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Sähkötyyppi" @@ -10034,20 +10076,20 @@ msgstr "Sähkötyyppi" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Graafinen tyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Numero Tekstin koko" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Nimen tekstin koko" @@ -10064,7 +10106,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lue Ainoastaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" @@ -10215,8 +10257,8 @@ msgstr "Jätä pois kytkentäkaavion materiaaliluettelosta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10266,7 +10308,7 @@ msgstr "" "symboliviivanleveyttä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Täytä tyyli" @@ -10305,62 +10347,62 @@ msgstr "Yhteinen kaikille rungoille &tyyleille (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Piirroksen ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Viitteiden on aloitettava kirjaimella." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Kentillä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Johdetun symbolista on oltava vanhempi valittuna" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Poistetaanko ylimääräiset yksiköt symbolista?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Poista vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan) symbolista?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolinimi '%s' on jo käytössä kirjastossa '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Muokkaa Symbolin Ominaisuuksia" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nimi %s on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Ensimmäiset %d kentät ovat pakollisia." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lisää Jalanjälkisuodatin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta" @@ -10513,7 +10555,7 @@ msgstr "yksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" @@ -10551,7 +10593,7 @@ msgstr "Jalanjälkisuodattimet" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Muokkaa simulaatiomallia..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Kirjastosymbolin ominaisuudet" @@ -10603,8 +10645,8 @@ msgstr "Uusi etiketti" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -10752,7 +10794,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Näkyvä" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Esikatselu:" @@ -10775,14 +10817,14 @@ msgstr "Piirrä Nykyinen Sivu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse Tulostushakemisto" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10795,8 +10837,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10838,7 +10880,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10971,7 +11013,7 @@ msgstr "" "nolla." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-asetukset" @@ -11272,7 +11314,7 @@ msgstr "Projekti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Verkkoluokat" @@ -11445,11 +11487,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -11482,19 +11524,19 @@ msgstr "polku" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkin ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "Tasavirtalähde on määriteltävä." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Lähteen 1 ja Lähteen 2 on oltava erilaisia." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Taajuusalue on määritettävä." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "Uusi Simulaatiovälilehti" @@ -11598,7 +11640,7 @@ msgstr "Lähde 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11857,15 +11899,19 @@ msgid "Top:" msgstr "Yläreuna:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" -msgstr "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Alareuna:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +msgid "45" +msgstr "45" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11880,42 +11926,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simulaatioanalyysi" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Jännite" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Virta" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Aika" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Taajuus" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Vahvistus" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Vaihe" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Tarkkuus:" @@ -12012,16 +12058,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametri" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -12111,7 +12157,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Etsi jalanjälki selaamalla" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Näytä Tietolomake" @@ -12121,7 +12167,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Näytä tietolomake selaimessa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Nimiö" @@ -12129,67 +12175,67 @@ msgstr "Nimiö" msgid "Group By" msgstr "Ryhmittele mukaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Määrä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Uusi kentän nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Lisää Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Kentällä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kentän %s?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "Nimeä kenttä uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Kentän nimi %s on jo olemassa. Ei voi nimetä uudelleen olemassa olevan " "kentän päälle." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Määrä-saraketta ei voi ryhmitellä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Tuotenumero-saraketta ei voi ryhmitellä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Valittu Ulostulon Tiedostonimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "BOM-tulostustiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -12197,60 +12243,60 @@ msgstr "" "Polkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdemäärä eroaa kytkentäkaavion " "tiedostomäärästä)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Tallentamaton tieto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Muutokset ovat tallentamatta. Viedäänkö tallentamaton data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Ei voitu kirjoittaa BOM-tulostetta kohtaan '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kirjoitti BOM-tulosteen '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Tallenna esiasetus ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Poista esiasetus ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "BOM esiasetuksen nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Tallenna BOM Esiasetus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Poista Esiasetus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Valitse esiasetus:" @@ -12260,7 +12306,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Näytä Esiasetus:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12278,62 +12324,92 @@ msgstr "Ryhmittele symbolit" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Ryhmittele symbolit yhteen yhteisten ominaisuuksien perusteella" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Korosta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Offset" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Ainoastaan Valinta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Pura projektiarkisto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursiotaso" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "Muodon Esiasetukset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "Kentän Erotin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "Merkkijonon erotin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Viiteerotin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "Alueen erotin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Jätä tyhjäksi, jos haluat poistaa alueet käytöstä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "Pidä Välilehdet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Pidä Rivinvaihdot:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "Tulostustiedosto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12341,7 +12417,7 @@ msgstr "Tulostustiedosto:" msgid "Export" msgstr "Vie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolikenttätaulukko" @@ -12350,7 +12426,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Perusnimi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Vaihtoehtoinen tehtävä" @@ -12421,15 +12497,15 @@ msgstr "Näytä nastanumerot" msgid "Show pin names" msgstr "Näytä nastanimet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12438,7 +12514,7 @@ msgstr "" "kuten viitekuvat\n" "ja logot, joiden et halua esiintyvän materiaaliluettelossa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12449,56 +12525,56 @@ msgstr "" "joita ei tarvita piirilevyn suunnittelussa, kuten mekaaniset kiinnikkeet ja " "kotelot" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Ei asenneta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Päivitä Symboli Kirjastosta ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Vaihda Symboli ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Muokkaa Symbolia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Muokkaa Kirjastosymbolia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Nastan Numero" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Perusnastan nimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Vaihtoehtoiset nastojen määritykset" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Kirjastolinkki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulaatiomalli..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolien ominaisuudet" @@ -12538,7 +12614,7 @@ msgstr "" "Lisätään kirjasto '%s', tiedosto '%s' projektisymbolikirjastotaulukkoon." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kirjastoa '%s' ei löydy." @@ -12740,7 +12816,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Nollaa kentät, jotka ovat tyhjiä kantasymbolissa" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" @@ -12787,7 +12863,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(vain symbolieditori)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Värien esikatselu" @@ -13082,12 +13158,12 @@ msgstr "Valintaikkunan Asetukset" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Näytä jalanjäljen esikatselut Symbol Chooser -sovelluksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Aliasnimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Jäsenverkon/aliaksen nimi ei voi olla tyhjä." @@ -13152,11 +13228,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Oletustekstikoko:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Etiketin siirtymäsuhde:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Etiketin siirtymäsuhde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13164,210 +13245,211 @@ msgstr "" "Prosenttiosuus tekstin koosta, jolla siirretään tarroja johdon, väylän tai " "nastan yläpuolelle (tai alapuolelle)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Globaalin nimiön marginaali:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Prosenttiosuus tekstin koosta, jota käytetään tilana yleisen nimiön ympärillä" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Oletusviivan leveys:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Nastasymbolin koko:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Risteyspisteen koko:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Suuri" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Suurin" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Lehtien väliset viitteet" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Näytä lehtien väliset viitteet" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Näytä oma sivuviite" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Vakio (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Lyhennetty (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Etuliite:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Pääte:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Katkoviivat" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Katkoviivan pituus:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Välin pituus:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Viivan ja pisteen pituudet ovat viivan leveyden suhteita." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Toimintapisteen peitto" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Merkitsevät luvut (jännitteet):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Alue (jännitteet):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Merkitsevät luvut (virrat):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Alue (virrat):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13479,42 +13561,42 @@ msgstr "Kirjaston lempinimen virhe" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolikirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Virhe Kirjaston Lataamisessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varoitus: Kaksoiskappale lempinimi" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Kirjasto lempinimellä '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Lisää joka tapauksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13522,7 +13604,7 @@ msgstr "" "Valitse yksi tai useampi taulukkorivi, joka sisältää kirjastot vanhassa " "muodossa (*.lib) jotka tallennetaan nykyiseen KiCad muotoon (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13531,7 +13613,7 @@ msgstr "" "Tallenna '%s' nykyinen KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja korvaa taulukon " "vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13540,23 +13622,23 @@ msgstr "" "Tallenna %d Legacymuotokirjastot nykyisessä KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja " "korvaa vanhat merkinnät taulukossa?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Muunna kirjasto uuteen muotoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjaston tallentaminen tiedostoon \"%s\" epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13566,13 +13648,13 @@ msgstr "" "Muutokset on tallennettava tai hylättävä, ennen kuin " "symbolikirjastotaulukkoa voidaan muokata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolikirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13583,20 +13665,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13767,8 +13849,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Piiretään symbolia '%s' kohteeseen '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" @@ -13777,7 +13859,7 @@ msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n" @@ -14086,7 +14168,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunta" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Salli Automaattinen sijoittelu" @@ -14388,26 +14470,26 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai automaattitallennustoiminto\n" "näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Johdettu kohteesta" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Vaakatasaus" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Pystytasaus" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "Näytä Kentän Nimi" @@ -14427,221 +14509,226 @@ msgstr "Muunnettu" msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Asema X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Asento Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Nasta %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Nasta %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Piilotettu nasta %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Piilotettu nasta %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Vapaa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Määrittelemätön" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Teho sisään" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Teho ulos" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Avoin kollektori" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Avoin emitteri" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Kytkemättömät" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Käänteinen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Kello" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Käänteinen kello" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Sisääntulo matala" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Kello matala" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Ulostulo matala" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Laskevan reunan kello" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "EiLooginen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Kaari, jonka säde on %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Ympyrä, jonka säde on %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Suorakaide, jonka leveys on %s korkeus %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Murtoviiva %d pisteellä" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezier-käyrä %d pisteellä" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "Tehon lippu on erilainen." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "Yksikkömäärä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Graafisten kohteiden määrä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "Nastamäärä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Nastaa %s ei löytynyt." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nasta %s eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s kenttä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "Kentän määrä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Jalanjälkisuodattimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Jalanjälkisuodattimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Symbolin avainsanat eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Symbolien nastanimien siirtymät eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Asetus näytä nastojen nimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Asetus näytä nastojen numerot eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Sulje pois levyltä asetukset eroavat." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Poissulkeminen materiaaliluetteloasetuksista eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Sulje pois levyltä asetukset eroavat." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14656,17 +14743,17 @@ msgstr "Graafinen teksti '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Graafinen tekstiruutu" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Laatikon Leveys" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Laatikon Korkeus" @@ -14752,29 +14839,29 @@ msgstr "Symbolit uuteen kirjastoon..." msgid "&Units" msgstr "&Yksiköt" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Aseta" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Tarkasta" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "A&setukset" @@ -15033,9 +15120,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka" @@ -15115,7 +15202,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" @@ -15142,20 +15229,20 @@ msgstr "Korostettu verkko: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Tallenna Symboli Kytkentäkaavioon" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Diff Symboli Kirjastolla" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Siirry sivulle %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Takaisin viimeksi valittuun lehteen" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Sivun Viitteet" @@ -15189,49 +15276,49 @@ msgstr "Halkaisija" msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkkisen Lehden Nasta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Tasaus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ratkaistu verkkoluokka" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkkiset Etiketit" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Direktiivin Nimike [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" @@ -15313,7 +15400,7 @@ msgstr "Ei yhteyttä" msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Piirrettiin '%s'.\n" @@ -15766,126 +15853,126 @@ msgstr "'%s' ei löydy tuodusta kirjastosta." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Kirjastotiedostoa '%s' ei löydy." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Ei voi jäsentää %s symbolina" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Virheellinen symbolinimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symboli %s sisältää virheellisen merkin '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Virheellinen kirjastotunniste" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Virheellinen johdettu signaalinimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Ei vanhempia laajennetulle symbolille %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Virheellinen symboliyksikön nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön etuliite %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön nimen loppuliite %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön numero %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Virheellinen symbolin muunnosluku %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Virheellinen hyperlinkin URL-osoite '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Kelpaamaton nastan nimen määrittely" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Virheellinen ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Tyhjä ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Virheellinen arvolukusarja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Virheellinen nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Virheellinen nastan numero" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Virheellinen vaihtoehtoisen nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Virheellinen tekstijono" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Virhellinen sivutyyppi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Virheellinen otsikkolohkon kommenttinumero" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Virheellinen lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tyhjän lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston tunniste (ID)" @@ -15898,13 +15985,13 @@ msgstr "" "Taulukkoa %s ei voitu ladata, koska se näkyy jo suorana esi-isänä " "kytkentäkaaviohierarkiassa." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolikirjasto %s on jo olemassa." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16148,7 +16235,7 @@ msgstr "Reunan Väri" msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Poistettu kohde)" @@ -16157,68 +16244,68 @@ msgstr "(Poistettu kohde)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Poissuljettu materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Poissuljettu piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Suljettu pois simulaatiosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulointi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "Materiaaliluettelo" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "Sulje pois kohteesta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Lähde puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" @@ -17388,61 +17475,61 @@ msgstr "Bittinopeus" msgid "Number of bits" msgstr "Bittien määrä" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "Värähdyslaajuus" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "Kohina (V/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "Kohina (A/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "Intensiteetti" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "Teho" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Jännite (pyyhkäisi)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Virta (pyyhkäisty)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistanssi (pyyhkäisty)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Lämpötila (pyyhkäisty)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Jännite (mitattu)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (vahvistus)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (vaihe)" @@ -17453,7 +17540,7 @@ msgstr "Tämä simulaatio ei näytä kuvaajaa. Katso tulokset konsolin ikkunasta #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Simulaattori" @@ -17466,7 +17553,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulaattori vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17560,66 +17647,66 @@ msgstr "Alusta arvo..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Poista Mittaus" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "Analyysi %u - " -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signaali" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Kohdistin 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Kohdistin 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr " (värähdyslaajuus)" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "Differentiaali" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Ei voitu asettaa virettyä arvoa(s):" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ei ole viritettävä" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Virhe: ei nykyistä simulaatiota.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Virhe: simulointityyppiä ei ole määritelty.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Virhe: simulointityyppi ei tue piirtämistä.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17706,7 +17793,7 @@ msgstr "Täytä vaaditut kentät" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen Spice-arvo." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulaatio" @@ -18195,7 +18282,7 @@ msgstr "" "Haluatko poistaa tämän symbolin ja kaikki sen johdannaiset?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Poista symboli" @@ -18549,205 +18636,205 @@ msgstr "Verkkoa %s ei voi muuttaa %s koska se on virtanastan ohjaama." msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Lisää nimike \"%s\" komponentin %s nastan %s verkkoon." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Suorita sähkösääntöjen tarkistus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbolien tarkistaja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Näytä symbolien tarkistusikkuna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Näytä erot kytkentäkaaviosymbolin ja sen kirjastovastineen välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" "Näytä simulaatioikkuna SPICE- tai IBIS-simulaatioiden suorittamista varten." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Avaa tietolomakkeen selaimessa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Poista kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Poista kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Valitse solmu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Valitse yhteyskohde kohdistimen alta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Valitse Yhteys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Valitse täydellinen yhteys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Tallenna kirjasto uudella nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Tallenna nykyinen kirjasto uuteen tiedostoon." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Uusi symboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Luo uusi symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Johda olemassa olevasta symbolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Luo uusi symboli, joka on johdettu olemassa olevasta symbolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Muokkaa symbolia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Näytä valittu symboli editorin kankaalle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Tee symbolista kaksoiskappale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Tee kopio valitusta symbolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Uudelleennimeä Symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Nimeä valittu symboli(t)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Tallenna nykyinen symboli eri kirjastoon." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Poista valittu symboli sen kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Liitä symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Tuo symboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Tuo symboli nykyiseen kirjastoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Vie…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Vie symboli uuteen kirjastotiedostoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Päivitä symbolin kenttiä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Päivitä symboli vastaamaan kantasymboliin tehtyjä muutoksia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Aseta Yksikön Näyttönimi..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Aseta yksikön näyttönimi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Lisää Symboli Kytkentäkaavioon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Näytä Nastan Sähkötyypit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Merkitse nastat niiden sähkötyypeillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Näytä Nastanumerot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Merkitse nastat niiden numeroihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Näytä symbolipuu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Piilota Symbolipuu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Vie näkymä PNG: nä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Luo PNG-tiedosto nykyisestä näkymästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Vie symboli SVG: ksi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Luo SVG-tiedosto nykyisestä symbolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Synkronoitu Nastojen Tila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18759,675 +18846,675 @@ msgstr "" "Kytketty oletuksena käyttöön moniyksikköisille osille, joissa on " "vaihdettavat yksiköt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Lisää Nasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Lisää nasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Lisää Tekstiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Lisää tekstikohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Lisää Tekstiruutu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "Lisää tekstilaatikkokohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Lisää Viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lisää liitetyt graafiset viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "Lisää Monikulmio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "Piirrä monikulmioita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Siirrä Symboliankkuria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Määritä uusi sijainti symboliankkurille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Lopeta muodon piirtäminen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Työnnä Nastan Pituus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan pituus muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Työnnä Nastan Nimen Kokoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan nimen koko muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Työnnä Nastan Numeron Koko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan numeron koko muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Lisää Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "Lisää symboleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Lisää Virta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "Lisää tehosymbolit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Lisää Ei Yhteyttä Lippu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Piirrä ei-yhteyttä liput" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Lisää Risteys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "Piirrä risteyksiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Lisää Johto Väyläliitäntään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lisää johdinliitäntä väylään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Lisää Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "Piirrä verkkonimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Lisää Verkkoluokkasääntö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Lisää verkkoluokkadirektiivin nimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Lisää Hierarkkinen Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Lisää hierarkkiset nimikkeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Lisää Lehti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Piirrä hierarkkiset sivut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Tuo Nasta Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Tuo hierarkkiset sivun nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Lisää Globaali Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "Lisää yleisnimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "Piirrä teksti kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "Piirrä tekstilaatikko kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Lisää Suorakulmio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "Piirrä suorakulmiot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Lisää Ympyrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "Piirrä ympyrät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Lisää Kaari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "Piirrä Kaaret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Lisää Kuva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "Lisää bittikarttakuvat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Viimeistele Arkki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Viimeistele piirustusarkki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Toista Viimeinen Kohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopioi viimeisen piirretyn kohteen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Käännä Myötäpäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita myötäpäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Käännä Vastapäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita vastapäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Peilaa Pystysuunnassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kääntää valitut kohteet ylhäältä alas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Peilaa Vaakasuunnassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kääntää valitut kohteet vasemmalta oikealle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Vaihda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Vaihtaa valittujen 'kohteiden' paikkoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Näyttää kohteen ominaisuudet -valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Muokkaa viitetunnusta ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Näyttää viitetunnuksen valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Muokkaa arvoa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Näyttää arvokentän valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Muokkaa Jalanjälkeä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Näyttää jalanjälkikentän valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Sijoita Automaatisesti Kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Suorittaa automaattisen sijoitusalgoritmin symbolin tai taulukon kentissä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Vaihda symboleja ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Määritä kirjastosta erilaisia symboleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Päivitä symbolit sisällyttämään kirjastoon tehdyt muutokset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Määritä eri symboli kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Päivitä symboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Päivitä symboli sisällyttääksesi muutokset kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Määritä Verkkoluokka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Määritä verkkoluokka verkoille, jotka vastaavat kuviota" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan Muunnos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Vaihda De Morgan Esitysten välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morganin Vakio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Vaihda tavalliseen De Morgan esitykseen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan Vaihtoehto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Vaihda vaihtoehtoiseen De Morgan esitykseen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Muuta nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde tunnisteeksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Muuta Direktiivi Etiketiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde ohjaustunnisteeksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Muuta hierarkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde hierarkkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Muuta globaaliksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde globaaliksi tarraksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Muuta tekstiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Vaihda nykyinen kohde tekstikommentiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Vaihda tekstiruutuun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Muuta olemassa oleva kohde tekstiruutuun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Siivoa lehtinastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Poista viittaamattomat arkin nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Muokkaa teksti- ja grafiikkaominaisuuksia ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Muokkaa tekstin ja grafiikan ominaisuuksia maailmanlaajuisesti kaavamaisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbolien ominaisuudet ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Näyttää symbolien ominaisuuksien valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Nastataulukko..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Näyttää nastataulukon nastojen joukkomuokkausta varten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Riko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Jaa yhdistettyihin segmentteihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Leikkaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Jaa toisiinsa yhdistämättömiin osiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Korosta verkko kohdistimen alla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tyhjennä verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Poista verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Korosta verkot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Korosta verkon johdot ja nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Näytä Verkkonavigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Vaihda verkkonavigaattoripaneelin näkyvyyttä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Muokkaa Symbol Editorilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa valitun symbolin Editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Sisällytä materiaaliluetteloon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Poista poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Poissulkeminen materiaaliluettelosta (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ota pois materiaaliluettelosta -määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen simulaatiosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "Sisällytä simulaatioon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Poista simulaatiosta poissulkeminen -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Poissulkeminen simulaatiosta (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Ota pois simulaatiosta -määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen piirilevyltä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "Sisällytä piirilevylle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Tyhjennä poissulkeminen piirilevyltä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Vaihda Sulje pois piirilevyltä (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Kytke pois piirilevyltä -attribuutti (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "Aseta älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Aseta attribuutti Älä täytä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "poista älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Tyhjennä Älä täytä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Vaihda älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Ota käyttöön Älä sijoita -attribuutti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa kirjastosymboli editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Muokkaa symbolikenttiä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Joukkomuokkaa kaikkien symbolin kenttiä kytkentäkaaviossa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Muokkaa symbolikirjastolinkkejä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Muokkaa linkkejä kytkentäkaavion ja kirjastosymbolin välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Määritä Jalanjäljet ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Suorita jalanjäljen määritystyökalu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Tuo Jalanjäljen Määritykset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Tuo symbolien jalanjälkimääritykset piirilevyeditorin luomasta .cmp-" "tiedostosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Merkitse Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Täytä kytkentäkaavion symboliviittaukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Muokkaa kytkentäkaavan asetuksia, mukaan lukien merkintätyylit ja sähköiset " "säännöt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Muokkaa nykyisen tai valitun taulukon sivunumeroa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Pelasta symbolit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Etsi vanhoja symboleja projektista ja nimeä ne uudelleen / pelasta ne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Uudelleensijoita vanhojen kirjastojen symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19435,44 +19522,44 @@ msgstr "" "Muuta kirjastosymboliviittauksia vanhoissa kaavioissa " "symbolikirjastotaulukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Vie piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Vie nykyisen arkin piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Vaihda piirilevyeditoriin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Avaa piirilevy editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Vie Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Vie tiedosto, joka sisältää netlist-tiedoston yhdessä useista muodoista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Luo materiaaliluettelo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Luo materiaalilista nykyistä kaaviota varten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Vie symbolit kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19481,11 +19568,11 @@ msgstr "" "symbolikirjastoon\n" "(ei poista muita symboleja tästä kirjastosta)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Vie symbolit uuteen kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19493,93 +19580,93 @@ msgstr "" "Luo uusi symbolikirjasto käyttämällä kytkentäkaaviossa käytettyjä symboleja\n" "(jos kirjasto on jo olemassa, se korvataan)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Valitse piirilevyltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet piirilevyeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Näytä Piilotetut Nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Näytä/piilota piilotetut jalat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Näytä Piilotetut Kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Näytä/piilota piilotetut tekstikentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Näytä Asetusnimikkeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Vaihda näytä sääntönimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Näytä ERC Varoitukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvaroituksista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Näytä ERC Virheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvirheistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Näytä ERC Poikkeukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusrikkeistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Näytä OP Jännitteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen jännitetiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "Näytä OP Virrat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen virtatiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Viivatila Johtimille ja Väylille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Piirrä ja vedä missä tahansa kulmassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka- tai pystysuuntaisiin liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19587,302 +19674,302 @@ msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulman " "liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Vaihda seuraavaan viivatilaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Selitykset Automaattisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Kytke uusien symbolien automaattinen huomautus (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Korjaa Kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Vaihda Arkki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vaihda toimitettujen arkkien sisältöön kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Siirry Lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Poistu Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Näytä edellinen lehti kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Siirry Ylös" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Siirry ylöspäin yksi sivu hierarkiassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Siirry Takaisin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Siirry taaksepäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Siirry Eteenpäin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siirry eteenpäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Edellinen Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Siirry edelliselle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Seuraava Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkia Navigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Näytä tai piilota kytkentäkaavionsivun hierarkiaselain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Lisää Johdin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Lisää Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avautuu Väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Katkaise johto väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Piirrä graafisia viivoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Kumoa Viimeinen Segmentti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen viivan taaksepäin yhden osion." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Vaihda Segmentin Asentoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Vaihtaa nykyisen segmentin asentoa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Päätä Johto tai Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Päätä piirustus nykyisellä segmentillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Päätä Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Päätä johto nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Päätä Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Päätä väylä nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Päätä Viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Päätä yhdistetyt viivat nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Vedä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vetää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Kohdista Elementit Ruudukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Tallenna Nykyinen Lehti Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta toiseen sijaintiin tai nimeen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Uusi analyysivälilehti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Avaa Työkirja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Tallenna työkirja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Tallenna Työkirja Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros PNG-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros CVS-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Näytä Selite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Pistevirta/Vaihe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Piirrä toissijaisen signaalin jälki (virta tai vaihe) katkoviivalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Pimeätilapiirto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Piirrä kuvioita mustalla taustalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Muokkaa Analyysivälilehteä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Muokkaa SPICE-komentoa ja nykyisen analyysivälilehden kuvaajaasetuksia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Suorita simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Pysäytä Simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Testaa Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lisää simulaattorianturi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Lisää Säädetty Arvo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Valitse viritettävä arvo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Käyttäjän määrittämät signaalit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "Lisää, muokkaa tai poista käyttäjän määrittämiä simulaatiosignaaleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Näytä SPICE Verkkolista" @@ -19904,7 +19991,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboli %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" @@ -19914,17 +20001,17 @@ msgstr "Kytkentäkaavion vs kirjaston ero:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Kirjasto: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Kirjastokohde: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Kirjasto ei sisälly nykyiseen kokoonpanoon." @@ -19934,23 +20021,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Hallitse Symbolikirjastoja" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Kirjasto ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Kirjasto ei enää sisällä kohdetta %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Olennaisia eroja ei havaittu." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "Visuaalinen" @@ -20040,19 +20127,19 @@ msgstr "Muunna Valinta" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Muokkaa Pääkenttiä" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Muuta" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Käännä" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" @@ -20076,45 +20163,41 @@ msgstr "Muokkaa %s kenttää" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Muokkaa '%s' Kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "Muuta Kohdetyyppi" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "Halkaise Johto" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Katkaise Johto" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "Aseta Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Tyhjennä Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Kytke Määrite (päälle/pois)" @@ -20200,11 +20283,11 @@ msgstr "Ei väylää valittu" msgid "Bus has no members" msgstr "Busilla ei ole jäseniä" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Paina keskeyttääksesi piirtämisen." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "Piirrä Johdot" @@ -20226,27 +20309,27 @@ msgstr "Kohdista" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Sivua '%s' ei löydy." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Avaa simulointityökirja" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "ei nimeä" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Tallenna Simulaation Työkirja Nimellä" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Tallenna Piirustustuloste kuvana" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Tallenna Piirustustiedot" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE Verkkolista" @@ -20575,27 +20658,27 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -21023,6 +21106,7 @@ msgstr "AB-akselit" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Kytkentäverkko:" @@ -21443,10 +21527,6 @@ msgstr "Lähdetiedostoa '%s' ei löydy." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Tiedostoa ei ladattuna aktiiviselle tasolle %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Korosta" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21614,7 +21694,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "näyttää ohjeviestin ja poistuu" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Ulostulon tiedostonimi" @@ -21692,7 +21772,7 @@ msgstr "Virheellinen porausmuoto\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Virheelliset yksiköt määritetty\n" @@ -21715,18 +21795,18 @@ msgstr "Gerber-koordinaattitarkkuuden tulee olla joko 5 tai 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Jätä pois viitemerkinnän teksti" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Sulje pois arvoteksti" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Piirrä graafiset kohteet niiden ääriviivojen mukaan" @@ -21736,14 +21816,14 @@ msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot: mm, tuuma" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Piirilevy-tiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Sisällytä reunus ja otsikkolohko" @@ -21756,7 +21836,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Älä luo verkkolista-attribuutteja" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Vähennä juotteenestopinnoitekerros silkkipainokerrokselta" @@ -21765,8 +21845,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Kytke aukkomakrot pois käytöstä" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Käytä pora / paikka-tiedoston alkuperää" @@ -21792,38 +21872,45 @@ msgstr "" "Käytä gerber piirtoasetuksia, jotka on valmiiksi määritetty " "piirilevytiedostossa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Peilaa piirilevy (hyödyllinen, kun yritetään näyttää pohjakerroksia)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Käytettävä väriteema (Asettaa teeman piirilevyeditorin vakioasetuksiin)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Luo sijaintitiedosto" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Hyväksytyt vaihtoehdot: edessä, takana, molemmat. Gerber-muoto tukee vain " "\"molempia\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Hyväksytyt vaihtoehdot: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Tulostusyksiköt; vain ascii- tai csv-muodossa; hyväksytyt vaihtoehdot: tuuma," "mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -21831,34 +21918,40 @@ msgstr "" "Käytä negatiivisia X-koordinaatteja pohjakerroksen jalanjäljille (vain " "ascii- tai csv-muodot)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Käytä poraus-/asennustiedoston alkupistettä (vain ascii tai csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Sisällytä vain SMD-jalanjäljet (vain ascii tai csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Sulje pois kaikki jalanjäljet, joissa on läpireikäanturat (vain ascii tai " "csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Sulje pois kaikki jalanjäljet joissa on läpivientireikäanturat" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Sisällytä levyn reunakerros (vain gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Väärä muoto\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"molempia\" ei tueta gerber-muodossa\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Virheellinen puoli määritetty\n" @@ -21911,13 +22004,13 @@ msgstr "" "Käyttäjän määrittämä lähtölähde esim. 1 x 1 tuumaa, 1 x 1 tuumaa, 25,4 x " "25,4 mm (oletusyksikkö mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena piirilevyeditorin asetukset)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21925,7 +22018,7 @@ msgstr "" "Aseta sivun kokotila (0 = sivu kehyksellä ja otsikkolohkolla, 1 = nykyinen " "sivukoko, 2 = vain piirilevyn alue)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Ei piirustuslehtiötä" @@ -21989,6 +22082,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Ilmoita kaikki virheet yksittäisestä johtimesta" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot: mm, tuuma" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Väärä muoto\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Sisällytä piilotetut nastat" @@ -22153,47 +22292,57 @@ msgstr "" "Tiedostoa \"<%s>\"\n" "ei tunnistettu KiCad-projektitiedostoksi." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "tulostaa versiotiedot ja poistuu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Projektitiedostot" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Muokkausohjelmat" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Pakettipäivitykset ovat saatavilla" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Pakettipäivityksiä ei ole saatavilla" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Lataa muokattava tiedosto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[ei projektia ladattuna]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekti: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Palautetaan istunto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Palautetaan '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Haluatko automaattisesti tarkistaa lisäosien päivitykset käynnistyksen " "yhteydessä?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" @@ -22233,7 +22382,7 @@ msgstr "Arkistoi kaikki tarvittavat projektitiedostot zip-arkistoon" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Pura Projekti..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Pura projektitiedostot zip-arkistosta" @@ -22253,15 +22402,15 @@ msgstr "Muokkaa paikallista tiedostoa ..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Muokkaa paikallista tiedostoa tekstieditorissa" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Arkistoi kaikki projektitiedostot" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Paljastaa projektikansio Finderissa" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Avaa projektihakemisto resurssienhallinnassa" @@ -22575,44 +22724,44 @@ msgstr "Poista asentamattomat kirjastot automaattisesti" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Kirjaston lempinimen etuliite:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Kaaviotiedostoa '%s' ei löydy" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Virhe ladattaessa kaaviota: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Virhe ladattaessa asennettujen pakettien listaa: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Ladataan %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Lataus on liian suuri." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Noudetaan lähdettä" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Tietovaraston verkko-osoitetta ei voinut ladata" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Tietovaraston jäsentäminen epäonnistui: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22620,19 +22769,19 @@ msgstr "" "Annettu arkiston URL-osoite ei näytä kelvolliselta KiCad-pakettivarastolta. " "Tarkista URL-osoite uudelleen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Noudetaan lähteen paketteja" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Lähdepaketti-URL:ää ei voitu ladata." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "Pakettien hashit eivät täsmää. Lähde voi olla vioittunut." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22643,22 +22792,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" "Paikallisesti tallennetun repository.json-tiedoston jäsentäminen epäonnistui." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Nykyisen lähteen pakettivälimuisti on vioittunut. Se ladataan uudelleen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Ladataan resursseja" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22666,17 +22815,29 @@ msgstr "" "Resurssitiedoston hash ei täsmää eikä sitä käytetä. Lähde voi olla " "vioittunut." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Paikallinen tiedosto" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Pakettipäivitykset ovat saatavilla" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Päivitä" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Pakettipäivityksiä ei ole saatavilla" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Hallitse Ohjelmistokirjastoja" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Noudetaan lähdettä" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Poistetaan johtimet anturoista..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22870,7 +23031,7 @@ msgstr "Paljastaa hakemiston Hakuikkunassa" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Avaa hakemisto Resurssienhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Avaa hakemiston järjestelmän oletustiedostonhallinnassa" @@ -23008,10 +23169,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Muunna bittikarttakuvat kytkentäkaavioiksi tai piirilevykomponenteiksi" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Laskintyökalut" @@ -23542,35 +23703,35 @@ msgstr "Lisää Bittikartta" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Lisää bittikarttakuva" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Liitä olemassa oleva kytkentäkaavio..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Liitä olemassa oleva kytkentäkaavio nykyiseen tiedostoon" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Näytä Suunnittelutarkastaja" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Näytä luettelo kohteista sivun asettelussa" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Sivun Esikatselun Asetukset ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Muokkaa sivukoon ja otsikkolohkon esikatselutietoja" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Näytä otsikkolohko esikatselutilassa" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23578,11 +23739,11 @@ msgstr "" "Näytä otsikkolohko esikatselutilassa:\n" "tekstin paikkamerkit korvataan esikatselutiedoilla." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Näytä otsikkolohko muokkaustilassa" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25396,79 +25557,79 @@ msgstr "" "- Nesteiden, paineilman tai muiden kaasujen kuin ilman kautta kulkevat " "eristeet eivät kuulu IEC60664:n piiriin" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "KiCad Laskintyökalut" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Yleinen systeemisuunnittelu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regulaattorit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "Vastuslaskin" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Teho, virta ja eristys" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Sähkömitoitukset" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Sulamisvirta" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Kaapelin Koko" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "Suuri Nopeus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Aallonpituus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-vaimentimet" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Siirtolinjat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Muistio" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-sarja" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Värikoodi" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Piirilevyluokat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvaaninen korroosio" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Datan kirjoittaminen epäonnistui" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25476,7 +25637,7 @@ msgstr "" "Tiedostonimeä datan tallennukseen ei ole.\n" "Haluatko poistua tallentamatta muutoksia?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25963,7 +26124,7 @@ msgstr "Kuparivyöhykkeiden osioiden yhteensovittaminen..." msgid "PCB" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25973,7 +26134,7 @@ msgstr "Piirilevy" msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -25987,11 +26148,11 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpiviennit" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Johdinosiot" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25999,7 +26160,7 @@ msgstr "Johdinosiot" msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Reitittämättä" @@ -26055,19 +26216,19 @@ msgstr "Salli kyynelpisaroiden kattaa kaksi johdinosaa" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maksimi Leveyssuhde" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "ja muut" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "ei kerroksia" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26077,9 +26238,9 @@ msgstr "ei kerroksia" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -26316,10 +26477,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26561,7 +26718,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(useita piirilevyn ääriviivoja ei tueta)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" @@ -27113,7 +27270,7 @@ msgstr "" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Ladataan piirilevyä" @@ -27537,7 +27694,7 @@ msgstr "Ääriviivat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Täyttöviivoitettu" @@ -27598,8 +27755,8 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" @@ -27643,13 +27800,13 @@ msgstr "Täytetyyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Kiinteä täyttö" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Täyttöviivakuvio" @@ -28279,69 +28436,69 @@ msgstr "Laajennusviivan ylitys:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Mittojen Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC tarkistus keskeneräinen: ei voitu koota mukautettuja suunnitelusääntöjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Näytä suunnittelusäännöt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- Käyttäjä keskeytti suunnittelusääntöjen tarkistuksen.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Poista kaikki poikkeukset sääntörikkeistä '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Ohitetaan kaikki sääntörikkeet '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Suorita Tarkista > välysresoluutio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Suorita Tarkastus > Rajoitusresoluutio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Suorita tarkista > Diff jalanjälkikirjastolla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Rikkomusten vakavuutta voidaan myös muokata Piirilevyasetukset... " "valintaikkunassa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Avaa Piirilevyn Asetus... valintaikkuna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Raporttitiedosto '%s' luotu
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Haluatko poistaa myös poissuljetut merkinnät?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Poista poissulkemiset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "älä käynnistä" @@ -28351,10 +28508,6 @@ msgstr "" "Täytä kaikki alueet uudelleen ennen suunnittelusääntöjen tarkistuksen " "suorittamista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Ilmoita kaikki virheet yksittäisestä johtimesta" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28722,12 +28875,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Vie STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Käytetäänkö suhteellista polkua?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -28736,8 +28889,8 @@ msgstr "" "käyttämä osio)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28808,7 +28961,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Haluatko varmasti korvata olemassa olevan tiedoston?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kansion '%s' luominen epäonnistui." @@ -29005,7 +29158,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Suorita tarkistukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Jalanjälkitarkistin" @@ -29123,19 +29276,19 @@ msgstr "SMD (pintaliitos)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Ei kaavamaisesti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksista" @@ -29149,7 +29302,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston jalanjälki ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Vaihda jalanjälki ..." @@ -29211,7 +29364,7 @@ msgstr "Salli sillatut juotosmaskiaukot anturoiden väliin" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Juotospastan absoluuttinen välys:" @@ -29233,7 +29386,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Juotospastan suhteellinen välys:" @@ -29478,48 +29631,48 @@ msgstr "Jalanjälkigeneraattorit" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python-komentosarjavirheiden jäljitys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Etupuolen (yläpuoli) sijoitustiedosto: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponenttien määrä: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Kääntöpuolen (alapuoli) sijoitustiedosto: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Komponenttien kokonaismäärä: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Tiedoston luonti onnistui." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Ei jalanjälkeä automaattiselle sijoittelulle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Paikkatiedosto: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29528,7 +29681,7 @@ msgstr "" "Luotu jalanjälkiraporttitiedosto:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Jalanjälkiraportti" @@ -29568,16 +29721,16 @@ msgstr "Sisällytä ainoastaa SMD jalanjäljet" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Sulje pois kaikki jalanjäljet joissa on läpivientireikäanturat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Sisällytä levyn reunakerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" "Käytä negatiivisia X-koordinaatteja jalanjäljille alimmaisella kerroksella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Luo sijoittelutiedostot" @@ -30121,7 +30274,7 @@ msgstr "Tekstin leveys" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus" @@ -30129,7 +30282,7 @@ msgstr "Tekstin korkeus" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstin paksuus" @@ -30185,8 +30338,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Pidä pystyssä" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Läpiviennin halkaisija" @@ -30255,81 +30408,81 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Virhe jalanjälkikirjastotaulukon lataamisessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Ympyrän ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Keskipiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Kaaren ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Monikulmion ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Suorakulmion ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Linjasegmentin ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Kaaren Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Muokkaa piirustuksen ominaisuuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Kaaren kulma ei voi olla nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Virheellinen kaari säteellä %f ja kulmalla %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Viivan leveyden on oltava suurempi kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Säteen on oltava suurempi kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Täyttämättömän ympyrän viivan leveyden on oltava suurempi kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Suorakaide ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "Viivan leveyden on oltava suurempi kuin nolla täyttämättömässä " "suorakulmiossa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "Täyttämättömän polygonin viivan leveyden on oltava suurempi kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Viivaleveyden on oltava suurempi kuin nolla täyttämättömälle kaarelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Virheluettelo" @@ -30350,7 +30503,7 @@ msgstr "Bezier Ohjaus Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "Kaaren kulma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Graafisen Kohteen Ominaisuudet" @@ -30733,7 +30886,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Luo raportti ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Verkkotarkastaja" @@ -30925,7 +31078,7 @@ msgstr "%s, %s ja yhdistetyt kerrokset" msgid "Connected layers only" msgstr "Vain yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ja %s" @@ -31343,7 +31496,8 @@ msgstr "Uritettu antura (ainoastaan läpireikä)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +#, fuzzy +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "Piirilevy sisältää vanhoja kyynelpisaroita. " #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31603,69 +31757,73 @@ msgstr "Sisällytä pad-ääriviivat F.Fab- ja B.Fab-kerroksiin piirrettäessä" msgid "Tent vias" msgstr "Peitä läpivientejä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Sisällytä juotosmaski läpivientien päälle" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Käytä pora / paikka-tiedoston alkuperää piirrettyjen tiedostojen " "koordinaattialkuna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Porausmerkit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Todellinen koko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Piirtotapa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Peilattu piirto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negatiivinen piirto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Tarkista vyöhykkeen täyttyminen ennen piirtämistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Globaalia juotosmaskin vähimmäisleveyttä ja / tai marginaalia ei ole " "asetettu arvoon 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31673,23 +31831,23 @@ msgstr "" "Osa piirilevyn valmistajista odotaa 0 ja käytä heidän omia rajoituksia, " "erityisesti juotosmaskin minimi leveydelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Piirilevyasetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Tiedosto > Piirilevyn asetukset..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-vaihtoehdot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Käytä Protel-tiedostopääte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31697,11 +31855,11 @@ msgstr "" "Käytä Protel Gerber -laajennuksia (.GBL, .GTL jne ...)\n" "Ei enää suositeltava. Virallinen laajennus on .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Luo Gerber-työtiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31709,27 +31867,27 @@ msgstr "" "Luo Gerber-työtiedosto, joka sisältää tietoja taulusta,\n" "ja luettelo luotuista Gerber-juontotiedostoista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Poista silkkipainatus juotteenestopinnoittamattomilta alueilta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinaattimuoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, yksikkö mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, yksikkö mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Käytä laajennettua X2-muotoa (suositus)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31741,11 +31899,11 @@ msgstr "" "Jos sitä ei ole valittu, käytä X1-muotoa.\n" "X1-muodossa nämä määritteet sisällytetään kommentteina tiedostoihin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Sisällytä netlist-määritteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31756,11 +31914,11 @@ msgstr "" "Käytetään yhteyksien tarkistamiseen CAM-työkaluissa ja Gerber-" "katseluohjelmissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Poista aukon makrot käytöstä (ei suositella)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31768,35 +31926,35 @@ msgstr "" "Poista aukon makrot käytöstä Gerber-tiedostoissa\n" "Käytä * vain * rikkoutuneille Gerber-katsojille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Oletuskynän koko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X-asteikkokerroin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Aseta globaalin X-mittakaavan säätö tarkalleen PostScript-ulostulolle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y-asteikkokerroin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Aseta yleinen Y-asteikon säätö tarkalle PostScript-ulostulolle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Radan leveyden korjaus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31811,32 +31969,32 @@ msgstr "" "Kohtuullisen leveyden korjausarvon on oltava alueella [- (MinTrackWidth-1), " "+ (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Pakota A4-tuloste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Poista valinta, jos haluat piirtää graafisia kohteita niiden keskilinjoilla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Vientiyksiköt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Viedyssä DXF-tiedostossa käytettävät yksiköt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Käytä KiCad kirjasinta tekstin piirtämiseen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31845,11 +32003,11 @@ msgstr "" "Poista valinta, jos haluat piirtää yksiriviset ASCII-tekstit muokattavina " "teksteinä (käyttäen DXF-kirjasinta)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -31859,48 +32017,48 @@ msgstr "" "Käyttäjäyksikkö on 10^- mm\n" "Valitse 4, jos et ole varma." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "PDF Asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Luo ominaisuus ponnahdusikkunoita edessä oleville jalanjäljille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Luo ominaisuus ponnahdusikkunoita takajalanjälkeille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d tunnettua suunnittelusääntövirhettä; %d jätetty huomiotta)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Valitse Fab-kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Valitse kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Poista kaikkien kuparikerrosten valinta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Valitse kaikki tasot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Poista kaikkien tasojen valinta" @@ -31911,8 +32069,8 @@ msgstr "Jäljevälin on oltava suurempi kuin 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "Käyttäjävalinta" @@ -32708,7 +32866,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Näytä tai piilota verkkonimet anturoilla ja/tai johtimilla." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä anturoiden numerot" @@ -32806,12 +32964,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Johdinliuskan hiirivetotila:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vedä (45 asteen tila)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vedä (vapaa kulma)" @@ -32893,7 +33051,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Näytä aina valitut ratsnestit" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Näytä ratsnest kaarevilla viivoilla" @@ -33017,7 +33175,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Avaa Laajennushakemisto" @@ -33981,7 +34139,7 @@ msgstr "Juotosmaski kupariin välys:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "Sallii sillatun juotosmaskiaukon anturan ja jalanjäljen välillä" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -33991,7 +34149,7 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan korvata jalanjäljen tai anturan paikallisilla arvoilla.\n" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon suhteen summa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -33999,7 +34157,7 @@ msgstr "" "Negatiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on pienempi kuin antura " "(yleisesti juotospastan välys)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34011,11 +34169,11 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan korvata jalanjäljen tai anturan paikallisilla arvoilla.\n" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon summa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Lisäväli prosentteina anturan koosta." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34851,8 +35009,8 @@ msgstr "Läpiviennit:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Reikä" @@ -35036,13 +35194,6 @@ msgstr "Tarkistetaan %s minimi lämpöpinnojen määrää: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Tarkistetaan %s vyöhykeliitäntä: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "määrittelemätön" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35202,7 +35353,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s Anturaliitäntä: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "vyöhyke" @@ -35637,40 +35788,40 @@ msgstr "Tarkistetaan kuparin graafisia välyksiä..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen välyksiä ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(verkot %s ja %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s välys %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s välys %s; todellinen <0)" @@ -36188,7 +36339,7 @@ msgstr "Kerätään fyysisiä kohteita..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Tarkistetaan fyysiset välykset..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Sisäisen välyksen rikkomus (%s välys %s; todellinen %s)" @@ -36301,12 +36452,17 @@ msgstr "(%s minimi halkaisija %s; todellinen %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimi halkaisija %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(kerros %s; %s min pinnojen määrä %d; todellinen %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(kerros %s; %s min pinnojen määrä %d; todellinen %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Tarkistetaan lämmönpoistoja..." @@ -36640,79 +36796,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(Odotettu 'Läpireikä'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'SMD'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-antura näkyy sekä etupuolen että kääntöpuolen kuparissa)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-antura kupari- ja tahnakerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(verkkosidosanturaryhmä sisältää tuntemattoman anturanumeron %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(antura %s esiintyy useammassa kuin yhdessä verkkosidosryhmässä)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoisto PTH:lle" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Kirjastolinkki" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "Kirjastokuvaus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Ohittaa" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Alueliitännän Tyyli" @@ -36860,9 +37016,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Kirjasto %s on jo olemassa." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kirjasto '%s' on vain luettavissa." @@ -37330,7 +37486,7 @@ msgstr "Aseta jalanjäljet automaattisesti" msgid "External Plugins" msgstr "Ulkoiset Laajennukset" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Reitti" @@ -37708,12 +37864,12 @@ msgstr "Päivitä verkkolista" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Varoituksia yhteensä: %d, virheitä: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Verkkoluettelosta ei löydy komponenttia, jossa on viite '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37845,17 +38001,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin Välys: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" @@ -37966,7 +38122,7 @@ msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" @@ -37974,7 +38130,7 @@ msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" @@ -38130,7 +38286,7 @@ msgstr "Välysraportti" msgid "Constraints Report" msgstr "Rajoitukset Raportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Diff Jalanjälki kirjastolla" @@ -38255,11 +38411,16 @@ msgstr "Vakavuus" msgid "Marker (%s)" msgstr "Merkki (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Piirustus" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s päällä %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s päällä %s" @@ -38391,51 +38552,86 @@ msgstr "" "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjäljekirjastotaulukkoa.\n" "Muokkaa tätä yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa Asetukset-valikossa." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Ladataan piirilevyä\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Svg-tiedoston luominen onnistui" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Annettua jalanjälkeä ei löytynyt vietäväksi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Piirretään jalanjälki '%s' kohteeseen '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Salli suunnittelusääntövirheet" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Kytkemättömät Kohteet (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Tietovaraston jäsentäminen epäonnistui: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Tallenna DRC-raporttitiedosto" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Useita kerroksia" @@ -38525,7 +38721,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38556,19 +38752,19 @@ msgstr "Jalanjälkihakemistoa ei löydy: '%s'." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Tuntemattoman tyyppinen tietue: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Ladataan laajennettua primitiivi-informaatio dataa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Ladataan piirilevyn tietoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Ladataan verkkoluokkia." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -38577,19 +38773,19 @@ msgstr "" "Löytyi useampi kuin yksi Altium-verkkoluokka, jonka nimi on '%s'. Vain " "ensimmäinen tuodaan." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Latataan komponentteja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Ladataan komponenttien 3D malleja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38598,44 +38794,44 @@ msgstr "" "Altiumkerroksesta löydetyllä mitalla (%d) ilman KiCad yhdenmukaisuutta. Se " "on siirretty KiCad tasolle Eco1_käyttäjä." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Ladataan piirustuksen mittoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Mitta tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Yhtään 3D-malleja ei tuoda." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Tiedostoa ei löydy: '%s'. 3D-mallia ei tuotu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Ladataan verkkoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Ladataan monikulmioita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Ladataan sääntöjä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Ladataan piirilevyn alueita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38644,38 +38840,38 @@ msgstr "" "Katkoääriviivat löytyvät Altium-kerroksesta (%d) ilman KiCad-vastinetta. Se " "on siirretty KiCad-kerrokseen Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Monikulmamuoto tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Ladataan vyöhyketäyttöjä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Ladataan kaaria…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Ladataan anturoita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Jalanjälki %s anturaa %s ei ole merkitty monikerroksiseksi, mutta on " "läpireikäantura." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Jalanjäljen %s anturalla %s on neliön muotoinen reikä (Tätä ei tueta vielä)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38684,25 +38880,25 @@ msgstr "" "Jalanjäljen %s anturalla %s on reikäkierto %f astetta. KiCad tukee vain 90 " "asteen kiertoja." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntemattoman tyyppistä reikää %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Jalanjäljen %s antura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (jota ei vielä " "tueta.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntematonta anturamuotoa." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38711,32 +38907,32 @@ msgstr "" "Ei-kupariantura %s Löydetty Altium-kerroksesta (%d) Ilman KiCad-" "vastaavuutta. Se on siirretty KiCad:in kerrokselle Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ei-kupariantura %s on kytketty verkkoon. Jota ei tueta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ei-kuparianturassa %s on reikä, jota ei tueta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ei-kupariantura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ei-kupariantura %s käyttää tuntematonta anturamuotoa." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Ladataan läpivientejä…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -38744,25 +38940,25 @@ msgstr "" "Läpivienti tasolta %d tasolle %d käyttää ei-kuparista tasoa. Tämä ei ole " "tuettu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Ladataan johtimia..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Ladataan unicode merkkijonoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Ladataan tekstiä..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ohitettu viivakoodi Altium kerroksessa %d (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Ladataan suorakulmioita..." @@ -39236,7 +39432,7 @@ msgstr "Ohitetaan johto, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole kartoitettu" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39402,7 +39598,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "'%s' ei voida muuntaa kokonaisluvuksi." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39426,26 +39622,26 @@ msgstr "Tuntematon tunnus '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtimerkki sisältää %d parametria." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kansion '%s' poistamiseen." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Kirjastohakemistossa '%s' on odottamattomia alihakemistoja." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastosta '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Jalanjälkikirjastoa '%s' ei voi poistaa." @@ -39490,73 +39686,8 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplikaatti VERKKOLUOKKA nimi '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Virheellinen jalanjälkitunnus\n" -"tiedosto: \"%s\"\n" -"rivi: %d\n" -"offset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Virheellinen net-tunnus:\n" -"tiedosto: %s\n" -"rivi: %d offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Verkon nimi ei vastaa tunnusta\n" -"tiedosto: %s\n" -"rivi: %d offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Virheellinen nollakokoinen antura kiinnitetty kohtaan %s >\n" -"tiedosto %s\n" -"rivi: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Virheellinen verkkotunnus\n" -"tiedosto: '%s'\n" -"rivi: %d\n" -"offset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39569,7 +39700,73 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Virheellinen jalanjälkitunnus\n" +"tiedosto: \"%s\"\n" +"rivi: %d\n" +"offset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Virheellinen net-tunnus:\n" +"tiedosto: %s\n" +"rivi: %d offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Verkon nimi ei vastaa tunnusta\n" +"tiedosto: %s\n" +"rivi: %d offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Virheellinen nollakokoinen antura kiinnitetty kohtaan %s >\n" +"tiedosto %s\n" +"rivi: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Virheellinen verkkotunnus\n" +"tiedosto: '%s'\n" +"rivi: %d\n" +"offset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39582,7 +39779,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39595,7 +39792,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -39603,8 +39800,8 @@ msgstr "" "Vanhaa vyöhykkeen täyttöstrategiaa ei enää tueta.\n" "Vyöhykkeiden täytökset muunnetaan parhaan yrityksen mukaan." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39646,26 +39843,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Tallenna joka tapauksessa" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tuntematon anturan tyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tuntematon läpiviennin tyyppi %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tuntematon vyöhykekulman tasoitustyyppi %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tämä tiedosto ei sisällä piirilevyä." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39674,26 +39871,26 @@ msgstr "" "Kirjastoa %s ei ole olemassa.\n" "Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Kirjastoa ei löydy" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Jalanjälkitiedoston nimi '%s' ei kelpaa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia '%s' poistamiseen." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kirjastopolkua '%s' ei voi korvata." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastopolusta '%s'." @@ -39728,25 +39925,25 @@ msgstr "Tuntematon PCB_SHAPE-tyyppi:'%c=0x%02x' rivillä %d jalanjäljessä '%s' msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "VERKKOLUOKKA nimen Dublikaatti '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Huono ZAux kohteelle CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Huono ZSmoothing mallille CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" "Virheellinen ZClearance-anturavaihtoehto kohteelle CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39755,8 +39952,8 @@ msgstr "" "Virheellinen liukuluku tiedostossa '%s'\n" "rivi: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39765,12 +39962,12 @@ msgstr "" "Puuttuva liukuluku tiedostossa '%s'\n" "rivi: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Tiedosto '%s' on tyhjä." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Tiedosto %s ei ole vanha kirjasto." @@ -39865,7 +40062,7 @@ msgstr "Pienennä amplitudia" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Pienennä mutkittelijan amplitudia yhdellä askeleella." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Pituusviritin" @@ -39926,17 +40123,17 @@ msgstr "Viritetty: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "Piirilevyn pienin välys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "piirilevyn pienin johdinleveys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "olemassa oleva johdin" @@ -39944,12 +40141,12 @@ msgstr "olemassa oleva johdin" msgid "netclass 'Default'" msgstr "verkkoluokka 'Oletus'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s on epämuodostunut." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39957,7 +40154,7 @@ msgstr "" "Tätä vyöhykettä ei voida käsitellä reitityksen asettelutyökalulla.\n" "Varmista, että se ei ole itsensä leikkaava monikulmio." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiivinen Reititin" @@ -39987,77 +40184,73 @@ msgstr "Liian lyhyt: vinous " msgid "Tuned: skew " msgstr "Säädetty:vinossa " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Difrentiaaliparin rako on pienempi, kuin piirilevyn pienin välys." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Reititystä ei voi aloittaa pinnoittamattomasta reiästä." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Sääntöalue '%s' estää johtimet." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Sääntöalue estää johtimet." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Reititystä ei voi aloittaa tekstikohdasta." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Reititystä ei voi aloittaa grafiikasta." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Reitityksen aloituspiste rikkoo suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Differentiaaliparia ei voi aloittaa keskellä ei mitään." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Päätä Johdin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Lopettaa nykyisen johtimen asettamisen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Aseta Läpiviennin kautta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Lisää läpivientireiän nykyisen reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Aseta Sokea/Haudattu Läpivienti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Lisää sokean tai haudatun läpiviennin nykyisen johtimen reitityksen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Aseta Mikroläpivienti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Lisää mikroläpiviennin nykyisen reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Paikka läpiviennille..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40065,11 +40258,11 @@ msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten läpivientireikä nykyisen reititetyn johtimen " "loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Aseta Sokea/Haudattu Läpivienti..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40077,142 +40270,133 @@ msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten sokea tai haudattu läpivienti tällä hetkellä " "reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Sijoita Mikroläpivienti." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten mikroläpivienti tällä hetkellä reititetyn " "johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Mukautettu Johdin/Läpivientikoko..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Näyttää valintaikkunan Johtimen leveyden ja läpivientikoon muuttamiseksi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Vaihda Johtimen Asentoa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Vaihtaa tällä hetkellä reititetyn johtimen asennon." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Johtimen Kulma Toimitatila" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Vaihtaa terävän/pyöristetyn ja 45°/90° kulmien välillä, kun reitetään " "johtimia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Valitse Johdin/Läpivientileveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Käytä Aloitusjohtimen Leveyttä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Reititä käyttäen aloitusjohtimen leveyttä." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Käytä Verkkoluokan Arvoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Käytä johdin ja läpivientikokoja verkkoluokasta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Käytä Mukautettuja Arvoja ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Määritä mukautetut johdin ja läpivientikoot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Johtimen verkkoluokan leveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Johdin %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Läpiviennin verkkoluokan arvot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Läpivienti %s, reikä %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Läpivienti %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Valitse Differentiaaliparin mitat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Käytä mittoja verkkoluokasta differentiaaliparille" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Määritä mukautetut differentiaaliparimitat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Leveys %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Leveys %s, läpiviennin väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Leveys %s, väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Leveys %s, väli %s, läpiviennin väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Tapahtumatiedosto: %s\n" -"Piirilevyn vedos: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Tallenna reitittimen loki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40220,79 +40404,79 @@ msgstr "" "Haluatko tallentaa reitittimen\n" "tapahtumalokin virheenkorjausta varten?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Sokea/haudattu läpivienti tarvitsee 2 eri kerrosta." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Johtimet vain Kuparikerroksella." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Valittu kohde on lukittu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vedä joka tapauksessa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Katkaise Johdin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Reititetään differentiaaliparia: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Reititetään Johdinta: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Reititä Johdin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(ei verkkoa)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Vapaa-kulma" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45-astetta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-astetta pyöristetty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90-astetta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-astetta pyöristetty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Kulman Tyyli" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Johtimen Leveys: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentiaaliparin väli: %s" @@ -40498,11 +40682,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Aseta jalanjälki" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Poista lukitus" @@ -40538,213 +40722,213 @@ msgstr "Monista vyöhyke" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Valinta ei sisällä kohteita, joissa on nimettyjä verkkoja." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Verkkotarkastustyökalut" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[verkkoluokka %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Raportti on epätäydellinen: suunnittelusääntöjä ei voitu koota." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Erotuksen Pituus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Differentiaaliparin erotuksen pituustarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ratkaistiin maksimi erotuspituus: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tekstin korkeuden tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu korkeusrajoitukset: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Tekstin paksuuden tarkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu paksuusrajoitukset: minimi %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Johdinleveyden tarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu leveysrajoitukset: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Liitosleveys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Yhteyden leveysresoluutio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Ratkaistu vähimmäisyhteyden leveyden rajoitus: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Läpiviennin halkaisijan tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu halkaisijarajoitukset: minimi %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Läpivienti kuparirenkaan kautta" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Rengasmaisen leveysresoluution avulla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu kuparirenkaan leveysrajoitukset: minimi %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Reiän Koko" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Reiän halkaisijan tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Reiän Välys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Reiän välyksen tarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Kohteet kuuluvat samaan verkkoon. Välys on 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Ratkaistu Välys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Mekaanisen reiän välystarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ei 'fyysisen_reiän_välys' rajoitetta määritelty." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Reiästä reikään" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Reiästä reikään välyksen tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Raunan Välys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Reunan välyksen resoluutio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Välystarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Fyysisen välyksen tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ei 'fyysistä_välystä' rajoitetta määritelty." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Väitteet" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Väitteet:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Valitse kaksi kohdetta välyksen tarkkuusraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Tyhjälle ryhmälle ei voida luoda välysraporttia." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Ei voida luoda välysraporttia jalanjäljestä ilman anturoita." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -40752,181 +40936,181 @@ msgstr "" "Ei voida luoda välysraporttia jalanjäljestä useilla anturoilla. Valitse " "yksi antura." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Vyöhykkeen yhteystarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Lämmönpoistovälin tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Ratkaistu lämmönpoistoväli: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Lämpöpinnan leveyden tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Ratkaistu lämpöpinnan leveys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Lämpopinnan määrän tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Ratkaistu vähimmäis lämmönpoistopinnojen määrä: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Vyöhykeen välystarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Vyöhykkeen välys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Ohitettu suuremmalla fyysisellä välyksellä kohteesta %s;välys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Ohitettu suuremmalla fyysisellä reiän välyksellä %s:sta; välys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "Välys on 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Ratkaistu välys: %s; välystä ei testata." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Differentiaalipari" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Differentiaaliparin välin tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ratkaistu välirajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Differentiaaliparin maksimierotuksen pituustarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Ei 'diff_parin_erotus' rajoitetta määritelty." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Huomautus: %s on teltassa; välys kohdistuu vain reikiin." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Silkkipainon välystarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Piha-alueen välyksen tarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyysiset Välykset" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Valitse kohde rajoitusten tarkkuusraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Leveysrajoitukset: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Halkaisijan rajoitukset: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Läpiviennin Rengasleveys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Kauluksen leveysrajoitukset: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tekstin korkeusrajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tekstin leveysrajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Säilytykset" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Säilyttämisresoluutio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Raportti voi olla puutteellinen: jotkut jalanjälkien sisäpihat ovat " "epämuodostuneet." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus saadaksesi täydellisen analyysin." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Kohde on kielletty nykyisessä sijainnissa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Kohde sallittu nykyisessä paikassa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Valitse jalanjälki, joka erotetaan sen kirjastovastaavan kanssa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Valitse jalanjälki jalanjälkiyhdistysraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Piirilevy vs Kirjasto erot:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Hallinnoi Jalanjälkikirjastoja" @@ -41099,54 +41283,50 @@ msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo suunnittelusääntöjä." msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Uudelleentäytetään kaikki alueet..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Kytkentäkaavion pariteettitesti vaatii täysin kommentoidun kytkentäkaavion." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Asettelutyökalut" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "Muodon Muokkaus" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Ei pystytä muuttamaan kaarijohtimien kokoa %s tai suuremmille." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Raahaa Kaarevaa Johdinta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Muokkaa raidan leveyttä / koon kautta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Valitse vähintään kaksi suoraa johdinosuutta." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Syötä pyöristetyn osion säde:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pyöristä Johtimia" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Syötä pyöristetyn osion säde:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41154,31 +41334,31 @@ msgstr "" "Syötettiin nollasäde.\n" "Pyöristystoimintaa ei suoritettu." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Ei onnistunut pyöristää valittua johdinsegmenttiä." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Joitakin johtimen osia ei voitu pyöristää." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Pyöristä Viivoja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Syötä viisteen etäisyys:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Viistelinjat" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Syötä viisteen etäisyys:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." @@ -41186,36 +41366,36 @@ msgstr "" "Syötettiin nollaetäisyys.\n" "Viisteoperaatiota ei suoritettu." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "On valittava muoto, jossa on vähintään kaksi viivaa." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Niiden laajentamiseksi on valittava täsmälleen kaksi riviä." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda Puolta / Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tarkasti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopioitu %d kohde(tta)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Valitse kopion viitepiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Valinta kopioitu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiointi peruutettu" @@ -41291,7 +41471,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Osaa viivoista ei voitu viistää." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Laajenna viivat kohtaamaan" @@ -41640,34 +41820,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Siirtää valitut kohteet tarkalla määrällä" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Siirrä kulmaa" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Siirtää valitut kohteet tarkalla määrällä" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Siirrä Pistettä" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Siirtää valitut kohteet tarkalla määrällä" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Luo taulukko ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Luo taulukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita vastapäivään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Käännä valitut kohteet levyn vastakkaiselle puolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Peilaa valitun kohteen Y-akselin poikki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Peilaa valitun kohteen X-akselin poikki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Pakkaa ja siirrä jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -41675,665 +41875,665 @@ msgstr "" "Lajittelee valitut jalanjäljet viittauksen mukaan, pakkaa koon mukaan ja " "käynnistää liikkeen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Ohita kohde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Muuta liuskan leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Päivittää valitun raidan ja kokoiset koot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Lisää kaaren tangentit valittuihin suoriin johtimien osiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Lisää arcs tangentit valituille viivoille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Leikkaa kulmat pois valittujen viivojen välistä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Pidennä viivoja kohtaamaan toisensa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Poista koko kappale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Poistaa valitut tuotteet ja kupariliitännät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Näytä Jalanjälkipuu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Piilota Jalanjälkipuu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Uusi jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Luo uusi, tyhjä jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Luo Jalanjälki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Luo uusi jalanjälki käyttämällä Jalanjälkivelhoa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Muokkaa jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Näytä valittu jalanjälki editorin kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Kopioi jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Tee kopio valitusta jalanjäljestä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Nimeä Jalanjälki uudellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Nimeä uudelleen valittu jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Poista jalanjälki kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Leikkaa jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopioi jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Liitä jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Tuo jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Tuo jalanjälki tiedostosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Vie Nykyinen Jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Vie muokattu jalanjälki tiedostoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Näytä jalanjälkitarkistusikkuna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Päivitä jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Päivitä jalanjälki sisällyttämään kaikki muutokset kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston jalanjäljet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Päivitä jalanjäljet sisällyttämään kirjastoon tehdyt muutokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Poista käyttämättömät anturat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Poista tai palauta läpireikäisten juotospisteiden ja läpivientien " "kytkemättömät sisäkerrokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Määritä eri jalanjälki kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Vaihda jalanjäljet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Määritä kirjaston eri jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Vaihda tasot ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Siirrä kappaleita tai piirroksia kerroksesta toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Muokkaa reittiä ja ominaisuuksia ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Muokkaa kaikkien johtimien ja läpivientien ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Muokkaa teksti- ja grafiikkaominaisuuksia maailmanlaajuisesti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Muokkaa Kyynelpisaroita..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Lisää, poista tai muokkaa kyynelpisaroita globaalisti piirilevyllä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Yleiset poistot ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Poista jäljet, jalanjäljet ja graafiset esineet taululta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Siisti Johtimet & Läpiviennit..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Siivoa tarpeettomat kohteet, oikosulkevat osat jne." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Siivoa Grafiikat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Siivoa tarpeettomat kohteet jne." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Lisää Mikroaaltoväli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Luo määrätyn pituinen rako mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Lisää Mikroaalto (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Luo määrätyn pituinen kaistale (Stub) mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lisää Mikroaaltokaari (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Luo määritetyn kokoinen tynkä (kaari) mikroaaltosovelluksia varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lisää Mikroaalto-monikulmiomuoto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Luo mikroaaltouunin monikulmainen muoto pisteiden luettelosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Lisää Mikroaaltoviiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltolinja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopioi Pad-ominaisuudet oletusasetuksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopioi nykyisen anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Liitä oletusalustan ominaisuudet valittuun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Korvaa nykyisen anturan ominaisuudet aiemmin kopioiduilla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Työnnä anturan ominaisuudet muihin anturoihin..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopioi nykyisen anturan ominaisuudet muihin anturoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Numeroi anturat uudelleen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Numeroi anturat uudelleen napsauttamalla niitä haluamassasi järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Lisää Antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Muokkaa alusta graafisina muotoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Poistaa mukautetun muotoisen anturan ryhmittelyn yksittäisinä graafisina " "muotoina muokkaamista varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Viimeistele muokkaus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Ryhmittää kaikki koskettavat graafiset muodot muokattuun anturaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Oletusalustan ominaisuudet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Muokkaa uusien anturoiden luomisessa käytettyjä anturan ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Päivitä laajennukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" "Lataa kaikki python-laajennukset uudelleen ja päivitä laajennusten valikot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Paljasta laajennuskansio Finderissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Paljastaa laajennuskansion Finder-ikkunassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Piirilevyasetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Muokkaa levyn asetuksia, mukaan lukien kerrokset, suunnittelusäännöt ja " "erilaiset oletukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Tuo Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Lue netlist ja päivitä kortin liitettävyys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Tuo Specctra istunto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Tuo reititetty Specctra session (* .ses) -tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Vie Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Vie Specctra DSN -reititystiedot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberit (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Luo Gerbers valmistusta varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Poraustiedostot (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Luo Excellon-poratiedosto (t)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponenttien sijoittelu (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Luo sijoittelutiedosto(t) pick and place -laitetta varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Jalanjälkiraportti (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Luo raportti kaikista nykyisen pöydän jalanjälkeistä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-tiedosto ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Materiaaliluettelo (BOM)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Luo materiaalilista aluksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vaihda raidan leveys seuraavaksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Vaihda raidan leveys seuraavaan ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vaihda raidan leveys edelliseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Muuta raidan leveys edelliseen ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Suurenna kautta koko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Vaihda koon kautta seuraavaan ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Pienennä koon kautta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Vaihda koon kautta edelliseen ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Yhdistä vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Yhdistä alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopioi vyöhyke kerrokselle ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopioi vyöhykkeen ääriviivat toiselle kerrokselle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Lisää jalanjäljen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Pora/Aseta Tiedoston Alkupiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Aseta poraustiedostojen ja komponenttien sijoitustiedostojen lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vaihda sulje/avaa välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lukitse/vapauta valitut kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Rajoita toiminnot vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulmaan aloituspisteestä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Estä esineiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Salli kohteiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Muodosta valituista kohteista ryhmä, jota käsitellään yhtenä kohteena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Poista ryhmitys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Pura valitut ryhmät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Poista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Poista kohteet ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Syötä ryhmä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Kirjoita ryhmä muokataksesi kohteita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Poistu ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Poistu nykyisestä ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Liitä piirilevy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Liitä toinen piirilevy nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vaihda viimeinen verkkokorostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Vaihda kahden viimeisen korostetun verkon välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Kytke Verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Kytke verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Korosta kaikki kuparikohteet valitusta verkosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Piilota verkko kytkentärisukosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Piilota valittu verkko kytkentärisukon kytkemättömistä verkkoviivoista/" "kaarista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Näytä Verkko Kytkentärisukossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Näytä valittu verkko kytkentärisukon kytkemättömistä verkkoviivoista/kaarista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Vaihda Kytkentäkaavioeditoriin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Avaa kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Paikallinen Kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vaihtaa valitun kohteen ratsnest-näyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Näytä verkkotarkastaja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Näytä Ulkoasun Hallintapaneeli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Näytä / piilota ulkonäönhallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Käännä Piirilevyn Näkymä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Katso piirilevyä vastakkaiselta puolelta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kaarevat Kytkentärisukkoviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Ratsnest-tila (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Vaihda kytkentärisukon näyttämisen välillä kaikille tasoille, vain näkyville " "tasoille ja ei mihinkään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Verkko Värimoodi (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42341,381 +42541,381 @@ msgstr "" "Kierrätä käyttämällä verkon ja verkkoluokan värejä kaikille verkoille, vain " "ratsnest:ille ja ei millekään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Luonnostele Polkuja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä johtimet ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Luonnosanturat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Luonnostele Läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit ääriviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Luonnostele Graafiset Kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä graafiset kohteet ääriviivatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Luonnostele Tekstikohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Näytä vyöhykkeiden täytetyt alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Piirrä Vyöhykkeen Ääriviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Näytä ainoastaan vain vyöhykerajat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Piirrä Vyöhyketäyttö Murtoreunoille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytön Triangulointi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Vaihda Vyöhykenäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Vaihda vyöhykkeiden täyttöjen ja vain niiden ääriviivojen näyttämisen välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Vaihda Komponenttikerrokseen (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Vaihda Kuparikerrokseen (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Vaihda Seuraavaan kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Vaihda Edelliseen kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Vaihda Kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Vaihda tasojen välillä aktiivisessa tasoparissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lisää Kerroksen Peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tee nykyinen kerros vähemmän läpinäkyväksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vähennä kerroksen peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tee nykyisestä kerroksesta läpinäkyvämpi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Näytä Piirilevyn Tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Näyttää piirilevyn tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Välystarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Näytä kahden valitun objektin välisen aktiivisen kerroksen erottelutarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Rajoitustarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Näytä valitun objektin rajoitusten tarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Näytä erot piirilevyn jalanjäljen ja sen kirjastovastaavan välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Näytä Jalanjälkivastavuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Näytä jalanjälkikirjasto ja kytkentäkaaviosymbolien vastaavuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Sijaintiperusteinen uudelleenmerkintä..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merkitse piirilevy uudelleen sijaintiperusteisessa järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Korjaa piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Korjaa Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Suorita erilaisia diagnostiikkamäärityksiä ja yritä korjata jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Kohdista yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Kohdista alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Kohdista Vasemmalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vasempaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Kohdista Oikealle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet oikeaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Kohdista Pystysuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet pystysuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Kohdista Vaakasuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vaakasuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Levitä Vaakasuorassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin vaaka-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Levitä Pystysuunnassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin pysty-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Pidä kaari keskellä, säädä sädettä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Vaihda kaaren muokkaustilaa säilyttääksesi keskipisteen, säätääksesi sädettä " "ja päätepisteitä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Säilytä kaaren päätepisteet tai aloituspisteen suunta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -42723,19 +42923,19 @@ msgstr "" "Vaihda kaaren muokkaustilaa säilyttääksesi päätepisteet tai pitääksesi " "toisen pisteen suunnan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Asema suhteessa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Sijoittaa valitut kohteet tarkalla määrällä suhteessa toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42743,47 +42943,47 @@ msgstr "" "Valitsee yhteyden tai laajentaa olemassa olevan valinnan risteyksiin, " "anturoihin tai kokonaisiin yhteyksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Pura valittu reititys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Palauttaa reititykseen valitut kohteet lähimpään anturaan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Valitse Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Valitsee kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet & läpiviennit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Poista valinta Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Poista kaikkien samaan verkkoon kuuluvien johtimien & läpivientien " "valintojen valinta." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Valitse Kaikki yhdistämättömät jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Valitsee kaikki yhdistämättömät jalanjäljet, jotka kuuluvat kuhunkin " "valittuun verkkoon." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Nappaa Lähimmät Yhdistämättömät Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -42791,39 +42991,39 @@ msgstr "" "Valitsee ja käynnistää lähimmän yhdistämättömän jalanjäljen siirron kussakin " "valitussa verkossa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet kytkentäkaaviosivulta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Kohteet Samassa Hierarkkisessa Lehdessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet samalta kytkentäkaaviosivulta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Valitse Kytkentäkaavio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet Kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Suodata Valitut Kohteet..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Poista valinnasta kohteen tyypin mukaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Täytä vedoksena valitut vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -42831,209 +43031,209 @@ msgstr "" "Päivitä valittujen alueiden kuparitäyttö ottamatta huomioon muita " "vuorovaikutuksessa olevia vyöhykkeitä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Täytä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Päivitä kaikkien vyöhykkeiden kuparitäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Poista valitut vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Poista kuparitäyttö valituilta alueilta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Tyhjennä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Poista kuparitäyttö kaikilta vyöhykkeiltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Aseta Valitut Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Suorittaa valittujen komponenttien automaattisen sijoittamisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Aseta ulkopuoliset jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Suorittaa komponettien sijoituksen automaattisesti piirilevyn alueen " "ulkopuolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Reititä Yksittäinen Johdin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Reititä johtimia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Reititä Differentiaalipari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Reititä differentiaalipareja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiivisen Reitittimen Asetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Avaa Interaktiivisen Reitittimen asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentiaaliparin mitat ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Avaa Differentiaaliparin Mitta-asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Reitittimen Korostustila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Vaihda reititin korostustilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Reitittimen Työntötila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Vaihda reititin työntötilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Reitittimen Kävelytila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Vaihda reititin kävelytilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Vaihda Reititysmoodia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Siirrä reititin seuraavaan tilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Aseta Kerrospari ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari reititystä varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Säädä yhden johtimen pituutta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differentiaaliparin pituus-säätö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Säädä differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen johtimen yhden osion taaksepäin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Reititä toisesta päästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Sitouttaa nykyiset segmentit ja aloittaa seuraavan segmentin lähimmästä rats-" "verkon päästä." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Yritä lopettaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Yritetään suorittaa nykyinen reitti lähimpään rats-verkon päähän." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Reititä Valittu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Reititä valitut kohteet peräkkäin ratsnest-ankkurista." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Reitti valittu toisesta päästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Reititä valitut kohteet peräkkäin kytkentärisukon ankkurin toisesta päästä." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Yritä Lopettaa Valittu (Automaattinen reititys)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Yritä reitittää kaikki valitut anturat automaattisesti peräkkäin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Jakaa johtimen kahdeksi osioksi, jotka on yhdistetty kohdistimen sijaintiin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vetää johdinsegmenttiä samalla pitäen yhdistetyt johtimet 45 asteessa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Vetää lähintä johtimen liitosta ilman, että rajoitetaan johtimen kulmaa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Pituudensäätöasetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Asettaa tällä hetkellä reititetyn kohteen pituuden säätöparametrit." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Älä näytä uudelleen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43042,23 +43242,23 @@ msgstr "" "Kaikkia vyöhykkeitä ei ole täytetty. Käytä Muokkaa > Täytä Kaikki Vyöhykkeet " "(%s) jos haluat nähdä kaikki täytöt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "Himmennetty" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Inaktiivisen Kerroksen Näyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Kohde lukittu." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43068,11 +43268,11 @@ msgstr "" "piirilevyllä.\n" "Näitä kohteita ei voitu liittää.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Leikepöydän sisältö on virheellinen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43081,57 +43281,82 @@ msgstr "" "Virhe avatessa piirilevyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "Liitä Piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ratkaistu välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Todellinen välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Ratkaistu reiän välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Todellinen reiän välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ratkaistu reunan välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ratkaistu marginaalivälys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Valitut Kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Vedä kulmaa" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "jalanjäljen sijainti" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Siirrä Pistettä" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Siirrä kulmaa" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Siirrä kulmaa" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Lisää vyöhykekulma" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Halkaise segmentti" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Poista vyöhyke / monikulmion kulma" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Poista kulma" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Poista vyöhyke / monikulmion kulma" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43347,7 +43572,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Piilotettu Teksti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Näytä jalanjäljen näkymättömäksi merkatut tekstit" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43839,7 +44065,7 @@ msgstr "Tason esiasetettu nimi:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Tallenna Kerroksen Esiasetus" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43918,158 +44144,158 @@ msgstr "Mitat" msgid "Other items" msgstr "Muut kohteet" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Tekstiruutu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Ei Verkkoa" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Leikkaa rajattu alue" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Ei läpivientejä" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Ei johtimia" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Ei anturoita" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Ei kuparivyöhykkeitä" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Ei jalanjälkiä" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Rajoitukset" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s ja %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s ja %d enemmän" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötila" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Täytetty alue" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Kulmien määrä" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Sääntöalue" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Kyynelpisara-alue" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Kuparivyöhyke" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ei-kuparialue" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "päällä %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "päällä %s ja %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "päällä %s, %s ja %s" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "päällä %s, %s ja %d enemmän" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Sääntöalueen katkaisu %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Vyöhykkeen leikkaus %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Sääntöalue %s" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Vyöhyke %s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Vähimmäisleveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Anturaliitännät" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Tarkastetaan vyöhykkeen täyttämistä ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Rakennusalueen täytöt ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Poistetaan eristetyt kuparisaarekkeet..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Vyöhykkeen aluetäytöt ovat vanhentuneita. Täytetäänkö uudelleen?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Uudelleentäyttö" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Jatka ilman Uudelleentäyttöä" @@ -44244,6 +44470,26 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "35" +#~ msgstr "35" + +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Muuta Kohdetyyppi" + +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Sisällytä juotosmaski läpivientien päälle" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Reititystä ei voi aloittaa grafiikasta." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Tapahtumatiedosto: %s\n" +#~ "Piirilevyn vedos: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Piirilevyn Paksuus" @@ -47456,9 +47702,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "Viivat piirretty vaaka- ja pystysuunnassa 45 asteen kulman alkaessa" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Ainoastaan Valinta" - #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Lisää Oletus" @@ -48402,10 +48645,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Bottom Pad Master (* .GPB) | * .GPB; *. Gpb |" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Tausta" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Taustaväri, pohja" @@ -51026,9 +51265,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Peru viimeinen toiminto" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Otsikko" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Salli automaattinen liuskan poisto" @@ -52778,9 +53014,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Raporttitiedosto valmis" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Tallenna DRC-raporttitiedosto" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Syötä pienin hyväksyttävä arvo liuskan leveydelle" @@ -53814,10 +54047,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "Lisää täyttö" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Siirrä kulmaa" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Poista kulma" @@ -56906,9 +57135,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ "Asettaa näytettävien kytkentärisukoiden määrän kursorista lähimpiin " #~ "anturoihin" -#~ msgid "45" -#~ msgstr "45" - #~ msgid "Footprints rotation increment, for rotate menu or hot key." #~ msgstr "Liitoskuvan kiertoaskel, kiertovalikkoon tai pikanäppäimelle." diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 2f3eb3a924..43d6ccf4a9 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-04 08:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-04 08:37+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Chargement OpenGL, couche %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Temps de rechargement %.3fs" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -227,72 +227,48 @@ msgstr "Copie Image 3D" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "Préférences..." - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -372,8 +348,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." @@ -1065,13 +1041,13 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Lumière 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 -msgid "Board thickness:" -msgstr "Epaisseur du PCB:" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 msgid "3D Preview Options" msgstr "Options de Prévisualisation 3D" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +msgid "Board thickness:" +msgstr "Epaisseur du PCB:" + #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 @@ -1098,6 +1074,7 @@ msgstr "Echelle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1127,6 +1104,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1153,7 +1131,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "Opacité" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1173,7 +1151,7 @@ msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 msgid "Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image" @@ -1183,39 +1161,39 @@ msgstr "Convertisseur d'Image" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "Créer Fichier Logo" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas pu être créé." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "Création Fichier Postscript" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Créer Librairie de Symboles" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" @@ -1316,8 +1294,8 @@ msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1349,7 +1327,7 @@ msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1452,7 +1430,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verrouiller le rapport hauteur/largeur" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Taille:" @@ -1560,6 +1538,11 @@ msgstr "Export dans Fichier" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporter dans Presse papier" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Background Jobs" +msgstr "Couleur de fond, haut d'écran:" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1639,12 +1622,12 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1684,9 +1667,9 @@ msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1705,13 +1688,13 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1722,8 +1705,8 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1739,7 +1722,7 @@ msgstr "Non" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1917,16 +1900,16 @@ msgstr "Copier les infos de version de KiCad dans le presse-papier" msgid "&Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Signaler un problème avec KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Faire un don à KiCad" @@ -1955,8 +1938,8 @@ msgid "&Save" msgstr "&Sauver" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" @@ -2117,9 +2100,9 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2128,7 +2111,7 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2585,12 +2568,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Fichier de feuille de dessin '%s' non trouvée." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -2598,11 +2581,11 @@ msgstr "Paysage" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Sélection Feuille de Dessin" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "dummy text" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2615,24 +2598,26 @@ msgstr "dummy text" msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "Taille de la page (utilisateur):" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2705,7 +2690,7 @@ msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." msgid "unit" msgstr "unité" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2718,12 +2703,11 @@ msgstr "unité" msgid "Width:" msgstr "Largeur:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "Largeur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2736,10 +2720,11 @@ msgstr "Largeur de la page (utilisateur)." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exporter vers autres feuilles" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2747,81 +2732,81 @@ msgstr "Exporter vers autres feuilles" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Feuille de Dessin" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Fichier:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Paramètres du Cartouche" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Nombre de feuilles: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Numéro feuille: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "Date de Publication:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "Révision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "Titre:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "Société:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "Commentaire1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "Commentaire2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "Commentaire3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "Commentaire4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "Commentaire5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "Commentaire6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "Commentaire7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "Commentaire8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "Commentaire9:" @@ -2892,16 +2877,16 @@ msgstr "Option" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2949,7 +2934,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -3007,8 +2992,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "Mode de sortie:" @@ -3021,20 +3006,20 @@ msgstr "Mode de sortie:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "Noir et blanc" @@ -3048,7 +3033,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimer le cartouche." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3080,11 +3065,30 @@ msgstr "Options Page..." msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "X label:" +msgstr "Label:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Y label:" +msgstr "Label:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#, fuzzy +msgid "Move Point to Location" +msgstr "emplacement empreinte" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3389,8 +3393,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3411,7 +3416,7 @@ msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3782,7 +3787,7 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3796,12 +3801,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3873,39 +3878,39 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Souris" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé Long" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Pointillé Court" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Tiret-Point" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -3982,21 +3987,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Classes d'Equipots:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -4036,22 +4041,22 @@ msgstr "Épaisseur de Bus" msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -4072,8 +4077,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Motif" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" @@ -4127,11 +4132,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4141,13 +4146,13 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "Texte" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4156,8 +4161,8 @@ msgid "Line" msgstr "Ligne" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -4167,14 +4172,14 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Forme Importée" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -4185,55 +4190,55 @@ msgstr "Image" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de feuille de dessin" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "Page 1 Seulement" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "Pages Suivantes" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "Toutes les Pages" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "Options pour Premiere Page" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "Nombre de Répétions" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Incrémentation des Labels en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Incrémentation des Positions en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Texte '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Ligne, longueur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4313,119 +4318,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nombre flottant non valide" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "&Au Sujet de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé." -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Souris et Pavé Tactile" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 msgid "Annotation Options" msgstr "Options de numérotation" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins d'Action" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origines et Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4435,41 +4440,41 @@ msgstr "Origines et Axes" msgid "General" msgstr "Général" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Rendu temps réel" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Rendu Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Excellon Options" msgstr "Options Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour le dossier '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4486,7 +4491,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ouvrir le fichier sauvegardé automatiquement à la place ?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -4512,7 +4517,7 @@ msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4520,7 +4525,7 @@ msgstr "Pouces" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Contraindre à H, V, 45" @@ -4552,8 +4557,8 @@ msgstr "pouces" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4571,7 +4576,7 @@ msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Unités" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" @@ -4584,11 +4589,11 @@ msgstr "Nouvelle Librairie" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" @@ -4610,12 +4615,12 @@ msgstr "Bitmap" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "Champ" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Boîte de Texte" @@ -4647,7 +4652,7 @@ msgstr "Ligne de repère" msgid "Target" msgstr "Mire" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "Zone" @@ -4660,7 +4665,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -4685,16 +4690,16 @@ msgstr "Entrée de Bus" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" @@ -4713,7 +4718,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -4721,7 +4726,7 @@ msgstr "Feuille" msgid "SCH Screen" msgstr "Ecran SCH" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "Champ de Symbole" @@ -4742,7 +4747,7 @@ msgstr "Boîte de Numéro" msgid "Rect" msgstr "Rect" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4750,7 +4755,7 @@ msgstr "Rect" msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4764,35 +4769,35 @@ msgstr "Cercle" msgid "Bezier Curve" msgstr "Courbe de Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "Courbe" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 msgid "Pad Number Box" msgstr "Boîte Numérotation Pad" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "Non reconnu" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4802,32 +4807,32 @@ msgstr "Non reconnu" msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4841,9 +4846,9 @@ msgstr "Points" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4854,55 +4859,55 @@ msgstr "Largeur" msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Start X" msgstr "Départ X" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Plein" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4914,9 +4919,9 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4928,7 +4933,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4940,9 +4945,9 @@ msgstr "Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -4952,21 +4957,21 @@ msgstr "Italique" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -4974,38 +4979,38 @@ msgstr "Gauche" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5013,34 +5018,34 @@ msgstr "Dessous" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5048,13 +5053,13 @@ msgstr "Hyperlien" msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5063,8 +5068,8 @@ msgstr "Miroir" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5076,11 +5081,11 @@ msgstr "Miroir" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -5222,7 +5227,7 @@ msgstr "Chemin existant:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Mauvais alias (nom en double)" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5302,8 +5307,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -5314,7 +5319,7 @@ msgstr "" "originel dans le Presse papier" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -5325,7 +5330,7 @@ msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "Copie des éléments sauvegardés" @@ -5338,7 +5343,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -5369,7 +5374,7 @@ msgstr "Pan gauche/droite" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Pan haut/bas" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "Finir Tracé" @@ -5377,10 +5382,10 @@ msgstr "Finir Tracé" msgid "Add to Selection" msgstr "Ajouter à la Sélection" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "Surbrillance Net" @@ -5467,148 +5472,156 @@ msgstr "Impossible de changer de langage en %s" msgid "Set Language" msgstr "Selection Langue" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "indéfini" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Secours" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "Fils" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "Bus" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "Jonction de bus" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "Jonctions" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Labels globaux" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Labels hiérarchiques" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "Numéros de pins" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "Noms de pins" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "References de symboles" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "Valeurs de symboles" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "Champs du symbole" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" msgstr "Références de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" msgstr "Références de classe de net" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Contour corps de symbole" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "Remplissage corps de symbole" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Texte de schématique et graphiques" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "Symbole texte && graphiques privés" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Arrière-plans de texte && graphiques schématiques" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "Pins" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "Bordures de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "Arrière-plan de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "Noms feuilles" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "Champs de feuille" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "Nom fichiers de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Pins de feuille" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "Symboles de non connexions" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 msgid "DNP markers" msgstr "Marqueurs DNP" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "ERC warnings" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "ERC erreurs" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusions de ERC" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "Ancres" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "Eléments d'aide" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5616,64 +5629,64 @@ msgstr "Eléments d'aide" msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Axes" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" msgstr "Éléments survolés" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "Eléments en surbrillance" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "Items invisibles" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "Sélection surbrillance" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 msgid "Drawing sheet" msgstr "Feuille de dessin" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 msgid "Page limits" msgstr "Limites de page" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 msgid "Operating point voltages" msgstr "Tensions des point de fonctionnement" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Operating point currents" msgstr "Courants des point de fonctionnement" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "Empreintes dessus" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "Empreintes dessous" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5682,34 +5695,34 @@ msgstr "Empreintes dessous" msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Références schématique" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Footprint text" msgstr "Texte d’empreinte" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "Texte invisible" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "Pad CMS sur dessus" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "Pads CMS sur dessous" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads traversants" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5718,70 +5731,70 @@ msgstr "Pads traversants" msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "Vias traversantes" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Vias Aveugles/Enterrées" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "Micro vias" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "Trous de vias" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "Paroi des trous de vias" -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "Plated holes" msgstr "Trous métallisés" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "Plated hole walls" msgstr "Paroi des trous métallisés" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "Chevelu" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "Avertissements DRC" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "Erreurs DRC" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "Exclusions de DRC" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC marker shadows" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "Axes de grille" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "Ombre sur élément verrouillé" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Ombre de collision de surface réservée" @@ -5876,19 +5889,37 @@ msgstr "Non correspondance de type entre '%s' et %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Non correspondance de type entre %lf et '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "View Details" +msgstr "Détails" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Justification" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Pas d'éditeur par défaut trouvé, vous devez en choisir un." -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 msgid "Executable file" msgstr "Fichier exécutable" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Sélection Éditeur Préféré" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5907,38 +5938,38 @@ msgstr "" "Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés " "dans ce processus." -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Demande d’adhésion à la collecte de données" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer." -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ce langage n’est pas pris en charge par le système d’exploitation." -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "%s (Page %s)" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Monter Page %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -6062,7 +6093,7 @@ msgstr "Extraction fichier '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -6071,14 +6102,14 @@ msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -6090,35 +6121,35 @@ msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Fichier archivé '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Impossible d'archiver le fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" "Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "Avertissement exclu: " -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "Erreur exclue: " -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " @@ -6146,8 +6177,8 @@ msgstr "Groupés par Valeur" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -6159,11 +6190,11 @@ msgstr "Groupés par Valeur et Empreinte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -6245,7 +6276,7 @@ msgstr "Ouvrir un projet existant" msgid "Save changes" msgstr "Sauver changements" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "Sauver Sous..." @@ -6289,7 +6320,7 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6346,7 +6377,7 @@ msgstr "" "Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" @@ -6648,7 +6679,7 @@ msgstr "Utiliser les mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6786,40 +6817,48 @@ msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "Préférences..." + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Éditer la configuration des variables d'environnement des chemins" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Configurer les Librairies de Symboles..." -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Éditer la liste globale et celle du projet des librairies de symboles" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Configurer les Librairies d'Empreintes..." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Éditer la liste globale et celle du projet des librairies d'empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Démarrer avec KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6827,37 +6866,37 @@ msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Afficher le document associé dans le navigateur" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste Raccourcis..." -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " "correspondantes" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "Rester Impliqué" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ouvrir \"Contribuer à KiCad\" dans un navigateur Web" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ouvrez \"Faire un don à KiCad\" dans un navigateur Web" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6868,11 +6907,11 @@ msgstr "" "'%s' n’a pas pu être trouvé.\n" "Voulez-vous accéder à l’aide en ligne KiCad?" -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 msgid "File Not Found" msgstr "Fichier Non Trouvé" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" @@ -6881,7 +6920,7 @@ msgstr "" "Le fichier d’aide '%s' n’a pas pu être trouvé.\n" "Voulez-vous accéder à l’aide en ligne KiCad?" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6890,11 +6929,11 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le navigateur par défaut.\n" "Pour plus d’informations sur la façon d’aider le projet KiCad, visitez %s" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Rester impliqué avec KiCad" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -7023,14 +7062,14 @@ msgstr "Mise en miroir pour l’axe des Y n'est pas encore supporté" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -7206,8 +7245,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -7351,7 +7390,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Sauver Fichier Rapport sous" @@ -7409,269 +7448,270 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Sauver..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Fichiers symboles de dessin KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fichier librairie de composant KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Fichiers ancienne librairies de symboles KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Fichiers de librairie base de données KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tous les fichiers de librairies de symboles KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Fichiers projet KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Fichiers anciens projets KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tous les fichiers du projet KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tous les fichiers schématiques KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fichiers schématiques anciens KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fichiers schématiques 's-expression' KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Fichiers schématique Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Fichiers Archives Schématiques CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fichiers Archives CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Fichier schématique Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Fichiers schématiques Ltspice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fichiers Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Fichiers de netliste OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fichiers netlistes KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "Fichiers de netliste Allegro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x fichiers PCB XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fichiers archives CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Fichiers ASCII P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer fichiers PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio fichiers PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker fichiers PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Fichiers PCB Solidworks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fichiers PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fichiers d'empreinte KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Chemin des librairies d'empreintes KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fichiers librairie empreintes anciens" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Fichiers librairies d'empreintes Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x fichiers librairie XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Fichiers librairies d'empreintes Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Fichiers feuilles de dessin" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad fichiers lien d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Fichiers de perçage" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Fichiers SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Fichiers HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Fichiers CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Fichiers Portable document format" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Fichiers PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Fichiers rapport" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Fichiers de placement de composants" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fichiers VRML et X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fichiers IDFv3 de composants" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Fichiers texte" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Anciens fichiers d'export d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Fichier contrôle des règles électriques" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Fichier librairie Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fichier netliste SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fichier netliste CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fichiers association d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Fichiers ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fichiers PCB GenCAD" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fichier Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Fichier Specctra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fichier de tests IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Fichier classeur de travail" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Fichiers PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Fichier Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Fichier de raccourcis" @@ -7739,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librairies d'Empreintes" @@ -7752,7 +7792,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empreintes Filtrées" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" @@ -7771,9 +7811,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -8189,7 +8229,7 @@ msgstr "" "%s\n" "introuvable. Script non disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8197,7 +8237,7 @@ msgstr "" "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en " "netliste" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8205,14 +8245,14 @@ msgstr "" "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " "ce bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " "l’intérieur de la feuille" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8234,8 +8274,8 @@ msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8256,6 +8296,7 @@ msgstr "Numérotation" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8267,6 +8308,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Schématique entière" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Feuille courante seulement" @@ -8699,22 +8741,22 @@ msgstr "*** symbole non trouvé ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** le nouveau symbole a trop peu d’unités ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Mise à jour symbole '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Mise à jour symboles '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Change symbole '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Change symboles '%s' de '%s' à '%s'" @@ -8973,8 +9015,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -9038,7 +9080,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Supprimer les exclusions aussi?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Effacer tous les Marqueurs" @@ -9060,150 +9102,150 @@ msgstr "%d symbole (s) nécessitent une numérotation.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC annulé par l’utilisateur.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Fait.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Vérification des noms de feuilles..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Vérification des conflits de bus..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Vérification des conflits..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Vérification des unités..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Vérification des empreintes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Vérification des pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Vérification des étiquettes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Vérification des variables texte non résolues..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Vérification des modèles SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Vérification des pins type non connecté pour connexions..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Vérification des problèmes de symbole de librairies..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Vérification des pins et fils hors grille..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "avertissements" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "approprié" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Supprimer l’exclusion pour cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Il sera remis dans la liste des %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclure cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Il sera exclu de la liste %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " "\"Configuration Schématique\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Warning pour toutes les violations '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer toutes les violations '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editer la carte des conflits de pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifier les sévérités de violation..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Ouvrir le Dialogue Configuration Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Carte des Conflits de Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravité de la Violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Fichier rapport '%s' créé." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Rapport ERC (%s, Encodage UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9212,7 +9254,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Feuille %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9260,7 +9302,7 @@ msgstr "Exclusions" msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Contrôle des Règles Electriques" @@ -9479,7 +9521,7 @@ msgstr "Fonte KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" @@ -9494,7 +9536,7 @@ msgstr "Alignement au centre horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" @@ -9504,7 +9546,7 @@ msgstr "Aligner à droite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" @@ -9519,7 +9561,7 @@ msgstr "Alignement au centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" @@ -9675,12 +9717,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Couleur de texte:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Haut" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -9862,9 +9904,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Le label ne peut pas être vide." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "untitled" @@ -9909,7 +9951,7 @@ msgstr "Afficher la fenêtre d’aide de syntaxe" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Champs" @@ -9956,10 +9998,10 @@ msgstr "Alignement V" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" @@ -9988,9 +10030,9 @@ msgstr "Position Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10014,34 +10056,34 @@ msgstr "Supprimer champ" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrée" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "3 états" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -10063,9 +10105,9 @@ msgstr "Formatage" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10087,7 +10129,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -10097,8 +10139,8 @@ msgstr "Numéro" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Type Electrique" @@ -10107,20 +10149,20 @@ msgstr "Type Electrique" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Style graphique" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Taille Texte du Numéro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Taille Texte Nom" @@ -10137,7 +10179,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -10290,8 +10332,8 @@ msgstr "Exclure de la liste du matériel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10341,7 +10383,7 @@ msgstr "" "symbole schématique par défaut." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Style de Remplissage" @@ -10380,64 +10422,64 @@ msgstr "Commun à tous les &styles de corps (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément Graphique" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les références doivent commencer par une lettre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Les champs doivent avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Le symbole dérivé doit avoir un parent sélectionné" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Supprimer les unités supplémentaires du symbole?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Supprimer les éléments de la représentation alternative (De Morgan) du " "symbole?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Le nom de symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editer Propriétés du Symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Le nom '%s' est déjà utilisé." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Ajouter Filtre Empreintes" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Éditer Filtre d'Empreintes" @@ -10594,7 +10636,7 @@ msgstr "unités" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Exclure de la simulation" @@ -10632,7 +10674,7 @@ msgstr "Filtre des Empreintes" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editer le Modèle deSimulation.." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriétés du Symbole de Librairie" @@ -10686,8 +10728,8 @@ msgstr "Nouveau Label" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -10835,7 +10877,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Prévisualisation:" @@ -10858,14 +10900,14 @@ msgstr "Tracer Page Courante" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10878,8 +10920,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10921,7 +10963,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11054,7 +11096,7 @@ msgstr "" "éléments, lorsque leur épaisseur est à 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Options HPGL" @@ -11356,7 +11398,7 @@ msgstr "Projet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Classes d'Equipots" @@ -11537,11 +11579,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -11574,19 +11616,19 @@ msgstr "chemin" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriétés de la feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "Une source de courant continu doit être spécifiée." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "La source 1 et la source 2 doivent être différentes." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Une gamme de fréquences doit être spécifiée." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "Nouvel Onglet Simulation" @@ -11690,7 +11732,7 @@ msgstr "Source 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11950,15 +11992,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Haut:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" -msgstr "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dessous:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11973,42 +12020,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Analyse de Simulation" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Courant" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Temps" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Gain" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Phase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Précision:" @@ -12105,16 +12152,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12204,7 +12251,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Examen des empreintes" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Voir Documentation" @@ -12214,7 +12261,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -12222,66 +12269,66 @@ msgstr "Label" msgid "Group By" msgstr "Grouper Par" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Qté" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nom nouveau champ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nom de champ '%s' déjà existant." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le champ '%s' ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "Renommer Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Le nom du champ %s existe déjà. Impossible de renommer par un champ existant." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "La colonne Quantité ne peut pas être groupée." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "La colonne Numéro d'article ne peut pas être groupée par." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nom fichier de Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "Fichier de Sortie Nomenclature" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -12289,61 +12336,61 @@ msgstr "" "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du " "chemin par défaut)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Données non sauvées" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Les modifications ne sont pas sauvées. Exporter les données non sauvées ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Impossible d'écrire le fichier BOM dans '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Écriture fichier BOM dans '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Sauver préréglage..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Supprimer préréglage..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "Nom préréglage de nomenclature:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Sauver Préréglage de la Nomenclature" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Supprimer Préréglage" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Sélection préréglage :" @@ -12353,7 +12400,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Visualiser Préréglage:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12371,62 +12418,92 @@ msgstr "Grouper symboles" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Grouper les composants par leur propriétés communes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Surbrillance" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Sélection" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Décalage" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Sélection seulement" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Décompresser Projet" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Niveau de Récursion" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "Préréglage de Format:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "Délimitateur de Champ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "Délimiteur de Texte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Délimiteur de référence:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "Délimiteur de plage:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Laisser en blanc pour désactiver les plages." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "Gardez Tabulations :" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Conserver les sauts de ligne :" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "Fichier de sortie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12434,7 +12511,7 @@ msgstr "Fichier de sortie:" msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Table Champs de Symboles" @@ -12443,7 +12520,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nom de Base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Affectation Alternative" @@ -12514,15 +12591,15 @@ msgstr "Montrer les n° des pin" msgid "Show pin names" msgstr "Montrer noms des pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclure de la liste du matériel" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12532,7 +12609,7 @@ msgstr "" "fiducials et des logos que vous ne voulez pas voir apparaître dans la liste " "du matériel" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12543,56 +12620,56 @@ msgstr "" "mais ne sont pas nécessaire pour concevoir le C.I., comme les attaches " "mécaniques" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Ne pas monter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Mettre à Jour Symbole à partir de la Librairie..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Changer Symbole..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editer Symbole.." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editer Librairie de Symbole.." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Numéro de Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nom de Base de Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Affectation de Pin Alternative" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Lien de librairie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modèle de Simulation..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriétés du Symbole" @@ -12634,7 +12711,7 @@ msgstr "" "symboles." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Librairie '%s' non trouvée." @@ -12842,7 +12919,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le symbole parent" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -12890,7 +12967,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(éditeur de symboles uniquement)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Aperçu des Couleurs" @@ -13190,12 +13267,12 @@ msgstr "Préférences" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Prévisualisation de l'empreinte dans le Sélecteur de Symbole" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Le nom d'alias '%s' est déjà utilisé." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Le nom du net/alias ne peut pas être vide." @@ -13260,11 +13337,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Taille texte par défaut :" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Rapport de décalage du label:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Rapport de décalage du label:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13272,213 +13354,214 @@ msgstr "" "Pourcentage de la taille du texte pour décaler les labels au-dessus (ou au-" "dessous) des fils, bus, ou pins" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Marge des labels globaux:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Pourcentage de la taille du texte pour définir comme espace autour d'un " "label global" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Épaiss. ligne par défaut:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Taille du symbole de pins :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Taille jonction:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Le Plus Petit" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Large" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Le Plus Large" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Références Inter-Feuilles" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Monter les références inter-feuilles" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Afficher la référence de la page du label" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standard (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abrégé (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Préfixe:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffixe:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Lignes en Pointillé" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longueur du tiret:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longueur de saut:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "Les longueurs de tiret et de point sont des rapports de la largeur de la " "ligne." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Options pour Point de Fonctionement" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Chiffres significatifs (tensions) :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Gamme (tensions) :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Chiffres significatifs (courants) :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Gamme (courants) :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13594,44 +13677,44 @@ msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Plusieurs librairie ne peuvent pas partager le même nom logique ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "La librairie de symboles '%s' n'a pu être chargée." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Erreur en Chargement de Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attention: Nom Logique dupliqué" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Une librairie de nom logique '%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette " "librairie." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Ajouter de Toute Façon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13639,7 +13722,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie " "anciennes (*.lib) à convertir au format actuel (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13648,7 +13731,7 @@ msgstr "" "Sauver '%s' au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer l’entrée ancienne " "dans la table?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13657,23 +13740,23 @@ msgstr "" "Convertir %d librairies anciennes au format actuel (*.kicad_sym) et " "remplacer les entrées anciennes dans la table ?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Le fichier: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer ce fichier?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13684,13 +13767,13 @@ msgstr "" "Les modifications doivent être sauvegardées ou rejetées avant que la table " "de librairies de symboles puisse être modifiée." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librairies de Symboles" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13701,20 +13784,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13890,8 +13973,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracé du symbole '%s' sur '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossible de charger la librairie\n" @@ -13900,7 +13983,7 @@ msgstr "Impossible de charger la librairie\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Pas de composant sélectionné à sauver." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Le chemin de sortie ne doit pas entrer en conflit avec un chemin existant\n" @@ -14212,7 +14295,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Autoriser Auto-Placement" @@ -14521,26 +14604,26 @@ msgstr "" "automatique sera\n" "affiché chaque fois que l’éditeur de schémas est lancé." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Dérivé de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Justification H" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Justification V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "Montrer Nom de Champ" @@ -14560,221 +14643,226 @@ msgstr "Converti" msgid "Private" msgstr "Privé" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin cachée %s [%s, %s, %s]]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin cachée %s [%s, %s]]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Non spécifié" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Power input" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Power output" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Coll ouvert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Émetteur ouvert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Non Connecté" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inversé" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Horloge inversée" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrée active bas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Horloge active bas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Sortie active bas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Horloge sur front descendant" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Non Logique" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Arc derayon %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Cercle de rayon %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Poly-ligne, %d points" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Courbe de Bézier, %d points" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "Le flag Power diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "Le nombre d'unités diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nombre d'éléments graphiques diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "Le nombre de pin diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Pin %s non trouvée" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Pin %s diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "le champ %s diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "Le nombre de champs diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Le filtre d'empreintes diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Le filtre d'empreintes diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Les mots-clés de l'empreinte diffèrent." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Les offsets des noms de pin des symboles diffèrent." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Afficher le nom des pins diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Afficher le numéro de pin diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Le paramètre d'exclusion du PCB diffère." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Exclure de la liste du matériel diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Le paramètre d'exclusion du PCB diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14789,17 +14877,17 @@ msgstr "Texte Graphique '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Boite de Texte Graphique" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Largeur Boite" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Hauteur Boite" @@ -14888,29 +14976,29 @@ msgstr "Symboles vers Nouvelle Librairie..." msgid "&Units" msgstr "&Unités" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Placer" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecter" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "P&références" @@ -15172,9 +15260,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "NetClasses Résolues" @@ -15226,6 +15314,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 eeschema/sch_plotter.cpp:977 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" @@ -15251,7 +15340,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" @@ -15278,20 +15367,20 @@ msgstr "Net en Surbrillance: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Sauver Symbole en Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Différence de Symboles avec Librairie" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Accéder à la page %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Revenir à la Feuille Sélectionnée Précédente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Références de Feuilles" @@ -15325,49 +15414,49 @@ msgstr "Diamètre" msgid "Tri-State" msgstr "3 états" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "NetClasse résolue" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Labels Hiérarchiques" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Label de Directive [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hiérarchique '%s'" @@ -15449,7 +15538,7 @@ msgstr "Non Connexion" msgid "Root" msgstr "Racine" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracé en '%s'\n" @@ -15916,126 +16005,126 @@ msgstr "Ne peut trouver '%s' dans la bibliothèque importée." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fichier librairie '%s' non trouvé." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Impossible d'analyser %s comme un symbole" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nom de symbole invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Le symbole %s contient un caractère invalide '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Indentificateur de librairie invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nom de symbole parent non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Pas de parent pour extension de symbole %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nom d’unité de symbole non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Préfixe d'unité de symbole invalide %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Suffixe de nom d’unité de symbole non valide %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Nombre d’unité de symbole invalide %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Numéro du symbole converti %s invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Url d'hyperlien non valide '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Définition de noms de pin non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propriété invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propriété vide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Valeur de propriété invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nom de pin invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Numéro de pin invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom alternatif de pin non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Texte invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Page type non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Numéro de commentaire de bloc de titre non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nom de pin de feuille invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de feuille vide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nom de librairie de symbole invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librairie de symbole invalide" @@ -16048,13 +16137,13 @@ msgstr "" "Impossible de charger la feuille '%s' car elle apparaît déjà comme un " "ancêtre direct dans la hiérarchie des schémas." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librairie de symboles '%s' existe déjà." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16300,7 +16389,7 @@ msgstr "Couleur de Bordure" msgid "Background Color" msgstr "Couleur de Fond" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Élément Supprimé)" @@ -16309,68 +16398,68 @@ msgstr "(Élément Supprimé)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Exclure de la Liste du Matériel" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Exclure du PCB" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Exclus de la simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "Liste du Matériel" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "Exclure de" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "flags" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Parent manquant" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Non Défini!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Pas de librairie définie!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbole non trouvé en '%s'!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbole %s [%s]" @@ -17559,61 +17648,61 @@ msgstr "Vitesse de transfert" msgid "Number of bits" msgstr "Nombre de bits" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitude" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "Bruit (V/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "Bruit (A/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "Intensité" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "Puissance" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tension (balayée)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Courant (balayé)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Résistance (balayée)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Température (balayée)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltage (mesuré)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (phase)" @@ -17626,7 +17715,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Simulateur" @@ -17639,7 +17728,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "La simulation nécessite un schéma complètement numéroté." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17733,66 +17822,66 @@ msgstr "Format Valeur..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Supprimer mesure" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "Analyse %u -" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Curseur 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Curseur 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr " (amplitude)" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossible d'appliquer la ou les valeurs ajustées :" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s n'est pas réglable" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Erreur : aucune simulation en cours.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Erreur : type de simulation non défini.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erreur : le type de simulation ne prend pas en charge le tracé.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17880,7 +17969,7 @@ msgstr "Merci de remplir tous les champs obligatoires" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' n’est pas une valeur valide pour Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulation" @@ -18378,7 +18467,7 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer ce symbole et tous ses dérivés ?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Supprimer Symbole" @@ -18737,209 +18826,209 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Ajout label '%s' a pin %s net '%s'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Exécute le test des règles électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Contrôleur de Symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Afficher la fenêtre de contrôle des symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Montrer les différences entre symbole de la schématique et celui de la " "librairie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" "Afficher la fenêtre de simulation pour exécuter des simulations SPICE ou " "IBIS." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Afficher le document associé dans le navigateur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Créer Sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Créer un sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Supprimer Sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Supprimer sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Sélection Nœud" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Sélectionner un élément de connexion sous le curseur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Sélectionner Connexion" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Sélectionner une connexion complète" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Sauver la Librairie Sous ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Sauver la librairie courante dans un nouveau fichier." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nouveau Symbole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Créer un nouveau symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Dériver d'un symbole existant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Créer un nouveau symbole, dérivé d'un symbole existant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Editer Symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Afficher le symbole sélectionné dans l’éditeur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Dupliquer Symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Faire une copie du symbole sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Renommer Symbole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Renommer le symbole sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Enregistrer le symbole actuel dans une librairie différente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Supprimer le symbole sélectionné de sa librairie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Coller Symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importer Symbole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importer un symbole vers la librairie courante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exporter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exporter un symbole dans un nouveau fichier librairie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Mise a Jour Champs des Symboles..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Mise à jour des symboles pour inclure les changements du symbole parent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Définir Nom Affichage Unité..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Définir le nom d'affichage pour une unité" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Ajouter un Symbole à la Schematique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Montrer le Type Electrique des Pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Afficher le type électrique des pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Montrer Numéros de Pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Légender les pins avec leur numéro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Afficher Arbre des Symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Masquer Arbre des Symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exporter la Vue en PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Créer un fichier PNG à partir de l'affichage à l'écran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exporter Symbole en SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Créer un fichier SVG à partir du symbole courant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Mode Edition Synchronisée des Pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18950,677 +19039,677 @@ msgstr "" "modification du numéro.\n" "Activée par défaut pour symboles avec unités interchangeables." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Addition de Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Ajouter une pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Ajout de Texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Ajouter un texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Ajout de Boite de Texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "Ajouté une boite de texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Ajouter Lignes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Addition de lignes graphiques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "Ajouter Polygone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "Tracer des polygones" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Positionner Ancre du Symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Spécifier un nouvel emplacement pour l’ancre du symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Finir tracé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Exporter Longueur de Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copier la longueur de la pin dans les autres pins du symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Exporter Taille Nom de Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copier la taille du nom de la pin dans les autres pins du symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Exporter Taille Numéro de Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copier la taille du numéro de la pin dans les autres pins du symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Ajouter Symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "Ajouter symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Ajouter Symboles d'Alimentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "Ajouter symboles d'alimentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Ajouter Indicateur de non Connexion" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tracer des marqueurs de non connexion" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Ajout Jonctions" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "Tracer des jonctions" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Ajout Entrée de Bus (Fil vers Bus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Addition d'entrée de bus (type fil vers bus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Ajout Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "Tracer des labels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Ajouter Directive de Classe de Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Ajouter labels de directive de classe de net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Ajouter Label Hiérarchique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Ajouter labels hiérarchiques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Ajout de Feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Tracer des feuilles hiérarchiques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importer pins de hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Ajout Label Global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "Ajouter labels globaux" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "Tracer des textes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "Tracer des boites de texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Ajout Rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "Tracer rectangles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Ajout Cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "Tracer cercles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Ajout Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "Tracer arcs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Ajout Image" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "Ajouter images bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Finir Feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Finir la feuille de dessin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Répéter Dernier Élément" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplique le dernier élément tracé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotation horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotation anti-horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Tourner les éléments sélectionnés dans le sens anti-horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Miroir Vertical" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Retourner les éléments sélectionnés du haut vers le bas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Miroir Horizontal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Retourner les éléments sélectionnés de la gauche vers la droite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Permuter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Permuter position éléments sélectionnés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Afficher le dialogue des propriétés de l'élément" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Éditer Référence Schématique..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Affiche la boîte de dialogue du champ Référence schématique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Éditer Valeur..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Affiche la boîte de dialogue du champ Valeur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Éditer Empreinte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Affiche la boîte de dialogue du champ Empreinte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoplacement des champs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Exécute l’algorithme de placement automatique sur les champs de la feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Changer Symboles..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Assigner des symboles différents à partir des librairies" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Mise à Jour des Symboles à partir des Librairies..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" "Mise à jour des symboles pour inclure tous les changements des librairies" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Assigner un symbole différent à partir d'une librairie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Mise a Jour Symbole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Mise à jour des symboles pour inclure les changements des librairies" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assigner NetClasse..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Attribuer une netclasse aux nets correspondants à un modèle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversion De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Basculer entre les représentations De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Basculer vers représentation De Morgan standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan Conversion" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Basculer vers représentation De Morgan alternative" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Changer en Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Changer item existant en label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Changer en Label de Directive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Changer item existant en label de directive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Changer en Label Hiérarchique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Changer élément existant en label hiérarchique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Changer en Label Global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Changer élément existant en label global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Changer en Texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Changer l'élément existant en texte commentaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Changer en Boite de Texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Changer l'élément existant en boite de texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Nettoyage des Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Supprimer pins de feuille non référencées" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement dans la " "schématique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propriétés du Symbole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Afficher le dialogue des propriétés du symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Table des Pins..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Affiche la table des pins pour la modification en bloc des pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Briser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Diviser en segments connectés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Découper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Diviser en segments non connectés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Surbrillance net sous curseur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Supprimer Surbrillance du Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Supprimer toute surbrillance de net existante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Surbrillance Nets" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Surbrillance des connexions et pins de l'équipotentielle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Afficher Navigator de Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Afficher ou masquer le panneau du navigateur net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Éditer avec l'Éditeur de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Éditer le symbole sélectionné dans d'Éditeur de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Activer l'attribut exclure de la nomenclature" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Inclure dans la nomenclature" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Effacer l'attribut exclure de la nomenclature" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Inverser Exclure de la nomenclature" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Basculer l'attribut \"exclure de la nomenclature\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Activer l'attribut exclure de la simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "Inclure dans la simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Effacer l'attribut exclure de la simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Basculer Exclure de la simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Basculer l'attribut exclure de la simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Activer l'attribut exclure du circuit imprimé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "Inclure sur circuit imprimé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Effacer l'attribut exclure du circuit imprimé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Basculer Exclure du circuit imprimé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Basculer l'attribut exclure du circuit imprimé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "Activer ne pas monter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Activer l'attribut \"ne pas monter\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "Désactiver l'attribut \"ne pas monter\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Effacer l'attribut \"Ne pas remplir\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Basculer \"ne pas monter\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Basculer l'attribut \"ne pas monter\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Ouvre la librairie du symbole dans l'Editeur de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editer Champs des Symboles..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Modifier en bloc les champs de tous les symboles dans le schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editer Liens des Symboles vers Librairie..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editer liens entre composants de schématique et symboles en librairie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assigner Empreintes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Exécuter l’outil d’affectation d’empreintes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer Attribution Empreintes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importation du fichier .cmp d'association composants/empreinte créé par " "l'éditeur de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annotation de la Schématique..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Initialiser la référence des composants" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuration Schématique..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editer la configuration schématique y compris les styles d’annotation et les " "règles électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Éditer Numéro de Page de la Feuille..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Modifier le numéro de page de la feuille en cours ou sélectionnée" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Sauver Symboles..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Trouver les anciens composants du projet et les renommer/sauver" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Réassigne Anciennes Librairies de Symboles..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19628,43 +19717,43 @@ msgstr "" "Réassigne les références de symboles de librairies dans les schémas anciens " "à la table de librairies de symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporter dans le Presse-Papier" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporter le dessin dans le presse-papier" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Commuter à Editeur de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Ouvrir le PCB dans l’éditeur de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporter Netliste..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exporter un fichier netliste dans un format parmi plusieurs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Générer Liste du Matériel..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Créer la liste de matériel de la schématique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporter Symboles vers Librairie..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19673,11 +19762,11 @@ msgstr "" "existante\n" "(ne supprime pas les autres symboles de cette librairie)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporter Symboles vers Nouvelle Librairie..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19686,103 +19775,103 @@ msgstr "" "dans le schéma\n" "(si la librairie existe déjà, elle sera remplacée)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Sélectionner sur PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Sélectionner les éléments correspondants dans l’éditeur de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Afficher les Pins Invisibles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Basculer affichage des pins invisibles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Afficher les Champs Cachés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Basculer l'affichage des textes de champ invisibles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Montrer Label de Directive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Basculer l'affichage des labels de directive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Monter Avertissements ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Afficher les marqueurs pour les avertissements du vérificateur de règles " "électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Monter Erreurs ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" "Afficher les marqueurs pour les erreurs de vérification des règles " "électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Monter Exclusions ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Afficher les marqueurs pour les exclusions du vérificateur de règles " "électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Afficher les Tensions de point de fonctionnement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" "Afficher les données de tension du point de fonctionnement issues de la " "simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "Afficher les Courants de point de fonctionnement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" "Afficher les données de courant du point de fonctionnement issues de la " "simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Mode de Ligne pour Fils et Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dessins et glissements à n’importe quel angle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux ou verticaux" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19790,310 +19879,310 @@ msgstr "" "Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux, verticaux " "ou à un angle de 45 degrés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Commuter à mode de ligne suivant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numérotation Automatique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Basculer la numérotation automatique des nouveaux symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Réparer la Schématique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Exécuter divers diagnostics et tenter de réparer la schématique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Afficher la console de script Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Change Feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Changer par le contenu de la feuille fournie dans l'éditeur de schémas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrer dans Feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Afficher le contenu de la feuille sélectionnée dans l'éditeur de schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Quitter sous-feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Afficher la feuille parente dans la fenêtre de l'éditeur de schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Naviguer vers le Haut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Naviguer vers une feuille précédente dans la hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Naviguer vers l’Arrière" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Reculer dans l’historique de navigation des feuilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Naviguer vers l’Avant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Avancer dans l’historique de navigation des feuilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Feuille Précédente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Passer à la feuille précédente par numéro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Feuille Suivante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Passer à la feuille suivante par numéro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigateur de Hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Montrer ou cacher le navigateur de hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Ajouter Fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Ajouter des fils" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Ajouter Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Addition de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Déplier du Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sortir un fil d’un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tracer des lignes graphiques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Défait Dernier Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Enlever le dernier segment de la linge en cours." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Commuter Position Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Change la position du segment actuel." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finir Fil ou Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Finir l'élément au segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Finir Fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Finir le fil avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Finir Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Finir le bus avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Finir Lignes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Finir les lignes connectée avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Drag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drag l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Aligner Eléments sur Grille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Sauver une Copie de la Feuille Courante Sous..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Enregistrer une copie de la feuille active dans un autre emplacement ou nom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Nouvel Onglet d'Analyse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Ouvrir Classeur de Travail..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Sauver Classeur de Travail" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Sauver Classeur de Travail..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporter Tracé Actuel en PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporter Tracé Actuel en CSV.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Afficher Légende" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Courant/Phase en Pointillé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Dessinez la trace du signal secondaire (courant ou phase) avec une ligne " "pointillée" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Tracés en Mode Sombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Dessiner des tracés avec un fond noir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Edition Onglet d'Analyse..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" "Éditer la commande SPICE et les options de tracé pour l'onglet d'analyse " "actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Lancer la Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Stopper Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Sonde de Schématique..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Ajouter une sonde de simulateur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Ajouter la Valeur Ajustée..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Sélectionner une valeur à ajuster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Signaux Définis par l'Utilisateur..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Ajouter, modifier ou supprimer des signaux de simulation définis par " "l'utilisateur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Afficher Netliste SPICE" @@ -20115,7 +20204,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbole %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "Résumé" @@ -20125,17 +20214,17 @@ msgstr "Schématique / librairie diffère pour:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Librairie: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Eléments de librairie: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La librairie n’est pas incluse dans la configuration actuelle." @@ -20145,23 +20234,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gérer les Librairies de Symboles" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La librairie n’est pas activée dans la configuration actuelle." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La librairie ne contient plus l'élément %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Aucune différence significative détectée." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "Visuel" @@ -20253,19 +20342,19 @@ msgstr "Sélection Transformation" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Édition Champs Principaux" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Changer Pour" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -20289,46 +20378,42 @@ msgstr "Édition Champ %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "Modifier le Type de l'Elément" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "Découper Fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Briser Fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "Activer Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Supprimer Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Basculer Attribut" @@ -20419,11 +20504,11 @@ msgstr "Pas de bus sélectionné" msgid "Bus has no members" msgstr "Le bus n’a pas de membres" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Appuyez sur pour annuler le dessin." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "Tracer Fils" @@ -20445,27 +20530,27 @@ msgstr "Aligner" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Page '%s' non trouvée." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Ouvrir le classeur de travail de simulation" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "sansnom" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Sauver Classeur de Travail de Simulation Sous" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Sauver Tracé comme Fichier Image" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Sauver Données de Tracé" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "Netliste SPICE" @@ -20798,27 +20883,27 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -21248,6 +21333,7 @@ msgstr "Axes AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Net:" @@ -21669,10 +21755,6 @@ msgstr "Fichier source '%s' non trouvé." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Surbrillance" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21841,7 +21923,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "afficher un message d'aide et quitter" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Nom fichier de sortie" @@ -21918,7 +22000,7 @@ msgstr "Format de fichier de perçage non valide\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unités spécifiées non valides\n" @@ -21941,18 +22023,18 @@ msgstr "La précision des coordonnées Gerber doit être de 5 ou 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Exclure texte référence schématique" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Exclure le texte valeur" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Tracer des éléments graphiques en utilisant leurs contours" @@ -21962,14 +22044,14 @@ msgstr "Unités de sortie, options valables : mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Le fichier PCB n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Inclure cartouche et encadrement" @@ -21982,7 +22064,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Ne pas générer les attributs de netliste" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Soustraire masque de la couche sérigraphie" @@ -21991,8 +22073,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Désactiver les \"aperture macro\"" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Utiliser origine de perçage/placement" @@ -22018,36 +22100,43 @@ msgstr "" "Utiliser les paramètres de tracé gerber déjà configurés dans le fichier du " "PCB" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Miroir du PCB (utile pour essayer de montrer les couches de dessous)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Options valides : front,back,both. Le format Gerber ne supporte que \"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Options valides : ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Unités de sortie; format ascii ou csv uniquement; options valides : in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22055,33 +22144,39 @@ msgstr "" "Utiliser des coordonnées X négatives pour les empreintes sur la couche de " "dessous (formats ascii ou csv uniquement)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Utiliser origine de perçage/placement (ascii ou csv seulement)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inclure uniquement empreintes SMD (ascii ou csv seulement)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Exclure toutes les empreintes avec pads traversants (ascii ou csv seulement)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Exclure toutes les empreintes avec pads traversants" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inclure couche contour pcb (Gerber seulement)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Format non valide\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\" non supporté pour le format gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "\"side\" invalide spécifié\n" @@ -22134,13 +22229,13 @@ msgstr "" "Origine de la sortie spécifiée par l'utilisateur ex. 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (par défaut mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de Pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22148,7 +22243,7 @@ msgstr "" "Définir le mode de dimensionnement de la page (0 = page avec cadre et bloc " "titre, 1 = taille de la page actuelle, 2 = zone du PCB uniquement)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Pas de feuille de dessin" @@ -22214,6 +22309,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Le chemin de l'empreinte n'existe pas ou n'est pas accessible\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Signaler toutes les erreurs pour les pistes" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Unités de sortie, options valables : mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Format non valide\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Inclure les pins invisibles" @@ -22381,47 +22522,57 @@ msgstr "" "Le fichier '%s'\n" "ne semble pas être un fichier de projet KiCad valide." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "imprimer les informations de version et quitter" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Fichiers projet" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Éditeurs" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Des mises à jour des paquets sont disponibles" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Aucune mise à jour de paquet disponible" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Chargement Fichier à Éditer" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[aucun projet chargé]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projet: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Restauration de la session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restauration '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Voulez-vous vérifier automatiquement les mises à jour des plugins au " "démarrage ?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" @@ -22461,7 +22612,7 @@ msgstr "Archive tous les fichiers projet dans un fichier zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Désarchiver Projet..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Désarchiver les fichiers du projet à partir d'une archive zip" @@ -22481,15 +22632,15 @@ msgstr "Éditer Fichier Local..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Editer un fichier local avec l’éditeur de texte" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Archiver les fichiers du projet" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Révéler le répertoire de projet dans le \"Finder\"" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Ouvrir le répertoire de projet dans l'Explorateur de fichiers" @@ -22806,44 +22957,44 @@ msgstr "Suppression automatique des librairies désinstallées" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Préfixe de nom logique de librairie:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "fichier schéma '%s' non trouvé" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier \"schéma\": '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Erreur lors du chargement de la liste des paquets installés : %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Téléchargement de %lld/%lld Ko" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Téléchargement trop grand." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Récupération du dépôt" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Impossible de charger l'URL de dépot" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Impossible d'analyser le dépôt : %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22851,20 +23002,20 @@ msgstr "" "L'URL du dépôt donné ne ressemble pas à un dépôt de paquetage KiCad valide. " "Veuillez vérifier l'URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Récupération de paquet du dépôt" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Impossible de charger l'URL de dépôt des paquets." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" "Le \"hash\" des paquets ne correspond pas. Le dépot est peut-être endommagé." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22875,21 +23026,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Échec de l'analyse du fichier 'repository.json' stocké localement." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Le cache des paquets pour le dépot actuel est corrompu, il sera retéléchargé." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Téléchargement des ressources" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22897,17 +23048,29 @@ msgstr "" "Le \"hash\" du fichier de ressources ne correspond pas et ne sera pas " "utilisé. Le dépot est peut-être endommagé." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Fichier local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Des mises à jour des paquets sont disponibles" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Mise à jour" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Aucune mise à jour de paquet disponible" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Gérer les Dépôts" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Récupération du dépôt" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Suppression des pistes dans les pads..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23102,7 +23265,7 @@ msgstr "Révèle le répertoire dans une fenêtre Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Ouvrir le Répertoire dans l'Explorateur de Fichiers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ouvre le répertoire dans le gestionnaire de fichiers" @@ -23240,10 +23403,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir des images bitmap en composants pour Eeschema ou Pcbnew" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Outil de Calcul" @@ -23780,37 +23943,37 @@ msgstr "Ajouter Bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Ajouter une image bitmap" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Ajouter Contenu de Feuille de Dessin..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Ajouter une de feuille de dessin existant au fichier actuel" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Afficher l'Inspecteur de Conception" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Afficher la liste des éléments de la feuille de dessin" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Paramètres de Prévisualisation de Page..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" "Modifier les données de prévisualisation pour la taille de la page et le " "bloc de titre" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Montrer le bloc titre en mode prévisualisation" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23819,11 +23982,11 @@ msgstr "" "Les textes avec format seront affichés avec ces formats remplacés par le " "texte de prévisualisation." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Montrer le bloc titre en mode édition" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25662,79 +25825,79 @@ msgstr "" "- Les isolations à travers des liquides, de l'air comprimé ou des gaz autres " "que l'air n'entrent pas dans le champ d'application de la IEC60664" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Outil de Calcul KiCad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Conception générale" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Régulateurs" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "Calculatrice de Résistance" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Puissance, courant et isolation" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espacement Électrique" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Courant de fusion" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Taille du Câble" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "Haute Vitesse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Longueur d’onde" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atténuateurs RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Lignes de Transmission" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Mémo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Séries E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Code des Couleurs" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Circuits Imprimés" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosion Galvanique" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Erreur d'Écriture des Données" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25742,7 +25905,7 @@ msgstr "" "Pas de nom de fichier de données pour sauver les modifications.\n" "Voulez vous sortir et abandonner vos changements?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26231,10 +26394,11 @@ msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Découpage des zone de cuivre..." #: pcbnew/board.cpp:1024 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26244,7 +26408,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26258,11 +26422,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26270,7 +26434,7 @@ msgstr "Segments de Piste" msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" @@ -26326,19 +26490,19 @@ msgstr "Permet aux \"teardrop\" de s’étaler sur 2 pistes" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Rapport de Largeur Maximale" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "toutes couches cuivre" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "et autres" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "aucune couche" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26348,9 +26512,9 @@ msgstr "aucune couche" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -26587,10 +26751,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26834,7 +26994,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(multiples contours du circuit non supportés)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Règles Utilisateur" @@ -27390,7 +27550,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Chargement du PCB" @@ -27815,7 +27975,7 @@ msgstr "Aspect des contours:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" @@ -27877,8 +28037,8 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être outrepassé par les paramètres locaux du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Freins thermiques" @@ -27922,13 +28082,13 @@ msgstr "Style de Remplissage:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Remplissage solide" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Forme hachurée" @@ -28560,69 +28720,69 @@ msgstr "Dépassement de la ligne d'extension :" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriétés de la Cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Exécuter DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception utilisateur." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Monter règles de conception." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annulée par l’utilisateur.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Supprimer toutes les exclusions de violation de la règle '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Ignorer toutes les violations de la règle '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Exécuter Inspecter > Résolution d'Isolation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Exécuter l'inspection > Résolution des Contraintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Lancer Inspect > Diff d'Empreintes avec Libraries" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " "\"Option de C.I.\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue de Propriétés du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Fichier rapport '%s' créé
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Souhaitez-vous supprimer les marqueurs exclus?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Supprimer les exclusions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "non exécuté" @@ -28630,10 +28790,6 @@ msgstr "non exécuté" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Re-remplir toutes les zones avant le test DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Signaler toutes les erreurs pour les pistes" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29004,12 +29160,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Export STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29017,8 +29173,8 @@ msgstr "" "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du C.I.)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29089,7 +29245,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Êtes-vous certain de que vouloir écraser le ficher existant?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'." @@ -29290,7 +29446,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Exécuter les Vérifications" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Contrôleur d’Empreinte" @@ -29408,19 +29564,19 @@ msgstr "CMS" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Non en schématique" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclure des fichiers de position" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exempté de l’exigence de zone d'occupation" @@ -29435,7 +29591,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Mise à Jour Empreinte à partir de la Librairie..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Changer Empreinte..." @@ -29498,7 +29654,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Marge absolue masque pâte à souder:" @@ -29520,7 +29676,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Marge relative masque pâte à souder:" @@ -29762,48 +29918,48 @@ msgstr "Générateurs d'Empreintes" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Retraçage des Erreurs dans Scripts Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Fichier placement côté composant (dessus): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Nombre de composants: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Fichier placement côté soudure (dessous): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Nombre total de composants: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Le fichier a été créé correctement." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Pas d'empreinte pour placement automatisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Fichier placement: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29812,7 +29968,7 @@ msgstr "" "Fichier rapport sur empreintes créé:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Rapport sur Empreintes" @@ -29852,15 +30008,15 @@ msgstr "Inclure uniquement empreintes SMD" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Exclure toutes les empreintes avec pads traversants" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclure couche contour pcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Utiliser coordonnées X négatives pour empreintes sur couche inférieure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Générer Fichier Placement des Composants" @@ -30408,7 +30564,7 @@ msgstr "Largeur Texte" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Hauteur Texte" @@ -30416,7 +30572,7 @@ msgstr "Hauteur Texte" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Épaisseur du Texte" @@ -30472,8 +30628,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Limiter rot -90° .. +90°" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Diamètre Via" @@ -30544,85 +30700,85 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairie d'empreintes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Propriétés du Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Point de Centre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Propriétés de l'Arc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propriétés du Polygone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propriétés du Rectangle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propriétés du Segment de Droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Propriétés de la Courbe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifier les propriétés de l'élément graphique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ne peut être zéro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arc non valide avec le rayon %f et l’angle %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Le rayon doit être plus grand que zéro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un cercle non rempli." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Le rectangle ne peut pas être vide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un rectangle non " "rempli." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un polygone non " "rempli." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour une courbe non " "remplie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Liste des Erreurs" @@ -30643,7 +30799,7 @@ msgstr "Point de Controle Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Angle de l'arc:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément Graphique" @@ -31031,7 +31187,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Créer Fichier Rapport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspecteur d'équipotentielles (nets)" @@ -31224,7 +31380,7 @@ msgstr "%s, %s et couches connectées" msgid "Connected layers only" msgstr "Couches connectées seulement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" @@ -31652,7 +31808,8 @@ msgstr "Castellated pad (pad traversant seulement)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +#, fuzzy +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "Le PCB contient des teardrops anciennes." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31880,6 +32037,7 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format du tracé:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31918,69 +32076,73 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Couvrir les vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Ajouter masque de vernis épargne sur vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utiliser l'origine de perçage/placement comme origine des coordonnées dans " "les fichiers de tracé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perçage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Taille réelle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Échelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Mode de tracé:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Contour" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Tracé miroir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Tracé en négatif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Vérifier remplissage zones avant tracé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "La largeur minimale et/ou la marge globale du masque à soudure ne sont pas " "ajustées 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31988,23 +32150,23 @@ msgstr "" "La plupart des fabricants attendent 0 et utilisent leurs propre contraintes, " "pour la largeur min de masque de soudure." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Options du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Fichiers > Options du CI..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Options Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utiliser extensions Gerber Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32012,11 +32174,11 @@ msgstr "" "Utiliser les extensions de Protel Gerber (. GBL. GTL, etc....)\n" "N’est plus recommandée. L’extension officielle est .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Générer le fichier Gerber job" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32024,27 +32186,27 @@ msgstr "" "Générer un fichier Gerber \"job\" qui contient des informations sur le C.I. " "et la liste des fichiers de tracé Gerber générés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Supprimer toute sérigraphie sur les plages sans masque de soudure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format des Coordonnées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 (unité mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 (unité mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Utiliser le format X2 étendu (recommandé)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32056,11 +32218,11 @@ msgstr "" "Si non coché, utilise le format X1.\n" "Au format X1, ces attributs sont inclus comme commentaires dans les fichiers." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inclure les attributs de netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32072,11 +32234,11 @@ msgstr "" "Utilisé pour vérifier la connectivité dans les outils CAM et les " "visualisateurs Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Désactiver les \"aperture macro\" (non recommandé)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32084,35 +32246,35 @@ msgstr "" "Désactiver les \"aperture macro\" dans les fichiers Gerber\n" "Utilisez *seulement* pour les lecteurs Gerber médiocres." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Taille plume par défaut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Options Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Facteur d'échelle X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ajuster échelle globale X pour traçagePostScript à l'échelle exacte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Facteur d'échelle Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ajuster échelle globale Y pour traçage PostScript à l'échelle exacte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Correction de largeur de piste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32127,33 +32289,33 @@ msgstr "" "La correction raisonnable doit être dans la gamme [-(MinTrackWidth-1), " "+(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Force format A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Options DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Désélecter pour tracer des éléments graphiques à l'aide de leurs lignes " "centrale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Unités pour Exportation:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Les unités à utiliser pour le fichier DXF exporté" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Utiliser la fonte KiCad pour tracer les textes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32162,11 +32324,11 @@ msgstr "" "Désactiver pour tracer les textes sur une ligne comme textes éditable " "(utilisant la fonte DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Options SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32177,48 +32339,48 @@ msgstr "" "L’unité utilisateur est de 10 mm.\n" "Choisissez 4 si vous n’êtes pas sûr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Options PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Générer fenêtres contextuelles de propriété pour empreintes de dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Générer fenêtres contextuelles de propriété pour empreintes de dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Exécuter DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(DRC: %d violations connues; %d exclusions)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Sélection Couches pour Fabrication" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Sélection Toutes Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Sélection Toutes Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches" @@ -32229,8 +32391,8 @@ msgstr "La distance entre pistes doit être plus grande que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "choix de l’utilisateur" @@ -33031,7 +33193,7 @@ msgstr "" "Montrer ou non les noms d'équipotentielles sur les pads et/ou sur les pistes." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Afficher les n° des pads" @@ -33137,12 +33299,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Mode du drag des pistes à la souris:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Drag (mode 45 degrés)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (angle quelconque)" @@ -33227,7 +33389,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Toujours afficher le chevelu sélectionné" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Afficher les lignes du chevelu avec des lignes courbes" @@ -33355,7 +33517,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Ouvrir le Répertoire des Plugins" @@ -34332,7 +34494,7 @@ msgstr "" "Autoriser les ponts entre ouvertures de masque de soudure des pads dans les " "empreintes" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34344,7 +34506,7 @@ msgstr "" "La valeur finale est la somme de cette valeur et de la valeur liée au " "coefficient." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34352,7 +34514,7 @@ msgstr "" "Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour " "le masque de pate à souder)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34368,11 +34530,11 @@ msgstr "" "La valeur de la marge finale est la somme de cette valeur relative et de la " "valeur absolue de la marge." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Marge supplémentaire en pourcentage de la taille du pad." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35205,8 +35367,8 @@ msgstr "Vias:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Trou" @@ -35392,13 +35554,6 @@ msgstr "Vérification de '%s' compte min de rayons: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Vérification de la connexion de la zone %s : %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "indéfini" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35560,7 +35715,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connexion de pad: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -35994,40 +36149,40 @@ msgstr "Vérification de l'isolation des graphiques sur cuivre..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Vérification des isolations des zones de cuivre..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s et %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolation %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s isolation %s; réel < 0)" @@ -36546,7 +36701,7 @@ msgstr "Collecte des éléments physiques..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Vérification des isolations physiques..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violation de l'isolation interne (%s isolation %s ; réel %s)" @@ -36664,17 +36819,17 @@ msgstr "(%s diamètre min %s; réel %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diamètre max %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:196 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(couche %s ; %s nbre min de rayons %d ; réel %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:202 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(couche %s ; %s nbre min de rayons %d ; réel %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:226 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Vérification freins thermiques..." @@ -37014,82 +37169,82 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'Pad Traversant'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'CMS'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Le pad métallisé traversant n'a pas de couche cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Le trou du pad métallisé traversant ne laisse pas de cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Le pad SMD apparaît sur le cuivre dessus et dessous)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" "(les couches cuivre et masque soudure des pads SMD ne correspondent pas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" "(les couches cuivre et pâte à souder des pads SMD ne correspondent pas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(le groupe de pads de \"net-tie\" contient un numéro de pad inconnu %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(le pad %s apparaît dans plus d'un groupe de pad de \"net-tie\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Hérité" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Freins thermiques pour pads traversants" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Lien de librairie" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "Description de librairie" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Outrepasser" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Forçage d'Isolation" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forçage Marge Pate à Souder" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forçage Marge de Soudure" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Style de Connexion de Zone" @@ -37241,9 +37396,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "La librairie '%s' existe déjà." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule." @@ -37719,7 +37874,7 @@ msgstr "Autoplacement des Empreintes" msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&utage" @@ -38097,13 +38252,13 @@ msgstr "Mise à jour netliste" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total warnings: %d, erreurs: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "Impossible de trouver le composant de référence schématique '%s' en netliste." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38245,17 +38400,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -38366,7 +38521,7 @@ msgstr "Dist. Pad à Chip" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forçage Marge Vernis Epargne" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largeur Rayon Frein Thermique" @@ -38374,7 +38529,7 @@ msgstr "Largeur Rayon Frein Thermique" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angle Rayon Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" @@ -38531,7 +38686,7 @@ msgstr "Rapport sur Isolation" msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport sur Contraintes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Différence d'Empreintes avec Librairie" @@ -38659,11 +38814,16 @@ msgstr "Sévérité" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marqueur (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Dessins" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s sur %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" @@ -38797,51 +38957,86 @@ msgstr "" "SVP éditer cette table globale des librairies d'empreintes dans le menu " "Préférences." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Chargement du PCB\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Le fichier svg a été créé avec succès" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Erreur de création du fichier svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Échec du traçage dans '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Chargement de la librairie d'empreintes\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Sauvegarde de librairie d'empreintes\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Impossible de sauver la librairie\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La librairie d'empreintes n'a pas été mise à jour\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "L'empreinte donnée n'a pas pu être trouvée pour être exportée." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Traçage de l'empreinte '%s' dans'%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Exécuter DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Autoriser les violations de DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Le groupe %s contient l’élément supprimé %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Impossible d'analyser le dépôt : %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Sauver Fichier Rapport DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Couches Multiples" @@ -38929,7 +39124,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38960,19 +39155,19 @@ msgstr "Répertoire d'empreintes non trouvé : '%s'." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Enregistrement de type inconnu: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Chargement de données d’informations primitives étendues..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Chargement données du PCB..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Chargement netclasses..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -38981,19 +39176,19 @@ msgstr "" "Plus d'une netclasse Altium avec le nom '%s' a été trouvée. Seule la " "première sera importée." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Chargement composants..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39002,44 +39197,44 @@ msgstr "" "Cote trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. " "Placée sur couche Eco1_User ." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Chargement de cotes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimension du type %d ignorée (non encore prise en charge)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Aucun modèle 3D ne sera importé." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fichier non trouvé: '%s'. Modèle 3D non importé." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Chargement nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Chargement polygones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Chargement règles..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Chargement régions..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39048,37 +39243,37 @@ msgstr "" "Contour en pointillé trouvé sur une couche Altium (%d) sans équivalent dans " "KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forme de polygone ignorée type %d (non encore prise en charge)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Chargement du remplissage de zones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Chargement arcs..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Chargement des pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "L’empreinte %s pad %s n’est pas marquée comme multicouche, mais est un pad " "traversant." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "P’empreinte %s, pad '%s’a un trou carré. (non supporté)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39087,25 +39282,25 @@ msgstr "" "Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou avec rotation de %f degrés. KiCad ne " "supporte que des rotations de 90 degrés." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "L’empreinte %s, pad %s, utilise un trou de type %d inconnu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Le pad '%s’de l'empreinte %s utilise une pile de pads complexe, qui n’est " "pas encore pris en charge." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "L’empreinte %s pad %s utilise une forme de pad inconnue." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39114,34 +39309,34 @@ msgstr "" "Le pad non cuivre %s sur la couche Altium %d n’a pas d’équivalent KiCad. Mis " "sur Eco1_User à la place." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Le pad non-cuivre %s est connecté à un net, ce qui n’est pas pris en charge." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Le pad non en cuivre %s a un trou, qui n’est pas pris en charge." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Le pad non-cuivre %s utilise une pile de pad complexe (non encore prise en " "charge)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Le pad %s non cuivre utilise une forme de pad inconnue." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Chargement des vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39149,27 +39344,27 @@ msgstr "" "La via de la couche %d à %d utilise une couche non-cuivre, qui n’est pas " "prise en charge." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Chargement des pistes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Chargement de chaînes unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Chargement des textes..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignore le code-barre sur la couche Altium %d (pas pris en charge " "actuellement)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Chargement rectangles..." @@ -39658,7 +39853,7 @@ msgstr "Ignorer un fil puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associ #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39828,7 +40023,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Ne peut convertir '%s' en un entier." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39852,26 +40047,26 @@ msgstr "Mot clé '%s' inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour effacer le dossier '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fichier inattendu '%s' trouvé en librairie '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "La librairie d'empreintes '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -39916,12 +40111,25 @@ msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier '%s' ligne %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: '%s'\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Invalide net ID en\n" +"fichier: '%s'\n" +"ligne: %d offset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39934,7 +40142,7 @@ msgstr "" "ligne : %d\n" "offset : %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39945,7 +40153,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39956,7 +40164,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39969,7 +40177,7 @@ msgstr "" "ligne : %d\n" "décalage : %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39982,19 +40190,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: '%s'\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Invalide net ID en\n" -"fichier: '%s'\n" -"ligne: %d offset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40007,7 +40203,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40020,7 +40216,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -40028,8 +40224,8 @@ msgstr "" "L'ancienne stratégie de remplissage des zones n'est plus prise en charge.\n" "Les remplissages de zones seront convertis sur la base du meilleur effort." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -40074,26 +40270,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Sauver de Toute Façon" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "type via inconnu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Ce fichier ne contient pas de PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40102,26 +40298,26 @@ msgstr "" "La librairie '%s' n'existe pas.\n" "Voulez vous la créer?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Librairie non trouvée" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte '%s' non valide." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour effacer le fichier '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Impossible de remplacer le chemin librairie '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Fichier inattendu '%s' trouvé dans le chemin de librairie '%s'." @@ -40156,24 +40352,24 @@ msgstr "Type PCB_SHAPE inconnu: '%c=0x%02x' ligne:%d de l'empreinte:'%s'." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZClearance padoption pour CZONE_CONTAINER '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40182,8 +40378,8 @@ msgstr "" "Nombre flottant invalide dans le fichier: fichier '%s'\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40192,12 +40388,12 @@ msgstr "" "Nombre flottant manquant dans fichier: '%s'\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Le fichier '%s' est vide." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Le fichier '%s' n'est pas une librairie à l'ancien format." @@ -40292,7 +40488,7 @@ msgstr "Diminuer Amplitude" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Diminuer l'amplitude des méandree d'un pas." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Ajustage de Longueur" @@ -40355,17 +40551,17 @@ msgstr "Ajusté: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolation minimum du PCB" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "c.i. largeur minimum de piste" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "piste existante" @@ -40373,12 +40569,12 @@ msgstr "piste existante" msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclasse 'Défaut'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s est mal formé." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40386,7 +40582,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par le routeur.\n" "SVP vérifier qu’il ne s’agit pas d’un polygone auto-intersectant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" @@ -40416,78 +40612,74 @@ msgstr "Trop court: diff " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajusté: décalage " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "La distance de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale " "(%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un pad à trou non métallisé." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "La zone de règle '%s' interdit les pistes." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "La zone de règle interdit les pistes." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un texte." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un élément graphique." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Le point de départ du routage viole le DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Ne peut pas démarrer une paire différentielle au milieu de nulle part." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Finir Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Arrêter le tracé de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Placer Via Traversante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une via traversante à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Placer Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Placer Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une microvia à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Sélection Couche et Place Via Traversante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40495,11 +40687,11 @@ msgstr "" "Sélectionner une couche, puis ajouter une via traversante à la fin de la " "piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Sélection Couche et Place Via Aveugle/Enterrée..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40507,143 +40699,134 @@ msgstr "" "Sélectionner une couche, puis ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin " "de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Sélection Couche et Place MicroVia..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Sélectionner une couche, puis ajouter une micro-via à la fin de la piste en " "cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Dimension Supplémentaires des Pistes/Vias..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Montrer un dialogue pour changer la largeur de la piste et la dimension de " "la via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuter Orientation" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Commute le pliage de la piste en cours de tracé." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Mode Coin Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Bascule entre les coins pointus, arrondis et à 45°/90° lors du routage des " "pistes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Sélection Largeur Piste/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utiliser la Largeur de la Piste de Départ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ.." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utiliser les Valeurs Utilisateur..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specifier la taille utilisateur des pistes et vias" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Largeur de piste de net classe" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Piste %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Valeurs de netclasse de via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s, trou %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selection Dimensions de la Paire Différentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de netclasse des paire différentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Selection dimensions de la paire pifférentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largeur %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Largeur %s, écart pour via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Largeur %s, écart %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Largeur %s, écart %s, écart pour vias %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Fichier évènement: %s\n" -"Listage du PCB: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Enregistrer le journal du routeur" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40651,79 +40834,79 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous sauver journal des événements\n" "du routeur à des fins de débogage?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Une via aveugle / enterré nécessite 2 couches différentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Routage Paire Différentielle: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Netclasse Résolue: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Routage Piste: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Routage Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(pas de net)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Angle libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "Arrondi à 45 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "Arrondi à 90 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Style de coins" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largeur Piste: '%s'" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Ecart Paire Différentielle: %s" @@ -40931,11 +41114,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Ajouter une empreinte" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" @@ -40974,214 +41157,214 @@ msgstr "Dupliquer Zone" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La sélection ne contient pas d'élément avec des nets nommés." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Outils d'Inspection d'Equipotentielles (nets)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Rapport incomplet: impossible de compiler les règles de conception." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Longueur On Couplée" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Résolution de longueur de paire différentielle non couplée pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Résolu longueur maximale non couplée: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Résolution de la hauteur du texte pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de hauteur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Résolution de l’épaisseur du texte pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes d'épaisseur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de piste pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de largeur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Largeur de Connexion" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de connexion pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Résolution de contrainte de min largeur: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de via pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de diamètre: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Anneau sur Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de largeur d'anneau: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Taille Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de trou pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolation de Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Les objets appartiennent au même net. L’isolation est 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Isolation résolue: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_hole_clearance' n’est définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Trou à Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation trou à trou pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolation de Contour" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de contour pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_clearance' n’est définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Assertions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Assertions pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Sélectionnez deux éléments pour un rapport de résolution d’isolation." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur un groupe vide." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte sans pad." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -41189,184 +41372,184 @@ msgstr "" "Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte ayant " "plusieurs pads. Sélectionner un seul pad." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Résolution de connexion de zone pour :" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Résolution de marge de frein thermique pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Résolu marge de frein thermique: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de rayon pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Résolution de largeur rayon de frein thermique: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Résolution de compte de rayon de frein thermique pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Résolu compte min de rayons de frein thermiques: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de zone pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolation de zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Remplacé par une plus grande isolation physique de %s;clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Remplacé par une marge physique de trous plus grande que %s; clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "L'isolation est 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Isolation résolue : %s ; l'isolation ne sera pas testée." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Résolution de l’écart de paire diff pour :" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes d'écart: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Résolution de longueur max de paire différentielle non couplée pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'diff_pair_uncoupled' n’est définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Note : %s est recouvert ; la marge ne sera appliquée qu'aux trous." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de sérigraphie pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de zone d'occupation pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Isolations Physiques" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Sélectionner un élément pour un rapport de résolution de contraintes." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de largeur : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de diamètre : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largeur Anneaux de Vias" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de largeur annulaire : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de hauteur du texte : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes d'épaisseur du texte : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Zones Interdites" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Résolution de zone interdite pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Le rapport peut être incomplet: quelques surfaces d'occupation sont mal " "formées." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Exécuter DRC pour une analyse complète." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Élément refusé à l’emplacement actuel." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Sélectionner une empreinte pour la comparer à son équivalent dans la " "librairie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" "Sélectionnez une empreinte pour un rapport sur les associations d'empreintes." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "PCB / librairie diffère pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gérer les Librairies d'Empreintes" @@ -41539,55 +41722,51 @@ msgstr "La position de la via viole le DRC." msgid "Place via" msgstr "Place via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Remplissage de toutes les zones..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Les tests de parité schématique nécessitent un schéma complètement numéroté." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Outils de Positionnement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "Modification Forme" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Impossible de redimensionner les arcs de pistes de %s ou plus." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Drag Arc de Piste" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41595,31 +41774,31 @@ msgstr "" "Un rayon nul a été entré.\n" "L’opération d'arrondi n’a pas été effectuée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Arrondir Lignes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Entrer le recul du chanfrein :" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Chanfreiner Lignes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Entrer le recul du chanfrein :" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." @@ -41627,36 +41806,36 @@ msgstr "" "Un recul de zéro a été entré.\n" "L'opération de chanfreinage n'a pas été effectuée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Une forme avec au moins deux lignes doivent être sélectionnée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Il faut sélectionner exactement deux lignes pour les prolonger." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Copie annulée" @@ -41732,7 +41911,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Certaines lignes n'ont pas pu être chanfreinées." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Prolonger les Lignes pour se Rejoindre" @@ -42083,35 +42262,55 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Déplacer Sommet" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Déplacer Point" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Créer Matrice..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Créer matrice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Tourner les éléments sélectionnés dans le sens anti-horaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" "Déplacer les éléments sélectionnés sur le coté opposé du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Miroir de l'élément sélectionné autour de l'axe Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Miroir de l'élément sélectionné autour de l'axe X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Grouper et Déplacer Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42119,682 +42318,682 @@ msgstr "" "Trie empreintes sélectionnées par référence, les groupe en fonction de leur " "taille et lance le déplaceemnt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Sauter l'élément" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Change Largeur Piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Mises à jour taille des pistes et via sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Ajouter arcs tangents aux segments de pistes rectilignes sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Ajoute des arcs tangents aux lignes sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Couper les angles entre les lignes sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Prolonger les lignes pour qu'elles se rejoignent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Effacer Piste Complète" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Supprime les éléments sélectionnés et les connexions sur cuivre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Afficher Arbre des Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Masquer Arbre des Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nouvelle Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Créer une nouvelle empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Créer Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Créer une nouvelle empreinte en utilisant l'assistant d'empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Éditer Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Afficher l’empreinte sélectionnée dans l’éditeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Dupliquer Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Faire une copie de l'empreinte sélectionnée" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Renommer Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Renommer empreinte sélectionnée" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Supprimer l'Empreinte de la Librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Couper Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copier Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Coller Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importer Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importer empreinte à partir d'un fichier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exporter l'Empreinte Courrante..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exporter l'empreinte éditée vers un fichier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propriétés de l'Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Editer les propriétés de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Afficher la fenêtre de vérification d'empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Mise à Jour des Empreintes à partir des Librairies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Supprimer Pads Inutilisés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Supprimer ou réinitialiser les couches intérieures non connectées aux pads " "traversants et vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assigner une empreinte différente à partir d'une librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Changer Empreintes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assigner des empreintes différentes à partir des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutation Couches..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" "Déplacement de pistes ou d'éléments graphiques d'une couche sur une autre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editer Propriétés des Pistes & Vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" "Modifier les propriétés des pistes et vias globalement sur le circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement sur le circuit " "imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Editer Teardrops..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Ajouter, supprimer ou modifier des teardrops globalement sur le PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Effacements Généraux..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Effacer pistes, empreintes, et éléments graphiques du PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Nettoyer Pistes et Vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Nettoyage des éléments redondants, court-circuits, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Nettoyer Éléments Graphiques..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Nettoyer les éléments redondants, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Ajouter Gap Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Création de gaps de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Ajouter Stub Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Création de stub de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Ajouter Forme Arc Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Ajout Forme Polygonale Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Créer une forme polygonale micro-ondes à partir d'une liste de vertices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Ajouter une ligne microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Création de lignes de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copier Propriétés du Pad dans Propriétés par Défaut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copier les propriétés du pad courant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copier Propriétés par Défaut dans Pad Sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Remplacer les propriétés du pad courant par les propriétés par défaut de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Exporter Propriétés du Pad aux Autres..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copier les caractéristiques de ce pad dans les autres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renuméroter Pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renuméroter les pads en cliquant sur eux dans l'ordre désiré" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Ajouter Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Ajouter un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editer Pad en tant que Formes Graphiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Convertir des pads de forme personnalisée en un ensemble de formes " "graphiques pour édition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finir Edition du Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Regrouper toutes les formes graphiques en contact dans le pad édité" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriétés par Défaut du Pad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editer les propriétés de pad utilisées lors de la création de nouveaux pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Rafraîchir Plugins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recharger tous les plugins python et rafraîchir les menus de plugins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Révéler le Répertoire de Plugins dans le \"Finder\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Révèle le répertoire des plugins dans une fenêtre Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Options CI..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifier la configuration du C.I., y compris les couches, les règles de " "conception et différents paramètres par défaut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importer Netliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importer Session Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer un fichier de routage Session Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Importer Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporter un fichier Specctra DSN (pour routage)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Générer les fichiers Gerber pour la fabrication" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fichier de Perçage (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Créer Fichier(s) de perçage Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Placement des Composants (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Générer le fichier de position des compoasnts pour machine d'insertion" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapport sur Empreintes (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Créer un fichier rapport de toutes les empreintes du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fichier Netliste IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Génération de la netliste IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Liste du Matériel..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Créer la liste de matériel à partir du PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Commuter Largeur de Piste à la Suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Changer la largeur de la piste pour la taille prédéfinie suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Commuter Largeur de Piste à la Précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Changer la largeur de la piste pour la taille prédéfinie précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenter Taille de Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Changer la taille de via pour la taille prédéfinie suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuer Taille Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Changer la taille de via pour la taille prédéfinie précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionner les Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionner les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Dupliquer Zone sur Couche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliquer le contour de la zone en double sur une couche différente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Ajouter Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Ajouter une empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Placer point origine pour fichiers de perçage et placement des composants" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Basculer Verrouillage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Verrouiller/Déverrouiller éléments sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limiter les actions à l’horizontale, à la verticale ou à 45 degrés du point " "de départ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Empêcher les éléments d'être déplacés et/ou redimensionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Autoriser les éléments d'être déplacés et/ou redimensionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Regroupe les éléments sélectionnés afin qu’ils soient traités comme un seul " "élément" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Dégrouper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Dégrouper tous les groupes sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Supprimer Éléments" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Supprimer des éléments du groupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Entrer dans Groupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrer dans le groupe pour éditer les éléments" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Quitter le Groupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Quitter le groupe courant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Ajouter Circuit Imprimé..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" "Ouvrir un autre circuit imprimé et ajouter son contenu au circuit imprimé " "actuel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Basculer dernier Net en Surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Basculer entre les deux derniers nets mis en surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Basculer Surbrillance Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Activer/désactiver surbrillance du net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" "Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de(s) équipotentielle(s) " "sélectionnée(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Cacher Net dans Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Chacher le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non " "connectés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Montrer Net dans Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Montrer le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non " "connectés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Commuter à Éditeur de Schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Ouvrir en éditeur de schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Chevelu Local" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Basculer le chevelu des éléments sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Afficher l'Inspecteur d'équipotentielles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Affiche le Gestionnaire d'Apparence" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire d'apparance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Retourner l'Affichage du CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Voir le circuit imprimé par l’autre côté" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Montrer le Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Montrer le chevelu général" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Lignes Courbes pour Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode Chevelu (3 états)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Commuter entre chevelu pour toutes couches,, couches juste visibles et aucun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mode de Couleur de Net (3 états)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42802,382 +43001,382 @@ msgstr "" "Commuter entre utilisation des couleurs de net et netclasse pour tous les " "nets, juste les chevelus et aucun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Afficher pistes en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Afficher pads en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Afficher vias en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Eléments Graphiques en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Afficher les éléments graphiques en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textes en Mode Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Afficher les textes sur empreintes en mode filaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dessiner Remplissages de Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dessiner Contours de Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Afficher seulement les contours de zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dessiner Bordures des Polygones de Remplissage de Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dessiner ta Triangulation de Remplissage de Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Change l'Affichade des Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Cycle entre affichage zones remplies et, les contours de zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Commuter à Couche Composant (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Sauter à la Couche Interne 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Sauter à la Couche Interne 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Sauter à la Couche Interne 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Sauter à la Couche Interne 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Sauter à la Couche Interne 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Sauter à la Couche Interne 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Sauter à la Couche Interne 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Sauter à la Couche Interne 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Sauter à la Couche Interne 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Sauter à la Couche Interne 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Sauter à la Couche Interne 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Sauter à la Couche Interne 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Sauter à la Couche Interne 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Sauter à la Couche Interne 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Sauter à la Couche Interne 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Sauter à la Couche Interne 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Sauter à la Couche Interne 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Sauter à la Couche Interne 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Sauter à la Couche Interne 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Sauter à la Couche Interne 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Sauter à la Couche Interne 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Sauter à la Couche Interne 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Sauter à la Couche Interne 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Sauter à la Couche Interne 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Sauter à la Couche Interne 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Sauter à la Couche Interne 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Sauter à la Couche Interne 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Sauter à la Couche Interne 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Sauter à la Couche Interne 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Sauter à la Couche Interne 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Commuter à Couche Cuivre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Commuter à Couche Suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Commuter à Couche Précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Basculer Couche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Basculer entre les couches de la paire de couches actives" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenter Opacité de la Couche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Rendre la couche courante moins transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuer Opacité de la Couche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rendre la couche courante plus transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Afficher Statistiques du CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Affiche les statistiques du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Résolution d'Isolation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Afficher la résolution d’isolation pour la couche active entre deux objets " "sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Résolution de Contraintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Afficher la résolution de contraintes pour l’objet sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Montrer les différences entre empreinte du PCB et celle de la librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Montrer Associations d'Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Afficher l'associations librairie d'empreintes et symboles schématiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Renumérotation Géographique..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Renumérotation de PCB en ordre géographique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Réparer le PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Exécuter divers diagnostics et tenter de réparer le PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Réparer Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Exécuter divers diagnostics et tenter de réparer l'empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Aligner en Haut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord haut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Aligner en Bas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord bas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Aligner à Gauche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord gauche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Aligner à Droite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord droit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alignement au Centre Vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alignement au Centre horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer Horizontalement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer Verticalement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Conserver le centre de l'arc, ajuster le rayon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Passez en mode d'édition d'arc pour garder le centre, ajuster le rayon et " "les points d'extrémité" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Conserver les extrémités de l'arc ou la direction du point de départ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43185,21 +43384,21 @@ msgstr "" "Changez le mode d'édition de l'arc pour conserver les points d'extrémité, ou " "pour conserver la direction de l'autre point" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position Relative à..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre " "élément" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Sélectionner/Expandre Connexion" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43207,44 +43406,44 @@ msgstr "" "Selectionner une connexion ou expandre une selection existante en jonctions, " "pads, ou connexions entières" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Déconnecter Sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Déconnecter les éléments sélectionnés jusqu'au pad le plus proche." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Sélectionnez toutes Pistes du Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Sélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Désélection toutes Pistes du Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Désélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Sélectionnez toutes les Empreintes Non Connectées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Sélection de toutes les empreintes appartenant au même net sélectionné." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Prend les Empreintes non Connectées les plus Proches" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43252,42 +43451,42 @@ msgstr "" "Sélectionne et lance le déplacement de l'empreinte non connectée la plus " "proche sur chaque net sélectionné." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" "Sélectionner toutes les empreintes et les pistes dans la feuille schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Eléments de la même Feuille Hiérarchique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Sélectionne toutes les empreintes et les pistes de la même feuille " "schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Sélection dans Schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Sélectionner les éléments correspondants dans l’éditeur de Schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrer Eléments Sélectionnés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Enlever éléments de la sélection par type" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Remplissage Rudimentaire Zone(s) sélectionnée(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43295,217 +43494,217 @@ msgstr "" "Mise à jour du remplissage de la ou des zones cuivre sélectionnées sans " "tenir compte des autres zones en interaction" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Remplissage des Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Mise à jour remplissage de toutes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Supprimer Remplissage Zone(s) Sélectionnée(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Supprimer remplissage des zones cuivre sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Supprimer Remplissage toutes Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Supprimer le remplissage de toutes les zones cuivre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer Empreintes Sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Effectue le placement automatique des composants sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer les Empreintes hors PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Effectue le placement automatique des composants en dehors de la surface du " "CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Router Simple Piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Route piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Router Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Router paire différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Réglages du Routeur Interactif..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions de la Paire Différentielle..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Réglage des Paramètres Dimensionnels de Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Mode Surbrillance Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuter routeur en mode surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Mode Push/Shove du Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuter routeur en mode poussé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Mode Contournement Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuter routeur en mode contournement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Cycle Mode Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Faire passer le routeur au mode suivant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Sélection Paire de Couches..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Changer la paire de couches actives pour le routage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajuster la longueur d'une piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajuster la longueur d'une paire différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajuster le décalage de longueur d'une paire différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Enlever le dernier segment de la piste en cours." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Route depuis l'autre extrémité" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Enregistrer les segments actuels et commencer le segment suivant à partir de " "l'extrémité du chevelu la plus proche." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Tentative pour Finir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Tente de compléter la route actuelle jusqu'à la fin du chevelu le plus " "proche." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Router Sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'ancre du " "chevelu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Router Sélectionné de l'autre Extrémité" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'autre " "extrémité de l'ancre du chevelu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Tentative de Finir la Sélection (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Essayer de router séquentiellement les pads sélectionnés." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Fractionne à la position du curseur le segment de piste en deux demis " "segments connectés." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drag le segment de piste en gardant les pistes connectées à 45 degrés." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Déplacer l'extrémité de piste la plus proche sans imposer un angle de piste." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Paramètres de Réglage de Longueur..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Définit les paramètres d'ajustage de longueur pour l'élément actuellement " "routé." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Ne pas montrer de nouveau" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43514,23 +43713,23 @@ msgstr "" "Toutes les zones ne sont pas remplies. Utilisez Editer > Remplir toutes les " "zones (%s) si vous souhaitez voir tous les remplissages." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "Atténué" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Affichage Couche Inactive" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43540,11 +43739,11 @@ msgstr "" "sont pas présentes dans le PCB actuel.\n" "Ces éléments n'ont pas pu être collés.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43553,57 +43752,81 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "Ajout PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Isolation résolue" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Isolation réelle" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Isolation de trou résolue" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Isolation trou réelle" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Isolation pour les contours résolue" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Isolation pour la couche \"margin\" résolue" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Déplacer un sommet" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "emplacement empreinte" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Déplacer Point" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Déplacer Sommet" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Déplacer Sommet" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Ajouter un sommet à la zone" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Diviser le segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Supprimer un sommet de la zone ou polygone" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Supprimer Sommet" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Sélection" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Supprimer un sommet de la zone ou polygone" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43821,7 +44044,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Texte Invisible" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Afficher les textes sur empreintes marqués comme invisibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44314,7 +44538,7 @@ msgstr "Nom de préréglage de couches :" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Sauver Préréglage de Couches" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44393,158 +44617,158 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Other items" msgstr "Autres éléments" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Boîte de Texte" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Pas de Net" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Découpe" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sans vias" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sans pistes" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sans pads" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Pas de zones cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Pas d'empreinte" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restrictions" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s et %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s et %d de plus" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Surface Remplie" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Surface à Règles" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Teardrop" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Zone Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "sur %s et %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "sur %s, %s et %s" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "sur %s, %s et %d en plus" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Découpe Zone de Règle %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zone de Découpe %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Surface à Règles %s" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zone %s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Épaisseur Minimum" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions des Pads" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verification du remplissage de zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construction du remplissage de zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Suppression des îlots de cuivre isolés..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Les remplissages des zones ne sont pas à jour. Re-remplir?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Re-remplir" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuer sans re-remplir" @@ -44663,6 +44887,14 @@ msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 +msgid "EDA" +msgstr "EDA" + +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 +msgid "Circuit board" +msgstr "Circuit Imprimé" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -44712,6 +44944,26 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "35" +#~ msgstr "35" + +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Modifier le Type de l'Elément" + +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Ajouter masque de vernis épargne sur vias" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un élément graphique." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Fichier évènement: %s\n" +#~ "Listage du PCB: %s" + #, c-format #~ msgid "Pad %s differs." #~ msgstr "Pad %s diffère." @@ -45497,12 +45749,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Remove Unused Pads" #~ msgstr "Supprimer Pads Inutilisés" -#~ msgid "EDA" -#~ msgstr "EDA" - -#~ msgid "Circuit board" -#~ msgstr "Circuit Imprimé" - #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrer les autres champs par nom:" @@ -47232,9 +47478,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Défaut" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Sélection seulement" - #~ msgid "%s closed [pid=%d]\n" #~ msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" @@ -48228,9 +48471,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." #~ msgstr "%s pnon présent sur la couche %s. Aucune isolation définie." -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Couleur de fond, haut d'écran:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Couleur de fond, bas d'écran:" @@ -51285,9 +51525,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Two groups of identical name: %s" #~ msgstr "Deux groupes de nom identique : %s" -#~ msgid "Group %s contains deleted item %s" -#~ msgstr "Le groupe %s contient l’élément supprimé %s" - #~ msgid "Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %s %p %s and %p %s" #~ msgstr "" #~ "L'Uuid %s est identique pour 2 différents BOARD_ITEMS: %s %p %s et %p %s" @@ -53502,9 +53739,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Fichier rapport terminé" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Sauver Fichier Rapport DRC" - #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "Créer fichier rapport:" @@ -53754,9 +53988,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "&Print..." #~ msgstr "&Imprimer..." -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titre" - #~ msgid "View Footprint" #~ msgstr "Visualiser Empreinte" @@ -55788,9 +56019,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "Place Zone" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Déplacer Sommet" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Supprimer Sommet" diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index 96c0dbcafa..fe25a5b9e0 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-16 20:36+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "A nyákterv" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Library" @@ -8172,27 +8212,27 @@ msgstr "Összes megjelenítése betűrendben" msgid "recent searches" msgstr "Metrikus mértékegységek használata" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Center plot view to this position" msgstr "Pozíció középpontba helyezése" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Fit on Screen" msgstr "Illesztés a képernyőre" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." msgstr "Nagyítás" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Zoom out plot view." msgstr "Kicsinyítés" @@ -8210,8 +8250,8 @@ msgid "" msgstr "Zónák létrehozása" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Szűrés:" @@ -8379,7 +8419,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Információ:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Napló fájlba mentés" @@ -8446,332 +8486,332 @@ msgstr "Információk" msgid "Save..." msgstr "Mentés..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Összes fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 #, fuzzy msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz rajzjel fáj (*.sym)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projekt fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad projekt fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Összes KiCad projekt fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Összes KiCad kapcsolási rajz fáj" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium kapcsolási rajzok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 #, fuzzy msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR kapcsolási rajz fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Archívum fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 #, fuzzy msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML kapcsolási rajz fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "EAGLE XML fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 netlista fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlista fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Netlista fájl létrehozzása" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML nyákterv fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 #, fuzzy msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR NYÁK Archívum fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 #, fuzzy msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII nyákterv fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 #, fuzzy msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Geda alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.fp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Tömör" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 #, fuzzy msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad alkatrészrajzolat fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad alkatrészrajzolat könyvtár útvonal (*.pretty)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 #, fuzzy msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Örökölt alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.mod)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB alkatrészrajzolat könyvtár fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML könyvtár fájl (*.lbr)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 #, fuzzy msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.fp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Rajzok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad rajzjel és alkatrészrajzolat társítási fájl (*.cmp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 #, fuzzy msgid "Drill files" msgstr "Fúrófájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "SVG fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "HTML fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "CSV fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 #, fuzzy msgid "Portable document format files" msgstr "Hordozható dokumentum formátum fájl (*.pdf)|*.pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 #, fuzzy msgid "PostScript files" msgstr "PostScript fájl (.ps)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Napló fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Komponens paraméterek:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 #, fuzzy msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML és X3D fájlok (*.wrl *.x3d)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 alkatrészrajzolat fájl (*.idf)|*.idf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Szöveges fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Örökölt alkatrészrajzolat export fájl (*.emp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektromos szabályellenőrzési fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "SPICE könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 #, fuzzy msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlista fájl (*.cir)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 #, fuzzy msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlista fájl (*.frp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Rajzjel alkatrészrajzolat összerendelés fájl (.equ)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 #, fuzzy msgid "Zip file" msgstr "Zip fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 panel fájl (*.cad)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "DXF fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber feladat fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Session (*.SES) fájl beolvasztása:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 teszt fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Workbook fájl (*.wbk)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "PNG fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Gyorsbillentyűk listája" @@ -8844,7 +8884,7 @@ msgstr "Hiba történt a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban" msgid "Assign Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár szerkesztése" @@ -8860,7 +8900,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Szűrt alkatrészrajzolatok" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Alkalmazás, kapcsolási rajz mentése és folytatás" @@ -8884,9 +8924,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 #, fuzzy msgid "Keywords" @@ -9347,7 +9387,7 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "A(z) %s szkript fájl nem található." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, fuzzy, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9355,18 +9395,18 @@ msgstr "" "Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a " "%s címke lesz használva." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "A vezeték%s grafikusan kapcsolódik a %s buszhoz, de nem tagja annak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9388,8 +9428,8 @@ msgstr "%s talált, de %s nem található" msgid "%s found" msgstr "%s megtalálva" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" @@ -9413,6 +9453,7 @@ msgstr "Sorszámozás indítása" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -9426,6 +9467,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Teljes kapcsolási rajz" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Current sheet only" msgstr "Csak az aktuális lap" @@ -9815,22 +9857,22 @@ msgstr "*** rajzjel nem található ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** alkatrészrajzolat nem található ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s szimbólum lecserélése erről: '%s' erre: '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" @@ -10124,8 +10166,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -10195,7 +10237,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Kijelölések törlése" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -10221,171 +10263,171 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC felhasználó által törölve.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 #, fuzzy msgid "Done.

" msgstr "Rendben.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Könyvtári rajzjel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "hibák" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "figyelmeztések" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Jel eltávolítása az ábráról" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Zóna tulajdonságok szerkesztése..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 #, fuzzy msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Láb Ütközési Térkép" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Szabálysértések besorolása" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10394,7 +10436,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Lap %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10447,7 +10489,7 @@ msgstr "Kizárások" msgid "Delete Marker" msgstr "Kijelölt Törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC)" @@ -10684,7 +10726,7 @@ msgstr "A Kicad Betű" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Balra igazítás" @@ -10701,7 +10743,7 @@ msgstr "Igazítás vízszintesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Jobbra igazítás" @@ -10712,7 +10754,7 @@ msgstr "Jobbra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Felülre igazítás" @@ -10729,7 +10771,7 @@ msgstr "Igazítás függőlegesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Alulra igazítás" @@ -10914,13 +10956,13 @@ msgid "Text color:" msgstr "Szöveg Színe:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 #, fuzzy msgid "Up" msgstr "Felfelé" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Lefelé" @@ -11132,9 +11174,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Címke nem lehet üres." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "névtelen" @@ -11185,7 +11227,7 @@ msgstr "Szintaxis súgó ablak megjelenítése" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Mező" @@ -11237,10 +11279,10 @@ msgstr "Függőleges Igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Szövegméret" @@ -11272,9 +11314,9 @@ msgstr "Y pozíció" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy @@ -11301,7 +11343,7 @@ msgstr "Mező törlése" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 #, fuzzy msgid "Input" @@ -11309,7 +11351,7 @@ msgstr "Bemenet" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 #, fuzzy msgid "Output" @@ -11317,7 +11359,7 @@ msgstr "Kimenet" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 #, fuzzy msgid "Bidirectional" @@ -11325,14 +11367,14 @@ msgstr "Kétirányú" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 #, fuzzy msgid "Tri-state" msgstr "Háromállapotú" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 #, fuzzy msgid "Passive" @@ -11357,9 +11399,9 @@ msgstr "Formátum" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Automatikus" @@ -11384,7 +11426,7 @@ msgstr "Szám" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 #, fuzzy msgid "Number" @@ -11395,8 +11437,8 @@ msgstr "Lábszámozás" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "ElektromosTípus" @@ -11406,22 +11448,22 @@ msgstr "ElektromosTípus" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Grafikus stílus" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Lábszámozás szövegméret" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Lábnév szövegméret" @@ -11441,7 +11483,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Csak Olvasható" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Menti a változtatásokat?" @@ -11609,8 +11651,8 @@ msgstr "Ne kerüljön bele a kapcsolási rajz BoM listájába" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy @@ -11667,7 +11709,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Kapcsolási rajz tervező" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Kitöltési Stílus" @@ -11715,69 +11757,69 @@ msgstr "Közös az összes alternatívára (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Rajzelem tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "A mezőnél nincs név megadva." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Törli az alternatív (DeMorgan) rajzjel elemeit?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Rajzjel tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" @@ -11928,7 +11970,7 @@ msgstr "egység(ek)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" @@ -11974,7 +12016,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "SPICE modell szerkesztés..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Rajzjel könyvtár tulajdonságai" @@ -12039,8 +12081,8 @@ msgstr "Új címke" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -12202,7 +12244,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "Látható" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" @@ -12230,15 +12272,15 @@ msgstr "Aktuális lap plottolása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Célmappa kiválasztása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12251,8 +12293,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 #, fuzzy @@ -12302,7 +12344,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -12454,7 +12496,7 @@ msgid "" msgstr "Az alapértelmezett tollvastagság használata, ha 0 van megadva." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL beállítások" @@ -12807,7 +12849,7 @@ msgstr "Projekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -12986,11 +13028,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stílus" @@ -13031,22 +13073,22 @@ msgstr "Fájl elérési útja:" msgid "Sheet Properties" msgstr "Lap Tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Az 1-es és 2-es forrásnak különbözőnek kell lennie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Szimulátor" @@ -13166,7 +13208,7 @@ msgstr "Forrás 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -13468,10 +13510,10 @@ msgid "Top:" msgstr "Felső:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 @@ -13479,6 +13521,11 @@ msgstr "3" msgid "Bottom:" msgstr "Alsó:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 #, fuzzy @@ -13496,40 +13543,40 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Szimulátor beállítások" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 #, fuzzy msgid "Voltage" msgstr "Feszültség" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Áram" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Idő" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 #, fuzzy msgid "Frequency" msgstr "Frekvencia" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 #, fuzzy msgid "Gain" msgstr "Nyereség" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 #, fuzzy msgid "Phase" msgstr "Fázis" @@ -13537,7 +13584,7 @@ msgstr "Fázis" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -13646,16 +13693,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -13763,7 +13810,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Adatlap megjelenítése" @@ -13775,7 +13822,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Megjelenítés böngészőben" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Címke" @@ -13785,76 +13832,76 @@ msgstr "Címke" msgid "Group By" msgstr "Csoportosítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 #, fuzzy msgid "Qty" msgstr "Darab" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Új mező neve:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Mező hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Már létezik '%s' nevű mező." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Fájl átnevezése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n" "Biztosan felülírja?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Lap fájlnév" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Kimeneti láb" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13863,67 +13910,67 @@ msgstr "" "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos " "meghajtón vannak)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Nincs mentve]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nem írhatóak a kimeneti fájlok a(z) \"%s\" mappában." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kimeneti mappa \"%s\" nem hozható létre.\\n\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Beállítások mentése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Beállítások törlése..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Rétegválasztás:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Könyvtárak mentése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Beállítások" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Beállítások Törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -13935,7 +13982,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Bal oldali nézet" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 #, fuzzy @@ -13957,72 +14004,103 @@ msgstr "Rajzjelek csoportosítása" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Alkatrészek csoportosítása a közös tulajdonságok alapján" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Kiemelés" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Választ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Eltolás" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Kiválasztás megszüntetése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Projekt kitömörítése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Formátum" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milliméter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Kezdő feszültség:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "referencia jelölés" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Oldalkorlátok megjelenítése:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "-" msgstr "-A (kötőjellel kezdődő nagybetű)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Viák kizárása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Vezetősávok kizárása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Kimeneti mappa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -14031,7 +14109,7 @@ msgstr "Kimeneti mappa:" msgid "Export" msgstr "Exportolás" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Rajzjel mezők táblázat" @@ -14042,7 +14120,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Alap név" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatív hozzárendelés" @@ -14127,16 +14205,16 @@ msgstr "Lábszámozás megjelenítése" msgid "Show pin names" msgstr "Lábnév megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Kizárni az anyagjegyzékből" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" @@ -14145,73 +14223,73 @@ msgstr "" "Ez akkor hasznos, ha rajzjeleket ad hozzá a NYÁK alkatrészrajzolataihoz\n" "és logókat, amelyeket nem szeretne megjelenni az anyagjegyzék exportálásában" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ne exportálja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Rajzjel frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Rajzjel Csere..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rajzjel szerkesztése..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Könyvtári Rajzjel Szerkesztése..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Lábszámozás" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternatív Láb kiosztás" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Könyvtár:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Szimulátor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Rajzjel tulajdonságok" @@ -14245,7 +14323,7 @@ msgstr "" "könyvtártáblázathoz." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "'%s' könyvtár nem található." @@ -14461,7 +14539,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Azon mezők visszaállítása, amelyek a könyvtárban nincsenek kitöltve" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Szintaktikai segítség" @@ -14518,7 +14596,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Rajzjel szerkesztő" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Színválasztó" @@ -14847,12 +14925,12 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Alkatrészrajzolat előnézetek megjelenítése a rajzjelválasztóban" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." @@ -14932,261 +15010,266 @@ msgstr "Alapértelmezett szövegméret:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Címke eltolási arány:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Címke eltolási arány:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Globális címkemargó" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Alapértelmezett vonalszélesség:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin symbol size:" msgstr "Láb szimbólum méret:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Csatlakozások" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Junction dot size:" msgstr "Csomópont mérete:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Smallest" msgstr "Legkisebb" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Largest" msgstr "Nagyobb" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Inter-sheet References" msgstr "Lapközi hivatkozások" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Lapok közötti hivatkozások megjelenítés" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Fő oldal hivatkozás megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Alapértelmezett (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Rövidítve (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Prefix:" msgstr "Előtag:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Suffix:" msgstr "Utótag:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Szaggatott Vonal" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Vonal hossza:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Hézaghossz:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "A vonalak és a pontok hossza arányos a pontvonal széllességgel." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Munkapont" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Összes változás mentése" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "U" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Az összes könyvtár mentése" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "uA" msgstr "μA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -15314,70 +15397,70 @@ msgstr "Könyvtár szerkesztő" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" rajzjel könyvtárat.\n" "Hiba: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Hiba történt a könyvtár betöltésekor" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Mindenféleképpen hozzáad" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -15385,32 +15468,32 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n" "Biztosan felülírja?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Könyvtár böngésző..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájlt" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15421,21 +15504,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15633,8 +15716,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" @@ -15645,7 +15728,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -16015,7 +16098,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Automatikus elhelyezés szabályai" @@ -16323,30 +16406,30 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Igazítás:" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Igazítás:" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mező név megjelenítés:" @@ -16371,253 +16454,258 @@ msgstr "Átalakított" msgid "Private" msgstr "Rétegek nyomtatása" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "X pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Y pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Jelölő beállítása" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Láb %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Láb %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Szabad" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "Meghatározatlan" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 #, fuzzy msgid "Power input" msgstr "Tápfeszültség bemenet" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 #, fuzzy msgid "Power output" msgstr "Tápfeszültség kimenet" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 #, fuzzy msgid "Open collector" msgstr "Nyitott kollektoros" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 #, fuzzy msgid "Open emitter" msgstr "Nyitott emitteres" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 #, fuzzy msgid "Unconnected" msgstr "Nem csatlakoztatott" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "Invertált" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "Órajel" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 #, fuzzy msgid "Inverted clock" msgstr "Invertált órajel" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "Alacsony bemenet" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 #, fuzzy msgid "Clock low" msgstr "Alacsony órajel" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "Alacsony kimenet" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 #, fuzzy msgid "Falling edge clock" msgstr "Lefutó élű órajel" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 #, fuzzy msgid "NonLogic" msgstr "Nem logikai" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "sugár %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "sugár %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Lapméret (sz x m): %.4g mm x %.4g mm" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Sokszög: (%s, %s) %d sarokkal" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezier görbe" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s nem található" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Alkatrész réteg" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Lábak neveinek megjelenítése" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Lábak számának megjelenítése" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Nem kerül a panelre" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -16633,19 +16721,19 @@ msgstr "Szöveg \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Szöveg" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 #, fuzzy msgid "Bold Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Szöveg szélesség" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -16748,32 +16836,32 @@ msgstr "Rajzjel Új Könyvtárba..." msgid "&Units" msgstr "Mértékegységek" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "Hozzáad" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "Ellenőrzés" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Eszközök" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Beállítások" @@ -17059,9 +17147,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" @@ -17152,7 +17240,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 #, fuzzy msgid "[Read Only]" @@ -17184,22 +17272,22 @@ msgstr "Kiemelt vezeték: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Rajzjel beillesztése a kapcsolási rajzba" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrszem készítése a kijelölt alakzatokból" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállításai" @@ -17237,54 +17325,54 @@ msgstr "Forrszem átmérő" msgid "Tri-State" msgstr "Háromállapotú" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Igazítás:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Vezeték" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "%s címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Új címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "%s globális címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "%s hierarchikus címke" @@ -17374,7 +17462,7 @@ msgstr "Nincs csatlakozás" msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -17764,39 +17852,39 @@ msgstr "\"%s\" nem található az importált könyvtárban" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem tartalmazza a(z) \"%s\" megnevezést" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "A megnevezés nem egyezhet meg egy rajzjel nevével sem." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Érvénytelen rajzjel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel nem található a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -17804,17 +17892,17 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Érvénytelen mértékegység előtag" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -17822,12 +17910,12 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -17835,61 +17923,61 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Panel körvonal meghatározás" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Új alkatrészrajzolat neve:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternatív csomópont sorrend:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Érvénytelen átvezetőfurat forrpont átmérő." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -17897,22 +17985,22 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Lap kivezető lábak importálása" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" @@ -17924,13 +18012,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -18185,7 +18273,7 @@ msgstr "Keret Színe:" msgid "Background Color" msgstr "Háttérszín felül" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Törölt elem)" @@ -18195,80 +18283,80 @@ msgstr "(Törölt elem)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Nem kerül a BOM listára" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Szimulátor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM (bevásárlólista)..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, [%s]" @@ -19545,69 +19633,69 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Részegységek száma:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitúdó:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Aktuális gyorsbillentyű:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Tápszimbólum hozzáadása" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Feszültség (söprés)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Kijelölt vezeték:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Ellenállás:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Hőmérséklet-emelkedés:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 #, fuzzy msgid "Voltage (measured)" msgstr "Feszültség (mért)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC fázis:" @@ -19619,7 +19707,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Szimulátor..." @@ -19637,7 +19725,7 @@ msgstr "" "sorszámozva van." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -19739,74 +19827,74 @@ msgstr "Érték szerkesztése..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Szegmens törlése" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "Jel" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Kurzor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Kurzor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitúdó:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem lehet írható." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -19902,7 +19990,7 @@ msgstr "Kérjük, töltse ki a kötelező mezőket" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes SPICE érték" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Szimulátor" @@ -20372,7 +20460,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Rajzjel Törlés" @@ -20771,252 +20859,252 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Helyi \"%s\" címke (\"%s\" lapon)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Symbol Checker" msgstr "Rajzjel ellenőrző" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 #, fuzzy msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Rajzjel ellenőrzési ablak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Csomópont kijelölése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Csatlakozó elem kiválasztása kurzorral" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Csatlakozás kijelölése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Teljes csatlakozás kiválasztása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Rajzjel könyvtár mentése másként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Aktuális könyvtár egy új fájlba mentése." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Új rajzjel..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Új rajzjel létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Rajzjel Szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Rajzjel kiválasztása böngészővel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Rajzjel Duplikálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Aktuális nyákterv másolatának mentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Rajzjelek Átnevezése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "A kiválasztott rajzjel átnevezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Minden lap mentése a kapcsolási rajz projektbe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Kattintson duplán a rajzjel kiválasztásához a könyvtár böngészőjéből" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Rajzjel beillesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Rajzjel importálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Rajzjel importálása az aktuális könyvtárba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exportolás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Rajzjel importálása az új könyvtárba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Alkatrészrajz mezők frissítése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Rajzjel frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Egység megjelenített nevének beállítása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Rajzjel beillesztése a kapcsolási rajzba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Láb elektromos típus megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Lábak sorszámozása elektromos típusaik alapján" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Lábszámozás megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Lábak sorszámozása elektromos típusaik alapján" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Rajzjel fa megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Rajzjel fa elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG fájlba..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Aktuális képernyőtartalom mentése PNG fájlba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Rajzjel SVG fájlként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "SVG fájl létrehozása az aktuális rajzjelből" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Szinkronizált lábszerkesztő mód" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -21028,17 +21116,17 @@ msgstr "" "részegységben alkalmazásra kerülnek, a számozást leszámítva.\n" "Alapértelmezetten engedélyezve van több egységből álló rajzjelekre." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Láb hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Láb hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 @@ -21046,13 +21134,13 @@ msgstr "Láb hozzáadása" msgid "Add Text" msgstr "Szöveg hozzáadás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Szöveg elem hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -21060,743 +21148,743 @@ msgstr "Szöveg elem hozzáadása" msgid "Add Text Box" msgstr "Szöveg Doboz Hozzáadás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Szöveg elem hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Sokszög" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Sokszög rajzolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Rajzjel horgony mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 #, fuzzy msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Rajzjel horgony új helyének megadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Rajzolás befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Lábhosszúság klónozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 #, fuzzy msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Az akutális láb hosszúságának beállítása a többi lábon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Lábnév méret klónozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Az akutális láb név méretének beállítása a többi lábon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Lábszámozás méret klónozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Az akutális láb számozás méretének beállítása a többi lábon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Rajzjel hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Rajzjel hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Add Power" msgstr "Tápszimbólum hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Rajzjel hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "\"Nem csatlakoztatott\" jelölés hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "\"Nem csatlakoztatott\" jelölés hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Csomópont hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Csomópont vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Vezeték-busz csatlakozó hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Vezeték osztály utasítás címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Hierarchikus címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Add Sheet" msgstr "Lap hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Hierarchikus lap hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Lap kivezető lábak importálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb importálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add Global Label" msgstr "Globális címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Globális címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Többi oldal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Négyzet hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Négyszög rajzolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Kör hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Kör rajzolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Körív hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Körív rajzolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Kép hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Kép hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Lap szerkesztés befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Lap szerkesztés befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Utolsó elem megismétlése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Utoljára rajzolt elem duplikálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Forgatás jobbra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) jobbra forgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Forgatás balra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) balra forgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Tükrözés Függőlegesen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a vízszintes tengelyre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Tükrözés Visszintesen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a függőleges tengelyre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Kijelölt elem(ek) jobbra forgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referencia Mező szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Referencia mező párbeszédablak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Érték szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Érték mező párbeszédablak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Alkatrészrajzolat mező párbeszédablak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Mezők automatikus elhelyezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Rajzjel mezők automatikus elhelyezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Rajzjel Cseréje..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Rajzjel frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Egy másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Rajzjel frissítése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "\"De Morgan\" átalakítás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Váltás az alternatív \"De Morgan\" és normál rajzjel között" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Normál De Morgan Rajzjel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Váltás szabványos De Morgan ábrázolásra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternatív \"De Morgan\" rajzjel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Váltás az alternatív \"De Morgan\" rajzjelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Címkévé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Meglévő elem átváltoztatása címkévé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Hierarchikus címkévé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Meglévő elem átváltoztatása címkévé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címkévé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Meglévő elem átváltoztatása hierarchikus címkévé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Globális címkévé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Meglévő elem átváltoztatása globális címkévé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Change to Text" msgstr "Szöveggé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Meglévő elem átalakítása szöveggé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Szöveggé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Meglévő elem átalakítása szöveggé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Lap kivezető lábak rendbetétele" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Nem hivatkozott lap kivezető lábak törlése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Szöveg és grafikai elem tulajdonságok szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Rajzjel tulajdonságok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Rajzjel tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Lábkiosztás táblázat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Lábkiosztás táblázat megjelenítése a tömeges szerkesztéshez" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Töréspont létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Nem csatlakoztatott" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Slice" msgstr "Darabolás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Nem csatlakoztatott" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Az adott vezetékhez tartozó elemek kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Szerkesztés Rajzjel szerkesztővel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" "Kijelölt alkatrészrajzolat megnyitása az Alkatrészrajzolat szerkesztőben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "SPICE érték a szimulációban" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Ne exportálja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Ne exportálja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Ne exportálja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Rajzjel kereső megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Rajzjel szerkesztő megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rajzjel mezők szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Kapcsolási rajzon lévő rajzjel mezők tömeges szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rajzjel könyvtár hivatkozások szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "A könyvtári és lehelyezett rajzjelek közötti hivatkozások szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelések importálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" @@ -21804,105 +21892,105 @@ msgstr "" "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés importálása a Nyáktervező által " "látrehozott .cmp fájlból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Rajzjel sorszámozás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rajzjel sorszámozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kapcsolási rajz beállítások..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Beállíthatja a kapcsolásirajz tulajdonságokat, beleértve a " "megjegyzésstílusokat és az elektromos szabályokat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Lap oldalszámozás szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Az aktuálisan kiválasztott mező szöveg (vagy érték)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Rajzjelek átmentése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Elavult rajzjelek keresése és átnevezése/átmentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Rajzjelek migrálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Megörökölt rajzjelek migrálása könytártáblázatba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Váltás NYÁK tervezőre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "NYÁK tervező megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Netlista exportálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportálás Rajzjel könyvtárba..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21911,12 +21999,12 @@ msgstr "" "Archiváljon minden alkatrészt a meglévő könyvtárba az alkatrész táblázatban\n" "(nem távolítja el a könyvtár többi alkatrészét)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportálás Új Rajzjel Könyvtárba..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21925,113 +22013,113 @@ msgstr "" "Összes alkatrészrajzolat archiválása egy új könyvtárba.\n" "(ha a könyvtár már létezik, felül lesz írva)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Elemek kiválasztása a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Társított elem kiemelés a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Rejtett lábak ki/be kapcsolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Forrasztópaszta réteg megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Új címke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "SMD ragasztó réteg megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC figyelmeztetések mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Jelölők megjelenítése az elektromos szabályellenőrző figyelmeztetésekhez" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC hibák mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-kizárások mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Laphatárok megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Kurzor megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Vezetékek és buszok csak vízszintesen és függőlegesen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rajzolás és vonal húzás minden irányba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "A rajzolás és vonal húzás korlátozása vízszintes vagy függőleges mozgásokra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " @@ -22040,368 +22128,368 @@ msgstr "" "A rajzolás és vonal húzás vízszintes és függőleges illetve 45 fokban is " "megengedett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Következő réteg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatikus igazítás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatikusan elhelyezheti rajzjel mezőket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Nyomtatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Szkript Konzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Típus módosítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Lap elhagyása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Szülő lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigálás Felfelé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Egy lappal feljebb a hierarchiában" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigálás Hátra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Ugrás vissza a lapnavigációs előzményekben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigálás Előre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Előre a lap navigációs előzményeiben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Előző Lap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Következő Lap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchia Navigátor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Hierarchia navigátor elrejtése/Mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Unfold from Bus" msgstr "Kibontás a buszból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vezeték leágaztatása a buszról" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Visszavonás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Körív helyzetének váltása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Aktuális vezetősáv irányváltás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Vezeték/busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Vezeték/busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Vezeték befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Vezeték rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Vonal befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vonal rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemek rácsra igazítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Aktuális lap mentése más néven..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Dokumentum másolatának mentése egy másik helyre vagy más néven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Munkafüzet megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Munkafüzet mentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Munkafüzet mentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Jelmagyarázatok megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Aktuális lap plottolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modellek:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Váltás fekete és fehér háttér között" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Globális címke szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Törölje az aktuális elemhez utoljára hozzáadott pontot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Szimulátor futtatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Szimulátor futtatása/leállítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Rajzjel sorszámozás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Szimulátor mérőpont hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Mező értékek frissítése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Felhasználó által megadott kezdőpont" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlista megjelenítése" @@ -22427,7 +22515,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Rajzjelek" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22438,19 +22526,19 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Könyvtár:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Könyvtárszűrő:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -22465,7 +22553,7 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Rajzjel könyvtárak kezelése..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -22474,19 +22562,19 @@ msgstr "" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22587,21 +22675,21 @@ msgstr "Kijelölésre nagyítás" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Főmező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Csere:" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -22628,52 +22716,47 @@ msgstr "%s mező szerkesztése" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "<üres>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Szöveggé változtat" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Darabolás" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Töréspont létrehozása a vezetéken" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Írja be az oldalszámot a lap elérési útjához'%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Lap oldalszámozás szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Tulajdonságok" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Tulajdonságok" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Tulajdonságok" @@ -22770,11 +22853,11 @@ msgstr "Nincs busz kiválasztva" msgid "Bus has no members" msgstr "A busznak nincsenek tagjai" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Vezeték vonszolása" @@ -22798,32 +22881,32 @@ msgstr "Vízszintes Igazítás" msgid "Page '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open simulation workbook" msgstr "Szimulátor munkafüzetet megnyitása" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "névtelen" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Szimulátor munkafüzetet mentése" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Ábra mentése képként" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Ábra mentése adatsorként" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlista fájl (*.cir)" @@ -23191,27 +23274,27 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -23706,6 +23789,7 @@ msgstr "AB tengely" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net:" @@ -24212,11 +24296,6 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "A kijelölt rétegre (%d) nincs fájl betöltve." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Kiemelés" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -24411,7 +24490,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Lap fájlnév" @@ -24494,7 +24573,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl biztonsági mentése sikertelen.\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Érvénytelen mértékegység előtag" @@ -24521,20 +24600,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "referencia jelölés" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Szövegeket belevesz" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" @@ -24545,15 +24624,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Keret és rajz-fejléc plottolása" @@ -24569,7 +24648,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Netlista attribútumok beillesztése" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "A forrasztómaszkot ne fedje szitanyomat" @@ -24580,8 +24659,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Fúró kezdőpont" @@ -24605,70 +24684,83 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Alkatrész pozíció fájl létrehozása" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Alkatrészeket belevesz" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Panel körvonalait belevesz" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Érvénytelen vezetősáv szélesség." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "A megadott alkatrészrajzolat érvénytelen" @@ -24721,19 +24813,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -24798,6 +24890,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Minden vezetősáv hiba jelentése (lassabb)" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Érvénytelen vezetősáv szélesség." + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -24980,50 +25118,60 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "A(z) \"%s\" nem kapcsolási rajz fájl" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Projekt fájlok" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Szerkesztés" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Frissítés" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 #, fuzzy msgid "Load File to Edit" msgstr "Fájl megnyitása szerkesztésre" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Elvárt \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Elvárt \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzése" @@ -25071,7 +25219,7 @@ msgstr "Az összes szükséges projektfájl archiválása egy zip fájlba" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Archivált projekt visszaállítása..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 #, fuzzy msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Archivált projekt fájlok kibontása egy zip archívumból" @@ -25096,16 +25244,16 @@ msgstr "Helyi fájl szerkesztése..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Szkript fájl szerkesztése szövegszerkesztővel" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 #, fuzzy msgid "Archive all project files" msgstr "Minden projektfájl archiválása" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" @@ -25463,73 +25611,73 @@ msgstr "Automatikusan huzalozott vezetősávok" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Könyvtár szerkesztő" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" "Hiba a kapcsolási rajz betöltésekor.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" "Hiba a netlista betöltésekor.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "3D modell könyvtárak letöltése" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "3D modell könyvtárak letöltése" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 #, fuzzy msgid "Fetching repository packages" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" projekt fájlt" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" projekt fájlt" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -25539,41 +25687,53 @@ msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "3D modell könyvtárak letöltése" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Helyi fájl szerkesztése" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Frissítés" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Busz definíciók kezelése" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Forrszemen belüli vezetősávok eltávolítása..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -25777,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -25943,10 +26103,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Kép konvertálása kapcsolási rajz vagy nyákterv elemekké" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Elektronikai kalkulátor" @@ -26572,42 +26732,42 @@ msgstr "Kép hozzáadása" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Kép hozzáadása" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Meglévő papírelrendezés fájl hozzáfűzése..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Egy meglévő papírelrendezés fájl hozzáadása a jelenlegi fájlhoz" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Show Design Inspector" msgstr "Verzió információk megjelenítése" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "A kiválasztott elemek szűrése típus alapján" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Oldalbeállítások..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Lap referencia és rajz-fejléc nyomtatása" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Körvonalak megjelenítése vázlat módban" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Show title block in preview mode:\n" @@ -26616,12 +26776,12 @@ msgstr "" "Rajz-fejléc megjelenítése szerkesztői módban.\n" "(a formázott szövegek megjelenítése változtatások nélkül)" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése kitöltött módban" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Show title block in edit mode:\n" @@ -28539,94 +28699,94 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Elektronikai kalkulátor" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Általános Beállítások" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "Regulators" msgstr "Feszültségszabályozók" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "PCB Calculator - Elektronikai méretező kalkulátor" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Áram" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Furat méret X:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Csőtápvonal hosszúság" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "RF csillapítók" # tényleg a Távvezeték a helyes fordítás... -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Távvezeték típus:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Ellenállás színkódok" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Panel osztályok" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Adatfájl írási hiba" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -28635,7 +28795,7 @@ msgstr "" "Az adatok módosításra kerültek, de nincs fájlnév megadva a mentéséhez.\n" "Biztosan kilép, és elveti a módosításokat?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -29160,7 +29320,7 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" msgid "PCB" msgstr "NYÁK" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -29171,7 +29331,7 @@ msgstr "NYÁK" msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -29186,12 +29346,12 @@ msgstr "Forrszemek" msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -29200,7 +29360,7 @@ msgstr "Vezetősáv szegmensek" msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nem huzalozott" @@ -29269,22 +29429,22 @@ msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximális szélesség:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "minden vezető réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 #, fuzzy msgid "and others" msgstr " és további" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -29294,9 +29454,9 @@ msgstr "nem réteg" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Zárolás" @@ -29567,11 +29727,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "32" @@ -29865,7 +30020,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "A panel körvonal nem zárt" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egyéni szabályok" @@ -30404,7 +30559,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "NYÁK Betöltés" @@ -30911,7 +31066,7 @@ msgstr "Körvonal megjelenítése:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 #, fuzzy msgid "Hatched" msgstr "Vonalkázott keret" @@ -30982,8 +31137,8 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" @@ -31034,14 +31189,14 @@ msgstr "Kitöltési mód:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Tömör" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Vonalkázott" @@ -31781,76 +31936,76 @@ msgstr "Pozíció eltolás:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Méretvonal szöveg tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Tervezési szabályok megjelenítése." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelled by user.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "%s alkatrészrajzolatok ezzel az azonosítóval:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "nem fut" @@ -31860,11 +32015,6 @@ msgstr "nem fut" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "DRC ellenőrzés előtt mindig végezze el a zónák újra kitöltését" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Minden vezetősáv hiba jelentése (lassabb)" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "" @@ -32290,13 +32440,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP exportálása" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Relatív elérési útvonal használata?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 #, fuzzy msgid "" @@ -32306,8 +32456,8 @@ msgstr "" "meghajtón vannak)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -32391,7 +32541,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Biztosan felülírja a meglévő fájlt?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" @@ -32623,7 +32773,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Ellenőrzés Indítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzés" @@ -32751,21 +32901,21 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Not in schematic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Kizárás a pozíciófájlokból" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -32780,7 +32930,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése könyvtárból..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat cseréje..." @@ -32853,7 +33003,7 @@ msgstr "Hagyjon áthidalt forrasztómaszk nyílásokat a forrszemek között" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" @@ -32879,7 +33029,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" @@ -33152,50 +33302,50 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat varázslók" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "A Python szkriptek hibáinak nyomkövetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Felső oldal alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Alkatrész szám: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Alsó oldal alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Összesített alkatrész szám: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "A STEP fájl sikeresen létrejött." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nincs alkatrészrajzolat az automatikus elhelyezéshez." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -33204,7 +33354,7 @@ msgstr "" "Alkatrészrajzolat naplófájl létrehozva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" @@ -33254,16 +33404,16 @@ msgstr "Alkatrészeket belevesz" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Panel körvonalait belevesz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása" @@ -33898,7 +34048,7 @@ msgstr "Szöveg szélesség" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Szöveg magasság" @@ -33907,7 +34057,7 @@ msgstr "Szöveg magasság" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Szövegvastagság" @@ -33976,8 +34126,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Tartsa az irányt" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" @@ -34064,94 +34214,94 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Hiba történt az alkatrészrajzolat könyvtártáblázat betöltése során" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Kör tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Körív tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Sokszög tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Négyzet tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vonalszegmens tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Kör tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Rajzelem tulajdonságok módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Érvénytelen körív %f sugárral és %f° nyílással" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Hibalista" @@ -34177,7 +34327,7 @@ msgstr "Bezier C1 kontrollpont X:" msgid "Arc angle:" msgstr "Körív nyílásszög:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Grafikai elem tulajdonságok" @@ -34632,7 +34782,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Napló létrehozása..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Vezeték Ellenőrzés" @@ -34865,7 +35015,7 @@ msgstr "%s, %s és a kapcsolódó rétegek" msgid "Connected layers only" msgstr "Csak a kapcsolódó rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " és további" @@ -35356,7 +35506,7 @@ msgstr "Furatfémezett forrszemek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -35662,104 +35812,107 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Ne fedje be a viákat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Forrasztásgátló bevonat eltávolítása a viákról" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Segédtengely kezdőpontjának használata plottoláshoz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Furatjelölések:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Actual size" msgstr "Valós méret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Méretarány:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Plottolás mód:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Sketch" msgstr "Vázlat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "Plottolás tükrözve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Negative plot" msgstr "Negatív plottolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Ellenőrizze a kitöltéseket a plottolás előtt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "NYÁK Panel beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Fájl > NYÁK Panel beállítások..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protel fájlkiterjesztés használata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" @@ -35769,12 +35922,12 @@ msgstr "" "*.GBL, *.GBO, *.GBS, *.GTL, *.GTO, *.GTS\n" "Már nem ajánlott. A hivatalos kiterjesztés: *.gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Gerber munka fájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" @@ -35783,32 +35936,32 @@ msgstr "" "Gerber feladat fájl létrehozása, mely tartalmazza a panel információkat,\n" "valamint a plottolt Gerber fájlok listáját is." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Eltávolítja a szitanyomást a forrasztómaszk nélküli területekről" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordináta formátum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 mértékegység mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 mértékegység mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Kibővített X2 formátum használata (ajánlott)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" @@ -35822,12 +35975,12 @@ msgstr "" "X1 formátum esetén az X2 attribútumok kommentként kerülnek beillesztésre a " "Gerber fájlokba." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Netlista attribútumok beillesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -35838,57 +35991,57 @@ msgstr "" "X1 formátum esetén kommentként fognak a fájlokba kerülni.\n" "Elsősorban CAM eszközök, valamint Gerber nézegetők szokták felhasználni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Aperture makrók letiltása (nem ajánlott)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Alapértelmezett toll méret:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "X méretezési tényező:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Globális X méretezési tényező beállítása a méretpontos PostScript kiemenet " "létrehozáshoz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Y méretezési tényező:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Globális Y méretezési tényező beállítása a méretpontos PostScript kiemenet " "létrehozáshoz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -35905,36 +36058,36 @@ msgstr "" "[- (MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)] tartományban lévő értéket " "megadni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 #, fuzzy msgid "Force A4 output" msgstr "Létrehozás A4-es méretben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "DXF beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Fájlok exportálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Használja a Nyáktervező betűtípusát a szövegekhez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -35944,68 +36097,68 @@ msgstr "" "plottolni\n" "Ne jelölje be, ha DXF betűtípussal szeretne plottolni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Rács beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Új alkatrészrajzolatok alapértelmezett értékei:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Műszaki rétegek kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Összes vezető réteg kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Vezető réteg kijelölések megszüntetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Összes réteg kijelölése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -36018,8 +36171,8 @@ msgstr "A hézag értéke nem lehet nulla." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Választás megjegyzése" @@ -36939,7 +37092,7 @@ msgstr "" "Vezetéknevek megjelenítése vagy elrejtése a forrszemeken és vezetősávokon." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Forrszem sorszámok megjelenítése" @@ -37052,13 +37205,13 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Egérrel vonszolás viselkedése:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vonszolás (45° tartás)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vonszolás (tetszőleges szög)" @@ -37156,7 +37309,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mindig mutassa a célkeresztet" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" @@ -37304,7 +37457,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategória" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Célmappa:" @@ -38358,7 +38511,7 @@ msgstr "" "Az alkatrészrajzon belül hagyjon áthidalt forrasztómaszk nyílásokat a " "forrszemek között" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -38372,7 +38525,7 @@ msgstr "" "A tényleges érték ennek, és a \"távolságtartás arány\" -ból számolt érték " "összege." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " @@ -38381,7 +38534,7 @@ msgstr "" "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " "forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -38398,11 +38551,11 @@ msgstr "" "A tényleges érték az ebből számolt, és a megadott távolságtartás értékek " "összege." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " @@ -38917,8 +39070,8 @@ msgstr "Átvezetőfuratok:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Furatok száma" @@ -39121,14 +39274,6 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Meghatározatlan!!!" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -39297,7 +39442,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zóna hozzáadása" @@ -39812,40 +39957,40 @@ msgstr "Szövegek és grafikai elemek távolságtartása...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "a %c és %c részegységben" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" @@ -40398,7 +40543,7 @@ msgstr "Rács tulajdonságok..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Forrszem szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" @@ -40521,12 +40666,17 @@ msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." @@ -40903,88 +41053,88 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Könyvtár" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Megnevezés leírás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Felülír" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nem csatlakoztatott láb" @@ -41157,9 +41307,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A(z) '%s' könyvtár csak olvasható." @@ -41719,7 +41869,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolatok automatikus lehelyezése" msgid "External Plugins" msgstr "Külső pluginek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 #, fuzzy msgid "Ro&ute" msgstr "Huzalozás" @@ -42119,12 +42269,12 @@ msgstr "Netlista frissítése" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Összes figyelmeztetés: %d, hibák: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Nem található \"%s\" referenciájú alkatrész a netlistában." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42272,17 +42422,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furat X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " @@ -42415,7 +42565,7 @@ msgstr "IC bondolás hossza" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" @@ -42425,7 +42575,7 @@ msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Hőcsillapítók:" @@ -42608,7 +42758,7 @@ msgstr "Szigetelési távolság" msgid "Constraints Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." @@ -42743,11 +42893,16 @@ msgstr "Visszavonás" msgid "Marker (%s)" msgstr "Jelölő (%s, %s) pozícióban" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Rajz" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s vagy %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s vagy %s" @@ -42897,60 +43052,98 @@ msgstr "" "Kérjük módosítsa a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatot a " "Beállítások menüben." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Gerber fájlok betöltése..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében " "sem." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "DRC szabálysértések megengedése" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Kapcsolat nélküli elemek (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" +"Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" +"\"%s\"" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "DRC hibajelentés mentése" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -43044,7 +43237,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -43075,132 +43268,132 @@ msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nem található." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Gerber fájlok betöltése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Komponensek betöltése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "3D modellek betöltése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "A fájl nem található:" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Sokszög kitöltések végrehajtása..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Gerber fájlok betöltése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Gerber fájlok betöltése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Forrszem betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "%s alkatrészrajzolat %s forrszem négyzet alakú lyukkal rendelkezik (még nem " "támogatott)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -43209,83 +43402,83 @@ msgstr "" "%s alkatrészrajzolat %s forrszem %f fokkal van elforgatva. A KiCad csak 90 " "fokos elforgatást támogat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "%s alkatrészrajzolat %s forrszem egy ismeretlen típusú lyukat használ %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "%s Alkatrészrajzolat %s forrszem ismeretlen forrszem-alakot használ." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Rézkitöltés nem csatlakozik egy forrszemhez sem." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Rézkitöltés nem csatlakozik egy forrszemhez sem." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Rézkitöltés nem csatlakozik egy forrszemhez sem." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Via betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Rézkitöltés nem csatlakozik egy forrszemhez sem." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Vezetősáv betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Szöveg betöltés..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Gerber fájlok betöltése..." @@ -43746,7 +43939,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -43905,7 +44098,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -43929,26 +44122,26 @@ msgstr "Ismeretlen token: \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Az elem tokenje %d paramétert tartalmaz." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár mappa nem várt almappákat tartalmaz" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" @@ -43995,70 +44188,8 @@ msgstr "" "Ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a(z) \"%s\" fájl %d. sorában (%d. " "karakter)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Érvénytelen alkatrészrajzolat azonosító\n" -"fájl: \"%s\"\n" -"%d. sor, %d. oszlop" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Érvénytelen vezeték azonosító\n" -"fájl: \"%s\" \n" -"%d. sor, %d. oszlop" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Érvénytelen vezeték azonosító\n" -"fájl: \"%s\" \n" -"%d. sor, %d. oszlop" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Érvénytelen vezeték azonosító\n" -"fájl: \"%s\" \n" -"%d. sor, %d. oszlop" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Érvénytelen vezeték azonosító\n" -"fájl: \"%s\" \n" -"%d. sor, %d. oszlop" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44070,7 +44201,70 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Érvénytelen alkatrészrajzolat azonosító\n" +"fájl: \"%s\"\n" +"%d. sor, %d. oszlop" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Érvénytelen vezeték azonosító\n" +"fájl: \"%s\" \n" +"%d. sor, %d. oszlop" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Érvénytelen vezeték azonosító\n" +"fájl: \"%s\" \n" +"%d. sor, %d. oszlop" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Érvénytelen vezeték azonosító\n" +"fájl: \"%s\" \n" +"%d. sor, %d. oszlop" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Érvénytelen vezeték azonosító\n" +"fájl: \"%s\" \n" +"%d. sor, %d. oszlop" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44082,7 +44276,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44094,15 +44288,15 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -44144,27 +44338,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ismeretlen zóna sarok simítás típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ez a fájl nem tartalmaz NYÁK tervet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -44173,27 +44367,27 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" könyvtár nem létezik.\n" "Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "A könyvtár nem található" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Alkatrészrajzolat fájlnév \"%s\" nem érvényes." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "nem lehet felülírni a(z) \"%s\" könyvtár elérési útvonalat" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" @@ -44232,24 +44426,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -44259,8 +44453,8 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -44270,12 +44464,12 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "A(z) \"%s\" fájl beillesztve" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "A(z) \"%s\" fájl üres vagy nem örökölt könyvtár" @@ -44387,7 +44581,7 @@ msgstr "Amplitúdó csökkentése" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Meander amplitúdó csökkentse egy egységgel." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Hossz hangoló" @@ -44454,19 +44648,19 @@ msgstr "Behangolva: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "létező vezetősáv" @@ -44476,12 +44670,12 @@ msgstr "létező vezetősáv" msgid "netclass 'Default'" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -44491,7 +44685,7 @@ msgstr "" "Ez a zóna nem kezelhető a huzalozás során.\n" "Ellenőrizze, hogy a zónakörvonal nem egy önmagát metsző sokszög." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktív huzalozás" @@ -44525,94 +44719,89 @@ msgstr "Túl rövid: jelcsúszás " msgid "Tuned: skew " msgstr "Hangolt: jelcsúszás " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "Differenciális jelvezeték szélesség kisebb a minimális vezetősáv " "szélességnél (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "A differenciális jelvezeték nem kezdhető el a semmi közepén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Vezeték Befejezése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Vezetősáv rajzolásának befejezése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Átmenő via hozzáadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 #, fuzzy msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Átmenő via hozzáadása a jelenleg huzalozott vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Zsák/eltemetett via hozzáadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Zsák vagy eltemetett via hozzáadása a jelenleg huzalozott vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "μVia hozzáadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 #, fuzzy msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "μVia via hozzáadása a jelenleg huzalozott vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Réteg kiválasztása és átmenő via hozzáadása..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " @@ -44621,12 +44810,12 @@ msgstr "" "Válasszon réteget, akkor hozzáadhat egy átvezetőfuratot a jelenleg tervezett " "vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Réteg kiválasztása és zsák/eltemetett via hozzáadása..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " @@ -44635,12 +44824,12 @@ msgstr "" "Válasszon réteget, akkor hozzáadhat egy zsák vagy belső átvezetőfuratot a " "jelenleg tervezett vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Réteg Kiválasztása és Micro Via Hozzáadása..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -44648,238 +44837,231 @@ msgstr "" "Válasszon réteget, akkor hozzáadhat egy via-t a jelenleg tervezett vezetősáv " "végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Egyedi vezetősáv/via méret..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Vezetősáv szélesség és via méret beállítások megjelenítése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "Switch Track Posture" msgstr "Vezetősáv irányváltás" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Aktuális vezetősáv irányváltás" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "" "Valamelyík vezetősáv túl közel van valamelyík forrponthoz!\n" "A minimális szigetelési távolság nincs meg köztük." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vezetősáv szélesség /Via méret kiválasztása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Kezdő vezetősáv szélesség használata" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 #, fuzzy msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Megkezdett/folytatott vezetősáv szélesség használata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Vezetékosztály szélesség használata" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Használja a vezetékosztályban megadott vezetősáv és via méreteket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Egyedi méretek használata..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Egyedi vezetősáv szélesség / via méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Vezetősáv vezetékosztály szerinti szélessége" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Vezetősáv: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Via vezetékosztály szerinti mérete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" "Használja a vezetékosztályban megadott differenciális jelvezeték méreteket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Egyedi differenciális jelvezeték méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Szélesség " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", via hézag " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr ", via hézag " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr ", via hézag " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Projekt mentése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ne módosítsa az eltérő rétegeken lévő forrszemeket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Vezetősávok lehelyezése csak vezetőrétegeken lehetséges." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Vezetősáv töréspont" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "(nincs vezeték)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Szabad szög" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45- fok" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45-fokban lekerekített" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "90-fok" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "90-fokban lekerekített" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Vonalstílus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Vezetősáv szélesség: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differenciális jelvezetékek" @@ -45114,12 +45296,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat elhelyezés" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zárol" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Felold" @@ -45163,440 +45345,440 @@ msgstr "Zóna duplikálása" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "A kijelölés zárolt elemeket tartalmaz. Folytatja?" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Vezeték Ellenőrzési Eszközök" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[vezetékosztály %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Panel hossz" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Vezetősávhossz hangolás" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via átmérő:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Furat Méret" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Via átmérő:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Furat távolság" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Engedett szigetelési távolság: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Furat - Furat Távolság" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság a következőknél:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 #, fuzzy msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nincsenek 'szigetelési_távolság' szabályok definiálva" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Műveletek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Műveletek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Válasszon ki két elemet a Szigetelési távolság jelentéshez." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "A bevásárlólista exportálása nem lehetséges, mert a panelen nincsenek \n" "alkatrészek." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fizikai paraméterek:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Via Gyűrű Szélesség" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Kizárt" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "3D modellek helyi mappája:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése..." @@ -45808,141 +45990,136 @@ msgstr "Szimulátor beállítások" msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Zónák újra kitöltése...\n" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Pozíciónálási lehetőségek" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Alakzat beállítása" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Vezetősáv/via vonszolása" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Vezetősáv szélesség / via méret szerkesztés" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -#, fuzzy -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Az ív sugara:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Vezetősáv ívelés" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Az ív sugara:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "A szegmens nem vonszolható: két kollineáris szegmens" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Ívelt Vonalak" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Letörés távolsága:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Letörés mérete:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Letörés távolsága:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Nézet váltás / Átfordítás" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d azonos elem" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Kijelölés másolva." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Másolás megszakítva." @@ -46032,7 +46209,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Pozíció eltolás:" @@ -46459,651 +46636,671 @@ msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Sarok mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Végpont mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Tömb létrehozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Tömb létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) balra forgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a vízszintes tengelyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése az Y tengelyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése az X tengelyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolat mozgatása ide" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Zárolás: zárolt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség módosítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Egyedi vezetősáv szélesség / via méretek megadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Teljes vezetősáv törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Kijelölt elem(ek) és csatlakozó vezetősávok törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Új alkatrészrajzolat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat varázsló..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Új alkatrészrajzolat létrehozása varázslóval" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása a szerkesztőbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat Duplázása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Aktuális nyákterv másolatának mentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat átnevezés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolat átnevezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Alkatrészrajzolat törlése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat kivágása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat beillesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat importálása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Alkatrészrajzolat importálása fájlból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása a szerkesztőbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Tervezési szabályellenőrző ablak bekapcsolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Nem Használt Forrszemek Eltávolítása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "Egymáson lévő vagy furatszerelt forrszemen lévő viák törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Egy másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolatok cseréje..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Rétegek felcserélés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Vezetősávok és rajzolatok áthelyezése egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Vezetősáv és via tulajdonságok szerkesztése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Teardrops hozzáadása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Globális törlések..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Vezetősávok, alkatrészek és grafikai elemek törlése a panelről kijelölés " "alapján" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vezetősávok és viák tisztázása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Eltávolítja a felesleges elemeket, zárlatos elemeket stb." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafika Tisztázása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Eltávolítja a felesleges elemeket stb." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 #, fuzzy msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Adott méretű hézag létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (négyszögletes) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrohullámú induktivitás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (körcikk) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polinomiális alakzat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Kijelölt elemek egyesítése egyedi alakú forszemmé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú vezetősáv létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása alapértelmezettként" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Beilleszti az alapértelmezett forrszem tulajdonságait a Kijelöltbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Aktuális forrszem tulajdonságainak lecserélése a korábban másoltra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása más forrszemekre..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Forrszemek átszámozása, az azokra történő kattintások sorrendjében." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Forrszem szerkesztése grafikus alakzatként" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Egyedi alakú forrszem felbontása egyszerű grafikai elemekre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Forrszem Szerkesztés Vége" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Az új forrszemek létrehozásakor használt forrszem tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Pluginek frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Python pluginek újratöltése és a menük frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "NYÁK Panel beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "Panel beállítások szerkesztése (rétegek, tervezési szabályok, stb.)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Netlista importálása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlista betöltése, a nyákterv csatlakozások frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Session fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Huzalozott \"Specctra Session\" (*.ses) fájl importálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra Design (*.dsn) fájl exportálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber fájlok (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fúró fájlok (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon fúró fájl(ok) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponens paraméterek:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Alkatrészrajzolat pozíció fájl létrehozása gépi beültetéshez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Jelentés létrehozása az aktuális panelen lévő alkatrészrajzolatokról" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 netlista fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 netlista fájl létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "BOM... (bevásárlólista)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Bevásárlólista létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Váltás a következő vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Váltás az előző vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Via méret növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via méret csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zóna duplikálása másik rétegre..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Zóna körvonal duplikálása egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Origó megadása fúró és pozíció fájlokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Zárolás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "A kijelölt elem(ek) zárolása vagy feloldása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" @@ -47111,187 +47308,187 @@ msgstr "" "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " "megengedett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Megakadályozza az elemek áthelyezését és/vagy átméretezését a NYÁK terven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Lehetővé teszi az elemek áthelyezését és/vagy átméretezését a NYÁK terven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "A kiválasztott elemeket csoportosítja úgy, hogy a rendszer egyetlen elemként " "kezeli őket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Csoportosítás felbontása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "A kiválasztott csoport egységének megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elem Eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Elem eltávolítása a csoportból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Csoportosítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Adja meg a fájl nevét" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Csoportosítás megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Aktuális csoport megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Nyákterv hozzáfűzése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Egy létező nyákterv hozzáfűzése az aktuális nyáktervhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Összes vezető elem kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Légvezetékek kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "A jobb oldali listában kiválasztott vezetékek mozgatás a bal oldali listába" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "A jobb oldali listában kiválasztott vezetékek mozgatás a bal oldali listába" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Váltás Kapcsolási rajz tervezőre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Meglévő kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Megjelenítés böngészőben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Réteg/Objektum eszköztár megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "A rétegkezelő megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Görbe légvezetékek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Körvonal megjelenítése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -47299,12 +47496,12 @@ msgstr "" "Váltás a légvezetékek megjelenítése között az összes réteghez, csak a " "látható rétegekhez, vagy egyikhez sem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Körvonal megjelenítése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " @@ -47313,469 +47510,469 @@ msgstr "" "Váltás a vezeték és a vezetékosztály színek használata között az összes " "vezetékhez, csak a légvezetékekhez, és egyikhez sem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Vezetősávok vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Viák vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Viák megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafikai elemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafikai elemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Szöveg vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Alkatrészrajzolat szövegek megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zónakitöltés törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zónakitöltések megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zóna körvonal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Csak a zónakörvonalak megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Zónakitöltés törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Zónakitöltés törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Körvonal megjelenítése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Váltás az alkatrész oldalra (felső oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Váltás a 4. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Váltás az 5. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Váltás a 6. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Váltás az 7. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Váltás az 8. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Váltás az 9. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Váltás az 10. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Váltás az 11. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Váltás az 12. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Váltás az 13. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Váltás az 14. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Váltás az 15. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Váltás az 16. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Váltás az 17. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Váltás az 18. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Váltás az 19. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Váltás a 20. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Váltás a 21. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Váltás a 22. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Váltás a 23. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Váltás a 24. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Váltás a 25. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Váltás a 26. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Váltás a 27. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Váltás a 28. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Váltás a 29. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Váltás a 30. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Váltás az forrasztási oldalra (alsó oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Következő réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Előző réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Réteg Kapcsoló" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Váltás a rétegek között az aktív rétegpárban" # opacity increase == transparency decrease -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának csökkentése" # opacity decrease == transparency increase -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Nyákterv Statisztika megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Nyákterv Statisztika megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Alkatrész társítási fájl exportálás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Alkatrészekrajzolatok listázása rajzjel kulcsszavak szerint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Panel javítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat Javítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Futtasson különböző diagnosztikát, és próbálja meg kijavítani az " "alkatrészrajzolatot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Igazítás felülre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása felső élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Igazítás alulra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása alsó élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Igazítás balra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Igazítás jobbra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása jobb élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Igazítás függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Szétszórás vízszintesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a vízszintes tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "Szétszórás függőlegesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a függőleges tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Tartja az ív közepét, beállítja a sugarat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Váltás ívszerkesztési módra a középpont megtartásával, a sugár és a " "végpontok beállításához" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Megtartja az ív végpontjait vagy a kezdőpont irányát" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " @@ -47784,403 +47981,403 @@ msgstr "" "Ívszerkesztési mód váltás a végpontok megtartásához vagy a másik pont " "irányának megtartásához" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Relatív pozícióhoz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Kiválasztott elemek mozgatása egy másik elemhez viszonyított relatív " "pozícióba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Csatlakozás kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "A kiválasztott vezeték rajzolat megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Összes csatlakozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése a kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Hierarchikus lapon lévő összes elem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése egy kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Társított elem kiemelés a nyákterven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Szűrő kiválasztása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolat megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolat megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Összes zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Kitöltések eltávolítása az összes zónából" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Panelen kívüli alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Panel körvonalon kívüli alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Vezetősáv Rajzolás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Vezetősáv huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenciális jelvezeték pár huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Differenciális jelvezeték huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktív huzalozás beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Interaktív huzalozás beállítások" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenciális jelvezeték méretek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek beállítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Következő réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Akadályok körbejárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Akadályok körbejárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Rétegpár beállítás..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Kiválasztott Vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "nincs busz kiválasztva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Vezetősáv szakasz két részre bontása, új töréspont a kurzor alatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 #, fuzzy msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vezetősáv legközelebbi töréspontjának vonszolása (tetszőleges szögben)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Hossz hangolási beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Beállítja az aktuálisan huzalozott elem hosszúság hangolási paramétereit." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa többször" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Rejtett szövegek" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Inaktív Rétegek:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Zárolt elem." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -48189,70 +48386,89 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése során.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Nyákterv hozzáfűzése..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Kiválasztott Elemek" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Drag a corner" +msgid "Drag Corner" msgstr "Sarok vonszolása" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Add a zone corner" +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Alkatrész kiválasztása:" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Végpont mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Sarok mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Sarok mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Zóna sarok hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 #, fuzzy -msgid "Split segment" +msgid "Split Segment" msgstr "Osztott szegmens" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 #, fuzzy -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Zóna/sokszög sarokpont eltávolítása" +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Sarok eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Választ" +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Zóna/sokszög sarokpont eltávolítása" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -48513,7 +48729,7 @@ msgstr "Rejtett szövegek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Láthatatlan alkatrészrajzolat szövegek megjelenítése" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -49091,7 +49307,7 @@ msgstr "Rétegválasztás:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Könyvtárak mentése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -49178,182 +49394,182 @@ msgstr "Méretek" msgid "Other items" msgstr "Egyéb elemek" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Szöveg X pozíció" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Új ábra" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Kivágás)" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Nem via" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nem vezetősáv" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Forrszemek zárolása" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Nem vezető zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Fénytörések" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr " és további" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s and %d more" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Kitöltési mód" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Kitöltött Terület" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Sarokszám" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Teardrop Zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Vezető Zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nem vezető Zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s vagy %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr " és további" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "a %c és %c részegységben" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s and %d more" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimális Szélesség" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Forrszem csatlakozások" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Zónakitöltések felépítése..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Rézkitöltés szigetek eltávolítása" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "A zóna kitöltések már nem naprakészek. Elvégzi az újrakitöltést?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 #, fuzzy msgid "Refill" msgstr "Újrakitöltés" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 #, fuzzy msgid "Continue without Refill" msgstr "Folytatás újrakitöltés nélkül" @@ -49550,6 +49766,22 @@ msgstr "KiCad Kapcsolási rajz" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad NYÁK" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Szöveggé változtat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Forrasztásgátló bevonat eltávolítása a viákról" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Panel Vastagság" @@ -51422,10 +51654,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " #~ "megengedett" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Kiválasztás megszüntetése" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Alapértelmezett" @@ -52085,10 +52313,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Alsó forrszemek (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Háttér" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Háttérszín alul" @@ -54777,9 +55001,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Az utolsó művelet visszavonása" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Cím" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Megjelenítés (gyorsított):" @@ -55865,9 +56086,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "A naplófájl elkészült" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "DRC hibajelentés mentése" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Adja meg a minimális vezetősáv szélességet" @@ -58328,9 +58546,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Kizárt terület" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Sarok mozgatása" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Sarok törlése" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 1b6440d2d0..e9517c823b 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" "Language-Team: Indonesian " msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Papan" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Library" @@ -7372,24 +7413,24 @@ msgstr "Distribusi secara Vertikal" msgid "recent searches" msgstr "Gunakan inci" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Fit on Screen" msgstr "Layar" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" @@ -7405,8 +7446,8 @@ msgid "" msgstr "Buat zona" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Penyaring:" @@ -7560,7 +7601,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Simpan Laporan ke Berkas" @@ -7618,280 +7659,280 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Semua berkas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Berkas simbol gambar KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Semua berkas pustaka simbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Berkas proyek Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Berkas proyek KiCad versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Semua berkas proyek KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Berkas skematik Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Berkas skematik KiCad versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Berkas skematik s-expression KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Berkas skematik Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Berkas Arsip Skematik CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Berkas Arsip CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Berkas skematik XML Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Berkas skematik Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Berkas XML Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Berkas netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Berkas netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Berkas netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Berkas papan sirkuit tercetak KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Berkas PCB XML Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Berkas Arsip PCB CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Berkas PCB ASCII P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Isian tubuh simbol" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Berkas PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Berkas pustaka XML Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Berkas tautan footprint simbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Berkas Drill" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Berkas SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Berkas HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Berkas CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Berkas PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Berkas PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Berkas laporan" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Berkas letak footprint" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Berkas VRML dan X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Berkas footprint IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Berkas teks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Berkas ekspor footprint versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Berkas pustaka Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Berkas netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Berkas netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Berkas asosiasi footprint simbol" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Berkas Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Berkas papan sirkuit GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Berkas DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Berkas pekerjaan Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Berkas Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Berkas Tes IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Berkas Workbook" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Berkas PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Berkas Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Berkas pintasan" @@ -7953,7 +7994,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" msgid "Assign Footprints" msgstr "Jejak Kaki" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" @@ -7967,7 +8008,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprint Tersaring" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Berkas Skematik" @@ -7986,9 +8027,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 #, fuzzy msgid "Keywords" @@ -8422,24 +8463,24 @@ msgstr "" "%s\n" "tidak ditemukan. Skrip tidak tersedia." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8459,8 +8500,8 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." msgid "%s found" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" @@ -8484,6 +8525,7 @@ msgstr "Anotasi" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8496,6 +8538,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Sunting Skematik" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Current sheet only" msgstr "Gerak bod kebawah" @@ -8849,22 +8892,22 @@ msgstr "*** simbol tidak ditemukan ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** simbol baru memiliki terlalu sedikit unit ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Perbarui simbol-simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ubah simbol-simbol %s dari '%s' ke '%s'" @@ -9150,8 +9193,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -9212,7 +9255,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Hapus semua asosiasi?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -9236,174 +9279,174 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Item lainnya" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Item lainnya" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Item lainnya" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Item lainnya" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Memuat model 3D..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Galat" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Peringatan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Penyunting Skematik" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Sunting Simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Penyunting Skematik" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 #, fuzzy msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Konflik" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9452,7 +9495,7 @@ msgstr "Tampilkan pada semua halaman" msgid "Delete Marker" msgstr "Penanda Berikutnya" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" @@ -9677,7 +9720,7 @@ msgstr "Kesalahan KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Sejajarkan ke kiri" @@ -9694,7 +9737,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke tengah" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Sejajarkan ke kanan" @@ -9705,7 +9748,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke kanan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Sejajarkan ke atas" @@ -9722,7 +9765,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke tengah" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Lihat Bawah" @@ -9896,12 +9939,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Warna net:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Unduh" @@ -10106,9 +10149,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "tak berjudul" @@ -10155,7 +10198,7 @@ msgstr "Bantuan sintaks" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Bidang" @@ -10203,10 +10246,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Ukuran Teks" @@ -10237,9 +10280,9 @@ msgstr "Posisi" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10263,7 +10306,7 @@ msgstr "Hapus bidang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 #, fuzzy msgid "Input" @@ -10271,7 +10314,7 @@ msgstr "Pin Masukan" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 #, fuzzy msgid "Output" @@ -10279,7 +10322,7 @@ msgstr "Pin Keluaran" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 #, fuzzy msgid "Bidirectional" @@ -10287,13 +10330,13 @@ msgstr "Pin Dua Arah" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 #, fuzzy msgid "Passive" @@ -10318,9 +10361,9 @@ msgstr "Format" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Otomatis" @@ -10343,7 +10386,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 #, fuzzy msgid "Number" @@ -10354,8 +10397,8 @@ msgstr "Nomor Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" @@ -10365,22 +10408,22 @@ msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Pembersihan grafis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Ukuran Teks" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Ukuran Teks" @@ -10399,7 +10442,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Pustaka Hanya Baca]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Simpan perubahan" @@ -10556,8 +10599,8 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy @@ -10611,7 +10654,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Jenis isian:" @@ -10656,65 +10699,65 @@ msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" msgid "Drawing Properties" msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Bidang harus memiliki nama." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Tidak ada footprint yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Properti Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tambah Penyaring Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Sunting Penyaring Footprint" @@ -10854,7 +10897,7 @@ msgstr "unit" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" @@ -10892,7 +10935,7 @@ msgstr "Penyaring Footprint" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Sunting Simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Properti Simbol" @@ -10954,8 +10997,8 @@ msgstr "Label Baru" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -11102,7 +11145,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Pratinjau:" @@ -11128,15 +11171,15 @@ msgstr "Ukuran halaman saat ini" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Direktori keluaran:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11147,8 +11190,8 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus '%s'?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 #, fuzzy @@ -11197,7 +11240,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11336,7 +11379,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opsi HPGL" @@ -11651,7 +11694,7 @@ msgstr "Proyek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Penyaring kelas net:" @@ -11828,11 +11871,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Gaya" @@ -11869,21 +11912,21 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulasi" @@ -11999,7 +12042,7 @@ msgstr "(sumber)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12282,16 +12325,21 @@ msgid "Top:" msgstr "Atas:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +msgid "30" +msgstr "300" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Bawah:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12308,43 +12356,43 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simulasi" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Tegangan" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Komentar:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Waktu" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Presisi:" @@ -12452,16 +12500,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "meter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -12563,7 +12611,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Tidak ada footprint baku" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Tampilkan Lembar Data" @@ -12574,7 +12622,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Label" @@ -12583,73 +12631,73 @@ msgstr "Label" msgid "Group By" msgstr "Kelompokkan Berdasar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Tambahkan bidang" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Bidang harus memiliki nama." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Ganti Nama Berkas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Berkas '%s' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa berkas ini?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Berkas Zip \"%s\" tidak dapat dibuka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Berkas Zip \"%s\" tidak dapat dibuka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Pin Keluaran" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12658,64 +12706,64 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuat path relatif (volume target berbeda dari volume berkas " "papan sirkuit)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Tak disimpan]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Tidak dapat membuat direktori keluaran '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Simpan preset..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Hapus preset..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nama layer preset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Simpan Layer Preset" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Preset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Hapus Preset" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Pilih preset:" @@ -12726,7 +12774,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Lihat Kiri" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12747,72 +12795,102 @@ msgstr "Kelompokkan simbol" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Kelompokkan simbol bersama berdasarkan properti umum" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Sorot %s" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Ofset" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Warna pilihan:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Proyek" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Sunting" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milimeter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Milimeter " -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Referensi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Lebar Halaman" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "-" msgstr "--" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Buat lapisan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Tidak ada trek" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Folder keluaran:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12820,7 +12898,7 @@ msgstr "Folder keluaran:" msgid "Export" msgstr "Ekspor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Bidang Simbol" @@ -12831,7 +12909,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nama Berkas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" @@ -12905,83 +12983,83 @@ msgstr "Nomor Pin" msgid "Show pin names" msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Jangan ekspor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Ubah Simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Sunting Simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Sunting Simbol Pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Nama Berkas Gambar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Pustaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Properti Simbol" @@ -13011,7 +13089,7 @@ msgstr "" "Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Pustaka '%s' tidak ditemukan." @@ -13222,7 +13300,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Setel ulang bidang jika kosong di simbol baru" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Bantuan sintaks" @@ -13277,7 +13355,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(hanya penyunting simbol)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Pratinjau Warna" @@ -13589,12 +13667,12 @@ msgstr "Preferensi Dialog" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Hapus footprint tanpa simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" @@ -13662,239 +13740,244 @@ msgstr "Ukuran teks baku:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Rasio ofset teks:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Rasio ofset teks:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Ukuran label global:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Lebar garis baku:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Ukuran simbol pin:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Koneksi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Junction dot size:" msgstr "Kecepatan animasi:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Terkecil" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Besar" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Terbesar" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Inter-sheet References" msgstr "Referensi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Buka Preferensi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Referensi simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standar (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Disingkat (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Tambah Garis" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Lebar maksimum:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Lebar maksimum:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Titik akhir" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Simpan Sebagai" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "mm" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Pilih semua sel" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr ".A" @@ -14014,94 +14097,94 @@ msgstr "Galat Nama Pustaka" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Pustaka simbol \"%s\" gagal dimuat.\n" "Kesalahan: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Kesalahan Memuat Pustaka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Peringatan: Nama Duplikat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Pustaka dengan nama '%s' telah ada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Lanjut" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Tambah Saja" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Berkas '%s' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa berkas ini?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Buat Pustaka Simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Pustaka Simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14112,20 +14195,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14305,8 +14388,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" @@ -14317,7 +14400,7 @@ msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14641,7 +14724,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -14942,26 +15025,26 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nama berkas lembar kerja" @@ -14983,247 +15066,252 @@ msgstr "Dikonversi" msgid "Private" msgstr "Buat lapisan" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Pin Bebas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "Pin Tak Ditentukan" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 #, fuzzy msgid "Power input" msgstr "Pin Masukan Daya" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 #, fuzzy msgid "Power output" msgstr "Pin Keluaran Daya" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 #, fuzzy msgid "Open collector" msgstr "Buka Proyek..." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 #, fuzzy msgid "Open emitter" msgstr "Buka Berkas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 #, fuzzy msgid "Unconnected" msgstr "Pin tak terhubung" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "Dikonversi" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "Buka Kunci" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 #, fuzzy msgid "Inverted clock" msgstr "Item terkunci." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "Pin Masukan" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "Mode keluaran:" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posisi X:" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posisi Y:" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "radius" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Radius sudut:" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Titik mulai" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Berkas %s tidak ditemukan." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Kecualikan Penanda" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -15239,19 +15327,19 @@ msgstr "Pembersihan grafis" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Pembersihan grafis" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 #, fuzzy msgid "Bold Italic" msgstr "Bold+Italic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Lebar" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15350,29 +15438,29 @@ msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." msgid "&Units" msgstr "Unit:" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Preferensi" @@ -15652,9 +15740,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" @@ -15738,7 +15826,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Tak bisa membuka berkas arsip." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 #, fuzzy msgid "[Read Only]" @@ -15769,22 +15857,22 @@ msgstr "Sorot %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Tambahkan Simbol ke Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Penanda Sebelumnya" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Referensi" @@ -15821,52 +15909,52 @@ msgstr "meter" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Label Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hirarkis" @@ -15955,7 +16043,7 @@ msgstr "Tidak Ada Koneksi" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" @@ -16340,49 +16428,49 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas pustaka." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Buat sebuah simbol baru" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "simbol" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" @@ -16391,7 +16479,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -16400,12 +16488,12 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -16414,61 +16502,61 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -16477,22 +16565,22 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" @@ -16504,13 +16592,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16756,7 +16844,7 @@ msgstr "Warna tepi:" msgid "Background Color" msgstr "Warna Atas Latar Belakang ..." -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Item yang Dipilih" @@ -16766,79 +16854,79 @@ msgstr "Item yang Dipilih" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Tambahkan sebuah simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Jalur telah ada:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Tidak ditentukan!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tidak diketahui" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbol tidak ditemukan." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol oleh" @@ -17929,67 +18017,67 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Komentar:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Tambahkan sebuah kabel" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tegangan" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Ukuran halaman saat ini" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Berkas generator:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -18000,7 +18088,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulator..." @@ -18015,7 +18103,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18109,73 +18197,73 @@ msgstr "Sunting Berkas Lokal..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Penanda Berikutnya" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "Ganti Nama Berkas..." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Kursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Kursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Lebar maksimum:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Gerak bod kebawah" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -18267,7 +18355,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulasi" @@ -18694,7 +18782,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Hapus Simbol" @@ -19081,244 +19169,244 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Pemeriksa Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 #, fuzzy msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Pergi ke penanda berikutnya di jendela Pemeriksa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Buat Sudut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Buat sebuah sudut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Buang Sudut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Buang sudut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Pilih Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Pilih Koneksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Pilih sebuah koneksi lengkap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Simpan Pustaka Sebagai..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Simbol Baru..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Buat sebuah simbol baru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Sunting Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Tampilkan simbol terpilih pada kanvas penyunting" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplikasikan Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Buat sebuah salinan simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Simbol Baru..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Simpan simbol saat ini ke suatu pustaka." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Buang simbol terpilih dari pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Tempel Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Impor Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Impor sebuah simbol ke pustaka saat ini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Ekspor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Ekspor sebuah simbol ke berkas pustaka baru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Perbarui Bidang-bidang Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Tambahkan Simbol ke Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Teks Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Teks Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Ekspor Tampilan sebagai PNG.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Buat berkas PNG dari tampilan saat ini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Ekspor Simbol sebagai SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Buat berkas SVG dari simbol saat ini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Tambah Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Tambah Teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Tambah sebuah item teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19326,745 +19414,745 @@ msgstr "Tambah sebuah item teks" msgid "Add Text Box" msgstr "Tambah Teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Tambah sebuah item teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Tambah Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Grafik yang Diakselerasi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Tambah Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Memuat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Simpan Simbol Sebagai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Selesai Menggambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Tambah Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Tambahkan sebuah simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Add Power" msgstr "Tambahkan sebuah kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Tambahkan sebuah simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Tambah sebuah label net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Zona %s pada %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Tindakan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Aksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Bina Lantai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Tambah Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Tambah sebuah label net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Tambah sebuah label net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tambah sebuah label net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Tambah Label Hirarkis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Tambah sebuah label hirarkis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Tambah Lembar Kerja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Tambah sebuah lembar kerja hirarkis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Impor Pengaturan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Tambah sebuah lembar kerja hirarkis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Tambah Label Global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Tambah sebuah label global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Item lainnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Tambah sebuah item teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Tambah Persegi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Gambar sebuah segi empat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Tambah Lingkaran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Gambar sebuah lingkaran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Tambah Busur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Gambar Lengkungan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Tambah Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Tambah gambar bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Kabel Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Ulangi Item Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikasikan item yang terakhir digambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotasi Searah Jarum Jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotasi Berlawanan Jarum Jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribusi secara Vertikal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribusi secara Horizontal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Properti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Tampilkan dialog properti simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Tampilkan dialog properti simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Tampilkan dialog properti simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Ubah Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Perbarui simbol untuk memuat perubahan apa pun dari pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Buang simbol terpilih dari pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Perbarui Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Perbarui simbol untuk memuat perubahan apa pun dari pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Memuat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Standar (1,2,3)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Ubah ke perspektif isometrik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Ubah ke perspektif isometrik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Ubah ke perspektif isometrik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Ubah ke perspektif isometrik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Tambah sebuah label hirarkis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Label Global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Change to Text" msgstr "Ubah Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Ubah Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Ubah Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Bersihkan Berkas Baru-baru Ini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Buka Preferensi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Properti Elektrikal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Properti Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Tampilkan dialog properti simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Buang simbol terpilih dari pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Jangan ekspor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Jangan ekspor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Jangan ekspor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Buka berkas di Penyunting Teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Perbarui Bidang-bidang Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Perbarui semua simbol di skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Sunting Simbol Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Impor penetapan footprint simbol dari berkas .cmp yang dibuat oleh Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Teks Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Simbol Baru..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Sunting Simbol Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " @@ -20072,506 +20160,506 @@ msgid "" msgstr "" "Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Penyunting Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Ekspor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Ekspor berkas yang berisi netlist ke salah satu dari beberapa format" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Buat Berkas Laporan..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Ekspor sebuah simbol ke berkas pustaka baru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Pilih Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Tampilkan Bidang Tersembunyi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Tampilkan Bidang Tersembunyi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Label Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Tampilkan lapisan silkscreen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Peringatan DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Galat DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Kursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Gambar sebuah segi empat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Membuat Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Penanda Sebelumnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Tinggi teks:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Tambah Kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Tambahkan sebuah kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Tambah Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Gambar sebuah garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Properti Segmen Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Kabel Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Kabel Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Garis Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Garis Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Pindah" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Seret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sejajarkan ke kanan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Simpan..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Simpan salinan dokumen saat ini ke lokasi lain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Buka Proyek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Berkas Workbook" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Simpan Sebagai..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Model 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Tergantung pengguna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Berkas netlist SPICE" @@ -20597,7 +20685,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simbol" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20608,19 +20696,19 @@ msgstr "Berkas skematik hanya bisa dibaca." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Pustaka" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Pustaka" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -20635,7 +20723,7 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Kelola Pustaka Simbol..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -20644,19 +20732,19 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Izinkan pemilihan item yang terkunci" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20759,20 +20847,20 @@ msgstr "Buat Proyek Baru" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Ubah Simbol" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Rotasi" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "Cermin" @@ -20799,50 +20887,45 @@ msgstr "Sunting Berkas" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Ubah Simbol" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Break Wire" msgstr "Tidak ada trek" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" @@ -20929,11 +21012,11 @@ msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Tekan untuk membatalkan penggambaran." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Gambar sebuah lingkaran" @@ -20957,32 +21040,32 @@ msgstr "Sejajarkan ke atas" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open simulation workbook" msgstr "Buka Proyek..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Nama papan" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Simpan Sebagai..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Simpan Sebagai" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Simpan Proyek Ke" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "Berkas netlist SPICE" @@ -21334,27 +21417,27 @@ msgstr "Pilih semua Lapisan" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Tidak ada layer" @@ -21809,6 +21892,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -22265,11 +22349,6 @@ msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Tidak ada berkas yang dimuat pada lapisan aktif %d" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Sorot %s" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22450,7 +22529,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Nama berkas lembar kerja" @@ -22531,7 +22610,7 @@ msgstr "Format file arsip tidak valid." #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" @@ -22558,20 +22637,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Kecualikan Penanda" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" @@ -22582,15 +22661,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Cetak tepi dan blok judul" @@ -22604,7 +22683,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -22614,8 +22693,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Berkas generator:" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" @@ -22638,68 +22717,81 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Buat Berkas Posisi" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Hapus footprint tanpa simbol" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Hapus footprint tanpa simbol" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" @@ -22748,19 +22840,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22825,6 +22917,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -22993,49 +23130,59 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "Berkas \"%s\" tampaknya bukan berkas skematik yang valid." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Ramban Berkas-berkas Proyek" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "&Sunting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Pembaruan paket tersedia" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Tidak ada pembaruan paket" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Muat Berkas untuk Disunting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Mengharapkan '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Mengharapkan '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Periksa pembaruan" @@ -23080,7 +23227,7 @@ msgstr "Arsipkan semua berkas proyek yang diperlukan ke dalam arsip zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Proyek Baru..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Ekstrak berkas-berkas proyek dari arsip zip" @@ -23100,15 +23247,15 @@ msgstr "Sunting Berkas Lokal..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Sunting berkas lokal di penyunting teks" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Arsipkan semua berkas proyek" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Buka direktori proyek di penjelajah berkas" @@ -23448,66 +23595,66 @@ msgstr "" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Galat Nama Pustaka" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Mengunduh paket" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Mengunduh paket" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Bina Lantai" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23515,39 +23662,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Progres Unduhan" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Pembaruan paket tersedia" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Perbarui PCB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Tidak ada pembaruan paket" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Laporan" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Bina Lantai" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Buat trek dan via" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -23740,7 +23899,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Buka Direktori di Penjelajah Berkas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Membuka direktori di pengelola berkas sistem baku" @@ -23884,10 +24043,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konversi gambar bitmap ke komponen skematik atau PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Alat Kalkulator" @@ -24452,49 +24611,49 @@ msgstr "Muat Bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Tambah gambar bitmap" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Buka Proyek yang Ada" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Buka Proyek yang Ada" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Pengaturan Tinjauan" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Cetak tepi dan blok judul" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26256,92 +26415,92 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Alat Kalkulator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Opsi Umum" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regulator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Kalkulator PCB KiCad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Gerak bod kebawah" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Komentar:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Ukuran:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Regulator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Garis Terakhir" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Tema Warna" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Warna Papan" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Kesalahan Menulis Berkas Data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -26351,7 +26510,7 @@ msgstr "" "modifikasi\n" "Apakah Anda ingin keluar dan membatalkan perubahan?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26831,7 +26990,7 @@ msgstr "Memuat..." msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26841,7 +27000,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26855,11 +27014,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26867,7 +27026,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" @@ -26935,22 +27094,22 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Semua layer Tembaga" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Lainnya" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Tidak ada layer" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26960,9 +27119,9 @@ msgstr "Tidak ada layer" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Kunci" @@ -27224,11 +27383,6 @@ msgstr "2" msgid "28" msgstr "2" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "30" -msgstr "300" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "32" @@ -27490,7 +27644,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Kaidah Kustom" @@ -28010,7 +28164,7 @@ msgstr "" "Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Memuat %s" @@ -28450,7 +28604,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -28512,8 +28666,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Item lainnya" @@ -28561,14 +28715,14 @@ msgstr "Jenis isian:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Isian tubuh simbol" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -29224,46 +29378,46 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "Jalankan DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Sunting Berkas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Posisi Relatif Ke..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" @@ -29271,30 +29425,30 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Peramban Berkas..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Hapus semua asosiasi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." @@ -29303,10 +29457,6 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29697,13 +29847,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Ekspor STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Relatif" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29712,8 +29862,8 @@ msgstr "" "papan sirkuit)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29788,7 +29938,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" @@ -30010,7 +30160,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Jalankan Pemeriksaan" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Penyaring Footprint:" @@ -30135,20 +30285,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Sunting Skematik" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30163,7 +30313,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Nama Footprint" @@ -30223,7 +30373,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" @@ -30241,7 +30391,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" @@ -30460,50 +30610,50 @@ msgstr "Penyaring Footprint:" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Berkas letak footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -30512,7 +30662,7 @@ msgstr "" "Berkas laporan footprint telah dibuat:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Penyaring Footprint:" @@ -30556,16 +30706,16 @@ msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Hapus footprint tanpa simbol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Semua Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Buat Berkas Map" @@ -31148,7 +31298,7 @@ msgstr "Lebar Teks" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Tinggi Teks" @@ -31156,7 +31306,7 @@ msgstr "Tinggi Teks" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Ketebalan Teks" @@ -31223,8 +31373,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Atas kanan" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Milimeter " @@ -31314,85 +31464,85 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Properti Lingkaran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Tengah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Properti Lengkungan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Properti Segi Empat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Properti Segmen Garis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Galat" @@ -31416,7 +31566,7 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "Sudut lengkungan:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Properti Item" @@ -31838,7 +31988,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Buat Laporan..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -32039,7 +32189,7 @@ msgstr "%s, %s dan lapisan terhubung" msgid "Connected layers only" msgstr "Hanya lapisan terhubung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s dan %s" @@ -32459,7 +32609,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32715,105 +32865,108 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Berkas Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Ukuran aktual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Penskalaan:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Mode keluaran:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "Dicerminkan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Negative plot" msgstr "Negatif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Nama papan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Peramban Berkas..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Opsi Umum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Gunakan ekstensi nama berkas Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Buat berkas job Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32821,27 +32974,27 @@ msgstr "" "Buat sebuah berkas job Gerber yang berisi info tentang papan sirkuit,\n" "dan daftar berkas plot gerber yang dibuat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format koordinat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32849,59 +33002,59 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Berkas generator:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Ukuran pena baku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opsi Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Faktor skala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Faktor skala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Lebar teks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32910,95 +33063,95 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Paksa keluaran A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opsi DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Ekspor unit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Satuan yang digunakan untuk berkas DXF yang diekspor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Opsi SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opsi DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Buat berkas job Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Jalankan DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Pilih semua Lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Pilih semua Lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Batal pilih semua Lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Pilih semua Lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Batal pilih semua Lapisan" @@ -33009,8 +33162,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "pilihan pengguna" @@ -33839,7 +33992,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Nomor Pin" @@ -33941,13 +34094,13 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Radius sudut:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45 derajat" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Gambar sebuah segi empat" @@ -34036,7 +34189,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -34172,7 +34325,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Direktori keluaran:" @@ -35141,20 +35294,20 @@ msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35162,11 +35315,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35665,8 +35818,8 @@ msgstr "Alias dari" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Ukuran Lubang" @@ -35868,14 +36021,6 @@ msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Tidak ditentukan!" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -36037,7 +36182,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zona %s pada %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -36528,40 +36673,40 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" @@ -37114,7 +37259,7 @@ msgstr "Item lainnya" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -37235,12 +37380,17 @@ msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." @@ -37589,87 +37739,87 @@ msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" msgid "Footprint %s" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Pustaka" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Penyunting Pustaka" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Timpa" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Tidak Ada Koneksi" @@ -37837,9 +37987,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca." @@ -38344,7 +38494,7 @@ msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -38730,12 +38880,12 @@ msgstr "Perbarui Skematik" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38868,17 +39018,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Buat trek dan via" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "dari" @@ -39001,7 +39151,7 @@ msgstr "Total Panjang" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" @@ -39011,7 +39161,7 @@ msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Item lainnya" @@ -39187,7 +39337,7 @@ msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" msgid "Constraints Report" msgstr "Buat Laporan..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" @@ -39319,12 +39469,17 @@ msgstr "Urung" msgid "Marker (%s)" msgstr "Penanda" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Gambar Garis" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "Zona %s pada %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Zona %s pada %s" @@ -39465,29 +39620,30 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" @@ -39495,7 +39651,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" @@ -39503,26 +39659,61 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Berkas ekuivalen '%s' tidak dapat ditemukan di path pencarian baku." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Jalankan DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "DRC" +msgstr "DC:" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Item yang Dipilih" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Simpan Laporan ke Berkas" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -39605,7 +39796,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -39636,213 +39827,213 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Memuat model 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr " akan diabaikan" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Memuat..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." @@ -40221,7 +40412,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40380,7 +40571,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40404,29 +40595,29 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" "Izin yang diperlukan tidak cukup untuk menyimpan berkas\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" "Berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" @@ -40472,75 +40663,8 @@ msgstr "" "angka float tidak valid pada berkas: \"%s\"\n" "baris: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID footprint tidak valid pada\n" -"berkas: \"%s\"\n" -"baris: %d\n" -"ofset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ID net tidak valid pada\n" -"berkas: '%s'\n" -"baris: %d\n" -"ofset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Nama net tidak cocok dengan ID net pada\n" -"berkas: '%s'\n" -"baris: %d\n" -"ofset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Nama pin lembar kerja tidak valid pada\n" -"berkas: \"%s\"\n" -"baris: %d\n" -"ofset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID net tidak valid pada\n" -"berkas: '%s'\n" -"baris: %d\n" -"ofset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40553,7 +40677,75 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID footprint tidak valid pada\n" +"berkas: \"%s\"\n" +"baris: %d\n" +"ofset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ID net tidak valid pada\n" +"berkas: '%s'\n" +"baris: %d\n" +"ofset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Nama net tidak cocok dengan ID net pada\n" +"berkas: '%s'\n" +"baris: %d\n" +"ofset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Nama pin lembar kerja tidak valid pada\n" +"berkas: \"%s\"\n" +"baris: %d\n" +"ofset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID net tidak valid pada\n" +"berkas: '%s'\n" +"baris: %d\n" +"ofset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40566,7 +40758,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40579,14 +40771,14 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -40626,27 +40818,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Simpan Saja" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "berkas ini tidak berisi PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40655,28 +40847,28 @@ msgstr "" "Pustaka '%s' tidak ada.\n" "Apakah Anda ingin membuatnya?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Pustaka Tidak Ditemukan" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Izin yang diperlukan tidak cukup untuk menyimpan berkas\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -40714,24 +40906,24 @@ msgstr "" "angka float tidak valid pada berkas: \"%s\"\n" "baris: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40742,8 +40934,8 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40754,12 +40946,12 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Berkas '%s' kosong." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Berkas '%s' bukan pustaka versi lama." @@ -40861,7 +41053,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Panjang" @@ -40916,19 +41108,19 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Path wujud:" @@ -40938,18 +41130,18 @@ msgstr "Path wujud:" msgid "netclass 'Default'" msgstr "Setel ke Bawaan" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Buat lapisan" @@ -40979,319 +41171,308 @@ msgstr "Terlalu pendek: " msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Kabel Terakhir" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Tutup proyek saat ini" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Radius sudut:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Pilih Trek dan Vias di %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Ubah Lebar Trek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Penyaring kelas net:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Kaidah Kustom" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Pilih Trek dan Vias di %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Berkas netlist KiCad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Lebar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Simpan Proyek Ke" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Hanya lapisan terhubung" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Simpan Saja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "Urungkan Semua Perubahan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "sudut" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "90-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -41496,11 +41677,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Kunci" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Buka Kunci" @@ -41537,430 +41718,430 @@ msgstr "Duplikat:" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Ketebalan teks" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Koneksi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Aksi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Aksi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Tampilan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Biarkan nol" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Hapus semua asosiasi footprint" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" @@ -42162,132 +42343,127 @@ msgstr "" msgid "Place via" msgstr "Ganti semua kecocokan" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "DRC" -msgstr "DC:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Posisi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Gambar Lengkungan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -#, fuzzy -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Radius sudut:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Radius sudut:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Beberapa berkas proyek tidak dapat dicadangkan." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Garis Terakhir" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Lembar Gambar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikat:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Warna pilihan:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Salin dibatalkan" @@ -42370,7 +42546,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Beberapa berkas proyek tidak dapat dicadangkan." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -42770,231 +42946,251 @@ msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Buang Sudut" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Gerak bod kebawah" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Buat Laporan..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Buat sebuah sudut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Lanjut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Ubah Lebar Trek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Hapus Berkas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Buat sebuah direktori baru untuk proyek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Buat dokumen baru di penyunting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Sunting Penyaring Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Tampilkan simbol terpilih pada kanvas penyunting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Perbarui Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Buat sebuah salinan simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Hapus penyaring footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Perbarui Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Pergi ke penanda berikutnya di jendela Pemeriksa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Perbarui Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Perbarui simbol untuk memuat perubahan apa pun dari pustaka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Perbarui simbol untuk memuat perubahan apa pun dari pustaka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" @@ -43002,12 +43198,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Nama Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" @@ -43015,1324 +43211,1324 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Simpan Pustaka Sebagai..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Penghapusan Global..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Impor Berkas Grafik Vektor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Simpan salinan dokumen saat ini ke lokasi lain" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Ganti Nama Berkas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Tambah Pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Selesai Menggambar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Segarkan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Peramban Berkas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Impor Pintasan..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Berkas Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Berkas Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Buat berkas job Gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Berkas Drill (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Buat berkas drill Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Pembuatan Berkas Penempatan Komponen OK." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Buat berkas posisi footprint untuk \"pick and place\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Berkas Asosiasi Footprint (.cmp)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Berkas Netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Buat berkas netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Beralih ke layer sebelumnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Tam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Ukuran uVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Buat zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Format Berkas Drill" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Hapus Beberapa Item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Kumpulan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Kumpulan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Kumpulan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Tutup proyek saat ini" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "tak ada berkas yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Properti Simbol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Properti Simbol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Tampilkan statistik papan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Warna net (%s):" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Tampilkan trek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Ganti satuan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Pembersihan grafis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Beralih ke Inner layer 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Beralih ke Inner layer 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Beralih ke Inner layer 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Beralih ke Inner layer 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Beralih ke Inner layer 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Beralih ke Inner layer 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Beralih ke Inner layer 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Beralih ke Inner layer 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Beralih ke Inner layer 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Beralih ke Inner layer 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Beralih ke Inner layer 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Beralih ke inner layer 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Beralih ke inner layer 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Beralih ke inner layer 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Beralih ke inner layer 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Beralih ke inner layer 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Beralih ke inner layer 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Beralih ke inner layer 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Beralih ke inner layer 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Beralih ke inner layer 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Beralih ke inner layer 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Beralih ke inner layer 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Beralih ke inner layer 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Beralih ke inner layer 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Beralih ke inner layer 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Beralih ke Inner layer 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Beralih ke inner layer 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Beralih ke inner layer 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Beralih ke inner layer 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Beralih ke layer sebelumnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Tidak ada layer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Tam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Tampilkan Statistik Papan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Tampilkan statistik papan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Posisi Relatif Ke..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Simpan asosiasi footprint di bidang footprint simbol skematik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Perbaiki Papan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Sejajarkan ke atas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sejajarkan ke Bawah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Sejajarkan ke Kiri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Sejajarkan ke Kanan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Sejajarkan ke tengah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu vertikal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Sejajarkan ke tengah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribusi secara Horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribusi secara Vertikal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu vertikal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posisi Relatif Ke..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Pilih Koneksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu vertikal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pilih Trek dan Vias di %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Batal Pilih Semua" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Footprint Tersaring" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Footprint Tersaring" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Footprint Tersaring" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Ganti footprint dengan yang ditentukan dalam skema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Tambah sebuah lembar kerja hirarkis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Membuat Skematik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Saring Item-item Terpilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Garis Terakhir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 -msgid "Update copper fill of all zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Unfill Selected Zone(s)" -msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" -msgstr "Buang item dari pilihan." - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Unfill All Zones" -msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 -msgid "Remove copper fill from all zones" +msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy +msgid "Unfill Selected Zone(s)" +msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" +msgstr "Buang item dari pilihan." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Unfill All Zones" +msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +msgid "Remove copper fill from all zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ubah Simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Ganti footprint dengan yang ditentukan dalam skema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Sorot %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Simpan Layer Preset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Anda harus menyimpan ke lokasi lain." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Jangan tampilkan lagi" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Teks tersembunyi" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Item terkunci." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Konten papan klip tidak valid" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -44341,64 +44537,89 @@ msgstr "" "Error saat memuat board.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Item yang Dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Seret sudut" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Berkas Asosiasi Footprint" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Gerak bod kebawah" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Berkas Asosiasi Footprint" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Buang Sudut" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Tambahkan sudut zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Bagi segmen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Hapus sudut zona/poligon" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Pilih" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Hapus sudut zona/poligon" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -44646,7 +44867,7 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Teks Tersembunyi" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -45176,7 +45397,7 @@ msgstr "Nama layer preset:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Simpan Layer Preset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45257,170 +45478,170 @@ msgstr "Dimensi" msgid "Other items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Teks" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zona non-tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refraksi:" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s dan %d lagi" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Isi" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Jumlah Sudut" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Setelan Penyaring" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non-tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s dan %d lagi" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Lebar Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Koneksi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Isi ulang" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Lanjut tanpa Isi ulang" @@ -45596,6 +45817,18 @@ msgstr "Skematik KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Ubah Simbol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Ketebalan garis: " diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index da131e6318..6dc3438932 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 15:39+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Scheda" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Libreria" @@ -7269,23 +7309,23 @@ msgstr "Ribalta verticalmente" msgid "recent searches" msgstr "ricerche recenti" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centra la vista tracciatura in questa posizione" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Adatta allo schermo" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Imposta la vista tracciatura per mostrare tutti gli elementi" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Ingrandisci vista tracciatura." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Riduci vista tracciatura." @@ -7300,8 +7340,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -7448,7 +7488,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -7506,272 +7546,272 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "File di simboli grafici KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "File di librerie di simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "File obsoleti di librerie di simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "File librerie di db di KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tutti i file di librerie di simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "File progetto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "File di progetto KiCad obsoleti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tutti i file progetto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tutti i file di schemi elettrici KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "File obsoleti di schemi elettrici KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "File di schemi elettrici KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "File di schemi elettrici Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "File archivio schemi elettrici CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "File archivio CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "File di schemi elettrici Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "File di schemi elettrici Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "File Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "File di netlist OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "File di netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "File di netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "File di circuiti stampati KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "File di C.S. Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "File archivio C.S. CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "File di C.S. P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "File C.S. Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "File C.S. Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "File C.S. Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Riempimento pieno" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "File C.S. Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "File impronte KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Percorsi di file di libreria impronte Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "File di libreria di impronte obsoleti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "File di libreria di impronte Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "File di libreria Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "File di libreria di impronte Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "File fogli di disegno" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "File di collegamento impronte-simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "File forature" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "File SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "File HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "File CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "File PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "File PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "File rapporti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "File di piazzamento componenti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "File VRML e X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "File impronte IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "File di testo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "File di esportazione impronte obsoleti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "File controllo regole elettriche" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "File di libreria Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "File netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "File netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "File di associazione simboli-impronte" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "File zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "File di C.S. GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "File DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "File di lavoro Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "File Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "File sessione Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "File di test IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "File libretto di lavoro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "File PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "File Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "File tasti comando" @@ -7836,7 +7876,7 @@ msgstr "Errore durante il caricamento della tabella librerie impronte globale." msgid "Assign Footprints" msgstr "Assegna impronte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerie di impronte" @@ -7849,7 +7889,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Impronte filtrate" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Applica, salva lo schema e continua" @@ -7869,9 +7909,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -8283,7 +8323,7 @@ msgstr "" "%s\n" "non trovato. Script non disponibile." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8291,7 +8331,7 @@ msgstr "" "Sia %s che %s sono collegati agli stessi elementi; nella netlist verrà usata " "%s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8299,13 +8339,13 @@ msgstr "" "La connessione %s è collegata graficamente al bus %s ma non è membro di quel " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Al pin foglio %s manca la corrispondente etichetta gerarchica nel foglio" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8327,8 +8367,8 @@ msgstr "%s trovato ma pin %s non trovato" msgid "%s found" msgstr "%s trovato" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8349,6 +8389,7 @@ msgstr "Annota" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8360,6 +8401,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Schema intero" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Solo foglio corrente" @@ -8792,22 +8834,22 @@ msgstr "*** simbolo non trovato ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** il nuovo simbolo ha troppo poche unità ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aggiorna simbolo %s da \"%s\" a \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aggiorna simboli %s da \"%s\" a \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambia simbolo %s da \"%s\" a \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambia simboli %s da \"%s\" a \"%s\"" @@ -9073,8 +9115,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -9136,7 +9178,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Cancellare anche le esclusioni?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Cancella tutti i marcatori" @@ -9158,95 +9200,95 @@ msgstr "%d simboli richiedono annotazione.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC annullato dall'utente.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Fatto.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Controllo nomi fogli..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Verifica conflitti bus..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Controllo conflitti..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Controllo unità..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Controllo impronte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Controllo pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Controllo etichette..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Controllo variabili non risolte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Controllo modelli SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Controllo connessioni pin non connessi..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Controllo problemi simboli di libreria..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Controllo fili e pin fuori griglia..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "appropriato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Escludi questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9254,55 +9296,55 @@ msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza ad Avviso per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Modifica la mappa conflitti da-pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni schema..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mappa conflitti pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "File rapporto \"%s\" creato." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Rapporto ERC (%s, codifica UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9311,7 +9353,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Foglio %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9359,7 +9401,7 @@ msgstr "Esclusioni" msgid "Delete Marker" msgstr "Cancella marcatore" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Controllo Regole Elettriche (ERC)" @@ -9579,7 +9621,7 @@ msgstr "Font KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" @@ -9594,7 +9636,7 @@ msgstr "Allinea al centro orizzontale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" @@ -9604,7 +9646,7 @@ msgstr "Allinea a destra" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Allinea in alto" @@ -9619,7 +9661,7 @@ msgstr "Allinea al centro verticale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Allinea in basso" @@ -9777,12 +9819,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Colore testo:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Sopra" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Sotto" @@ -9965,9 +10007,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etichetta non può essere vuota." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "senza-titolo" @@ -10013,7 +10055,7 @@ msgstr "Mostra finestra di aiuto sintassi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Campi" @@ -10060,10 +10102,10 @@ msgstr "All. Vert." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Dim. testo" @@ -10092,9 +10134,9 @@ msgstr "Posizione Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10118,34 +10160,34 @@ msgstr "Cancella campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirezionale" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -10167,9 +10209,9 @@ msgstr "Formattazione" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10191,7 +10233,7 @@ msgstr "Conteggio" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -10201,8 +10243,8 @@ msgstr "Numero" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo elettrico" @@ -10211,20 +10253,20 @@ msgstr "Tipo elettrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Stile grafico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Dimensioni testo numero" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Dimensioni testo nome" @@ -10241,7 +10283,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Salva i cambiamenti?" @@ -10392,8 +10434,8 @@ msgstr "Escludi dalla distinta materiali dello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10443,7 +10485,7 @@ msgstr "" "schema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Stile riempimento" @@ -10482,63 +10524,63 @@ msgstr "Comune a tutti gli &stili corpo (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Proprietà grafiche" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "I campi devono avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Un simbolo derivato deve avere un parente selezionato" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Cancellare le unità ulteriori dal simbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Eliminare stile corpo alternativo (De Morgan) dal simbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Nome simbolo '%s' già in uso nella libreria '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Proprietà simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "I primi %d campi sono obbligatori." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Aggiungi filtro impronta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Modifica filtro impronte" @@ -10684,7 +10726,7 @@ msgstr "unità" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" @@ -10722,7 +10764,7 @@ msgstr "Filtri impronte" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Modifica modello di simulazione..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Proprietà libreria di simboli" @@ -10777,8 +10819,8 @@ msgstr "Nuova etichetta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -10923,7 +10965,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visibile" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Anteprima:" @@ -10946,14 +10988,14 @@ msgstr "Traccia pagina corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10966,8 +11008,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -11009,7 +11051,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11143,7 +11185,7 @@ msgstr "" "elementi, quando lo spessore è impostato a 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opzioni HPGL" @@ -11445,7 +11487,7 @@ msgstr "Progetto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" @@ -11621,11 +11663,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -11658,22 +11700,22 @@ msgstr "percorso" msgid "Sheet Properties" msgstr "Proprietà foglio" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Sorgente 1 e Sorgente 2 devono essere diverse" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Bisogna selezionare almeno uno o più strati\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulazione" @@ -11782,7 +11824,7 @@ msgstr "Sorgente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12061,16 +12103,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Alto:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Basso:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12087,42 +12133,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simulazione" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Tensione" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tempo" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Precisione:" @@ -12227,16 +12273,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametro" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12326,7 +12372,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Scorri le impronte" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra datasheet" @@ -12336,7 +12382,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra datasheet nel browser" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -12344,70 +12390,70 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Group By" msgstr "Raggruppati per" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Qtà" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nuovo nome campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Aggiungi campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Il campo deve avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nome campo '%s' già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Sicuri di voler rimuovere il campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Rinomina file" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Il file \"%s\" esiste già. Vuoi sovrascrivere questo file?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nome file d'uscita" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Dimensione in uscita" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12416,62 +12462,62 @@ msgstr "" "Impossibile creare il percorso relativo (volume di destinazione diverso da " "quello del file della scheda)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "dati non salvati" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Cambiamenti non salvati. Esportare dati non salvati?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Impossibile scrivere i file di tracciatura nella cartella '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Impossibile creare la cartella risultati '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Salva preimpostazione..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Cancella preimpostazione..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nome preimpostazione strato:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Salva preimpostazione strato" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Reimpostazioni" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Cancella preimpostazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Seleziona preimpostazione:" @@ -12482,7 +12528,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Visualizza commutatore preimpostazioni" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12501,71 +12547,101 @@ msgstr "Simboli di gruppo" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Raggruppa i simboli in base a proprietà in comune" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Evidenzia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Scostamento" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Colore selezione:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Decomprimi progetto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Livello ricorsione" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Modifica" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Millimetri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Valore iniziale:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Designatore di riferimento" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Bordi pagina" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Via proibiti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Piste proibite" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Cartella d'uscita:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12573,7 +12649,7 @@ msgstr "Cartella d'uscita:" msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabella campi simbolo" @@ -12582,7 +12658,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nome base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Assegnamento alternativo" @@ -12653,15 +12729,15 @@ msgstr "Mostra numeri pin" msgid "Show pin names" msgstr "Mostra nomi pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12669,7 +12745,7 @@ msgstr "" "Utile per aggiungere simboli per impronte come allineatori\n" "e loghi che non si desidera vedere nell'esportazione DIBA" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12679,56 +12755,56 @@ msgstr "" "necessitano di essere disposti sulla scheda come guide meccaniche o " "contenitori" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Non popolare" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aggiorna simbolo da libreria..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambia simbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Modifica simbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Modifica simbolo di libreria..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Numero pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nome pin base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Assegnamenti pin alternativi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Collegamento libreria:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modello di simulazione..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Proprietà simbolo" @@ -12770,7 +12846,7 @@ msgstr "" "progetto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Libreria \"%s\" non trovata." @@ -12976,7 +13052,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reimposta i campi se vuoti nel simbolo genitore" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Aiuto sintassi" @@ -13026,7 +13102,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor di simboli)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Anteprima colore" @@ -13326,12 +13402,12 @@ msgstr "Preferenze finestra" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostra anteprime impronte nel selettore simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Nome alias '%s' già in uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Il nome alias/collegamento non può essere vuoto." @@ -13396,11 +13472,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Dimensione testo predefinita:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Rapporto spostameto etichetta:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Rapporto spostameto etichetta:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13408,231 +13489,232 @@ msgstr "" "Percentuale della dimensione del testo con cui spostare il testo sopra (o " "sotto) un filo, bus o pin" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Margine etichette globali:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Percentuale della dimensione del testo da usare come spazio attorno ad " "un'etichetta globale" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Larghezza linea predefinita:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Dimensione simbolo del pin:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Dimensione punto giunzione:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Minuscolo" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Riferimenti inter-foglio" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Mostra riferimenti inter-foglio" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Mostra riferimenti alla propria pagina" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standard (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abbreviato (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefisso:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffisso:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Linee tratteggiate" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Lunghezza tratteggio:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Lunghezza spazio:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Le lunghezze tratto e punto sono rapporti dello spessore linea." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Punto operativo" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Salva tutte le tensioni" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Salva tutte le correnti" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13748,44 +13830,44 @@ msgstr "Errore denominazione libreria" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Più librerie non possono condividere la stessa denominazione (\"%s\")." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Fallito il caricamento della libreria di simboli \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Errore nel caricamento libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attenzione: denominatore duplicato" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "La libreria con denominazione \"%s\" esiste già." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Una delle denominazioni deve essere cambiata dopo l'aggiunta di questa " "libreria." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Aggiungi comunque" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13793,7 +13875,7 @@ msgstr "" "Seleziona una o più righe contenenti le librerie obsolete (*.lib) da salvare " "nel formato corrente (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13802,7 +13884,7 @@ msgstr "" "Salvare \"%s\" nel formato attuale (*.kicad_sym) e rimpiazzare la voce " "obsoleta nella tabella?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13811,23 +13893,23 @@ msgstr "" "Salvare %d librerie obsolete nel formato attuale (*.kicad_sym) e rimpiazzare " "le voci obsolete nella tabella?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Il file \"%s\" esiste già. Vuoi sovrascrivere questo file?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fallito salvataggio file libreria simboli \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13837,13 +13919,13 @@ msgstr "" "I cambiamenti devono essere salvati o annullati prima che la tabela librerie " "di simboli possa venire modificata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerie di simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13854,20 +13936,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14042,8 +14124,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracciamento simbolo '%s' in '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" @@ -14052,7 +14134,7 @@ msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Il percorso di uscita non deve andare in conflitto con il percorso " @@ -14363,7 +14445,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permetti autopiazzamento" @@ -14663,26 +14745,26 @@ msgstr "" "Questo file deve essere rimosso manualmente o l'autosalvataggio verrà\n" "mostrato ad ogni avvio dell'editor degli schemi elettrici." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Derivato da" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Giustificazione O" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Giustificazione V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mostra nome campo" @@ -14703,233 +14785,238 @@ msgstr "Convertito" msgid "Private" msgstr "Privato" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "flag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin nascosto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin nascosto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Imprecisato" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Ingresso potenza" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Uscita potenza" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Collettore aperto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emettitore aperto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertito" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Clock invertito" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Ingresso basso" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Clock basso" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Uscita bassa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Clock fronte di discesa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "NonLogico" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Arco, raggio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Cerchio, raggio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rettangolo, larg. %s alt. %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polilinea, %d punti" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Curva di Bezier, %d punti" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Area regole su %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "File %s non trovato." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Tipo impronta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Area regole su %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipo impronta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipo impronta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Ordine impronte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostra testo nome pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostra testo numero pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14944,17 +15031,17 @@ msgstr "Testo grafico \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Riquadro di testo grafico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Larghezza riquadro" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Altezza riquadro" @@ -15042,29 +15129,29 @@ msgstr "Simboli a nuova libreria..." msgid "&Units" msgstr "&Unità" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Ispeziona" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "P&referenze" @@ -15331,9 +15418,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo voce bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass risolta" @@ -15412,7 +15499,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" @@ -15441,21 +15528,21 @@ msgstr "Collegamento evidenziato: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Aggiungi simbolo allo schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Simboli a libreria..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Va a pagina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Indietro al foglio precedentemente selezionato" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Riferimenti foglio" @@ -15489,49 +15576,49 @@ msgstr "Diametro" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin foglio gerarchico" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Giustificazione" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass risolta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etichette gerarchiche" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichetta \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etichetta direttiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetta globale '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetta gerarchica '%s'" @@ -15614,7 +15701,7 @@ msgstr "Non connesso" msgid "Root" msgstr "Principale" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracciato su \"%s\".\n" @@ -16062,126 +16149,126 @@ msgstr "Impossibile trovare \"%s\" nella libreria importata." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "File libreria \"%s\" non trovato." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la libreria %s non contiene un simbolo di nome %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Annotato %s come %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nome simbolo non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Il simbolo %s contiene il carattere non valido '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "ID di libreria di simboli non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nome simbolo genitore non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Nessun genitore per il simbolo esteso %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nome unità simbolo non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefisso nome unità simbolo %s non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Suffisso nome unità simbolo %s non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Numero unità simbolo %s non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Numero simbolo convertito %s non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "URL ipertestuale '%s' non valido " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definizione nome pin non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Proprietà nome non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Proprietà nome vuota" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Valore proprietà non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nome pin non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Numero pin non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nome pin alternativo non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Stringa di testo non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo pagina non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Numero commento riquadro iscrizioni non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nome pin foglio non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nome pin foglio vuoto" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nome libreria di simboli non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID libreria di simboli non valido" @@ -16194,13 +16281,13 @@ msgstr "" "Impossibile caricare il foglio '%s' perché esso appare già come parente " "diretto nella gerarchia degli schemi." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La libreria simboli %s esiste già." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16444,7 +16531,7 @@ msgstr "Colore bordo:" msgid "Background Color" msgstr "Riempimento sfondo" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(elemento cancellato)" @@ -16453,72 +16540,72 @@ msgstr "(elemento cancellato)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Escluso dalla scheda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulazione" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Diba..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" @@ -17712,63 +17799,63 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Number of bits" msgstr "Numero di bit" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Tasto corrente:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Aggiungi potenza" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tensione (rampa)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Corrente (rampa)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistenza (rampa)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (rampa)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Tensione (misurata)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -17781,7 +17868,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulatore..." @@ -17795,7 +17882,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "La simulazione richiede uno schema completamente annotato." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17899,73 +17986,73 @@ msgstr "Modifica valore..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Cancella marcatore" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Segnale" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Puntatore" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Puntatore" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Ampiezza min (Amin):" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Coppia differenziale" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossibile applicare i valori regolati:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s non è regolabile" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Potenza, corrente e isolamento" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Errore: tipo di simulazione non definito!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Errore: il tipo di simulazione non supporta la tracciatura!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18061,7 +18148,7 @@ msgstr "Riempire i campi richiesti" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" non è un valore Spice valido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulazione" @@ -18517,7 +18604,7 @@ msgstr "" "Cancellare questo simbolo e tutti i simboli derivati da esso?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Elimina simbolo" @@ -18881,209 +18968,209 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Aggiungi etichetta \"%s\" al pin %s collegamento %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Esegui controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Controllo simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostra la finestra del controllo simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Controllo impronte scheda rispetto alla libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Apre il datasheet in un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Crea vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Crea un vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Selezione nodo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Seleziona un elemento di connessione sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Selezione collegamento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleziona un collegamento completo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Salva libreria come..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Salva la libreria corrente in un nuovo file." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nuovo simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crea un nuovo simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Deriva da simbolo esistente:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Deriva da simbolo esistente:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Modifica simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostra simbolo selezionato nell'editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplica simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Crea una copia del simbolo corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Rinomina simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Rinomina il simbolo selezionato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Salva il simbolo corrente in una diversa libreria." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Rimuove il simbolo selezionato dalla sua libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Incolla simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importa simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importa un simbolo nella libreria corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Esporta un simbolo in una nuova libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Aggiorna campi simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Aggiorna il simbolo per far corrispondere i cambiamenti fatti nel simbolo " "genitore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Imposta nome visualizzato unità..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Imposta il nome visualizzato per una unità" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Aggiungi simbolo allo schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostra tipi elettrici pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Annota i pin con i loro tipi elettrici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostra numeri pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Annota i pin con i loro numeri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostra albero dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Nascondi albero dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Esporta vista come PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crea un file PNG dalla vista corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Esporta simbolo come SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crea un file SVG dal simbolo corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Modalità pin sincronizzati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -19095,713 +19182,713 @@ msgstr "" "Abilitata come impostazione predefinita per le parti multiunità con unità " "interscambiabili." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Aggiungi pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Aggiungi un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Aggiungi testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Aggiungi un elemento testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Aggiungi riquadro di testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Aggiungi un elemento testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Aggiungi linee" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Aggiungi linee grafiche connesse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Poligono" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Disegna poligono grafico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Sposta àncora simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Specifica una nuova posizione per l'àncora del simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Termina il disegno della forma grafica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Replica lunghezza pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copia lunghezza pin su altri pin nel simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Replica dimensione nome pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copia la dimensione nome pin su altri pin nel simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Replica dimensione numero pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copia il numero pin su altri pin nel simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Aggiungi simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Aggiungi un simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Aggiungi potenza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Aggiungi un simbolo di potenza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Aggiungi indicatore di non connesso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Aggiungi un indicatore di non connesso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Aggiungi giunzione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Giunzioni bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Aggiungi filo ad un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Aggiungi un filo ad un elemento bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Aggiungi etichetta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Aggiungi una etichetta di connessione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Aggiungi direttiva net class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Aggiungi una etichetta direttiva net class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Aggiungi foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Aggiungi un foglio gerarchico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importa pin foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importa un pin foglio gerarchico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Aggiungi etichetta globale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Aggiungi una etichetta globale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Altri elementi testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Aggiungi un elemento riquadro di testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Aggiungi rettangolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Disegna un rettangolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Aggiungi cerchio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Disegna un cerchio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Aggiungi arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Disegna arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi immagine" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Aggiungi immagine bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Termina foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Termina foglio di disegno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Ripeti l'ultimo elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica l'ultimo elemento disegnato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Ruota in senso antiorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Ribalta verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Scambia gli elementi selezionati da cima a fondo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Ribalta orizzontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Scambia gli elementi selezionati da destra a sinistra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Scambia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Scambia le posizioni degli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Modifica riferimento..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Mostra la finestra del riferimento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Mostra la finestra del campo valore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Modifica impronta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra la finestra del campo impronta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autopiazza campi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Esegue l'algoritmo di disposizione automatica sul simbolo o sui campi del " "simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Cambia simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Assegna simboli diversi dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Aggiorna simboli dalla libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna i simboli per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Assegna un simbolo diverso dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Aggiorna simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna simbolo per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assegna netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Assegna una netclass ai collegamenti che corrispondono al modello" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversione De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Commuta tra rappresentazioni De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Passa alla rappresentazione De Morgan standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan alternativa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Passa alla rappresentazione De Morgan alternativa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Cambia in etichetta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Cambia elemento esistente in etichetta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Cambia in etichetta direttiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Cambia elemento esistente in etichetta direttiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambia in etichetta gerarchica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambia elemento esistente in etichetta gerarchica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambia in etichetta globale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambia elemento esistente in etichetta globale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Cambia in testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Cambia elemento esistente in testo di commento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Cambia in riquadro di testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambia l'elemento esistente in riquadro testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Cancella pin foglio senza riferimenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Modifica proprietà testi e grafiche..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Modifica proprietà testi e grafiche globalmente nello schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Proprietà simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà del simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabella pin..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Mostra la tabella pin per la modifica in blocco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Frantuma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Divide in segmenti connessi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Stacca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide in segmenti non connessi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Cancella ogni evidenziazione collegamenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Evidenzia collegamenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Evidenzia fili e pin di un collegamento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostra net nella ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Modifica con l'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Apri il simbolo selezionato nell'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "escludi dalla DIBA" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Rimuovi %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Escludi dalla scheda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Escludi dalla scheda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Rimuovi %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Non popolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Non popolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Non popolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Apri il simbolo di libreria nell'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Modifica i campi dei simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Modifica in blocco i campi di tutti i simboli nello schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Modifica i collegamenti alle librerie di simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Modifica i collegamenti tra simboli dello schema e della libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assegna impronte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Esegui l'assegnamento impronte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa assegnamenti impronte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importa associazione simboli-impronte dal file .cmp creato dall'editor dei C." "S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annota schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Compila i riferimenti dei simboli nello schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Impostazioni dello schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Modifica le impostazioni schema inclusi gli stili di annotazione e le regole " "elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Modifica numero pagina..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Modifica il numero di pagina del foglio corrente o selezionato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Trova vecchi i simboli nel progetto e li rinomina/recupera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Rimappa simboli obsoleti di libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19809,43 +19896,43 @@ msgstr "" "Rimappa i riferimenti ai simboli di un vecchio schema alla tabella librerie " "di simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Esporta grafica negli appunti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Esporta la grafica del foglio corrente negli appunti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Passa all'editor di C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Apri il C.S. nell'editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Esporta la netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Esporta il file contenente la netlist in diversi formati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera DIBA..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la distinta materiali dallo schema elettrico corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Esporta i simboli alla libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19853,11 +19940,11 @@ msgstr "" "Aggiunge i simboli usati in uno schema ad una libreria di simboli esistente\n" "(senza rimuovere gli altri simboli presenti da questa libreria)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Esporta i simboli in una nuova libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19865,97 +19952,97 @@ msgstr "" "Crea una nuova libreria di simboli usando i simboli usati nello schema\n" "(se questa libreria esiste già, verrà rimpiazzata)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleziona sul C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleziona gli elementi corrispondenti nell'editor di C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Commuta visualizzazione dei pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra i campi nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Commuta la visualizzazione dei campi testo nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etichetta direttiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati adesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra avvisi ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostra marcatori avvisi controllo regole elettriche " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra errori ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcatori errori controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra esclusioni ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Mostra marcatori esclusione violazioni controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostra pagina %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostra puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modalità linea per fili e bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Disegna e trascina ad ogni angolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Vincola il disegno e il trascinamento a spostamenti orizzontali o verticali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19963,312 +20050,312 @@ msgstr "" "Vincola il disegno e il trascinamento a spostamenti orizzontali, verticali o " "45 gradi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Passa alla modalità linea successiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Annota automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Commuta l'annotazione automatica di nuovi simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Ripara schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare lo schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambia foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia nei contenuti del foglio fornito nell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entra nel foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra i contenuti del foglio selezionato nell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Esci dal foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra il foglio genitore nella finestra dell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Naviga su" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Naviga su di un foglio nella gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Naviga indietro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Spostati indietro nella cronologia della navigazione dei fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Naviga in avanti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Spostati in avanti nella cronologia della navigazione dei fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Foglio precedente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Spostati al foglio precedente per numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Foglio successivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Spostati al foglio successivo per numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigatore gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra o nascondi la navigazione gerarchica degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Aggiungi filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Aggiungi un filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Aggiungi Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Aggiungi un Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Dispiega dal bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Aggiungi un filo ad un elemento bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Disegna una linea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Annulla ultimo segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Passa al segmento precedente della linea corrente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Commuta postura segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segmento corrente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Fine filo o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa il disegno del segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Termina filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa il filo con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Termina bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa il bus con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Termina fili" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa la connessione dei fili con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trascina gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Allinea elementi alla griglia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva copia foglio corrente come..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva una copia del foglio corrente con altro nome o posizione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Apri libretto di lavoro..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Salva libretto di lavoro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva libretto di lavoro come..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Esporta il tracciamento corrente come PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Esporta il tracciamento corrente come CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostra &legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente/fase tratteggiate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modelli 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Avvia simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Avvia/ferma la simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Annota schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Aggiungi una sonda simulatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origine personalizzata" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostra netlist Spice..." @@ -20292,7 +20379,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simboli" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20303,19 +20390,19 @@ msgstr "Il file schema è in sola lettura." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Libreria" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Collegamento libreria:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La libreria \"%s\" non è abilitata nella configurazione corrente." @@ -20327,25 +20414,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestione librerie simboli..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La libreria \"%s\" non è abilitata nella configurazione corrente." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selezione contiene %d elementi bloccati." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nessuno strato selezionato." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20439,19 +20526,19 @@ msgstr "Crea dalla selezione" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Modifica i campi principali" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Cambia in" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" @@ -20476,50 +20563,45 @@ msgstr "Modifica campo %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Modifica campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Cambia in testo" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Stacca" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Break Wire" msgstr "Interrompi pista" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Inserire numero pagina per il percorso foglio%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Modifica numero pagina foglio" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attributo" @@ -20606,11 +20688,11 @@ msgstr "Nessun bus selezionato" msgid "Bus has no members" msgstr "Il bus non ha membri" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Premere per annullare la creazione del disegno." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Disegna un cerchio" @@ -20634,27 +20716,27 @@ msgstr "All. Oriz." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Pagina '%s' non trovata." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Apri il libretto di lavoro della simulazione" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "senzanome" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Salva libretto di lavoro della simulazione come" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Salva il grafico come immagine" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Salva i dati del grafico" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "Netlist SPICE" @@ -20989,27 +21071,27 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -21437,6 +21519,7 @@ msgstr "Asse AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Collegamento:" @@ -21858,10 +21941,6 @@ msgstr "File sorgente '%s' non trovato." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Nessun file caricato sullo strato attivo %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Evidenzia" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22030,7 +22109,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "mostra il messaggio di aiuto ed esce" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Nome file d'uscita" @@ -22107,7 +22186,7 @@ msgstr "Formato foratura non valido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unità specificate non valide\n" @@ -22130,18 +22209,18 @@ msgstr "La precisione delle coordinate gerber deve essere 5 o 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Escludi il testo del riferimento" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Escludi il testo del valore" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Disegna gli elementi grafici usando i loro profili" @@ -22151,14 +22230,14 @@ msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il file scheda non esiste o non è accessibile\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Includi bordo e riquadro iscrizioni" @@ -22171,7 +22250,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Non generare gli attributi netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sottrai maschera di saldatura dalla serigrafia" @@ -22181,8 +22260,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Disabilita macro aperture" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" @@ -22208,35 +22287,42 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Usare le impostazioni di tracciamento gerber già configurate nel file scheda" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Rendi speculare la scheda (utile a mostrare gli strati inferiori)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Genera file posizione" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Opzioni valide: front, back, both. Il formato gerber supporta solo \"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Opzioni valide: ascii, csv, gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "Unità di uscita; solo formato ascii o csv; opzioni valide: in, mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22244,32 +22330,38 @@ msgstr "" "Usa le coordinate negative X per le impronte sullo strato inferiore (solo " "formati ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Usa il file origine forature/posizionamenti (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Includi solo impronte SMD (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Escludi tutte le impronte con piazzole passanti (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Escludi tutte le impronte senza piazzole passanti" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Includi lo strato contorni scheda (solo gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Formato non valido\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\" non supportato per il formato gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Lato specificato non valido\n" @@ -22321,13 +22413,13 @@ msgstr "" "Origine dei risultati personalizzata es. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (unità " "predefinita mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22335,7 +22427,7 @@ msgstr "" "Imposta la modalità dimensionamento pagina (0 = pagina con bordi e riquadro " "iscrizioni, 1 = dimensione pagina corrente, 2 = solo area scheda)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Nessun foglio di disegno" @@ -22400,6 +22492,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il percorso impronta non esiste o non è accessibile\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Riporta tutti gli errori per ogni pista" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Formato non valido\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Includi i pin nascosti" @@ -22567,45 +22705,55 @@ msgstr "" "Il file \"%s\"\n" "non sembra essere un file progetto KiCad valido." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "stampa le informazioni di versione ed esce" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "File progetto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editor" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Aggiornamento pacchetti disponibile" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Nessun aggiornamento pacchetti disponibile" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carica file da modificare" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nessun progetto caricato]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Progetto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Recupero sessione" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Recupero '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "Controllare automaticamente gli aggiornamenti dei plugin all'avvio?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Controllo aggiornamenti" @@ -22645,7 +22793,7 @@ msgstr "Memorizza tutti i file necessari del progetto in un archivio zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Rec&upera progetto..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Recupera i file del progetto da un archivio zip" @@ -22665,15 +22813,15 @@ msgstr "Modifica file locale..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Modifica il file locale in un editor di testo" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Archivia tutti i file del progetto" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Rivela la cartella progetto nell'esploratore file" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Apri la cartella del progetto nell'esploratore file" @@ -22988,44 +23136,44 @@ msgstr "Rimuovere automaticamente le librerie disinstallate" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Prefisso denominazione libreria:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "file schema '%s' non trovato" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Errore caricando lo schema: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Errore caricando l'elenco pacchetti installati: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Scaricamento %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Scaricamento troppo grande." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Recupero repository" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Impossibile caricare url repository" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Impossibile analizzare il repository: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -23033,21 +23181,21 @@ msgstr "" "L'URL repository non sembra un repository pacchetti KiCad valido. Prego " "ricontrollare l'URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Recupero pacchetti repository" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Impossibile caricare l'URL repository pacchetti." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" "Gli hash dei pacchetti non corrispondono. Il repository potrebbe essere " "rovinato." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23058,22 +23206,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Impossibile analizzare il repository: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "La cache pacchetti per il repository corrente è rovinata, verrà ri-scaricata." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Scaricamento risorse" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -23081,17 +23229,29 @@ msgstr "" "L'hash file risorse non corrisponde e non verrà usato. Il repository " "potrebbe essere rovinato." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "File locale" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Aggiornamento pacchetti disponibile" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Aggiorna" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Nessun aggiornamento pacchetti disponibile" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Gestisci i repositori" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Recupero repository" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Rimozione piste nelle piazzole..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23288,7 +23448,7 @@ msgstr "Apri la cartella della finestra dell'esploratore file" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Apri cartella nell'esploratore file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Apre la cartella nel navigatore file predefinito di sistema" @@ -23426,10 +23586,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte immagini bitmap in elementi dello schema o del C.S." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Strumenti di calcolo" @@ -23961,35 +24121,35 @@ msgstr "Aggiungi bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Aggiungi un'immagine bitmap" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Aggiungi foglio da disegno esistente..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Aggiungi un file foglio di disegno esistente al file corrente" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Mostra l'ispettore della disposizione" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Mostra l'elenco degli elementi nel foglio di disegno" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Impostazioni anteprima di pagina..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Modifica dati anteprima per la dimensione pagina e riquadro iscrizioni" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Mostra riquadro iscrizioni nell'anteprima" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23997,11 +24157,11 @@ msgstr "" "Mostra il riquadro iscrizioni nell'anteprima:\n" "i segnaposto dei testi verranno rimpiazzati dalle anteprime dei dati." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Mostra riquadro iscrizioni in modalità modifica" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25746,82 +25906,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Strumenti di calcolo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Progettazione generale sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regolatori" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Calcolatrice C. S." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potenza, corrente e isolamento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Spaziature elettriche" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente di fusione" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Dimensione cavo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Alta velocità" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Lunghezza d'onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Attenuatori RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linee di trasmissione" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Serie-E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Codice colori" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Classi schede" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosione galvanica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fallita scrittura dati" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25829,7 +25989,7 @@ msgstr "" "Nessun nome file dati su cui salvare le modifiche.\n" "Uscire ed abbandonare i cambiamenti?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26330,7 +26490,7 @@ msgstr "Tassellazione zone in rame..." msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26340,7 +26500,7 @@ msgstr "C.S." msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26354,11 +26514,11 @@ msgstr "Piazzole" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26366,7 +26526,7 @@ msgstr "Segmenti di pista" msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" @@ -26432,19 +26592,19 @@ msgstr "Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due segmenti" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Larghezza massima:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "tutti gli strati rame" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "e altri" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26454,9 +26614,9 @@ msgstr "nessuno strato" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -26693,10 +26853,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26939,7 +27095,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(bordi scheda multipli non supportati)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -27492,7 +27648,7 @@ msgstr "" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Caricamento C.S." @@ -27918,7 +28074,7 @@ msgstr "Visualizzazione contorni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" @@ -27979,8 +28135,8 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Raccordi termici" @@ -28024,13 +28180,13 @@ msgstr "Tipo riempimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Riempimento pieno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Motivo tratteggiato" @@ -28664,74 +28820,74 @@ msgstr "Scostamento linea estensione:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Proprietà dimensioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Avvia DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione " "personalizzate. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra regole di progettazione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annullato dall'utente.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Rimuovi tutte le esclusioni per la violazione della regola '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Escludi tutte le violazioni della regola '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Risoluzione vincoli..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Cambia le impronte con id libreria:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "File rapporto \"%s\" creato
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Cancella esclusioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -28739,10 +28895,6 @@ msgstr "non eseguito" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Aggiorna tutte le zone prima di eseguire il DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Riporta tutti gli errori per ogni pista" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29113,12 +29265,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Esporta STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usare un percorso relativo?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29127,8 +29279,8 @@ msgstr "" "quello del file della scheda)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29199,7 +29351,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Sicuri di voler sovrascrivere il file esistente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Impossibile creare la cartella '%s'." @@ -29401,7 +29553,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Avvia controlli" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Controllo impronte" @@ -29519,19 +29671,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Non nello schema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Escludi dai file di posizione" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." @@ -29545,7 +29697,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." @@ -29608,7 +29760,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Distanza assoluta pasta salda:" @@ -29632,7 +29784,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Distanza relativa pasta salda:" @@ -29883,48 +30035,48 @@ msgstr "Generatori di impronte" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traccia degli errori degli script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "File posizionamento fronte (cima): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Conteggio componenti: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "File posizionamento retro (fondo): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Conteggio totale componenti: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Generazione file riuscita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nessuna impronta da posizionare automaticamente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "File posizionamenti: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29933,7 +30085,7 @@ msgstr "" "File di rapporto impronte creato:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Rapporto impronta" @@ -29974,15 +30126,15 @@ msgstr "Includi solo impronte SMD" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Escludi tutte le impronte senza piazzole passanti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Includi lo strato contorni scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Usa coordinate X negative per le impronte sullo strato inferiore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Genera file di piazzamento" @@ -30539,7 +30691,7 @@ msgstr "Larghezza testo" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Altezza testo" @@ -30547,7 +30699,7 @@ msgstr "Altezza testo" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Spessore testo" @@ -30606,8 +30758,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Mantieni in verticale" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Diametro via" @@ -30679,78 +30831,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Errore nel caricamento tabella librerie impronte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Proprietà cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Punto centrale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Proprietà arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Proprietà poligono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Proprietà rettangolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Proprietà segmento di linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Proprietà curva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica proprietà grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arco non valido con raggio %f e angolo %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "La larghezza linea deve essere maggiore di zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Il raggio deve essere maggiore di zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "La larghezza della linea deve essere >0 per un cerchio non pieno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Un rettangolo non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "La larghezza della linea deve essere >0 per un rettangolo non pieno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "La larghezza della linea deve essere >0 per un poligono non pieno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "La larghezza della linea deve essere >0 per una curva non piena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Elenco errori" @@ -30771,7 +30923,7 @@ msgstr "Punto di c. Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Angolo dell'arco:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Proprietà elemento grafico" @@ -31155,7 +31307,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea rapporto..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Ispettore collegamenti" @@ -31348,7 +31500,7 @@ msgstr "%s, %s e strati connessi" msgid "Connected layers only" msgstr "Solo lo strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" @@ -31768,7 +31920,7 @@ msgstr "Piazzola castellata (solo fori passanti)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32038,70 +32190,73 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Via coperti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Rimuovi maschera di saldatura sui via" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Usa l'origine del file posizionamenti/forature come coordinate di origine " "nei file tracciati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcatori foratura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Dimensione effettiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Scala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modalità di tracciatura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Schizzo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Tracciatura speculare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Tracciatura in negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Controllo riempimento zone prima della tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Margine e/o larghezza minima maschera di saldatura globale non sono " "impostate a 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -32109,23 +32264,23 @@ msgstr "" "Molti fabbricanti di C.S. si aspettano 0 e usano i propri limiti per la " "larghezza minima della maschera di saldatura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Impostazione scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "File > Impostazione scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opzioni Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Usa le estensioni dei nomi file Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32133,11 +32288,11 @@ msgstr "" "L'uso delle estensione Gerber Protel (.GBL, .GTL, ecc. ...)\n" "Non è più raccomandato. Il suffisso ufficiale è .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genera file di lavoro Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32145,27 +32300,27 @@ msgstr "" "Genera un file di lavoro Gerber che contiene informazioni sulla scheda,\n" "e l'elenco dei file Gerber generati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Rimuovi serigrafia dalle aree non coperte dalla maschera di saldatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato coordinate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unità mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unità mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Usa formato esteso X2 (raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32177,11 +32332,11 @@ msgstr "" "Se non selezionata, usa il formato X1.\n" "Nel formato X1, questi attributi sono inclusi nei file come commenti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Includi gli attributi netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32193,11 +32348,11 @@ msgstr "" "Usata per controllare la connettività negli strumenti CAM e nei " "visualizzatori Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Disabilita macro aperture (non raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32205,39 +32360,39 @@ msgstr "" "Disabilita macro aperture nei file Gerber\n" "Usare *solo* per visualizzatori Gerber difettosi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Spessore penna predefinito:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opzioni Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Fattore di scala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Imposta la regolazione della scala globale X per una tracciatura in scala " "esatta Postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fattore di scala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Imposta la regolazione della scala globale Y per una tracciatura in scala " "esatta Postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Correzione larghezza pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32252,31 +32407,31 @@ msgstr "" "Il valore ragionevole di correzione deve essere compreso tra [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forza formato A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opzioni DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Deselezionare per tracciare gli elementi grafici usando i loro centri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Esporta unità:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Le unità da usare per il file DXF esportato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Usa font KiCad per tracciare il testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32285,11 +32440,11 @@ msgstr "" "Deselezionare per tracciare i testi ASCII uniriga come testi modificabili " "(usando font DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Opzioni SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32299,50 +32454,50 @@ msgstr "" "L'unità utente è 10^- mm\n" "Scegliere 4 nel dubbio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Opzioni PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Elementi di testo predefiniti per le nuove impronte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Genera gerber per la fabbricazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Avvia DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violazioni DRC conosciute; %d esclusioni)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleziona strati fabbricazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati" @@ -32353,8 +32508,8 @@ msgstr "Lo spazio piste deve essere maggiore di 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "scelta utente" @@ -33155,7 +33310,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra / nasconde il nome collegamento su piazzole e/o piste." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra numeri piazzole" @@ -33257,12 +33412,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Modalità vertici piste" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Trascina (angoli liberi)" @@ -33345,7 +33500,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostra sempre la ratsnest selezionata" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra le linee ratsnest con linee curve" @@ -33472,7 +33627,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Apri cartella plugin" @@ -34445,7 +34600,7 @@ msgstr "" "Consenti aperture maschera di saldatura che fanno ponte tra piazzole " "all'interno delle impronte" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34457,7 +34612,7 @@ msgstr "" "Il valore di distanza finale sarà la somma di questo valore e il rapporto " "valore di distanza." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34465,7 +34620,7 @@ msgstr "" "Distanza negativa significa area più piccola della piazzola (normale per la " "distanza pasta salda)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34479,11 +34634,11 @@ msgstr "" "Il valore finale della distanza è dato dalla somma di questo valore e quello " "di distanza." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Spazio aggiuntivo come percentuale della dimensione della piazzola." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35325,8 +35480,8 @@ msgstr "Via" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Foro" @@ -35511,13 +35666,6 @@ msgstr "Controllo numero min raggi %s: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Controllo connessione zona %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "indefinito" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35679,7 +35827,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connessione piazzola: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -36117,40 +36265,40 @@ msgstr "Controllo distanze zone in rame..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Controllo distanze zone in rame..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(coll %s e %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s distanza %s; reale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s distanza %s; reale < 0)" @@ -36678,7 +36826,7 @@ msgstr "Raccolta elementi fisici..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Controllo distanze fisiche..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violazione distanza interna (%s distanza %s; reale %s)" @@ -36797,12 +36945,17 @@ msgstr "(%s diametro min %s; effettivo %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diametro max %s; effettivo %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s n. raggi min: %d; effettivo %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s n. raggi min: %d; effettivo %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Controllo raccordi termici..." @@ -37140,81 +37293,81 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'Foro passante'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'SMD'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(piazzola PTH senza strati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(foro piazzola PTH senza rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" "(la piazzola SMD compare su entrambi, superiore e inferiore, i lati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e maschera della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e pastasalda della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(gruppo piazzole net-tie contiene numero piazzola sconosciuto %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(piazzola %s appare in più di un gruppo piazzole net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Raccordi termici per fori metallizzati" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Collegamento libreria" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Editor delle librerie" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Scavalcamenti" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Stile connessione zona" @@ -37363,9 +37516,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "La libreria %s esiste già." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." @@ -37835,7 +37988,7 @@ msgstr "Autopiazzamento impronte" msgid "External Plugins" msgstr "Plugin esterni" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Sbr&oglia" @@ -38211,12 +38364,12 @@ msgstr "Aggiorna netlist" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totale avvisi: %d, errori: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Impossibile trovare il componente con rif \"%s\" nella netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38359,17 +38512,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -38481,7 +38634,7 @@ msgstr "Lunghezza da piazzola a die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" @@ -38489,7 +38642,7 @@ msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angolo raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Spazio raccordi termici" @@ -38652,7 +38805,7 @@ msgstr "Rapporto distanza" msgid "Constraints Report" msgstr "Rapporto vincoli" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Impronte nella libreria..." @@ -38779,11 +38932,16 @@ msgstr "Importanza" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcatore (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Disegno" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s su %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" @@ -38915,51 +39073,86 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento della tabella librerie impronte globale.\n" "Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Caricamento scheda\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "File svg creato con successo" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Errore nel creare il file svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Caricamento libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvataggio libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Impossibile salvare la libreria\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Libreria impronte non aggiornata\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Impossibile trovare la data impronta da esportare." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracciamento impronta '%s' in '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Avvia DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Permetti violazioni DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Elementi non connessi (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Impossibile analizzare il repository: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Salva il file rapporto" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Strati multipli" @@ -39046,7 +39239,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -39077,38 +39270,38 @@ msgstr "Libreria impronte non trovata." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Tipo record sconosciuto: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Caricamento dati informazioni primitiva estesa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Caricamento dati scheda..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Caricamento netclass..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Caricamento componenti..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Caricamento modelli 3D componenti..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39117,44 +39310,44 @@ msgstr "" "Dimensione sullo strato Altium (%d) senza equivalente KiCad. È stata " "spostata sullo strato KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Caricamento disegni quote..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ignorata dimensione di tipo %d (non ancora supportata)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nessun modello 3D verrà importato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "File non trovato: \"%s\". Modello 3D non importato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Caricamento collegamenti..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Caricamento poligoni..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Caricamento regole..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Caricamento regioni scheda..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39163,38 +39356,38 @@ msgstr "" "Dimensione sullo strato Altium (%d) senza equivalente KiCad. È stata " "spostata sullo strato KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma poligono ignorata di tipo %d (non ancora supportata)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Caricamento riempimenti zone..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Caricamento archi..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Caricamento piazzole..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Impronta %s piazzola %s non è marcata come multistrato, ma è una piazzola " "passante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "La piazzola %s dell'impronta %s ha un foro quadrato (non ancora supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39203,25 +39396,25 @@ msgstr "" "La piazzola %s dell'impronta %s ha una rotazione del foro di %f gradi. KiCad " "supporta solo rotazioni di 90 gradi." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Impronta %s piazzola %s usa un foro di tipo sconosciuto %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "L'impronta %s piazzola %s usa una pad stack complessa (non ancora " "supportata)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Impronta %s piazzola %s usa una forma piazzola sconosciuta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39230,58 +39423,58 @@ msgstr "" "Piazzola non rame %s sullo strato Altium (%d) senza equivalente KiCad. È " "stata spostata sullo strato KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "La piazzola non rame %s connessa ad una connessione, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "La piazzola non rame \"%s\" ha un foro, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "La piazzola non rame \"%s\" usa un padstack complesso (non ancora " "supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "La piazzola non rame %s usa una forma piazzola sconosciuta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Caricamento via..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Il via da strato %d a %d usa uno strato non rame, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Caricamento piste..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Caricamento stringhe unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Caricamento testo..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Codice a barre sullo strato Altium %d ignorato (non ancora supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Caricamento rettangoli..." @@ -39772,7 +39965,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39939,7 +40132,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Impossibile convertire '%s' come numero intero." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39963,26 +40156,26 @@ msgstr "Token sconosciuto '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Il token elemento contiene %d parametri." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare la cartella '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La cartella libreria '%s' ha sottocartelle inattese." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nella libreria '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Libreria impronte '%s' impossibile da cancellare." @@ -40029,12 +40222,26 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nome NETCLASS '%s' duplicato nel file '%s' alla riga %d, scostamento %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: '%s'\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Net ID non valido in\n" +"file: '%s'\n" +"riga: %d\n" +"scostamento: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -40047,7 +40254,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40058,7 +40265,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -40069,7 +40276,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -40082,7 +40289,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40095,20 +40302,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: '%s'\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Net ID non valido in\n" -"file: '%s'\n" -"riga: %d\n" -"scostamento: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40121,7 +40315,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40134,7 +40328,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40143,8 +40337,8 @@ msgstr "" "La strategia riempimento zona tradizionale non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40188,26 +40382,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Questo file non contiene un circuito stampato." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40216,26 +40410,26 @@ msgstr "" "La libreria '%s' non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Il nome file impronta '%s' non valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare il file '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nel percorso libreria '%s'." @@ -40271,24 +40465,24 @@ msgstr "FP_SHAPE '%c=0x%02x' sconosciuto alla riga %d dell'impronta '%s'." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nome NETCLASS '%s' duplicato." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZAux per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errata opzione piazzola ZClearance per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40297,8 +40491,8 @@ msgstr "" "Numero in virgola mobile non valido in file: '%s'\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40307,12 +40501,12 @@ msgstr "" "Numero in virgola mobile mancante in file: '%s'\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Il file \"%s\" è vuoto." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Il file \"%s\" non è una libreria obsoleta." @@ -40407,7 +40601,7 @@ msgstr "Diminuisci ampiezza" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Diminuisce di un passo l'ampiezza del serpeggiato." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Regola lunghezza" @@ -40472,17 +40666,17 @@ msgstr "Regolata: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "distanza minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "larghezza piste minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista esistente" @@ -40490,12 +40684,12 @@ msgstr "pista esistente" msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is malforme." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40503,7 +40697,7 @@ msgstr "" "Questa zona non può essere gestita dallo sbrogliatore.\n" "Verificare che non sia un poligono autointersecante." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" @@ -40533,79 +40727,75 @@ msgstr "Troppo corto: skew " msgid "Tuned: skew " msgstr "Regolato: skew " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Spazio coppia differenziale minore della distanza minima scheda." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da un foro non metallizzato." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "L'area regola '%s' non permette piste." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "L'area regole non permette piste." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da un elemento di testo." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da una grafica." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Il punto di sbroglio iniziale viola il DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Impossibile iniziare una coppia differenziale nel mezzo del nulla." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Termina pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Ferma la progettazione della pista corrente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Piazza via passante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiungi un foro passante alla fine della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Piazza via cieco/sepolto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiunge un via cieco o sepolto alla fine della pista sbrogliata " "correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Piazza microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Aggiunge un microvia alla fine della pista correntemente sbrogliata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza via passante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40613,11 +40803,11 @@ msgstr "" "Seleziona uno strato, poi aggiunge un foro passante alla fine della pista " "sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza via cieco/sepolto..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40625,141 +40815,132 @@ msgstr "" "Seleziona uno strato, poi aggiunge un via cieco o sepolto alla fine della " "pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza microvia..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Seleziona uno strato, poi aggiungi un microvia alla fine della pista " "sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Dimensioni pista / via personalizzate..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuta postura pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modalità vertici piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Commuta tra vertici a punta/arrotondati e 45°/90° durante lo sbroglio piste." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleziona larghezza piste/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Usa larghezza iniziale della pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Usa i valori netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Usa i valori personalizzati..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specifica dimensioni piste e via personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Larghezza piste netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Usa valori netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s, foro %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleziona dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Usa dimensioni coppia differenziale dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Specifica dimensioni coppia differenziale personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Larghezza %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio %s, spazio via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"File evento: %s\n" -"Copia scheda: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Salva log sbrogliatore" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40767,79 +40948,79 @@ msgstr "" "Salvare i log eventi dello\n" "sbrogliatore a scopo di debug?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "I via ciechi/coperti necessitano 2 strati diversi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Piste solo sugli strati in rame." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Sbrogliamento coppia differenziale: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Netclass risolta: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Sbrogliamento pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Sbrogliamento pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(no connessione)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Angolo-libero" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45-gradi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-gradi arrotondato" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90-gradi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-gradi arrotondato" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Stile angolo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Larghezza pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Distanza coppia differenziale: %s" @@ -41046,11 +41227,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Piazza un'impronta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" @@ -41087,400 +41268,400 @@ msgstr "Duplica zona" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selezione non contiene elementi con collegamenti etichettati." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Strumenti di ispezione collegamenti" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Rapporto incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione " "personalizzate. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Lunghezza disaccoppiata" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Risoluzione lunghezza coppia differenziale disaccoppiata per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Lunghezza massima disaccoppiata risolta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Risoluzione altezza testo per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di altezza risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Risoluzione spessore testo per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di spessore risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di larghezza risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Larghezza connessione" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza connessione per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Vincoli di larghezza minima della connessione risolti: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Anello via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza anello via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Dimensione foro" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro foro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Distanza foro" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza foro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gli elementi appartengono allo stesso collegamento. La distanza è 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Risoluzione distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza foro meccanico per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nessun vincolo 'physical_hole_clearance' definito." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Foro a foro" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza foro a foro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Distanza bordo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza bordo per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza fisica per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nessun vincolo 'physical_clearance' definito." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Asserzioni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Asserzioni per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Seleziona due elementi per un rapporto di risoluzione distanza." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Impossibile generare rapporto distanze su un gruppo vuoto." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Impossibile generare rapporto distanze su un gruppo vuoto." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Impossibile generare rapporto distanze su un gruppo vuoto." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Risoluzione connessione zona per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Risoluzione spazio raccordo termico per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Spazio raccordo termico risolto: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza raggio per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Larghezza raggio raccordo termico risolta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Risoluzione conteggio raggi per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Numero minimo raggi raccordi termici risolto: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza zone per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Distanza zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Scavalcato da distanza fisica più larga da %s; distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Scavalcato da distanza fisica foro più larga da %s; distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Distanze" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Distanza locale su %s; distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Risoluzione spazio coppia differenziale per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli spazio risolti: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Risol. lungh. max coppia diff.le non accoppiata per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Nessun vincolo 'diff_pair_uncoupled' definito." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s è tendato; la distanza sarà applicata solamente ai fori." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza serigrafia per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza ingombro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Distanze fisiche" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli diametro: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Larghezza anello via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli altezza testo: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza testo: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Zone proibite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Risoluzione zona proibita per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Il rapporto potrebbe essere incompleto: alcuni ingombri impronte sono " "malformati." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Eseguire un DRC per un'analisi completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento proibito alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permesso alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Controllo impronte scheda rispetto alla libreria..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestione librerie impronte..." @@ -41666,54 +41847,50 @@ msgstr "La posizione via viola il DRC." msgid "Place via" msgstr "Piazza via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "I test parità schema richiedono uno schema completamente annotato." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Strumenti di posizionamento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Mostra identificazione DCodes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Impossibile ridimensionare piste archi di %s o più." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Trascina pista arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Bisogna selezionare almeno due segmenti di pista diritti." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Inserire raggio stondamento:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Piste di stondamento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Inserire raggio stondamento:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41721,33 +41898,33 @@ msgstr "" "È stato inserito un raggio zero.\n" "L'operazione di stondamento non è stata eseguita." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossibile stondare i segmenti di pista selezionati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Alcuni dei segmenti di pista potrebbero non essere stati stondati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Linee di stondamento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Distanza smusso:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Dimensione smusso:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Distanza smusso:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41756,37 +41933,37 @@ msgstr "" "È stato inserito un raggio zero.\n" "L'operazione di stondamento non è stata eseguita." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Bisogna selezionare una forma di almeno due linee." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Bisogna selezionare una forma di almeno due linee." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambia lato / ribalta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Selezione copiata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia annullata" @@ -41864,7 +42041,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Scostamento linea estensione:" @@ -42215,34 +42392,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Elimina vertice" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Sposta in basso" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Crea schiera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Crea schiera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati verso la parte opposta della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato lungo l'asse Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato lungo l'asse X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Compatta e sposta impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42250,679 +42447,679 @@ msgstr "" "Ordina le impronte selezionate per riferimento, le compatta in base alla " "dimensione e inizia lo spostamanto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Salta elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambia larghezza pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aggiorna le dimensioni di piste e via selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Aggiunge archi tangenti ai segmenti di pista diritti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Aggiunge archi tangenti alle linee selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Cancella tutta la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Cancella gli elementi selezionati e le connessioni rame" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Nascondi albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nuova impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nuova impronta vuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crea impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crea una nuova impronta usando l'assistente impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Modifica impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostra l'impronta selezionata nell'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Impronta duplicata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Crea una copia dell'impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Rinomina impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Rinomina l'impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Cancella impronta dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Taglia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Incolla impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importa impronta da file" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Esporta impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Esporta impronta su file" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Proprietà impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Modifica proprietà impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Mostra la finestra del controllo impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aggiorna impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna impronta per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aggiorna impronte dalla libreria..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aggiorna le impronte per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Rimuovi piazzole inutilizzate..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Rimuove o reimposta gli strati interni non connessi tramite piazzole e via " "con fori passanti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assegna un'impronta diversa dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambia impronte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assegna impronte diverse dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Scambia strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Sposta piste o disegni da uno strato ad un altro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Modifica proprietà piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà pista e via globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà testo e grafiche globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Aggiungi arr. a goccia..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Modifica proprietà pista e via globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Cancellazioni globali..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Cancella piste, impronte ed elementi grafici dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Pulisci piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Pulizia di elementi inutili, che provocano corti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Pulisci grafiche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Aggiungi spazio per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Aggiungi spezzone per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Aggiungi linea per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia proprietà piazzola ai valori predefiniti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia proprietà piazzola corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Incolla le proprietà predefinite piazzola alle selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Rimpiazza le impostazioni della piazzola corrente con quelle copiate in " "precedenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Invia le proprietà piazzola ad altre piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia le proprietà piazzola correnti su altre piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Rinumera piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Rinumera le piazzole facendo clic su di esse nell'ordine desiderato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Modifica piazzola come forme grafiche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Separa una piazzola di forma personalizzata per la modifica come insieme di " "forme individuali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Termina modifica piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Ri-raggruppamento di tutte le forme grafiche che si toccano nella piazzola " "modificata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietà predefinite piazzola..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Modifica le proprietà della piazzola usate nella creazione di nuove piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Aggiorna plugin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Ricarica tutti i plugin python e aggiorna i corrispontenti menu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Mostra cartella plugin nei file" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Mostra la cartella plugin della finestra dell'esploratore file" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Impostazione scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifica le impostazioni scheda inclusi gli strati, le regole di " "progettazione e varie altre preimpostazioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Legge la netlist e aggiorna i collegamenti della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessione Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un file di sbroglio Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Esporta DSN Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Esporta informazioni di sbroglio DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera gerber per la fabbricazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "File forature (.&drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera file forature Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posizionamento componenti (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Genera file posizionamento componenti per il pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapporti impronte (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crea un rapporto di tutte le impronte della scheda corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "File netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera file netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Diba..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crea una distinta materiali dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Passa larghezza pista alla successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambia larghezza pista alla successiva dimensione predefinita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Passa larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambia larghezza pista alla precedente dimensione predefinita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambia dimensione via alla successiva dimensione predefinita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuisci dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambia dimensione via alla precedente dimensione predefinita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona su strato..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la delimitazione zona su uno strato diverso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Aggiungi un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Piazza il punto di origine per i file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Blocca o sblocca gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limita le azioni a orizzontale, verticale o 45 gradi dal punto di partenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Impedisce agli elementi di essere spostati e/o ridimensionati nell'area di " "disegno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Consente agli elementi di essere spostati e/o ridimensionati nell'area di " "disegno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Raggruppa gli elementi selezionati in modo che vengano trattati come un " "singolo elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Separa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Separa ogni gruppo selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Rimuovi elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Rimuovi elemente da un gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Entra nel gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entra nel gruppo per modificarne gli elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Lascia il gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Lascia il gruppo corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Aggiungi scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Apri un'altra scheda ed aggiungi i suoi contenuti a questa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Commuta l'ultima evidenziazione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Commuta tra gli ultimi due collegamenti evidenziati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Commuta evidenziazione net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Commuta evidenziamento net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Evidenzia tutti gli elementi in rame sui collegamenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Nascondi net nella ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Nasconde il collegamento selezionato nella ratsnest di linee/archi non " "connessi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostra net nella ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostra il collegamento selezionato nella ratsnest di linee/archi non connessi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Passa all'editor degli schemi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Apri nell'editor dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratsnest locali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Commuta la ratsnest degli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Capovolgi vista scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Visualizza scheda dal lato opposto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linee ratsnest curve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modalità ratsnest (3-stati)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Cicla tra la visualizzazione di ratsnest per tutti gli strati, sono visibili " "e nessuno." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modalità colore net (3-stati)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42930,386 +43127,386 @@ msgstr "" "Cicla tra l'uso dei colori per net e netclass per tutti i collegamenti, solo " "per le ratsnest e per nessuno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schizza piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra piste in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schizza piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schizza via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra via in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schizza elementi grafici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra gli elementi grafici in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schizza elementi testo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra i testi dell'impronta in modalità linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Disegna riempimenti zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra riempimenti delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Disegna contorni zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra solo i confini delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Disegna bordi fratture riempimenti zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Disegna triangolazione riempimenti zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta zona schermo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite e delineate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato componenti (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Passa allo strato interno 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Passa allo strato interno 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Passa allo strato interno 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Passa allo strato interno 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Passa allo strato interno 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Passa allo strato interno 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Passa allo strato interno 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Passa allo strato interno 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Passa allo strato interno 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Passa allo strato interno 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Passa allo strato interno 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Passa allo strato interno 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Passa allo strato interno 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Passa allo strato interno 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Passa allo strato interno 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Passa allo strato interno 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Passa allo strato interno 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Passa allo strato interno 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Passa allo strato interno 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Passa allo strato interno 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Passa allo strato interno 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Passa allo strato interno 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Passa allo strato interno 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Passa allo strato interno 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Passa allo strato interno 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Passa allo strato interno 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Passa allo strato interno 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Passa allo strato interno 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Passa allo strato interno 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Passa allo strato successivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Passa allo strato precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Passa da una coppia di strati attivi all'altra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Rende lo strato corrente meno trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuisci l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostra la risoluzione distanze per lo strato attivo tra due oggetti " "selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Risoluzione vincoli..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostra la risoluzione vincoli per l'oggetto selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Controllo impronte scheda rispetto alla libreria..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Salva file di associazione impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Salva le associazioni impronte nei campi impronte dei simboli nello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Riannota geograficamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Riannota il C. S. in ordine geografico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Ripara scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare la scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Ripristina impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare l'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Allinea in alto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Allinea a destra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Allinea al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Allinea al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Tieni centro arco, regola raggio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Commuta la modalità di modifica arco per mantenere il centro e regolare " "raggio e capi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Tieni capi arco o direzione del punto di inizio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43317,21 +43514,21 @@ msgstr "" "Commuta la modalitò di modifica arco per mantenere i capi, oppure per " "mantenere la direzione dell'altro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiziona relativamente a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiziona gli elementi selezionati di un valore esatto relativamente ad un " "altro elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selezione/Espansione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43339,47 +43536,47 @@ msgstr "" "Seleziona una connessione o espande una selezione corrente a giunzioni, " "piazzole, o intere connessioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "De-sbroglia selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" "Annulla lo sbroglio degli elementi selezionati alla piazzola più vicina." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "De-seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "De-seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleziona tutte le impronte non connesse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Seleziona tutte le impronte non connesse che appartengono a tutte le " "connessione selezionate." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Cattura le impronte non connesse più vicine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43387,39 +43584,39 @@ msgstr "" "Seleziona e inizia a spostare le impronte non connesse più vicine su ogni " "connessione selezionata." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleziona tutte le impronte e piste nel foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi nello stesso foglio gerarchico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleziona tutte le impronte e piste nello stesso foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleziona sullo schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Seleziona gli elementi corrispondenti nell'editor dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra elementi selezionati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Rimuove gli elementi dalla selezione per tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Abbozza riempimenti zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43427,219 +43624,219 @@ msgstr "" "Aggiorna lo riempimento in rame delle zone selezionate indipendentemente da " "altre zone interagenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aggiorna riempimenti rame di tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Svuota zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Rimuovi riempimenti rame dalle zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Rimuovi riempimenti rame da tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Piazza impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Esegue la disposizione automatica dei componenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Piazza automaticamente impronte fuori scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Esegue la disposizione automatica dei componenti presenti fuori dal bordo " "della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Sbroglia pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Sbroglia piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Sbroglia coppie differenziali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modalità sbroglio evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modalità sbroglio spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modalità sbroglio evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Cicla modalità sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Imposta coppia di strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambia coppia di strati attiva per lo sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola lunghezza pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Regola skew coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Passa al segmento precedente della pista corrente." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Sbroglia dall'altro capo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Conferma i segmenti correnti e avvia il segmento successivo dall'estremità " "più vicina della ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Prova a completare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Tenta di completare lo sbroglio corrente fino all'estremità più vicina della " "ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Sbroglio selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Sbroglia sequenzialmente gli elementi selezionati dall'ancoraggio ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Sbroglia selezionato dall'altro capo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Sbroglia sequenzialmente gli elementi selezionati dall'altro capo " "dell'ancoraggio ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Prova a completare il selezionato (autosbroglio)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Tenta sequenzialmente di sbrogliare automaticamente tutte le piazzole " "selezionate." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide il segmento di pista in due segmenti connessi alla posizione del " "puntatore." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Trascina lo snodo più vicino nella pista senza limitare l'angolo della pista." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Impostazioni regolazione lunghezza..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Imposta i parametri di regolazione lunghezza per gli elementi correntemente " "sbrogliati." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43648,25 +43845,25 @@ msgstr "" "Non tutte le zone sono riempite. Usare Modifica > Riempi tutte le zone (%s) " "se si desidera vedere tutti i riempimenti." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Testo nascosto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Strati inattivi:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloccato." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43676,11 +43873,11 @@ msgstr "" "scheda corrente.\n" "Questi elementi non possono essere incollati.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43689,58 +43886,83 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Aggiungi scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Distanza risolta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Distanza effettiva" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Distanza foro risolta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Distanza foro effettiva" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Distanza bordo risolta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Distanza margine risolta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Sposta un angolo" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "posizione impronta" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Sposta in basso" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "posizione impronta" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Elimina vertice" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Aggiungi un vertice alla zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Dividi segmento" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Elimina zona/vertice poligono" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Elimina vertice" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Elimina zona/vertice poligono" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43959,7 +44181,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Testo nascosto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Mostra testo impronte marcato come invisibile" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44450,7 +44673,7 @@ msgstr "Nome preimpostazione strato:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Salva preimpostazione strato" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44529,158 +44752,158 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Other items" msgstr "Altri elementi" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Riquadro di testo" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "No net" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio vertici" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Area arr. a goccia" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(coll %s e %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Area regole ritaglio su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Ritaglio zona su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Aree regole" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Larghezza minima" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Controllo riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Creazione riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Riempimenti zone scaduti. Ri-riempire?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Ri-riempi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" @@ -44857,6 +45080,29 @@ msgstr "Schema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Cambia in testo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Rimuovi maschera di saldatura sui via" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da una grafica." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "File evento: %s\n" +#~ "Copia scheda: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Spessore scheda" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 20ab11270b..275eb9a469 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 07:55+0000\n" "Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "OpenGL レイヤー%d を読み込み" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "3D モデルをロードしています..." @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "リロード時間 %.3f s" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -224,72 +224,48 @@ msgstr "3D 画像をコピー" msgid "Raytracing" msgstr "レイトレーシング" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "設定..." - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "開かれているすべてのツールの設定を表示" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "デフォルト設定にリセット" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "3D グリッド" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "ファイル (&F)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "表示 (&V)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "設定 (&P)" @@ -369,8 +345,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 画像ファイル名" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。" @@ -1053,13 +1029,13 @@ msgid "Light 8:" msgstr "ライト8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 -msgid "Board thickness:" -msgstr "基板厚:" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 msgid "3D Preview Options" msgstr "3Dプレビューのオプション" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +msgid "Board thickness:" +msgstr "基板厚:" + #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 @@ -1086,6 +1062,7 @@ msgstr "スケール" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1115,6 +1092,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1141,7 +1119,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "不透明度" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1159,7 +1137,7 @@ msgstr "基板と 3D モデルをリロード" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 msgid "Image Converter" msgstr "イメージ コンバーター" @@ -1169,39 +1147,39 @@ msgstr "イメージ コンバーター" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "KiCad イメージ コンバーター" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "画像の選択" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "ロゴ ファイルを作成" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "ファイル '%s' を作成できませんでした。" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "PostScriptファイルを作成" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "シンボル ライブラリを作成" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "フットプリント ライブラリを生成" @@ -1302,8 +1280,8 @@ msgstr "フットプリント ライブラリを生成" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1335,7 +1313,7 @@ msgstr "フットプリント ライブラリを生成" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1438,7 +1416,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "高さ/幅の比率を固定" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" @@ -1546,6 +1524,11 @@ msgstr "ファイルにエクスポート" msgid "Export to Clipboard" msgstr "クリップボードにエクスポート" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Background Jobs" +msgstr "背景上端:" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1623,12 +1606,12 @@ msgstr "インターリーブされた保存は、予期外の結果をもたら #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1667,9 +1650,9 @@ msgstr "あなたの現在の変更は完全に失われます。" msgid "Revert" msgstr "変更を破棄" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1688,13 +1671,13 @@ msgstr "情報" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1705,8 +1688,8 @@ msgstr "確認" msgid "Yes" msgstr "はい" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1722,7 +1705,7 @@ msgstr "いいえ" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1900,16 +1883,16 @@ msgstr "クリップボードにバージョン情報をコピーします" msgid "&Report Bug" msgstr "バグをレポート (&R)" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "KiCad の問題点を報告する" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "寄付" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "KiCad に寄付する" @@ -1938,8 +1921,8 @@ msgid "&Save" msgstr "保存 (&S)" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" @@ -2094,9 +2077,9 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2105,7 +2088,7 @@ msgstr "環境変数" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2564,12 +2547,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "図面シート ファイル '%s' が見つかりません。" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "縦向き" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "横向き" @@ -2577,11 +2560,11 @@ msgstr "横向き" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "図面シート ファイルを選択" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "ダミーのテキスト" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2594,24 +2577,26 @@ msgstr "ダミーのテキスト" msgid "Orientation:" msgstr "向き:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "カスタム用紙サイズ:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "高さ:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "カスタム用紙の高さ." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2684,7 +2669,7 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." msgid "unit" msgstr "ユニット、単位" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2697,12 +2682,11 @@ msgstr "ユニット、単位" msgid "Width:" msgstr "幅:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "カスタム用紙の幅." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2715,10 +2699,11 @@ msgstr "カスタム用紙の幅." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "他のシートへエクスポート" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2726,81 +2711,81 @@ msgstr "他のシートへエクスポート" msgid "Drawing Sheet" msgstr "図面シート" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "タイトル ブロックのパラメーター" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "シートの数: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "シート番号: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "発行日:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "リビジョン:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "会社名:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "コメント1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "コメント2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "コメント3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "コメント4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "コメント5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "コメント6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "コメント7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "コメント8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "コメント9:" @@ -2871,16 +2856,16 @@ msgstr "オプション" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2928,7 +2913,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -2984,8 +2969,8 @@ msgstr "プリンター情報の初期化でエラーが発生しました。" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "出力モード:" @@ -2998,20 +2983,20 @@ msgstr "出力モード:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "カラー" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "モノクロ" @@ -3025,7 +3010,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "フレーム リファレンスを印刷する。" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3057,11 +3042,30 @@ msgstr "ページ設定..." msgid "MyLabel" msgstr "マイラベル" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "X label:" +msgstr "ラベル" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Y label:" +msgstr "ラベル" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#, fuzzy +msgid "Move Point to Location" +msgstr "フットプリントの位置" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3360,8 +3364,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "ハイコントラスト モードの調光要素:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3382,7 +3387,7 @@ msgstr "ハイコントラスト モードの調光要素:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3737,7 +3742,7 @@ msgstr "ズーム" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3751,12 +3756,12 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3826,39 +3831,39 @@ msgstr "マウスのデフォルト値にリセット" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "実線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "破線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "点線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "一点鎖線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -3935,21 +3940,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "ネットクラス:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "配線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "ビア サイズ" @@ -3989,22 +3994,22 @@ msgstr "バス線幅" msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -4023,8 +4028,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "パターン" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "ネットクラス" @@ -4079,11 +4084,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "図面シート '%s' は完全に読み込まれていません。" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4093,13 +4098,13 @@ msgstr "図面シート '%s' は完全に読み込まれていません。" #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4108,8 +4113,8 @@ msgid "Line" msgstr "ライン" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -4119,14 +4124,14 @@ msgid "Rectangle" msgstr "矩形" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "インポートされた図形" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -4137,55 +4142,55 @@ msgstr "画像" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "図面シート ファイルの書き込み中にエラー" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "1ページ目のみ" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "以降のページ" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "すべてのページ" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "1ページ目の設定" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "繰り返し回数" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "ラベルのカウントアップをリピート" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "位置のカウントアップをリピート" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "テキスト '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "矩形, 幅 %s 高さ %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "線, 長さ %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4263,119 +4268,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "不正な浮動小数点数" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "やり直し" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad について (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "共通" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "マウスとタッチパッド" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 msgid "Data Collection" msgstr "データ収集" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "シンボル エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "カラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Schematic Editor" msgstr "回路図エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 msgid "Annotation Options" msgstr "アノテーションのオプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "フィールド名テンプレート" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "アクション プラグイン" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "原点と座標軸" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4385,41 +4390,41 @@ msgstr "原点と座標軸" msgid "General" msgstr "一般設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "リアルタイム レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "レイトレーシング レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 msgid "Gerber Viewer" msgstr "ガーバー ビューアー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "図面シート エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "プラグイン&コンテンツ マネージャー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "フォルダー %s に対する権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4436,7 +4441,7 @@ msgstr "" "\n" "代わりに自動保存されたファイルを開きますか?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" @@ -4460,7 +4465,7 @@ msgstr "ドキュメント ファイル '%s' のMIME タイプが不明です" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4468,7 +4473,7 @@ msgstr "inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "水平、垂直、45度に制限" @@ -4500,8 +4505,8 @@ msgstr "inch" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4519,7 +4524,7 @@ msgstr "mil" msgid "Units" msgstr "単位" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリを選択" @@ -4532,11 +4537,11 @@ msgstr "新規ライブラリ" msgid "Screen" msgstr "スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" @@ -4558,12 +4563,12 @@ msgstr "ビットマップ" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "フィールド" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "テキスト ボックス" @@ -4595,7 +4600,7 @@ msgstr "引出線" msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "ゾーン" @@ -4608,7 +4613,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "ネット情報" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -4633,16 +4638,16 @@ msgstr "バス エントリー" msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 msgid "Directive Label" msgstr "指示ラベル" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" @@ -4661,7 +4666,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "シートピン" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "シート" @@ -4669,7 +4674,7 @@ msgstr "シート" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "シンボル フィールド" @@ -4690,7 +4695,7 @@ msgstr "ナンバーボックス" msgid "Rect" msgstr "矩形" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4698,7 +4703,7 @@ msgstr "矩形" msgid "Arc" msgstr "円弧" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4712,35 +4717,35 @@ msgstr "円" msgid "Bezier Curve" msgstr "ベジェ曲線" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "曲線" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 msgid "Pad Number Box" msgstr "パッド ナンバーボックス" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "セグメント" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "認識されない" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4750,32 +4755,32 @@ msgstr "認識されない" msgid "Shape" msgstr "形状" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "角度" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "ポイント" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4789,9 +4794,9 @@ msgstr "ポイント" msgid "Width" msgstr "幅" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4802,55 +4807,55 @@ msgstr "幅" msgid "Height" msgstr "高さ" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Start X" msgstr "始点X" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Start Y" msgstr "始点Y" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "終点 X" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "線幅" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "塗りつぶし" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4862,9 +4867,9 @@ msgstr "標準" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4876,7 +4881,7 @@ msgstr "標準" msgid "Italic" msgstr "斜体字" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4888,9 +4893,9 @@ msgstr "斜体字" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -4900,21 +4905,21 @@ msgstr "斜体字" msgid "Bold" msgstr "太字" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "斜太字" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "左" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -4922,38 +4927,38 @@ msgstr "左" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "中央" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "右" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "上" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -4961,34 +4966,34 @@ msgstr "下" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "向き" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "テキストのプロパティ" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "ハイパーリンク" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -4996,13 +5001,13 @@ msgstr "ハイパーリンク" msgid "Thickness" msgstr "厚さ" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "反転" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5011,8 +5016,8 @@ msgstr "反転" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5024,11 +5029,11 @@ msgstr "反転" msgid "Visible" msgstr "表示" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "水平位置揃え" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -5168,7 +5173,7 @@ msgstr "存在するパス:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5247,8 +5252,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "ファイル '%s' をコピーできません。" #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -5257,7 +5262,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "クリップボードに元の内容を保存して、選択したセルをクリア" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -5268,7 +5273,7 @@ msgstr "選択したセルをクリップボードへコピー" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" @@ -5280,7 +5285,7 @@ msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -5312,7 +5317,7 @@ msgstr "左右にパン" msgid "Pan Up/Down" msgstr "上下にパン" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "作図を終了" @@ -5320,10 +5325,10 @@ msgstr "作図を終了" msgid "Add to Selection" msgstr "選択に追加" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "ネットをハイライト" @@ -5409,149 +5414,157 @@ msgstr "言語を %s に切り替えられません" msgid "Set Language" msgstr "言語設定" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "未定義" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "ワイヤー" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "バス" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "バスのジャンクション (接続点)" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "ジャンクション (接続点)" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "階層ラベル" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "ピン番号" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "ピン名" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "シンボルのリファレンス" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "シンボル値" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "シンボルのフィールド" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" msgstr "シート リファレンス" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" msgstr "ネットクラス リファレンス" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "シンボルの外形線" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "シンボルの塗りつぶし" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "回路図のテキストと図形" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "シンボルのプライベートテキストと図形" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "回路図のテキストと図形の背景" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "ピン" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "シートの図枠" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "シートの背景" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "シート名" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "シートのフィールド" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "シート ファイル名" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "シートピン" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "未接続シンボル" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 #, fuzzy msgid "DNP markers" msgstr "マーカー" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "ERC 警告" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "ERC エラー" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC 除外" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "アンカー" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "ヘルパー アイテム" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5559,64 +5572,64 @@ msgstr "ヘルパー アイテム" msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "軸" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "背景" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" msgstr "移動中のアイテム" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "ハイライトされたアイテム" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "非表示アイテム" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "ハイライトを選択" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 msgid "Drawing sheet" msgstr "図面シート" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 msgid "Page limits" msgstr "ページ数制限" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 msgid "Operating point voltages" msgstr "動作点電圧" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Operating point currents" msgstr "動作点電流" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "表面のフットプリント" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "裏面のフットプリント" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5625,34 +5638,34 @@ msgstr "裏面のフットプリント" msgid "Values" msgstr "値" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "リファレンス指定子" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Footprint text" msgstr "フットプリントのテキスト" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "非表示テキスト" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "基板表面の表面実装部品パッド" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "基板裏面の表面実装部品パッド" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "スルーホール パッド" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5661,70 +5674,70 @@ msgstr "スルーホール パッド" msgid "Tracks" msgstr "配線" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "貫通ビア" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "ブラインド/ベリード ビア" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "マイクロビア" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "ビア穴" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "ビア穴壁" -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "Plated holes" msgstr "メッキ穴" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "Plated hole walls" msgstr "メッキ穴壁" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "メッキなし穴" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "ラッツネスト" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC 警告" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "DRC エラー" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC 除外" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC マーカーの影" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "グリッド軸" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "ロックしたアイテムの影" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "コートヤード衝突の領域" @@ -5821,19 +5834,37 @@ msgstr "'%s' と %lf との間で型が不整合です" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf と '%s' との間で型が不整合です" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "View Details" +msgstr "詳細" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "位置合わせ" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "デフォルトのエディターが見つからないので、指定する必要があります。" -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 msgid "Executable file" msgstr "実行ファイル" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "優先するエディターを選択" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5850,38 +5881,38 @@ msgstr "" "に自動的にレポートを送信します。回路図やPCBのようなユーザーが作成したファイル" "はこの過程で共有されることはありません。" -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "Data collection opt in request" msgstr "データ提供のお願い" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。" -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。" -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "%s ページ" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "%s (%s ページ)" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "%s ページを表示" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -6006,7 +6037,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を展開します。" msgid "Error extracting file!" msgstr "ファイルの展開エラー!" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -6015,14 +6046,14 @@ msgstr "ファイルの展開エラー!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -6034,34 +6065,34 @@ msgstr "ファイルの展開エラー!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "ファイル '%s' の作成に失敗しました。" -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "ファイル '%s' にアーカイブしました。" -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "ファイル '%s' にアーカイブできませんでした。" -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip アーカイブ '%s' を作成しました (%s 未圧縮, %s 圧縮済)." -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "除外した警告: " -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "除外したエラー: " -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "警告: " -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "エラー: " @@ -6090,8 +6121,8 @@ msgstr "名前によるグループ" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -6104,11 +6135,11 @@ msgstr "フットプリントの検索と移動" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "属性" @@ -6190,7 +6221,7 @@ msgstr "既存のドキュメントを開く" msgid "Save changes" msgstr "変更を保存" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "名前を付けて保存..." @@ -6234,7 +6265,7 @@ msgstr "印刷..." msgid "Plot..." msgstr "プロット..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6290,7 +6321,7 @@ msgstr "" "アノテーションのオプションを指定してクリップボードからアイテムを貼り付ける" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "複製" @@ -6426,17 +6457,17 @@ msgstr "カーソルを中心にしてズームイン" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "ズーム イン" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "ズーム アウト" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center on Cursor" msgstr "カーソルを中心に" @@ -6591,7 +6622,7 @@ msgstr "mil 単位を使用" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6727,40 +6758,48 @@ msgstr "基板から回路図を更新..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "基板 (PCB) で行われた変更で回路図を更新" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "設定..." + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "開かれているすべてのツールの設定を表示" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "パスを設定..." -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "パス設定の環境変数を編集" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "シンボル ライブラリを管理..." -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリ リストを編集" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "フットプリント ライブラリを管理 ..." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのフットプリント ライブラリ リストを編集" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad ことはじめ" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "チュートリアル \"KiCad ことはじめ\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6768,35 +6807,35 @@ msgstr "チュートリアル \"KiCad ことはじめ\" を開く" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで製品のドキュメントを開く" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "ホットキー リスト..." -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "現在の ホットキー テーブル と割り付けコマンド を表示" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "参加する" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"寄付\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "バグをレポート" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6807,11 +6846,11 @@ msgstr "" "'%s' が見つかりません。\n" "KiCadのオンラインヘルプにアクセスしますか?" -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 msgid "File Not Found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" @@ -6820,7 +6859,7 @@ msgstr "" "ヘルプファイル '%s' が見つかりません。\n" "KiCadのオンラインヘルプにアクセスしますか?" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6829,11 +6868,11 @@ msgstr "" "デフォルトのブラウザーを起動できませんでした。\n" "KiCad プロジェクトを支援する方法について知るには、%s を開いてください" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "KiCad に参加しよう" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6961,14 +7000,14 @@ msgstr "Y軸でのミラーリングは未だサポートされていません" msgid "" msgstr "<見つかりませんでした>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "基板" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -7112,23 +7151,23 @@ msgstr "アルファベット順に並び替え" msgid "recent searches" msgstr "最近の検索" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "プロット表示の中心をこの位置へ合わせる" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "スクリーンにフィット" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "すべてのアイテムを表示するようプロット表示を設定" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "プロット表示をズーム イン。" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "プロット表示をズーム アウト。" @@ -7143,8 +7182,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" @@ -7291,7 +7330,7 @@ msgid "Info:" msgstr "情報:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "レポートをファイルに保存" @@ -7349,271 +7388,272 @@ msgstr "情報" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 図形シンボル ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad シンボル ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad レガシー シンボル ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad データベース ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "すべての KiCad シンボル ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad プロジェクト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad レガシー プロジェクト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "すべての KiCad プロジェクト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "すべての KiCad 回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad レガシー回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad S式回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium 回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR 回路図アーカイブ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR アーカイブ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Ltspice 回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 ネットリスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad ネットリスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "ネットリスト ファイルを生成" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad プリント基板 ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML 基板ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR 基板アーカイブ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII 基板ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer 基板ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio 基板ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker 基板ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "ベタ塗り" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad フットプリント ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad フットプリント ライブラリ パス" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "以前の形式のフットプリント ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB フットプリント ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB フットプリント ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "図面シート ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad シンボル フットプリント リンク ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "ドリル ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "PDF ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "レポート ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "部品配置ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML / X3D ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 フットプリント ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "テキスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "以前の形式のフットプリント エクスポート ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "エレクトリカル ルール チェック ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice ライブラリ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE ネットリスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar ネットリスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 ボード ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "ガーバー ジョブ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra セッション ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 テスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "ワークブック ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "ホットキー ファイル" @@ -7681,7 +7721,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "フットプリントを割り当て" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリ" @@ -7694,7 +7734,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "フィルターしたフットプリント" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "適用して、回路図の保存 && 続行" @@ -7713,9 +7753,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" @@ -8131,7 +8171,7 @@ msgstr "" "%s\n" "見つかりません。スクリプトは無効です。" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8139,7 +8179,7 @@ msgstr "" "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています; %s をネットリスト用ラベルとし" "て選択しました" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8147,12 +8187,12 @@ msgstr "" "表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ" "ん" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません" @@ -8172,8 +8212,8 @@ msgstr "%s が見つかりましたが、ピン %s が見つかりません" msgid "%s found" msgstr "%s が見つかりました" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8194,6 +8234,7 @@ msgstr "アノテーション" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8205,6 +8246,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "回路図全体" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "現在のシートのみ" @@ -8624,22 +8666,22 @@ msgstr "*** シンボルが見つかりません ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 新しいシンボルのユニットが少なすぎます ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' へ更新します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' へ更新します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します" @@ -8904,8 +8946,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "シンボル" @@ -8966,7 +9008,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "除外したものも削除しますか?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "すべてのマーカーを削除" @@ -8988,149 +9030,149 @@ msgstr "%d個のシンボルにアノテーションが必要です。

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC はユーザーによってキャンセルされました。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "完了。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "シート名をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "バスの競合をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "競合をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "単位をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "フットプリントをチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "ピンをチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "ラベルをチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "未解決の変数をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "SPICEモデルをチェック中..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "未接続ピンへの接続をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "ライブラリ シンボルの問題をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "グリッドから外れているピンと配線をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "エラー" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "適用" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "この違反の除外の指定を外す" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s リスト内に書き戻されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "この違反を除外" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s リストから除外されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "すべての '%s' 違反のエラーの深刻度を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "違反の深刻度は、基板の設定... ダイアログで編集することができます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "すべての '%s' 違反の警告の深刻度を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "すべての '%s' 違反をテストしない" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "違反はチェック、レポートされません" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "ピン競合マップを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "違反の深刻度を編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "回路図の設定... ダイアログを開く" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "ピン競合マップ" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "違反の深刻度" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "レポート ファイル '%s' を作成しました。" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC レポート (%s, エンコーディング UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9139,7 +9181,7 @@ msgstr "" "\n" "***** シート %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9187,7 +9229,7 @@ msgstr "除外" msgid "Delete Marker" msgstr "マーカーを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカー(ERC)" @@ -9399,7 +9441,7 @@ msgstr "KiCadフォント" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "左揃え" @@ -9414,7 +9456,7 @@ msgstr "中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "右揃え" @@ -9424,7 +9466,7 @@ msgstr "右揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "上揃え" @@ -9439,7 +9481,7 @@ msgstr "上下中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "下揃え" @@ -9597,12 +9639,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "文字の色:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "上" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "下" @@ -9785,9 +9827,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "ラベルは空にできません。" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "名称未設定" @@ -9832,7 +9874,7 @@ msgstr "文法のヘルプ ウィンドウを表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "フィールド" @@ -9879,10 +9921,10 @@ msgstr "垂直揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "テキスト サイズ" @@ -9911,9 +9953,9 @@ msgstr "Y 位置" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9937,34 +9979,34 @@ msgstr "フィールドを削除" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "入力" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "出力" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "トライステート" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "パッシブ" @@ -9986,9 +10028,9 @@ msgstr "フォーマット" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -10010,7 +10052,7 @@ msgstr "カウント" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "ピン番号" @@ -10020,8 +10062,8 @@ msgstr "ピン番号" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "エレクトリカル タイプ" @@ -10030,20 +10072,20 @@ msgstr "エレクトリカル タイプ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "グラフィック スタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "番号のテキスト サイズ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "名前のテキスト サイズ" @@ -10060,7 +10102,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" @@ -10211,8 +10253,8 @@ msgstr "部品表から除外" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10260,7 +10302,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "境界幅を0に設定すると、回路図のデフォルトシンボル線幅を使用します。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "塗りつぶしのスタイル" @@ -10299,63 +10341,63 @@ msgstr "すべてのボディスタイル(ド・モルガン)で共有する (&S msgid "Drawing Properties" msgstr "図形のプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "派生したシンボルは親のシンボルを選択する必要があります" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "シンボルから余計なユニットを削除しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "シンボルから代替ボディスタイル(ド・モルガン)削除しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "シンボル '%s' はライブラリ '%s' にすでに存在します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "シンボル プロパティを編集" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名前 '%s' はすでに使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "最初の %d フィールドは必須です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルターの追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルターを編集" @@ -10500,7 +10542,7 @@ msgstr "単位" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "シミュレーションから除外" @@ -10538,7 +10580,7 @@ msgstr "フットプリント フィルター" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "シミュレーションモデルを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "ライブラリ シンボルのプロパティ" @@ -10592,8 +10634,8 @@ msgstr "新しいラベル" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -10737,7 +10779,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "可視性 (&V)" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "プレビュー:" @@ -10760,14 +10802,14 @@ msgstr "現在のページをプロット" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "出力するディレクトリを選択" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10780,8 +10822,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10823,7 +10865,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10957,7 +10999,7 @@ msgstr "" "ます。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL オプション" @@ -11256,7 +11298,7 @@ msgstr "プロジェクト" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "ネットクラス" @@ -11428,11 +11470,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "スタイル" @@ -11465,21 +11507,21 @@ msgstr "パス" msgid "Sheet Properties" msgstr "シートのプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "ソース 1 とソース 2 は異なっていなければなりません" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "周波数の範囲を指定する必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "シミュレーション" @@ -11588,7 +11630,7 @@ msgstr "ソース2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11863,16 +11905,20 @@ msgid "Top:" msgstr "上:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "下:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11889,42 +11935,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "シミュレーションの設定" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "電圧" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "電流" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "時間" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "周波数" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "利得" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "位相" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -12021,16 +12067,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -12120,7 +12166,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "フットプリントを参照" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "データシートを表示" @@ -12130,7 +12176,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "ラベル" @@ -12138,72 +12184,72 @@ msgstr "ラベル" msgid "Group By" msgstr "グループ化" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "新しいフィールド名:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "フィールドを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "フィールド名 '%s' はすでに使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "本当に '%s' を削除してもよろしいですか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "ファイル名を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "フィールド名 '%s' はすでに存在します。既存のフィールドの名前に変更することは" "できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "出力ファイル名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "出力サイズ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12211,62 +12257,62 @@ msgid "" msgstr "" "相対パスを作れません (出力先のボリュームがファイルのボリュームと異なります)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "未保存データ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "変更内容が未保存です。保存されていないデータをエクスポートしますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "フォルダー '%s' へプロット ファイルを書き込めませんでした。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "'%s' にBOMを出力しました" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "名前を付けてプリセットを保存..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "プリセットを削除..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "レイヤー プリセット名:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "レイヤー プリセットを保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "プリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "プリセットを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "プリセットを選択:" @@ -12277,7 +12323,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "プリセット:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12296,65 +12342,95 @@ msgstr "シンボルをグループ化" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "共通のプロパティに基づいたシンボルをまとめてグループ化する" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "ハイライト" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "選択" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "オフセット" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "選択対象のみ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "プロジェクトを解凍" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "再帰レベル" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "フォーマット %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "フィールド区切り文字:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "開始値:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "リファレンス区切り文字:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "範囲区切り文字:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "タブを保持:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "改行を保持:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "出力フォルダー:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12362,7 +12438,7 @@ msgstr "出力フォルダー:" msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "シンボル フィールド テーブル" @@ -12371,7 +12447,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "基本のピン名" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "代替割り当て" @@ -12442,15 +12518,15 @@ msgstr "ピン番号を表示" msgid "Show pin names" msgstr "ピン名を表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12458,7 +12534,7 @@ msgstr "" "基準点やロゴのように、部品表(Bill of materials)に出したくない\n" "シンボルを追加するのに便利です" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12468,56 +12544,56 @@ msgstr "" "部品表 (Bill of materials) にのみエクスポートしたいシンボルを追加するのに便利" "です" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "未実装" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "ライブラリからシンボルを更新..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "シンボルを変更..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "シンボルを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "ライブラリ シンボルを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "ピン番号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "基本のピン名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "代替ピンの割り当て" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "ライブラリ リンク:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "シミュレーションモデル..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "シンボルのプロパティ" @@ -12557,7 +12633,7 @@ msgstr "" "へ追加します。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "ライブラリ '%s' が見つかりません。" @@ -12759,7 +12835,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "親シンボルで空となっているフィールドをリセット" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" @@ -12809,7 +12885,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(シンボル エディターのみ)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "色のプレビュー" @@ -13102,12 +13178,12 @@ msgstr "ダイアログ設定" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "シンボル選択中にフットプリントのプレビューを表示" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "エイリアス名 '%s' はすでに使われています。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "メンバーのネット/エイリアス名を空にすることはできません。" @@ -13172,11 +13248,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "デフォルトのテキスト サイズ:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "ラベル オフセット比:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "ラベル オフセット比:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13184,209 +13265,210 @@ msgstr "" "ワイヤー、バス、ピンの上下にあるテキストのオフセット量とするテキスト サイズに" "対する比率" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "グローバル ラベルのマージン:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "グローバル ラベル周辺の余白のテキスト サイズに対する割合" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "デフォルトの線幅:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "ピン シンボルのサイズ:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "接続" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "ジャンクションの点のサイズ:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "最小" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "小" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "大" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "最大" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "シート間のリファレンス" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "シート間のリファレンスを表示" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "ページ自身のリファレンスを表示" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "標準 (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "省略 (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "接頭辞:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "接尾辞:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "破線" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "破線長:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "ギャップ長:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "破線とドットの長さは、線幅の比率です。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "動作点のオーバーレイ" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "有効数字 (電圧):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "範囲 (電圧):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "有効数字 (電流):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "範囲 (電流):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "μA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13499,43 +13581,43 @@ msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "複数のライブラリが同じニックネーム( '%s')を共有することはできません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "シンボル ライブラリ '%s' のロードに失敗しました。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "ライブラリ ロード中のエラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告: 重複したニックネーム" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "ニックネーム '%s' のライブラリはすでに存在します。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "このライブラリを追加した後、ニックネームの1つを変更する必要があります。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "強制的に追加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13543,7 +13625,7 @@ msgstr "" "現在の形式 (*.kicad_sym) として保存する以前の形式(*.lib) のライブラリを含む " "1 つまたは複数の行を選択します。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13552,7 +13634,7 @@ msgstr "" "'%s' を現在の形式(* .kicad_sym)で保存して、テーブルの以前の形式の項目と置き換" "えますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13561,23 +13643,23 @@ msgstr "" "%d 個の以前の形式のライブラリを現在の形式(* .kicad_sym)で保存して、テーブルの" "以前の形式の項目と置き換えますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ファイル '%s' はすでに存在します。このファイルを上書きしますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "ライブラリを移行" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "シンボル ライブラリ ファイル '%s' を保存できませんでした。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13587,13 +13669,13 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリ テーブルを修正する前に、変更は保存あるいは破棄されければ" "なりません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13604,20 +13686,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13789,8 +13871,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "シンボル '%s' を '%s' にプロット\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "ライブラリをロードできません\n" @@ -13799,7 +13881,7 @@ msgstr "ライブラリをロードできません\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "保存するシンボルが選択されていません。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "出力パスは既存のパスと衝突しないようにする必要があります\n" @@ -14104,7 +14186,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "自動配置を許可する" @@ -14404,26 +14486,26 @@ msgstr "" "このファイルを手動で削除しないと、自動保存機能によって\n" "回路図エディタを起動するたびに表示されます。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "派生元" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "水平位置合わせ" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "垂直位置合わせ" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "フィールド名を表示" @@ -14444,226 +14526,231 @@ msgstr "変換済" msgid "Private" msgstr "プライベート" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "座標 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "座標 Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "ピン %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "ピン %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "非表示ピン %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "非表示ピン %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "フリー" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "未指定" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "電源入力" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "電源出力" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "オープン コレクター" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "オープン エミッター" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "未配線" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "反転" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "クロック" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "反転クロック" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "負論理入力" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "負論理クロック" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "負論理出力" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "ネガティブ エッジ クロック" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "非ロジック" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "円弧、半径 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "円、半径 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "矩形, 幅 %s 高さ %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "ポリライン %d ポイント" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "ベジェ曲線, %d 点" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 #, fuzzy msgid "Power flag differs." msgstr "%s は異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "ユニットの数が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "図形の数が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s は異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "ピンの数が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "ピン %s が見つかりません。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "ピン %s が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s のフィールドが異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "フィールドの数が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "フットプリント フィルターが異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "フットプリント フィルターが異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "シンボルのキーワードが異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "ピン名のテキストを表示" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "ピン番号のテキストを表示" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14678,17 +14765,17 @@ msgstr "図形テキスト %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "図形テキスト ボックス" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "ボックスの幅" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "ボックスの高さ" @@ -14773,29 +14860,29 @@ msgstr "シンボルから新しいライブラリへ..." msgid "&Units" msgstr "単位 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "配置 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "検査 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "設定 (&r)" @@ -15058,9 +15145,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "解決されたネットクラス" @@ -15138,7 +15225,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" @@ -15167,21 +15254,21 @@ msgstr "ハイライトされたネット: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "回路図にシンボルを追加" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "シンボルからライブラリへ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "ページに移動: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "前に選択したシートに戻る" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "シートのリファレンス" @@ -15215,49 +15302,49 @@ msgstr "直径" msgid "Tri-State" msgstr "トライステート" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層シートピン" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "位置合わせ" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "ネット" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "解決されたネットクラス" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "階層ラベル" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "指示ラベル [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル '%s'" @@ -15339,7 +15426,7 @@ msgstr "未接続" msgid "Root" msgstr "ルート" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' にプロットしました。\n" @@ -15785,126 +15872,126 @@ msgstr "インポートしたライブラリ内で '%s' を見つけることが msgid "Library file '%s' not found." msgstr "ライブラリ ファイル '%s' が見つかりません。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ライブラリ %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "%s をシンボルとして読み込めません" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "不正なシンボル名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "シンボル %s に不正な文字 '%c' が含まれています" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "不正なライブラリ識別子" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "不正な親のシンボル名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "親のない拡張されたシンボル %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "不正なシンボルユニット名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "不正な単位の接頭辞 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "不正なシンボル ユニット接尾辞 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "不正なシンボル のユニット番号 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "不正なシンボル変換番号 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "不正なハイパーリンク URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "不正なピン名の定義" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "不正なプロパティ名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "空のプロパティ名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "不正なプロパティの値" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "不正なピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "不正なピン番号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "不正な代替ピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "不正なテキスト文字列" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "不正なページタイプ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "不正なタイトル ブロックのコメント番号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "不正なシートピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空のシートピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "不正なシンボル ライブラリ名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "不正なシンボル ライブラリ識別子" @@ -15917,13 +16004,13 @@ msgstr "" "シート '%s' をロードできませんでした。これは回路図の階層で直接の先祖としてす" "でに表示されているためです。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "シンボル ライブラリ '%s' はすでに存在します。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16167,7 +16254,7 @@ msgstr "ボーダー カラー:" msgid "Background Color" msgstr "背景色" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(削除されたアイテム)" @@ -16176,70 +16263,70 @@ msgstr "(削除されたアイテム)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "基板から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "シミュレーションから除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "シミュレーション" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "部品表" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "親なし" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "<不明>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリが定義されていません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s [%s]" @@ -17424,63 +17511,63 @@ msgstr "ビットレート" msgid "Number of bits" msgstr "ビット数" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "振幅:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "現在のキー:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "電源" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "電圧 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "電流 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "抵抗 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "温度 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "電圧 (measured)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (利得)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (位相)" @@ -17493,7 +17580,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "シミュレーター" @@ -17506,7 +17593,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "シミュレーターには回路図の完全なアノテーションが必要です。" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17605,67 +17692,67 @@ msgstr "値を編集..." msgid "Delete Measurement" msgstr "セグメントを削除" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "信号" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "カーソル 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "カーソル 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr " (振幅)" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "差動ペア" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "調整した値を適用できません:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s の調整はできません" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "エラー: 電流のシミュレーションがありません。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプが定義されていません。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプはプロットをサポートしていません。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17762,7 +17849,7 @@ msgstr "必要なフィールドを埋めて下さい" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' は有効な Spice の値ではありません。" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "シミュレーション (&S)" @@ -18211,7 +18298,7 @@ msgstr "" "このシンボルと派生された全てのシンボルを削除してもよろしいですか?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "シンボルを削除" @@ -18573,205 +18660,205 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "ラベル '%s' を %s のピン %s のネットに追加します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "エレクトリカル ルールのチェックを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "シンボル チェッカー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "シンボル チェッカーのウィンドウを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "フットプリントがライブラリのものと等しいかをチェック" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "角を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "角を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "ノードを選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "カーソル位置にある接続アイテムを選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "接続を選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "完全な接続を選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "名前を付けてライブラリを保存..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "現在のライブラリを新しいファイルに保存します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "新規シンボル..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "新しいシンボルを作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "既存のシンボルから派生" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "既存のシンボルから派生して新しいシンボルを作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "シンボルを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "エディターのキャンバスに選択したシンボルを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "シンボルを複製" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "選択したシンボルをコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "シンボル名の変更..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "選択したシンボル名を変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "現在のシンボルを別のライブラリに保存します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "ライブラリから選択したシンボルを削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "シンボルを貼り付け" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "シンボルをインポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "現在のライブラリへシンボルをインポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "エクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "新規ライブラリ ファイルにシンボルをエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "シンボル フィールドを更新..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "親シンボルの変更に一致するようにシンボルを更新" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "ユニットの表示名を設定..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "ユニットの表示名を設定" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "回路図にシンボルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "ピンのエレクトリカル タイプを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "エレクトリカル タイプでピンをアノテーション" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "ピン番号を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "番号によりピンをアノテーション" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "シンボル ツリーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "シンボル ツリーを非表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "ビューを PNG としてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "シンボルを SVG としてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "現在のシンボルから SVG ファイルを作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "同期ピン編集モード" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18782,686 +18869,686 @@ msgstr "" "す。\n" "ユニットが交換可能な部品ではデフォルトで有効です。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "ピンを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "ピンを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "テキストを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "テキスト アイテムを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "テキスト ボックスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "テキスト アイテムを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "線を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "つながった図形ラインを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "ポリゴンを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "ポリゴンを描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "シンボルのアンカーを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "シンボルのアンカーとして新しい位置を指定" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "図形の作図を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "ピンの長さをプッシュ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "ピンの長さをシンボルにある他のピンにコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "ピン名のサイズをプッシュ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "ピン名のサイズをシンボルにある他のピンにコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "ピン番号のサイズをプッシュ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "ピン番号のサイズをシンボルにある他のピンにコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "シンボルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "シンボルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "電源を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "電源シンボルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "空き端子フラグを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "未接続フラグを描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "ジャンクションを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "ジャンクション (接続点) をドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "ワイヤー-バス エントリーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "バスに配線エントリーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "ネット ラベルを描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "ネットクラス指示を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "ネットクラス指示ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "階層ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "階層ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "シートを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "階層シートを作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "シートピンをインポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "階層シートピンをインポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "グローバル ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "グローバル ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "テキスト アイテムを描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "テキスト ボックス アイテムを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "矩形を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "矩形を描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "円を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "円を描画" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "円弧を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "円弧を描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "画像を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "ビットマップ画像を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "シートを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "シートの作図を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "最後のアイテムを繰り返し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "最後に描かれたアイテムを複製" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "選択したアイテムを右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "左回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "選択したアイテムを左回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "垂直反転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "選択したアイテムの上下を反転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "水平反転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "選択したアイテムの左右を反転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "交換" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "選択したアイテムの位置を交換" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "プロパティ ダイアログにアイテムを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "リファレンス指定子を編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "リファレンス指定子ダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "値を編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "値フィールド ダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "フットプリントを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "フットプリント フィールドのダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "フィールドを自動配置" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "シンボルやシートのフィールドに自動配置アルゴリズムを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "シンボルを変更..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "ライブラリから別のシンボルを割り当て" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "ライブラリからシンボルを更新..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "すべての変更を適用するためにライブラリからシンボルを更新" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "ライブラリから別のシンボルを割り当て" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "シンボルを更新..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "すべての変更を適用するためにライブラリからシンボルを更新" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "ネットクラス割り当て..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "パターンにマッチしたネットにネットクラスを割り当て" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "ド・モルガン変換" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "ド・モルガン表現を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "ド・モルガン標準" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "ド・モルガン表現を標準に切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "ド・モルガン代替" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "ド・モルガン表現を代替に切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "既存のアイテムをラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "指示ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "既存のアイテムを指示ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "階層ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "既存のアイテムを階層ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "グローバル ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "既存のアイテムをグローバル ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "テキストに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "既存のアイテムをテキスト コメントに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "テキスト ボックスに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "既存のアイテムをテキスト ボックスに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "シートピンをクリーンアップ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "参照されていないシートピンを削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "テキストと図形のプロパティを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "回路図全般で使用するテキストと図形のプロパティを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "シンボルのプロパティ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "シンボルのプロパティのダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "ピン テーブル..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "ピンの一括編集用にピン テーブルを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "分割" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "接続されたセグメントに分割します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "切断" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "未接続のセグメントに分割します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ネットのハイライトをクリア" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "既存のネットハイライトをクリアする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "ネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "ネットのワイヤーとピンをハイライト表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "階層ナビゲータの表示 (&H)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "検索ツリーの可視性を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "シンボル エディターで編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "選択したシンボルをシンボル エディターで開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "[部品表から除外]の属性を設定" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "部品表に含める" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "[部品表から除外]の属性を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "[部品表から除外]の設定を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "[部品表から除外]の設定を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "[シミュレーションから除外]の属性を設定" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "シミュレーションに含める" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "[シミュレーションから除外]の属性を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "[シミュレーションから除外]を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "[シミュレーションから除外]の属性を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "[部品表から除外]の属性を設定" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "基板に含める" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s に製造属性 '部品表から除外' を追加しました。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "[基板から除外]の設定を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "[基板から除外]の属性を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "未実装" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "未実装" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "[未実装]の設定を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "[未実装]の属性を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "ライブラリのシンボルをシンボル エディターで開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "シンボル フィールドを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "回路図にあるすべてのシンボルのフィールドを一括編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "シンボル ライブラリへのリンクを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "回路図シンボルとライブラリ シンボル間のリンクを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "フットプリントを割り当て..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "フットプリント割り当てツールを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "フットプリントの割り当てをインポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "基板エディターで作成した .cmp ファイルからシンボルのフットプリント割り当てを" "インポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "回路図をアノテーション..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "回路図シンボルのリファレンス指定子を記入" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "回路図の設定..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "アノテーション スタイルとエレクトリカル ルールを含んでいる回路図の設定を編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "シートのページ番号を編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "現在のシート、もしくは選択したシートのページ番号を編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "シンボルをレスキュー..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "プロジェクトにある (キャッシュされた) 古いシンボルを探して、リネーム / レス" "キューする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "以前の形式のライブラリのシンボルをリマップ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19469,45 +19556,45 @@ msgstr "" "従来の回路図のライブラリ シンボルの参照をシンボル ライブラリ テーブルに再マッ" "プする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "クリップボードに線画をエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "クリップボードに現在のシートにある線画をエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "PCBエディターに切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "基板をPCBエディターを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "ネットリストをエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "いくつかのフォーマットのいずれかでネットリストを含んでいるファイルをエクス" "ポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "部品表を生成..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "シンボルをライブラリにエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19515,11 +19602,11 @@ msgstr "" "回路図で使われているすべてのシンボルを既存のライブラリに追加します。\n" "(このライブラリにある他のシンボルを削除しません)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "シンボルを新しいライブラリにエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19527,396 +19614,396 @@ msgstr "" "基板で使われているフットプリントを含む、新しいライブラリを作成します\n" "(すでにライブラリが存在する場合は置き換えられます)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "基板上で選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCBエディターで対応するアイテムを選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "非表示ピンを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "非表示ピンの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "非表示フィールドを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "非表示テキスト フィールドの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "指示ラベルを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "指示ラベルの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC 警告を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカーの警告マーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC エラーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカーのエラーマーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "除外したERCマーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "除外したエレクトリカル ルール チェッカーの違反マーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "動作点の電圧を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "シミュレーションで得られた動作点の電圧を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "動作点の電流を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "シミュレーションで得られた動作点の電流を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "バス、配線用ラインのモード" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意の角度で描画とドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "描画とドラッグを垂直方向か水平方向に制限" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "描画とドラッグの操作を水平、垂直、45度に制限します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "次のラインモードに切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自動的にアノテーション" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "新しいシンボルの自動アノテーションを切り替える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "回路図を修復" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "各種診断を実行し、回路図の修復を試みます" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "シートを変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "回路図エディタで提供されたシートの内容に変更します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "シートに入る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "選択したシートの内容を回路図エディターで表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "シートから抜ける" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "回路図エディターに親シートを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "上の階層に移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "この階層内でひとつ上のシートにナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "シート ナビゲーションの履歴を戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "進む" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "シート ナビゲーションの履歴を進む" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "前のシート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "シート番号の順で前のシートに戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "次のシート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "シート番号の順で次のシートに移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "階層ナビゲーター" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "回路図の階層ナビゲーターを表示または非表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "バスからワイヤーを引き出し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "図形ラインを描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "一つ前のセグメントを元に戻す" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "現在の配線を1セグメント前に戻します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "セグメントの形状を変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "現在の配線セグメントの姿勢を変更します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "ワイヤーまたはバスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "現在のセグメントで描くのを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "ワイヤーを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "現在のセグメントでワイヤーを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "バスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "現在のセグメントでバスを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "線を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムをドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "グリッドに揃える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "名前をつけて現在のシートを保存..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "現在のシートを別の場所または名前で保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "ワークブックを開く…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "ワークブックを保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "ワークブックを保存…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "現在のプロットをPNGとしてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "現在のプロットをCSVしてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "凡例を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "点線 電流/位相" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "ダークモードでプロット" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "背景色を黒にして描画" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "グローバル ラベルを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "現在のプロットのシミュレーション コマンドを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "シミュレーションを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "シミュレーションを停止" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "回路図からプローブ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "シミュレーターのプローブを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "値の調整を追加..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "調整された値を選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "ユーザー定義原点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "ユーザー定義の信号の編集、追加、削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE ネットリストを表示" @@ -19939,7 +20026,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "シンボル %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -19950,17 +20037,17 @@ msgstr "回路図レイアウト エディター" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "ライブラリ: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "ライブラリのアイテム: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効化されていません。" @@ -19971,25 +20058,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリを管理" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効化されていません。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "このライブラリには %s は含まれていません。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "レイヤーが未選択です。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "可視部分" @@ -20083,19 +20170,19 @@ msgstr "選択対象から作成" msgid "Edit Main Fields" msgstr "メインフィールドを編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "変更" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "回転" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "反転" @@ -20120,46 +20207,41 @@ msgstr "%s フィールドを編集" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "フィールド'%s'を編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "<空>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "テキストに変更" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "配線を切断" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "配線を分割" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "シート パス %s のページ番号を入力します" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "シートのページ番号を編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "属性を設定" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "属性をクリア" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "属性を切り替え" @@ -20243,11 +20325,11 @@ msgstr "バス未選択" msgid "Bus has no members" msgstr "バスはメンバーを持っていません" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "を押すと、描画をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "ワイヤーをドラッグ" @@ -20270,27 +20352,27 @@ msgstr "文字揃え" msgid "Page '%s' not found." msgstr "ページ '%s' が見つかりません。" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "シミュレーション ワークブックを開く" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "名前なし" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "名前を付けてシミュレーション ワークブックを保存" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "画像としてプロットを保存" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "プロット データを保存" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE ネットリスト" @@ -20621,27 +20703,27 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -21072,6 +21154,7 @@ msgstr "AB軸" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "ネット:" @@ -21494,10 +21577,6 @@ msgstr "ソース ファイル '%s' が見つかりません。" msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "アクティブ レイヤー%d上にファイルがロードされていません。" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "ハイライト" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21663,7 +21742,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "ヘルプ メッセージを表示して終了する" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "出力ファイル名" @@ -21739,7 +21818,7 @@ msgstr "不正なドリル フォーマットです\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "不正な単位が指定されています\n" @@ -21762,18 +21841,18 @@ msgstr "ガーバーの座標系の精度は5もしくは6である必要があ #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "リファレンス指定子のテキストを除外する" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "値のテキストをを除外する" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "外形線を使用してグラフィック アイテムをプロット" @@ -21783,14 +21862,14 @@ msgstr "出力単位の有効なオプション: mm,in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "基板ファイルは存在しないかアクセス不可です\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "境界線とタイトル ブロックを含める" @@ -21803,7 +21882,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "ネットリスト属性を生成しない" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "ハンダマスクがない部分のシルク印刷を除去する" @@ -21812,8 +21891,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "アパーチャ マクロを無効にする" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点を使用" @@ -21837,67 +21916,80 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "基板ファイルで設定されているガーバーのプロット設定を使用する" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "基板を反転 (裏面から表示するのに便利です)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "カラー テーマを使用する (pcbnewの設定でのデフォルト)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "部品配置ファイルを生成" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "有効なオプション: front,back,both ガーバーの場合のみ\"both\"もサポート." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "有効なオプション: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "出力単位の有効なオプション(ASCIIかCSVのみ): in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "裏面のフットプリントに負のX座標を使用する (ASCIIかCSVの場合のみ)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点を使用 (ASCIIかCSVの場合のみ)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "表面実装のフットプリントのみを含む (ASCIIかCSVの場合のみ)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "スルーホールのあるフットプリントをすべて除外する (ASCIIかCSVの場合のみ)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "スルーホールのあるフットプリントをすべて除外する" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "基板外形レイヤーを含める (ガーバーのみ)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "不正な フォーマットです\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\"はガーバーではサポートされていません\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "不正な面が指定されました\n" @@ -21947,13 +22039,13 @@ msgid "" msgstr "" "ユーザー定義の出力原点 例: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (デフォルトは mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "カラー テーマを使用する (pcbnewの設定でのデフォルト)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21961,7 +22053,7 @@ msgstr "" "ページサイズのモードを設定 (0 = フレームとタイトル ブロックを含める, 1 = 現在" "のページサイズ, 2 = 基板の領域のみ)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "図面シートを含めない" @@ -22022,6 +22114,52 @@ msgstr "バージョンに関係なくフットプリント ライブラリを msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "フットプリントのパスが存在しないか、アクセス不可です\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "配線のエラーをすべてレポート" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "出力単位の有効なオプション: mm,in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "不正な フォーマットです\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "非表示ピンを含める" @@ -22188,45 +22326,55 @@ msgstr "" "ファイル '%s'\n" "は有効なKiCadプロジェクト ファイルではないようです。" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "バージョン情報を表示して終了" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "プロジェクト ファイル" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "エディター" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "パッケージの更新が可能" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "パッケージの更新はありません" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "編集するファイルをロード" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[プロジェクトがロードされていません]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "プロジェクト: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "セッションの復元" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "'%s' を復元しています" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "起動時に自動的プラグインの更新を確認しますか?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "更新を確認する" @@ -22267,7 +22415,7 @@ msgstr "zip アーカイブへすべての必要なプロジェクト ファイ msgid "&Unarchive Project..." msgstr "プロジェクトを展開 (&U)..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "zip アーカイブからプロジェクト ファイルを解凍" @@ -22287,15 +22435,15 @@ msgstr "ローカル ファイルを編集..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "テキスト エディターでローカル ファイルを編集します" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "プロジェクトのすべてのファイルをアーカイブ" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "ファインダーにプロジェクト フォルダーを表示" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでプロジェクト ディレクトリを開く" @@ -22609,44 +22757,44 @@ msgstr "アンインストールしたライブラリを自動的に削除" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "ライブラリのニックネームの前置詞:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "スキーマ ファイル '%s' が見つかりません" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "スキーマの読み込みでエラー: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "インストール済みパッケージリストのロード中のエラー: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "%lld/%lld kB ダウンロード中" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "ダウンロードのサイズが大きすぎます。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "リポジトリを取得" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "リポジトリのURLを読み込めません" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "リポジトリの解析ができません: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22654,20 +22802,20 @@ msgstr "" "指定されたリポジトリのURL は、有効な KiCad パッケージのリポジトリではないよう" "です。URLを再確認してください。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "リポジトリ パッケージの取得" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "リポジトリ パッケージのURLをロードできません。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" "パッケージのハッシュが一致しません。リポジトリが壊れている可能性があります。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22678,22 +22826,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "ローカルに保存された repository.json の解析に失敗しました。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "現在のリポジトリ パッケージのキャッシュが破損しているため、再ダウンロードされ" "ます。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "リソースをダウンロード中" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22701,17 +22849,29 @@ msgstr "" "リソース ファイルのハッシュが一致しないため使用されません。リポジトリが破損し" "ている可能性があります。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "ローカル ファイル" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "パッケージの更新が可能" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "更新" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "パッケージの更新はありません" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "リポジトリを管理" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "リポジトリを取得" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "パッド内の配線を削除…" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22908,7 +23068,7 @@ msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリを表示" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリを開く" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリを開く" @@ -23046,10 +23206,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "ビットマップ画像を回路図または PCB のコンポーネントへ変換します" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "計算機ツール" @@ -23581,35 +23741,35 @@ msgstr "ビットマップを追加" msgid "Add a bitmap image" msgstr "ビットマップ画像を追加" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "既存の図面シートを追加..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "現在のファイルに既存の図面シート ファイルを追加" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "デザイン インスペクターを表示" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "図面シートにアイテムのリストを表示します" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "ページ プレビュー設定..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "用紙サイズとタイトル ブロックのプレビュー データを編集" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "タイトル ブロックをプレビューモードで表示" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23617,11 +23777,11 @@ msgstr "" "プレビュー モードでタイトル ブロックを表示:\n" "テキスト領域はプレビュー データで置き換えられます。" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "タイトル ブロックを編集モードで表示" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25361,82 +25521,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "計算機ツール" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "システム設計全般" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "レギュレーター" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "E系列 抵抗計算機" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "電源、電流と絶縁" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "導体間隔" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "溶断電流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "ケーブル サイズ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "高周波" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "波長" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RFアッテネーター" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "伝送線路" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "メモ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "カラーコード" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "ボード クラス" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "ガルバニック腐食" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "データ書き込みに失敗" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25444,7 +25604,7 @@ msgstr "" "変更を保存するデータ ファイル名がありません。\n" "変更を破棄して終了してよいですか?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25927,7 +26087,7 @@ msgstr "導体ゾーンをテッセレーションしています..." msgid "PCB" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25937,7 +26097,7 @@ msgstr "プリント基板" msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -25951,11 +26111,11 @@ msgstr "パッド" msgid "Vias" msgstr "ビア" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25963,7 +26123,7 @@ msgstr "配線セグメント" msgid "Nets" msgstr "ネット" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" @@ -26028,19 +26188,19 @@ msgstr "ティアドロップが2つの配線セグメントを跨ぐことを msgid "Max Width Ratio" msgstr "最大幅:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "すべての導体レイヤー" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "その他" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26050,9 +26210,9 @@ msgstr "レイヤーなし" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -26288,10 +26448,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26534,7 +26690,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(複数の基板外形はサポートされていません)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタム ルール" @@ -27085,7 +27241,7 @@ msgstr "" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "PCBをロードしています" @@ -27504,7 +27660,7 @@ msgstr "外形表示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "ハッチング" @@ -27566,8 +27722,8 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマルリリーフ" @@ -27611,13 +27767,13 @@ msgstr "塗りつぶしタイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "ベタ塗り" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "ハッチング パターン" @@ -28241,69 +28397,69 @@ msgstr "寸法補助線へのオフセット:" msgid "Dimension Properties" msgstr "寸法線のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "DRC を実行" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC が不完全: カスタム デザインルールをコンパイルできませんでした。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "デザインルールを表示します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRCがユーザーによってキャンセルされました。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "ルール '%s' への違反の除外をすべて削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "ルール '%s' への違反をすべて除外" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "クリアランスの解決..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "制約の解決..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "指定のライブラリIDのフットプリントを変更:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "違反の深刻度は、基板の設定... ダイアログで編集することができます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "基板の設定... ダイアログを開く" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "除外したマーカーも同様に削除してよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "除外したマーカーを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "実行しない" @@ -28311,10 +28467,6 @@ msgstr "実行しない" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "DRC 実行前にすべてのゾーンを塗り直す" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "配線のエラーをすべてレポート" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28682,12 +28834,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP をエクスポート" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "相対パスを使用しますか?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -28696,8 +28848,8 @@ msgstr "" "す)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28769,7 +28921,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "本当に既存のファイルを上書きしてもよろしいですか?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' の作成に失敗しました。" @@ -28969,7 +29121,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "チェックを実行" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "フットプリント チェッカー" @@ -29087,19 +29239,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "回路図にない" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "部品配置ファイルから除外" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "コートヤード要件から除外" @@ -29113,7 +29265,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "ライブラリからフットプリントを更新..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "フットプリントを変更..." @@ -29173,7 +29325,7 @@ msgstr "パッド間を接続するハンダマスク アパーチャを許容 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "ハンダペーストの絶対クリアランス:" @@ -29195,7 +29347,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "ハンダペーストの相対クリアランス:" @@ -29439,48 +29591,48 @@ msgstr "フットプリント作成ツール" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python スクリプト エラーのトレースバック" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "表面(上面)の部品配置ファイル: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "コンポーネントの数: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "裏面(底面)の部品配置ファイル: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "全体の部品数: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "ファイルの生成に成功しました。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "自動配置するフットプリントがありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "部品配置ファイル: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29489,7 +29641,7 @@ msgstr "" "フットプリント レポートを生成しました:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "フットプリント レポート" @@ -29530,15 +29682,15 @@ msgstr "表面実装のフットプリントのみを含む" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "スルーホールのあるフットプリントをすべて除外する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "基板外形レイヤーを含む" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "最下層のフットプリントに負のX座標を使用する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "部品配置ファイルを生成" @@ -30082,7 +30234,7 @@ msgstr "テキストの幅" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "テキストの高さ" @@ -30090,7 +30242,7 @@ msgstr "テキストの高さ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "テキストの太さ" @@ -30149,8 +30301,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "直立を維持" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "ビアの直径" @@ -30224,80 +30376,80 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "プロジェクトのフットプリント ライブラリ テーブルをロード中にエラー。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "円のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "中心" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "円弧のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "ポリゴンのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "矩形のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "配線セグメントのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "曲線のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "図形のプロパティを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "円弧の角度は0にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "不正な円弧 (半径 %f 、角度 %f )。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "線幅は0より大きくする必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "半径は0より大きくする必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" "塗りつぶされていない円の場合は、線幅を 0 より大きくする必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "矩形は空にすることができません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "塗りつぶされていない四角形の線幅は 0 より大きくする必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "塗りつぶされていないポリゴンの場合、線幅を0より大きくする必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "塗りつぶされていない曲線の場合、線幅を0より大きくする必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "エラー リスト" @@ -30318,7 +30470,7 @@ msgstr "ベジェ曲線の制御点" msgid "Arc angle:" msgstr "円弧の角度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "図形アイテムのプロパティ" @@ -30697,7 +30849,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "レポートを作成..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "ネット インスペクター" @@ -30889,7 +31041,7 @@ msgstr "%s, %s および接続されたレイヤー" msgid "Connected layers only" msgstr "接続されたレイヤーのみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s と %s" @@ -31307,7 +31459,7 @@ msgstr "端面スルーホール パッド (スルーホールのみ)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31567,68 +31719,71 @@ msgstr "プロット時、F.Fab と B.Fab レイヤー上にパッド外形を msgid "Tent vias" msgstr "ビアのテンティング" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "ビア上のハンダマスクを削除" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "プロットの座標原点にドリル/配置ファイルの原点を使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "ドリルマーク:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "実際の大きさ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "倍率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "プロット モード:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "スケッチ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "反転してプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "ネガ出力プロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "プロット前にゾーンの塗りつぶしをチェック" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "グローバルなハンダマスクの最小幅および/またはマージンは 0 に設定されていませ" "ん。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31636,23 +31791,23 @@ msgstr "" "ほとんどの基板メーカーは0を想定しており、ハンダマスクの最小幅に対して独自の制" "約を使います。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "基板セットアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "ファイル >基板の設定..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "ガーバー オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protelの拡張子を使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31660,11 +31815,11 @@ msgstr "" "Protel ガーバー 拡張子を使用 ( .GBL, .GTL, など…)\n" "推奨されません。正式な拡張子は .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31672,27 +31827,27 @@ msgstr "" "基板の情報と生成されたガーバー プロット ファイルのリスト\n" "を含んだガーバー ジョブ ファイルを生成します" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "ハンダマスクが作られないエリアのシルクスクリーンを削除します" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "座標フォーマット:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, 単位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, 単位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "拡張 X2 フォーマットを使用 (推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31704,11 +31859,11 @@ msgstr "" "チェックされていない場合、 X1 フォーマットが使用されます。\n" "X1 フォーマットでは、これらの属性はファイル中にコメントとして保存されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "ネットリスト属性を含む" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31718,11 +31873,11 @@ msgstr "" "X1 フォーマットではこれらはコメントです。\n" "CAMツールとガーバービューアーで接続をチェックするために使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "アパーチャ マクロを無効化 (非推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31730,37 +31885,37 @@ msgstr "" "ガーバー ファイルのアパーチャ マクロを無効化します\n" "壊れたガーバー ビューアー*のみ*に対して使用します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "デフォルトのペン サイズ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScriptオプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X 拡大率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "正確なスケールでPostScript出力をするためグローバルXスケールを設定します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 拡大率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "正確なスケールでPostScript出力をするためグローバルYスケールを設定します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "配線幅の補正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31774,32 +31929,32 @@ msgstr "" "妥当な幅の補正値は次の範囲でなければなりません[-(最小配線幅-1), +(最小クリア" "ランス-1)] (0.1 mil 単位)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "強制的にA4で出力" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "中心線を使用してグラフィック アイテムをプロットする時はチェックを外します" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "エクスポート 単位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "DXF ファイルのエクスポートで使用する単位です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "KiCad のフォントをテキストのプロットに使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31808,11 +31963,11 @@ msgstr "" "編集可能なテキストとして一行の ASCII テキストをプロットする場合はチェックを外" "します (DXFフォントを使用します)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -31822,50 +31977,50 @@ msgstr "" "ユーザー単位は 10^- mm です。\n" "不明な場合は 4を選択して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "PDF オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "現在のフットプリントを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "製造用ガーバーを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC を実行..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 既知の DRC 違反; %d 除外)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fab レイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "すべての導体レイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "すべての導体レイヤーを選択解除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "すべてのレイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "すべてのレイヤーを選択解除" @@ -31876,8 +32031,8 @@ msgstr "配線間の間隔は 0 以上でなければなりません。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "ユーザー設定の値" @@ -32673,7 +32828,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "パッドや配線でネット名を表示または非表示にします。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "パッド番号を表示" @@ -32775,12 +32930,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "配線のマウス ドラッグ動作:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ドラッグ (45 度モード)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ドラッグ (自由角度)" @@ -32865,7 +33020,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "選択されたラッツネストを常に表示" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲線でラッツネストを表示" @@ -32990,7 +33145,7 @@ msgid "Category" msgstr "カテゴリ" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "プラグイン ディレクトリを開く" @@ -33954,7 +34109,7 @@ msgstr "" "ハンダマスク アパーチャ(開口部)がフットプリント内のパッド間を接続することを" "許容する" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -33965,7 +34120,7 @@ msgstr "" "最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス比率を合算したものになりま" "す。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -33973,7 +34128,7 @@ msgstr "" "負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します(通常はハンダペーストのクリ" "アランス)。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -33986,11 +34141,11 @@ msgstr "" "この値は、フットプリントやパッドのローカル値で置き換えられます。\n" "最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス値を合算したものになります。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "追加のクリアランスをパッドのサイズに対するパーセンテージで指定します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34823,8 +34978,8 @@ msgstr "ビア:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "スルーホール" @@ -35008,13 +35163,6 @@ msgstr "%s の 最小スポーク数をチェックしています: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "%sのゾーン接続を確認中:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "未定義" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35176,7 +35324,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s のパッド接続タイプ: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "ゾーン" @@ -35612,40 +35760,40 @@ msgstr "導体層の図形のクリアランスをチェック..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(ネット %s と %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 < 0)" @@ -36162,7 +36310,7 @@ msgstr "物理的なアイテムを収集しています..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "物理的なクリアランスをチェックしています..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "内部クリアランス違反 (%s 最小接続幅 %s; 現状 %s)" @@ -36275,12 +36423,17 @@ msgstr "(%s 最小直径 %s; 現状 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大直径 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s 最小スポーク数: %d; 現状 %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s 最小スポーク数: %d; 現状 %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "サーマルリリーフをチェック..." @@ -36615,80 +36768,80 @@ msgstr "< リファレンス指定子なし >" msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(期待値は 'Through hole'; 現状 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(期待値は 'SMD'; 現状 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTHパッドには導体レイヤーがありません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTHパッドの穴は導体を残しません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(表面実装パッドが表裏両面の導体層にあります)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(表面実装パッドの導体部とマスクレイヤーが不一致です)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(表面実装パッドの導体部とペーストレイヤーが不一致です)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(ネットタイのグループに未知のパッド番号 %s が含まれています)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(パッド %s は一つ以上のネットタイのグループにあります)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH用のサーマルリリーフ" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "ライブラリへのリンク" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "エイリアスの説明:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "オーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ハンダペースト マージンの上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ハンダペースト マージン比率の上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "ゾーンの接続スタイル" @@ -36836,9 +36989,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "ライブラリ %s はすでに存在します。" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ライブラリ '%s' は読み込み専用です。" @@ -37304,7 +37457,7 @@ msgstr "フットプリントを自動配置" msgid "External Plugins" msgstr "外部プラグイン" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "配線 (&u)" @@ -37682,13 +37835,13 @@ msgstr "ネットリストを更新" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "合計警告数: %d、エラー数: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "リファレンス '%s' のコンポーネントは、ネットリストから見つかりませんでした。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37826,17 +37979,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "穴 X/Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" @@ -37948,7 +38101,7 @@ msgstr "パッドからダイまでの長さ" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ハンダマスク マージンの上書き値" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "サーマルリリーフ スポーク幅" @@ -37956,7 +38109,7 @@ msgstr "サーマルリリーフ スポーク幅" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "サーマルリリーフ スポーク角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "サーマルリリーフ ギャップ" @@ -38113,7 +38266,7 @@ msgstr "クリアランス レポート" msgid "Constraints Report" msgstr "制約レポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "フットプリントをライブラリにエクスポート..." @@ -38246,11 +38399,16 @@ msgstr "深刻度" msgid "Marker (%s)" msgstr "マーカー (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "図形" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s (%s 上)" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 上)" @@ -38384,51 +38542,86 @@ msgstr "" "設定メニューで、このグローバル フットプリント ライブラリ テーブルを編集して下" "さい。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "基板をロード中\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "svgファイルの作成に成功しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg ファイルの作成中にエラーが発生しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s' へのプロットに失敗しました。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリをロード\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリを保存\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "ライブラリを保存できません\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "フットプリント ライブラリが更新できませんでした\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "指定したフットプリントが見つからないため、エクスポートできません。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "フットプリント '%s' '%s' にプロット\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "DRC を実行..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "DRC違反を許容する" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "未配線アイテム (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "リポジトリの解析ができません: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "DRC レポート ファイルを保存" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "複数のレイヤー" @@ -38515,7 +38708,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38546,38 +38739,38 @@ msgstr "フットプリント ライブラリが見つかりません。" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "不明なタイプ: %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "拡張プリミティブ情報データの読み込み中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "基板データをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "ネットクラスをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "コンポーネントをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "コンポーネントの3Dモデルをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38586,44 +38779,44 @@ msgstr "" "Altium レイヤー (%d) にある寸法は KiCad と等価ではありません。KiCadの " "Eco1_User レイヤーに移動しました。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "寸法図をロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "種別 %d の次元は無視されました。(まだサポートされていません)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "3Dモデルはインポートされません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "ファイルが見つかりません: '%s' 3Dモデルは実装されていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "ネットをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "ポリゴンをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "ルールをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "基板の領域をロード中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38632,38 +38825,38 @@ msgstr "" "Altium レイヤー (%d) にあるゾーンは KiCad と等価ではありません。KiCadの " "Eco1_User レイヤーに移動しました。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "種別 %d のポリゴン形状は無視されました。(まだサポートされていません)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "ゾーンの塗りつぶしをロード中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "円弧をロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "パッドをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "フットプリント %s のパッド%s はマルチレイヤーとしてマークされていませんが、TH" "パッドです。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "フットプリント %s の パッド '%s' は角穴を持っています(未サポートです)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38672,25 +38865,25 @@ msgstr "" "フットプリント %s の パッド '%s' は %f 度回転した穴を持っています。KiCad は " "90 度の回転のみサポートしています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "フットプリント %s のパッド %s は未知の穴の種別 %dを使用しています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "フットプリント %s の パッド '%s' は複合したパッドスタックを使用しています(サ" "ポートされていません。)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "フットプリント %s のパッド%sは不明なパッド形状を使用しています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38699,33 +38892,33 @@ msgstr "" "非銅箔パッド %s (Altium レイヤー (%d) にある)は KiCad と等価ではありません。" "KiCadの Eco1_User レイヤーに移動しました。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "非銅箔パッド '%s' はネットに接続されています。これはサポートされていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "非銅箔パッド '%s' には穴があります。これはサポートされていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "非銅箔パッド '%s' は複合パッドスタックを使用しています。(未サポートです)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "非導体のパッド %s は、不明なパッド形状を使用しています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "ビアをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -38733,25 +38926,25 @@ msgstr "" "レイヤー %d から %d へのビアは、サポートされていない非導体レイヤーを使用しま" "す。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "配線をロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Unicode文字列をロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "テキストをロードしています..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Altium レイヤー %d 上のバーコードは無視されます。(未サポートです)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "矩形をロードしています..." @@ -39230,7 +39423,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39398,7 +39591,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "'%s' を整数に変換できません。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39422,26 +39615,26 @@ msgstr "不明なトークン '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "要素トークンは %d パラメーターを含んでいます。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' を削除する権限がありません。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "ライブラリのフォルダー '%s' には予期しないサブフォルダーがあります。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "予期しないファイル '%s' がライブラリ '%s' に見つかりました。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "フットプリント ライブラリ '%s' は削除できません。" @@ -39487,73 +39680,8 @@ msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複したネットクラス名 '%s'、ファイル '%s'、行 %d、オフセット %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "フットプリントのテキスト タイプに %s は使用できません" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"不正なフットプリント ID\n" -"ファイル: %s\n" -"行: %d\n" -"オフセット: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"不正な net ID\n" -"ファイル: %s\n" -"行: %d オフセット: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ID と一致しないネット名\n" -"ファイル: %s\n" -"行: %d オフセット: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"サイズがゼロのパッドを '%s' に固定します\n" -"ファイル: %s\n" -"行: %d\n" -"オフセット: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"不正な net ID \n" -"ファイル: %s\n" -"行: %d\n" -"オフセット: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39566,7 +39694,73 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "フットプリントのテキスト タイプに %s は使用できません" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"不正なフットプリント ID\n" +"ファイル: %s\n" +"行: %d\n" +"オフセット: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"不正な net ID\n" +"ファイル: %s\n" +"行: %d オフセット: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ID と一致しないネット名\n" +"ファイル: %s\n" +"行: %d オフセット: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"サイズがゼロのパッドを '%s' に固定します\n" +"ファイル: %s\n" +"行: %d\n" +"オフセット: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"不正な net ID \n" +"ファイル: %s\n" +"行: %d\n" +"オフセット: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39579,7 +39773,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39592,7 +39786,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -39600,8 +39794,8 @@ msgstr "" "以前のゾーンの塗りつぶし方式は現在ではサポートされていません。\n" "ゾーンの塗りつぶしは可能な限り忠実に変換されます。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39643,26 +39837,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "強制的に保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "不明なパッドのタイプ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "不明なビア形状 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "不明なゾーンの角のスムージング タイプ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39671,26 +39865,26 @@ msgstr "" "ライブラリ '%s' は存在しません。\n" "作成しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "ライブラリ が見つかりません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "フットプリント ファイル名 '%s' は不正です。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' を削除する権限がありません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "ライブラリ パス '%s' を上書きできません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "予期しないファイル '%s' がライブラリ パス '%s' に見つかりました。" @@ -39725,24 +39919,24 @@ msgstr "不明な FP_SHAPE タイプ:'%c=0x%02x' 、行 %d 、フットプリン msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "ネットクラス名 '%s' が重複しています。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZClearance パッド オプション" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39751,8 +39945,8 @@ msgstr "" "ファイル: '%s' の浮動点小数が不正\n" "行: %d, オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39761,12 +39955,12 @@ msgstr "" "ファイル: '%s' の浮動点小数が欠落\n" "行: %d, オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "ファイル '%s' は空です。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリではありません。" @@ -39861,7 +40055,7 @@ msgstr "振幅を小さく" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "1ステップ振幅を小さくします。" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "配線長調整" @@ -39921,17 +40115,17 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "基板の最小クリアランス" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "基板の最小配線幅" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "既存の配線" @@ -39939,12 +40133,12 @@ msgstr "既存の配線" msgid "netclass 'Default'" msgstr "ネットクラス 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s は不正です。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39952,7 +40146,7 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己交差したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "インタラクティブ ルーター" @@ -39982,76 +40176,72 @@ msgstr "短すぎます: 遅延(スキュー) " msgid "Tuned: skew " msgstr "調整済: 遅延(スキュー) " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "差動ペアのギャップが、基板の最小クリアランスよりも小さいです。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "メッキなし穴から配線を開始することはできません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "ルールエリア '%s' は配線を許可しません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "ルールエリアは配線を許可しません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "テキスト アイテムから配線を開始することはできません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "図形から配線を開始することはできません。" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "配線の開始点は DRC に違反しています。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "無効な場所のため、差動ペア配線を開始することが出来ませんでした。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "配線を完了" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "現在の配線パターンを終了します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "貫通ビアを配置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後に貫通ビアを追加します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリード ビアを配置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後にブラインド/ベリード ビアを追加します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "マイクロビアを配置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後にマイクロビアを追加します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "レイヤーを指定してスルーホールを配置..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40059,11 +40249,11 @@ msgstr "" "レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にスルーホール ビアを追加し" "ます。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "レイヤーを指定してブラインド/ベリード ビアを配置..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40071,139 +40261,130 @@ msgstr "" "レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にブラインド ビアかベリー" "ド ビアを追加します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "レイヤーを指定してマイクロビアを配置..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にマイクロビアを追加しま" "す。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "カスタム配線幅/ビアのサイズ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "配線幅とビアのサイズを変更するための設定ダイアログを表示します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "配線の姿勢を変更" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの姿勢を変更します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "直線/曲線を切り替え" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "配線のときに、配線の直線/曲線と角の45°/90°を切り替えます。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "配線/ビア幅を選択" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "開始トラック幅を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "配線開始時の配線幅でパターンの引き回しを行います。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "ネットクラスの値を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "ネットクラスで定義されている配線とビアのサイズを使用します" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "カスタム値を使用..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "カスタム配線幅とビア サイズを指定" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "配線ネットクラス幅" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "配線 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "ビア ネットクラス値" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "ビア %s、ホール %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "ビア %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "差動ペア寸法を選択" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "ネットクラスにある差動ペア寸法を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "カスタム差動ペア寸法を指定" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "幅 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "幅 %s, ビア ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "幅 %s, ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "幅 %s, ギャップ %s, ビア ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "ルーターのログを保存" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40211,80 +40392,80 @@ msgstr "" "デバッグに使うルーターの\n" "イベントログを保存しますか?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" "ブラインド/ベリード ビアは2つの異なるレイヤーに接続する必要があります。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "配線は導体レイヤーのみです。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "選択したアイテムはロックされています。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "配線を分割" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "差動ペアの配線: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "解決済みクリアランス: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "配線: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "配線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(ネットなし)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "フリーアングル" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45° 直線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° 曲線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90° 直線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° 曲線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "角のスタイル" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "配線幅: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "差動ペアのギャップ: %s" @@ -40488,11 +40669,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "フットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "ロックする" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" @@ -40530,399 +40711,399 @@ msgstr "ゾーンを複製" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "選択範囲にはラベルが付けられたネットが含まれていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "ネット検査ツール" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[ネットクラス %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "不完全なレポート:カスタムデザインルールをコンパイルできませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "非結合長" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "差動の非結合長の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "解決された最大非結合長:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "テキスト高の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "高さの制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "文字の太さ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "配線幅の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "接続幅" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "接続幅の解像度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "最小接続幅の制約を解決: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ビアの直径の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "直径の制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "ビア円環" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "ビアのアニュラー幅の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "アニュラー幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "穴サイズ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "穴の直径の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "穴のクリアランス" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "穴のクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "アイテムは同じネットに属しています。 クリアランスは0です。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "解決済みクリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "物理的な穴のクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "'physical_hole_clearance' の制約が定義されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "穴から穴" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "穴から穴のクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "基板端クリアランス" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "基板端クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "物理的なクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "'physical_clearance' の制約が定義されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "アサーション" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "アサーション:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "クリアランス解決レポートの項目を2つ選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "空のグループに対するクリアランス レポートを生成できません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "空のグループに対するクリアランス レポートを生成できません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "空のグループに対するクリアランス レポートを生成できません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "ゾーンの接続の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "サーマルリリーフ ギャップの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "解決されたサーマルリリーフ ギャップ: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "スポーク幅の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "解決されたサーマルリリーフ スポーク幅: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "スポーク数の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "解決済み最小サーマルリリーフ スポーク数: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "ゾーンのクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "ゾーン クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "より大きな物理的なクリアランス %s で上書きされます; クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "より大きな物理的な穴のクリアランス %s で上書きされます; クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "クリアランスの解決: %s; クリアランスはテストされません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "差動ペア" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "差動ペアのギャップの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解決済みのギャップ幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "差動ペアの最大非結合長:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "'diff_pair_uncoupled' 制約が定義されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "注:%sはテンティングされています。クリアランスは穴にのみ適用されます。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "シルクスクリーン クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "コートヤードのクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "物理的クリアランス" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "制約解決レポートの項目を選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "直径の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "ビアのアニュラー幅" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "アニュラー幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "テキスト高の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "文字の太さの制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "キープアウト(禁止)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "キープアウトの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "レポートは不完全かもしれません: いくつかのフットプリントのコートヤードが不正" "です。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "完全な解析のためDRCを実行します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "アイテムはこの場所で許可されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "アイテムはこの場所で許可されています。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "ライブラリに対するフットプリントをチェックしています..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "制約解決レポートの項目を選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "ローカル ライブラリー フォルダー:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリを管理" @@ -41106,54 +41287,50 @@ msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "すべてのゾーンを塗り直し..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "回路図の等価性のテストには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "位置決めツール" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "形状オプション" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "曲線トラックのサイズを %sより大きく変更できません。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "円弧の配線をドラッグ" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "配線幅/ビアのサイズを編集" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "少なくとも2つの直線の配線セグメントを選択する必要があります。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "フィレット半径を入力:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "配線をフィレット" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "フィレット半径を入力:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41161,33 +41338,33 @@ msgstr "" "半径がゼロに設定されました。\n" "フィレット操作は実行されませんでした。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "選択した配線セグメントをフィレットできません。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "いくつかの配線セグメントにフィレットをかけられません。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "線をフィレット" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "面取り長さ:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "面取りサイズ:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "面取り長さ:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41196,37 +41373,37 @@ msgstr "" "半径がゼロに設定されました。\n" "フィレット操作は実行されませんでした。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "少なくとも2つの線を選択する必要があります。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "少なくとも2つの線を選択する必要があります。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "配置面を変更/反転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "コピーの参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "選択対象をコピーしました" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "コピーはキャンセルされました" @@ -41304,7 +41481,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "いくつかの線にフィレットをかけられません。" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "寸法補助線へのオフセット:" @@ -41653,1069 +41830,1089 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "角を移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "終点を移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "配列を作成..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "配列を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "選択したアイテムを左回転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "基板の反対側に選択したアイテムを裏返して配置します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "選択したアイテムをY軸に対して鏡写しに複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "選択したアイテムをX軸に対して鏡写しに複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "フットプリントを詰めて移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "リファレンスでフットプリントを整列、サイズを基準に詰めて移動を開始する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "このアイテムをスキップ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "配線幅を変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "選択した配線とビアのサイズを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "選択した直線の配線セグメントに接する円弧を追加します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "選択した直線に接する円弧を追加します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "完全に配線を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "選択したアイテムと導体接続を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "フットプリント ツリーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "フットプリント ツリーを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "新規フットプリント..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "新規に空のフットプリントを作成します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "フットプリントを生成..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "フットプリント ウィザードを使用して新しいフットプリントを作成します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "フットプリントを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "エディターのキャンバスに選択したフットプリントを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "フットプリントを複製する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "選択したフットプリントをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "フットプリント名を変更..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "選択したフットプリント名を変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "ライブラリからフットプリントを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "フットプリントを切り取り" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "フットプリントをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "フットプリントを貼り付け" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "フットプリントをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "ファイルからフットプリントをインポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "フットプリントをエクスポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "ファイルにへフットプリントをエクスポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "フットプリントのプロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "フットプリントのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "フットプリント チェッカーのウィンドウを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "フットプリントを更新..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "すべての変更を適用するためにライブラリからフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "ライブラリからフットプリントを更新..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "すべての変更を適用するためにライブラリからフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "未使用のパッドを削除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "スルーホール パッドとビアの接続されていない内層レイヤーを削除または復元します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "ライブラリから別のフットプリントを割り当て" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "フットプリントを変更..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "ライブラリから別のフットプリントを割り当て" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "レイヤーを入れ替え..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "レイヤーから別のレイヤーへ配線または線画を移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "配線とビアのプロパティを編集..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "基板全体にわたって配線とビアのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "基板全般で使用するテキストと図形のプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "ティアドロップを追加…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "基板全体にわたって配線とビアのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "広域削除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "基板から配線、フットプリント、図形アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "配線とビアをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "冗長なアイテム、不足したアイテムなどをクリーンアップします。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "グラフィックスをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "冗長なアイテムなどをクリーンアップします。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "マイクロ波用のギャップを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のギャップを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "マイクロ波用のスタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "マイクロ波用の円弧スタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブ (円弧) を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "マイクロ波用のポリゴンを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "頂点のリストからマイクロ波用のポリゴンを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "マイクロ波ラインを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長の線を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "パッドのプロパティをデフォルト値にコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "現在のパッド プロパティをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "選択したパッドにデフォルトのパッド プロパティをペースト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "現在のパッドのプロパティを以前にコピーしたもので置換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "他のパッドにパッドのプロパティをプッシュ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "現在のパッドのプロパティを別のパッドにコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "パッドをリナンバー..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "希望する順番でクリックすることによりパッドをリナンバーします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "グラフィック形状としてパッドを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "別々のグラフィック形状として編集するためにカスタム形状パッドを非グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "パッド編集を終了" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "すべての関係するグラフィック形状を編集されたパッドに再グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "デフォルトのパッド プロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "新しいパッドを作成する時に使われるパッドのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "プラグインを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "すべての python プラグインをリロードしてプラグイン メニューを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "ファインダーにプラグイン フォルダーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "ファインダー ウィンドウにプラグイン フォルダーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "基板の設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "レイヤー、デザインルール、様々なデフォルト値を含む基板の設定を編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "ネットリストをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "ネットリストを読み込み、基板の結線情報を更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra セッションをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "配線済みの Specctra session ファイル (*.ses) をインポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN をエクスポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN 配線情報ファイル (*.dsn) へエクスポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "ガーバー (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "製造用ガーバーを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "ドリル ファイル (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon ドリル ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "部品配置ファイル(.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "ピック アンド プレースのための部品配置ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "フットプリント レポート (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "現在の基板からすべてのフットプリントのレポートを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356形式ネットリスト ファイル..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356形式ネットリストを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "部品表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "基板から 部品表(Bill of materials)を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "配線幅を次に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "配線幅を次の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "配線幅を前に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "配線幅を前の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "ビア サイズを増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "ビア サイズを次の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "ビア サイズを減少" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "ビア サイズを前の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "レイヤー上にゾーンを複製..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "異なったレイヤー上にゾーンの外枠を複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "ドリル ファイルと部品配置ファイルへ原点位置を配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "ロックを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "選択したアイテムをロック/ロック解除する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "操作を開始点から水平、垂直、45 度単位に制限する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "キャンバス上でアイテムが移動やサイズ変更されないようにする" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "キャンバス上でのアイテムの移動やサイズ変更を許可する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "選択したアイテムをグループ化して、1つのアイテムとして扱う" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "グループ解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "選択したグループのグループ化を解除する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "グループからアイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "グループに入る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "グループに入ってアイテムを編集します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "グループを出る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "現在のグループを出る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "基板を追加..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "別の基板を開いて、その内容を現在の基板に追加する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "最後のネット ハイライト表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "最後の2つのハイライトされたネットを切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "ネットのハイライトを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "ネットのハイライトを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "選択したネットの全導体アイテムをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "ラッツネストを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "選択したネットの未接続部分のラッツネストを非表示にする" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "選択したネットの未接続部分のラッツネストを表示する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "回路図エディターに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "回路図エディターで開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "ローカル ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "選択したアイテムのラッツネストの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "ネット インスペクターを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "外観マネージャーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "外観マネージャーの表示/非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "基板ビューを反転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "基板を反対側から表示に切り替える" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "基板のラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲線ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "ラッツネスト モード (3 状態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "ラッツネスト表示をすべてのレイヤー、表示レイヤー、なしで切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "ネットの色モード (3 状態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" "ネットとネットクラスの色を表示、すべて、ラッツネスト、なしで切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "配線をスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "アウトライン モードで配線を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "パッドをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "アウトライン モードでパッドを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "ビアをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "アウトライン モードでビアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "図形アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "アウトライン モードで図形アイテムを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "テキスト アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "アウトライン モードでフットプリントのテキストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "ゾーンを塗りつぶしで描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "ゾーンの塗りつぶし領域を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "ゾーンを外形線で描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "ゾーンの境界線のみ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "ゾーンの塗りつぶしの折れた境界を描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "ゾーン塗りつぶしの三角形分割を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "ゾーンの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "ゾーンの塗りつぶし表示とアウトライン表示を切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "内層レイヤー1へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "内層レイヤー2へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "内層レイヤー3へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "内層レイヤー4へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "内層レイヤー5へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "内層レイヤー6へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "内層レイヤー7へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "内層レイヤー8へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "内層レイヤー9へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "内層レイヤー10へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "内層レイヤー11へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "内層レイヤー12へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "内層レイヤー13へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "内層レイヤー14へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "内層レイヤー15へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "内層レイヤー16へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "内層レイヤー17へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "内層レイヤー18へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "内層レイヤー19へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "内層レイヤー20へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "内層レイヤー21へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "内層レイヤー22へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "内層レイヤー23へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "内層レイヤー24へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "内層レイヤー25へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "内層レイヤー26へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "内層レイヤー27へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "内層レイヤー28へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "内層レイヤー29へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "内層レイヤー30へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "次のレイヤーへ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "前のレイヤーへ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "レイヤーを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "アクティブなレイヤー ペアの間でレイヤーを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を上げる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を減少させる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を下げる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "クリアランスの解決" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "アクティブなレイヤーの選択した 2つのオブジェクト間のクリアランスの解決を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "制約の解決" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "選択したオブジェクトの制約の解決を表示します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "フットプリントがライブラリのものと等しいかをチェック" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "フットプリントの関連付けをエクスポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "回路図シンボルのキーワードでフットプリント リストを絞込み" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置に基づいて再アノテーション..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "プリント基板を位置の順で再アノテーションします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "基板を修復" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "各種診断を実行し、基板の修復を試みます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "フットプリントの修復" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "各種診断を実行し、フットプリントの修復を試みます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "上寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "下寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "左寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "右寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "垂直中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "水平中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選択したアイテムを水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "半径と角度を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "中心を保持して、半径と角度を調整する円弧編集モードに切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "端点と通過点を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -42723,19 +42920,19 @@ msgstr "" "円弧編集モードを端点を保持して通過点かもう一方の端点を調整するモードに切り替" "えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "選択したアイテムの位置を他への相対値で指定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "接続を選択/拡張" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42743,43 +42940,43 @@ msgstr "" "ジャンクション、パッドあるいは全体の接続への既存の選択部分の接続または拡張を" "選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "配線を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "選択したアイテムから最も近いパッドまでの配線を削除します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属するすべての配線とビアを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択を解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属するすべての配線とビアを選択を解除します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "未接続のフットプリントすべてを選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "同じネットに属するすべての未接続のフットプリントを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "最も近くの未接続のフットプリントをつかむ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -42787,244 +42984,244 @@ msgstr "" "選択したネット上で最も近くにある未接続のフットプリントを選択して移動を開始し" "ます。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "回路図にあるすべてのフットプリントと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同じ階層シートにあるアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "同じ回路図に含まれるすべてのフットプリントと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "回路図上で選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "回路図エディターで対応するアイテムを選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "選択アイテムをフィルター..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "選択対象から指定のタイプのアイテムを除外" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "選択したゾーンの塗りつぶしを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "干渉する他のゾーンに配慮せずに選択したゾーンの導体塗りつぶしを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "すべてのゾーンを塗りつぶし" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "すべてのゾーンの導体塗りつぶしを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "選択したゾーンの塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "選択したゾーンから導体塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "すべてのゾーンの塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "すべてのゾーンから導体塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "選択したフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "選択したコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "基板外にあるフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "基板エリアの外にあるコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "単線を配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差動ペアの配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "差動ペアを配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "インタラクティブ ルーターの設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "インタラクティブ ルーターの設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差動ペアの寸法..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "差動ペアの寸法設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "ルーター ハイライト モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "ルーターをハイライト モードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "ルーター押しのけモード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "ルーターを押しのけモードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "ルーター迂回モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "ルーターを迂回モードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "ルーター モード切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "ルーターを次のモードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "レイヤー ペアをセット..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "配線時のアクティブなレイヤー ペアを変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "単線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "差動ペア配線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "差動ペアの遅延(スキュー)調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "現在の配線を1セグメント前に戻します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "別の終端から配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "現在のセグメントを確定し、最も近いラッツネストの末尾から次のセグメントを開始" "します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "試行を完了" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "最も近いラッツネスト端に接続して現在の配線を完了させることを試行します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "選択対象を配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "選択したアイテムのラッツネストのある端子をを順番に配線します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "選択対象を他の端子から配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "選択したアイテムのラッツネストのある端子を順番に他の端子から配線します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "選択対象の試行を完了 (自動配線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "選択したすべてのパッドに対して自動的に配線を試行します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "配線の角度を制限することなく最も近い接続点に配線をドラッグします。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "配線長の調整設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "作業中の配線長の調整パラメーターを設定します。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "再表示しない" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43033,25 +43230,25 @@ msgstr "" "すべてのゾーンが塗りつぶされていません。すべてのゾーンの塗りつぶしを表示する" "には、編集 >すべてのゾーンを塗りつぶし(%s) を使います。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "非表示テキスト" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "非アクティブ レイヤー:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "アイテムはロックされています。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43061,11 +43258,11 @@ msgstr "" "た。\n" "これらのアイテムを貼り付けることができませんでした。\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43074,58 +43271,82 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "ボードを追加 (&A)" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "解決済みクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "実際のクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "解決済みの穴のクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "実際の穴のクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "解決済みのエッジクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "解決済みのマージンクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "選択アイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "角をドラッグ" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "フットプリントの位置" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "終点を移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "角を移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "角を移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "ゾーンの角を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "セグメントを分割" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "ゾーン/ポリゴンの角を削除" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "角を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "選択" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "ゾーン/ポリゴンの角を削除" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43342,7 +43563,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "非表示テキスト" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "非表示のフットプリントのテキストを表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43830,7 +44052,7 @@ msgstr "レイヤー プリセット名:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "レイヤー プリセットを保存" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43909,158 +44131,158 @@ msgstr "寸法" msgid "Other items" msgstr "その他のアイテム" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "テキスト ボックス" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "ネットなし" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "切り抜き" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "ビアなし" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "配線なし" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "パッドなし" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "導体ゾーンなし" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "フットプリントなし" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "制限" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s と %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "塗りつぶしモード" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "塗りつぶし領域" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "角の数" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "ルールエリア" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "ティアドロップ領域" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s (%s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s と %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(ネット %s と %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "ルールエリア切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "ゾーン切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "ルールエリア" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "ゾーン %s ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "最小幅" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "パッド接続" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "ゾーンの塗りつぶしをチェック中..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "ゾーンの塗りつぶしを実行中..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "孤立した導体部分を削除中..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "ゾーンの塗りつぶしは古いままです。再度塗りつぶしますか?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "塗り直し" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "塗り直さずに続行" @@ -44233,6 +44455,29 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "テキストに変更" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "ビア上のハンダマスクを削除" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "図形から配線を開始することはできません。" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "基板厚" @@ -46649,9 +46894,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "線の描画を水平、垂直、45 度単位で開始するように制限する" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "選択対象のみ" - #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "デフォルトを追加" @@ -47664,9 +47906,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "裏面パッド マスター (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "背景上端:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "背景下端:" @@ -52617,9 +52856,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Unable to create report file \"%s\"" #~ msgstr "レポート ファイル \"%s\" を作成できません" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "DRC レポート ファイルを保存" - #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "レポートファイルを作成:" @@ -53416,9 +53652,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "リビジョン" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "タイトル" - #~ msgid "Comment1" #~ msgstr "コメント1" @@ -56767,9 +57000,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "ゾーンを配置" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "角を移動" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "角を削除" @@ -62284,9 +62514,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "mu Rel" #~ msgstr "μ (比透磁率)" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "ラベル" - #~ msgid "ErEff" #~ msgstr "実効誘電率" diff --git a/translation/pofiles/ka.po b/translation/pofiles/ka.po index 5d028a68b8..dffbb929c6 100644 --- a/translation/pofiles/ka.po +++ b/translation/pofiles/ka.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 17:07+0200\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -201,72 +201,48 @@ msgstr "" msgid "Raytracing" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -342,8 +318,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "" @@ -1020,11 +996,11 @@ msgid "Light 8:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 -msgid "Board thickness:" +msgid "3D Preview Options" msgstr "" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 -msgid "3D Preview Options" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +msgid "Board thickness:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 @@ -1053,6 +1029,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "" @@ -1082,6 +1059,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "" @@ -1108,7 +1086,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1126,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -1136,39 +1114,39 @@ msgstr "" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "" @@ -1269,8 +1247,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1302,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1405,7 +1383,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "" @@ -1512,6 +1490,10 @@ msgstr "" msgid "Export to Clipboard" msgstr "" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +msgid "Background Jobs" +msgstr "" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1585,12 +1567,12 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1629,9 +1611,9 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "" @@ -1650,13 +1632,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1667,8 +1649,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1684,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1859,16 +1841,16 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "" @@ -1897,8 +1879,8 @@ msgid "&Save" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "" @@ -2040,9 +2022,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2051,7 +2033,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "" @@ -2484,12 +2466,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "" @@ -2497,11 +2479,11 @@ msgstr "" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2514,24 +2496,26 @@ msgstr "" msgid "Orientation:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2604,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "unit" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2617,12 +2601,11 @@ msgstr "" msgid "Width:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2635,10 +2618,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2646,81 +2630,81 @@ msgstr "" msgid "Drawing Sheet" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "" @@ -2787,16 +2771,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2844,7 +2828,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -2896,8 +2880,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "" @@ -2910,20 +2894,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "" @@ -2937,7 +2921,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "" @@ -2969,11 +2953,27 @@ msgstr "" msgid "MyLabel" msgstr "" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +msgid "X label:" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +msgid "Y label:" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +msgid "Move Point to Location" +msgstr "" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3252,8 +3252,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3595,7 +3596,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3609,12 +3610,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "" @@ -3684,39 +3685,39 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -3793,21 +3794,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "" @@ -3847,22 +3848,22 @@ msgstr "" msgid "Line Style" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -3881,8 +3882,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3936,11 +3937,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -3950,13 +3951,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -3965,8 +3966,8 @@ msgid "Line" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -3976,14 +3977,14 @@ msgid "Rectangle" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -3994,55 +3995,55 @@ msgstr "" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4112,119 +4113,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4234,41 +4235,41 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4279,7 +4280,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4303,7 +4304,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4311,7 +4312,7 @@ msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4343,8 +4344,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4362,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "" @@ -4375,11 +4376,11 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "" @@ -4401,12 +4402,12 @@ msgstr "" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "" @@ -4438,7 +4439,7 @@ msgstr "" msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "" @@ -4451,7 +4452,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "" @@ -4476,16 +4477,16 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -4504,7 +4505,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -4512,7 +4513,7 @@ msgstr "" msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "" @@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "Rect" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4541,7 +4542,7 @@ msgstr "" msgid "Arc" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4555,35 +4556,35 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 msgid "Pad Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4593,32 +4594,32 @@ msgstr "" msgid "Shape" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4632,9 +4633,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4645,55 +4646,55 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4705,9 +4706,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4719,7 +4720,7 @@ msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4731,9 +4732,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -4743,21 +4744,21 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -4765,38 +4766,38 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -4804,34 +4805,34 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -4839,13 +4840,13 @@ msgstr "" msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4854,8 +4855,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -4867,11 +4868,11 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -4992,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5069,8 +5070,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "" @@ -5079,7 +5080,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "" @@ -5090,7 +5091,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "" @@ -5102,7 +5103,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "" @@ -5133,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "" @@ -5141,10 +5142,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Selection" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -5223,148 +5224,156 @@ msgstr "" msgid "Set Language" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 msgid "DNP markers" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 msgid "ERC exclusions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5372,64 +5381,64 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 msgid "Drawing sheet" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 msgid "Page limits" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 msgid "Operating point voltages" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Operating point currents" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5438,34 +5447,34 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Footprint text" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5474,70 +5483,70 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "Plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "Plated hole walls" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5632,19 +5641,35 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +msgid "View Details" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5654,38 +5679,38 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -5805,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Error extracting file!" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -5814,14 +5839,14 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -5833,34 +5858,34 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "" @@ -5888,8 +5913,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "" @@ -5901,11 +5926,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -5987,7 +6012,7 @@ msgstr "" msgid "Save changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "" @@ -6031,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6086,7 +6111,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -6222,17 +6247,17 @@ msgstr "" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center on Cursor" msgstr "" @@ -6386,7 +6411,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6522,40 +6547,48 @@ msgstr "" msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6563,35 +6596,35 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6599,29 +6632,29 @@ msgid "" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6747,14 +6780,14 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "" @@ -6896,23 +6929,23 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" @@ -6927,8 +6960,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -7068,7 +7101,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7126,269 +7159,269 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +msgid "LTspice schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -7444,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7457,7 +7490,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" @@ -7475,9 +7508,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7860,24 +7893,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7897,8 +7930,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -7919,6 +7952,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7930,6 +7964,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "" @@ -8260,22 +8295,22 @@ msgstr "" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -8527,8 +8562,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8583,7 +8618,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8605,155 +8640,155 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8799,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" @@ -9005,7 +9040,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9020,7 +9055,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9030,7 +9065,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9045,7 +9080,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -9201,12 +9236,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "" @@ -9381,9 +9416,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -9428,7 +9463,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "" @@ -9475,10 +9510,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -9507,9 +9542,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9533,34 +9568,34 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9582,9 +9617,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" @@ -9606,7 +9641,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9616,8 +9651,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9626,20 +9661,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "" @@ -9656,7 +9691,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9799,8 +9834,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -9848,7 +9883,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9887,62 +9922,62 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -10072,7 +10107,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -10107,7 +10142,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" @@ -10159,8 +10194,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "" @@ -10293,7 +10328,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" @@ -10316,14 +10351,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10334,8 +10369,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10377,7 +10412,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10506,7 +10541,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "" @@ -10792,7 +10827,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10952,11 +10987,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "" @@ -10989,19 +11024,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "" @@ -11105,7 +11140,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11364,8 +11399,8 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 @@ -11373,6 +11408,10 @@ msgstr "" msgid "Bottom:" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +msgid "45" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11387,42 +11426,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -11519,16 +11558,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -11618,7 +11657,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "" @@ -11628,7 +11667,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "" @@ -11636,124 +11675,124 @@ msgstr "" msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "" @@ -11763,7 +11802,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -11781,62 +11820,88 @@ msgstr "" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +msgid "Selection Control" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Entire Project" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -11844,7 +11909,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" @@ -11853,7 +11918,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -11922,77 +11987,77 @@ msgstr "" msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -12021,7 +12086,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -12210,7 +12275,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -12254,7 +12319,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -12535,12 +12600,12 @@ msgstr "" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "" @@ -12605,219 +12670,223 @@ msgid "Default text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "" @@ -12926,91 +12995,91 @@ msgstr "" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13018,20 +13087,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13193,8 +13262,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -13203,7 +13272,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13504,7 +13573,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -13763,26 +13832,26 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -13802,221 +13871,225 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14031,17 +14104,17 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -14126,29 +14199,29 @@ msgstr "" msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "" @@ -14397,9 +14470,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -14474,7 +14547,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "" @@ -14501,20 +14574,20 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -14548,49 +14621,49 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" @@ -14672,7 +14745,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -15051,126 +15124,126 @@ msgstr "" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -15181,13 +15254,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15421,7 +15494,7 @@ msgstr "" msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -15430,68 +15503,68 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -16466,61 +16539,61 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -16531,7 +16604,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "" @@ -16544,7 +16617,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16632,66 +16705,66 @@ msgstr "" msgid "Delete Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -16773,7 +16846,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "" @@ -17175,7 +17248,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "" @@ -17517,1317 +17590,1317 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -18849,7 +18922,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -18859,17 +18932,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -18879,23 +18952,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -18985,19 +19058,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -19021,45 +19094,41 @@ msgstr "" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -19140,11 +19209,11 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -19166,27 +19235,27 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "" @@ -19500,27 +19569,27 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "" @@ -19942,6 +20011,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -20357,10 +20427,6 @@ msgstr "" msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -20525,7 +20591,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "" @@ -20600,7 +20666,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "" @@ -20623,18 +20689,18 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -20644,14 +20710,14 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -20664,7 +20730,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -20673,8 +20739,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" @@ -20696,64 +20762,76 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "" @@ -20800,19 +20878,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -20871,6 +20949,50 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "" @@ -21018,45 +21140,54 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "" @@ -21096,7 +21227,7 @@ msgstr "" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" @@ -21116,15 +21247,15 @@ msgstr "" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" @@ -21429,62 +21560,62 @@ msgstr "" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -21492,35 +21623,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +msgid "PCM Update" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +msgid "Fetching repository..." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +msgid "Reviewing packages..." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 @@ -21703,7 +21842,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -21841,10 +21980,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -22364,45 +22503,45 @@ msgstr "" msgid "Add a bitmap image" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -24043,85 +24182,85 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24569,7 +24708,7 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24579,7 +24718,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -24593,11 +24732,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24605,7 +24744,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -24661,19 +24800,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -24683,9 +24822,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -24918,10 +25057,6 @@ msgstr "" msgid "28" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "" @@ -25161,7 +25296,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -25644,7 +25779,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "" @@ -26050,7 +26185,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -26108,8 +26243,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -26151,13 +26286,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -26762,66 +26897,66 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "" @@ -26829,10 +26964,6 @@ msgstr "" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -27182,20 +27313,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -27264,7 +27395,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -27457,7 +27588,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "" @@ -27570,19 +27701,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27596,7 +27727,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -27650,7 +27781,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -27667,7 +27798,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -27871,55 +28002,55 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "" @@ -27957,15 +28088,15 @@ msgstr "" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -28484,7 +28615,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -28492,7 +28623,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -28548,8 +28679,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "" @@ -28614,78 +28745,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "" @@ -28706,7 +28837,7 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" @@ -29078,7 +29209,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -29270,7 +29401,7 @@ msgstr "" msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" @@ -29655,7 +29786,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -29890,123 +30021,127 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -30014,56 +30149,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30072,89 +30207,89 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -30165,8 +30300,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "" @@ -30918,7 +31053,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -31011,12 +31146,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -31098,7 +31233,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -31220,7 +31355,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -32117,20 +32252,20 @@ msgstr "" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -32138,11 +32273,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -32631,8 +32766,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "" @@ -32816,13 +32951,6 @@ msgstr "" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -32982,7 +33110,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "" @@ -33416,40 +33544,40 @@ msgstr "" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" @@ -33963,7 +34091,7 @@ msgstr "" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -34076,12 +34204,17 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "" @@ -34388,79 +34521,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -34595,9 +34728,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -35044,7 +35177,7 @@ msgstr "" msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -35418,12 +35551,12 @@ msgstr "" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35543,17 +35676,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -35664,7 +35797,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -35672,7 +35805,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -35821,7 +35954,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" @@ -35946,11 +36079,16 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -36080,51 +36218,85 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "" @@ -36204,7 +36376,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -36235,195 +36407,195 @@ msgstr "" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -36794,7 +36966,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -36948,7 +37120,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -36972,26 +37144,26 @@ msgstr "" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -37032,55 +37204,8 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37089,7 +37214,55 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37098,7 +37271,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37107,14 +37280,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -37151,52 +37324,52 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -37231,44 +37404,44 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -37363,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "" @@ -37417,17 +37590,17 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" @@ -37435,18 +37608,18 @@ msgstr "" msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -37473,298 +37646,287 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -37960,11 +38122,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -38000,390 +38162,390 @@ msgstr "" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 -msgid "Connection width resolution for:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 -#, c-format -msgid "Resolved min connection width constraint: %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#, c-format -msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 -msgid "Via Annulus" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 -msgid "Via annular width resolution for:" +msgid "Connection width resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format +msgid "Resolved min connection width constraint: %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 +#, c-format +msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 +msgid "Via Annulus" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 +#, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 -#, c-format -msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 -msgid "Diff Pair" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 -msgid "Diff pair gap resolution for:" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format +msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 +msgid "Diff Pair" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 +msgid "Diff pair gap resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 +#, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" @@ -38556,118 +38718,114 @@ msgstr "" msgid "Place via" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -38741,7 +38899,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -39085,1447 +39243,1479 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +msgid "Move Corner To..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +msgid "Drag Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +msgid "Move Midpoint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +msgid "Move Corner to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +msgid "Add Zone Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +msgid "Split Segment" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 @@ -40738,7 +40928,7 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -41217,7 +41407,7 @@ msgstr "" msgid "Save Layer Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -41292,158 +41482,158 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index ca1ef7f671..17622a3888 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 23:21+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean " msgstr "<찾을 수 없음>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "기판" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -7098,23 +7138,23 @@ msgstr "알파벳순으로 정렬" msgid "recent searches" msgstr "최근 검색" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "플롯 뷰의 중심을 해당 위치에 적용" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "화면에 맞춤" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "모든 항목을 표시하도록 플롯 뷰 설정" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "플롯 뷰 확대." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "플롯 뷰 축소." @@ -7129,8 +7169,8 @@ msgid "" msgstr "<네트 생성>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "필터:" @@ -7276,7 +7316,7 @@ msgid "Info:" msgstr "정보:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "보고서 파일 저장" @@ -7334,271 +7374,272 @@ msgstr "정보" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "모든 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 도형 심볼 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad 심볼 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad 레거시 심볼 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad 데이터베이스 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "모든 KiCad 심볼 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad 프로젝트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad 레거시 프로젝트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "모든 KiCad 프로젝트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "모든 KiCad 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad 레거시 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "알티움 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR 회로도 보관 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR 보관 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Ltspice 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 네트리스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad 네트리스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "네트리스트 파일을 만들 수 없습니다." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle 버전 6.x XML PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB 보관 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "알티움 디자이너 PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "알티움 서킷 스튜디오 PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "알티움 서킷 메이커 PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "솔리드 채우기" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 풋프린트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad 풋프린트 라이브러리 경로" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "레거시 풋프린트 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB 풋프린트 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle 버전 6.x XML 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB 풋프린트 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "도면 시트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad 심볼 풋프린트 링크 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "드릴 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "휴대용 문서 형식 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "보고서 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "컴포넌트 배치 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML과 X3D 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 풋프린트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "텍스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "레거시 풋프린트 내보내기 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "전기 규칙 검토 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE 네트리스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar 네트리스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "심볼 풋프린트 관련성 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 보드 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "거버 작업 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra 세션 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 테스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "단축키 파일" @@ -7663,7 +7704,7 @@ msgstr "전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 중에 오 msgid "Assign Footprints" msgstr "풋프린트 할당" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리" @@ -7676,7 +7717,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "필터링된 풋프린트" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "변경 사항 적용, 회로도 저장 && 계속하기" @@ -7694,9 +7735,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "키워드" @@ -8106,14 +8147,14 @@ msgstr "" "%s\n" "찾지 못했습니다. 스크립트가 존재하지 않습니다." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s와 %s이(가) 같은 항목에 연결되어 있습니다; %s은(는) 네트리스트에 사용됩니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8121,12 +8162,12 @@ msgstr "" "네트 %s은(는) 버스 %s에 시각적으로 연결되어 있지만 해당 버스의 멤버가 아닙니" "다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "시트 핀 %s에는 시트 내부에 일치하는 계층 라벨이 없습니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "계층 라벨 %s에는 상위 시트 내부에 일치하는 시트 핀이 없습니다" @@ -8146,8 +8187,8 @@ msgstr "%s을(를) 찾았지만 핀 %s을(를) 찾을 수 없음" msgid "%s found" msgstr "%s 발견" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8168,6 +8209,7 @@ msgstr "주석" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8179,6 +8221,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "전체 회로도" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "현재 시트만" @@ -8593,22 +8636,22 @@ msgstr "*** 심볼을 찾을 수 없음 ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 새 심볼에 단위가 너무 적습니다 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 업데이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 업데이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경" @@ -8864,8 +8907,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "심볼" @@ -8925,7 +8968,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "제외 항목도 삭제 하시겠습니까?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "모든 마커 삭제" @@ -8947,148 +8990,148 @@ msgstr "%d개의 심볼에 주석이 필요합니다.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- 사용자가 ERC를 취소했습니다.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "완료되었습니다.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "시트 이름 확인..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "버스 충돌 확인..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "충돌 확인..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "단위 확인 중..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "풋프린트 확인..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "핀 확인..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "라벨 확인..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "해결되지 않은 변수를 확인 중..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "SPICE 모델 확인 중..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "연결 핀을 연결하지 않는 경우 확인..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "라이브러리 심볼 문제 확인 중..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "오프 그리드 핀 및 와이어 확인 중..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "오류" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "경고" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "적절함" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "해당 위반에 대한 예외를 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s 리스트에 다시 배치됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "이 위반 제외" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s 목록에서 제외됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "'%s' 위반에 대한 심각도를 오류로 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "위반 심각도는 회로도 설정... 대화상자에서도 편집할 수 있음" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "모든 '%s' 위반에 대한 심각도를 경고로 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "모든 '%s' 위반 무시" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "위반 사항을 확인하거나 보고하지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "핀 간 충돌 맵 편집..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "위반 심각도 편집..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "회로도 설정... 대화 창 열기" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "충돌 맵 핀 하기" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "위반 사항 심각도" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "보고서 파일 '%s' 생성됨." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC 보고 (%s, UTF8 인코딩)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9097,7 +9140,7 @@ msgstr "" "\n" "***** 시트 %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9145,7 +9188,7 @@ msgstr "제외" msgid "Delete Marker" msgstr "마커 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "전기 규칙 검사기 (ERC)" @@ -9355,7 +9398,7 @@ msgstr "KiCad 글꼴" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "왼쪽 정렬" @@ -9370,7 +9413,7 @@ msgstr "수평 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "오른쪽 정렬" @@ -9380,7 +9423,7 @@ msgstr "오른쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "위쪽 정렬" @@ -9395,7 +9438,7 @@ msgstr "수직 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "아래쪽 정렬" @@ -9553,12 +9596,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "텍스트 색상:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "위쪽" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "아래쪽" @@ -9740,9 +9783,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "레이블은 비워둘 수 없습니다." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "제목 없음" @@ -9788,7 +9831,7 @@ msgstr "문법 도움말 창 표시" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "필드" @@ -9835,10 +9878,10 @@ msgstr "V 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "텍스트 크기" @@ -9867,9 +9910,9 @@ msgstr "Y 위치" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9893,34 +9936,34 @@ msgstr "필드 삭제" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "입력" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "출력" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "양방향" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "3-스테이트" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "수동" @@ -9942,9 +9985,9 @@ msgstr "서식" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "자동" @@ -9966,7 +10009,7 @@ msgstr "개수" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "핀 번호" @@ -9976,8 +10019,8 @@ msgstr "핀 번호" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "전기 유형" @@ -9986,20 +10029,20 @@ msgstr "전기 유형" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "그래픽 스타일" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "숫자 텍스트 크기" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "이름 텍스트 크기" @@ -10016,7 +10059,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "변경 내용을 저장 할까요?" @@ -10167,8 +10210,8 @@ msgstr "회로도 자재 명세서에서 제외" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10217,7 +10260,7 @@ msgstr "" "회로드의 기본 기호 선 너비를 사용하려면 테두리 너비를 0으로 설정합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "채우기 스타일" @@ -10256,63 +10299,63 @@ msgstr "심볼 내의 모든 바디 스타일에 속성 적용 (드 모르간) ( msgid "Drawing Properties" msgstr "그리기 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "참조는 문자로 시작해야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "필드에는 이름이 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "별칭이 지정된 심볼은 상위 항목이 선택되어야 함" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "심볼에서 추가 유닛을 삭제 하겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "심볼에서 대체 바디 스타일(드모르간)을 삭제하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "심볼 '%s'은(는) 이미 라이브러리 '%s'에서 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "심볼 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "'%s'라는 이름은 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "첫 %d 필드는 필수로 입력하여야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "풋프린트 필터 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "풋프린트 필터 편집" @@ -10456,7 +10499,7 @@ msgstr "단위" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" @@ -10494,7 +10537,7 @@ msgstr "풋프린트 필터" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "시뮬레이션 모델 편집..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "라이브러리 심볼 속성" @@ -10548,8 +10591,8 @@ msgstr "새로운 라벨" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -10692,7 +10735,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "가시성 (&V)" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "미리보기:" @@ -10715,14 +10758,14 @@ msgstr "현재 페이지 플롯" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "출력 경로 지정" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10735,8 +10778,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10778,7 +10821,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10910,7 +10953,7 @@ msgstr "" "만일 굵기가 0으로 설정되어 있을 경우, 개체를 그릴 기본 펜 굵기를 선택합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 옵션" @@ -11209,7 +11252,7 @@ msgstr "프로젝트" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "네트 클래스" @@ -11380,11 +11423,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "시트에는 지정된 파일이 있어야 합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "스타일" @@ -11417,22 +11460,22 @@ msgstr "경로" msgid "Sheet Properties" msgstr "시트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "시트에는 지정된 파일이 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "소스 1과 소스 2는 반드시 달라야 합니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "하나 이상의 레이어를 지정해야 합니다.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "시뮬레이션" @@ -11541,7 +11584,7 @@ msgstr "소스 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11813,16 +11856,20 @@ msgid "Top:" msgstr "상단:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "하단:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11839,42 +11886,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "시뮬레이션 설정" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "전압" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "전류" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "시간" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "주파수" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "이득" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "위상" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "정밀도:" @@ -11971,16 +12018,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "매개변수" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "형식" @@ -12070,7 +12117,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "풋프린트 찾기" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "데이터 시트 보기" @@ -12080,7 +12127,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "브라우저에서 데이터 시트 보기" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "라벨" @@ -12088,127 +12135,127 @@ msgstr "라벨" msgid "Group By" msgstr "그룹화" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "수량" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "새 필드 이름:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "필드 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "필드에는 이름이 포함되어 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "필드 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "'%s' 필드를 제거하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "필드 이름 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "필드 이름 %s가 이미 존재합니다. 기존 필드의 이름을 변경할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "수량 열은 그룹화 할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "수량 열은 그룹화 할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "선택된 출력 파일명" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "BOM 출력 파일" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "상대 경로를 만들 수 없음(대상 볼륨이 회로도 파일 볼륨과 다름)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "데이터가 저장되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "변경 사항이 저장되지 않습니다. 저장되지 않은 데이터를 내보내시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "BOM 출력을 '%s'에 쓸 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "BOM 출력을 '%s'에 기록함" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "사전 설정 저장..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "사전 설정 삭제..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "BOM 사전 설정 이름:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "BOM 사전 설정 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "프리셋" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "사전 설정 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "프리셋 선택:" @@ -12218,7 +12265,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "사전 설정 보기:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12236,62 +12283,92 @@ msgstr "심볼 그룹화" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "기본 속성을 기반으로 심볼 분류하기" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "강조" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "선택" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "오프셋" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "선택 영역만" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "프로젝트 압축 풀기" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "반복 레벨" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "형식 사전 설정:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "필드 구분자:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "문자열 구분자:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "참조 구분자:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "범위 구분자:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "범위를 비활성화하려면 비워 둡니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "탭 유지:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "줄 바꿈 유지:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "출력 파일:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12299,7 +12376,7 @@ msgstr "출력 파일:" msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "심볼 필드 테이블" @@ -12308,7 +12385,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "기본 이름" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "대체 할당" @@ -12379,15 +12456,15 @@ msgstr "핀 번호 표시" msgid "Show pin names" msgstr "핀 이름 표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12395,7 +12472,7 @@ msgstr "" "이 기능은 자재 명세서를 내보낼 때 같이 표시되지 않기를 원하는\n" "기준점과 로고를 추가하는 데에 도움이 됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12405,56 +12482,56 @@ msgstr "" "저 등\n" "기판의 위에는 표시될 필요가 없는 심볼을 추가할 때 도움이 됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "채우지 마십시오" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "라이브러리에서 심볼 업데이트..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "심볼 변경..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "심볼 편집..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "라이브러리 심볼 편집 ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "핀 번호" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "기본 핀 이름" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "대체 핀 할당" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "라이브러리 링크:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "시뮬레이션 모델..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "심볼 속성" @@ -12492,7 +12569,7 @@ msgstr "" "다." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." @@ -12690,7 +12767,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "상위 심볼이 비어 있는 경우 필드 초기화" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "구문 도움말" @@ -12739,7 +12816,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(심볼 편집기만 해당)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "색 미리보기" @@ -13030,12 +13107,12 @@ msgstr "대화 기본 설정" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "심볼 선택기에서 풋프린트 미리 보기 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "별칭 이름 '%s'는 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "멤버 네트/별칭 이름은 비워둘 수 없습니다." @@ -13100,221 +13177,227 @@ msgid "Default text size:" msgstr "기본 텍스트 크기:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "라벨 오프셋 비율:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "라벨 오프셋 비율:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" "와이어, 버스 또는 핀의 위(또는 아래)에 레이블을 오프셋할 텍스트 크기의 백분율" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "전역 라벨 여백:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "전역 라벨 주위에 공백으로 사용되는 텍스트 크기 백분율" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "기본 선 너비:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "핀 심볼 크기:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "연결" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "접합 점 크기:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "가장 작은" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "작은 모양" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "큰" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "가장 큰" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "시트 간 참조" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "시트 간 참조 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "자체 페이지 참조 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "표준 (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "약어 (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "접두어:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "접미사:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "점선" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "대시 길이:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "갭 길이:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "대시와 도트 길이는 선 너비의 비율입니다." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "작동점 오버레이" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "유효 자릿수(전압):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "범위(전압):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "유효 자릿수(전류):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "범위(전류):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "μA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13425,42 +13508,42 @@ msgstr "라이브러리 별명 오류" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "여러 라이브러리가 동일한 닉네임 ('%s') 을 공유할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "라이브러리 불러오기 중 오류" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "경고: 중복된 닉네임" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "'%s'라는 별칭의 라이브러리가 이미 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "이 라이브러리를 추가한 후 별명 중 하나를 변경해야 합니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "강제로 추가" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13468,7 +13551,7 @@ msgstr "" "오래된 형식 (*.lib) 의 라이브러리가 포함된 행을 하나 이상 선택하여 현재 " "KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장합니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13477,7 +13560,7 @@ msgstr "" "'%s'을(를) 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 테이블에서 레거시 항목" "을 바꾸시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13486,23 +13569,23 @@ msgstr "" "%d개의 오래된 형식 라이브러리를 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 " "테이블에서 오래된 항목을 교체하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "'%s' 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 덮어쓰시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "라이브러리 이동" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'을(를) 저장하지 못했습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13512,13 +13595,13 @@ msgstr "" "심볼 라이브러리 테이블을 수정하려면 먼저 변경 사항을 저장하거나 삭제해야 합니" "다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "심볼 라이브러리" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13529,20 +13612,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "파일 저장 오류" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13710,8 +13793,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s'에서 '%s'로 심볼 플로팅\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "라이브러리를 로드할 수 없습니다.\n" @@ -13720,7 +13803,7 @@ msgstr "라이브러리를 로드할 수 없습니다.\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "출력 경로는 기존 경로와 충돌하지 않아야 합니다\n" @@ -14024,7 +14107,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "세로쓰기" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "자동 배치 허용" @@ -14320,26 +14403,26 @@ msgstr "" "이 파일은 수동으로 제거해야 하며 자동 저장 기능은\n" "회로도 편집기가 시작될 때마다 표시됩니다." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "파생 위치" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "수평 위치 맞추기" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "수직 위치 맞추기" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "필드 이름 표시" @@ -14360,223 +14443,228 @@ msgstr "변환" msgid "Private" msgstr "개인" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "위치 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "위치 Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "플래그" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "핀 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "핀 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "숨겨진 핀 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "숨겨진 핀 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "자유" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "지정하지 않음" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "전원 입력" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "전원 출력" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "오픈 컬렉터" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "이미터 열기" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "연결되지 않음" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "반전" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "클럭" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "반전 클럭" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "낮은 입력" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "낮은 클럭" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "낮은 출력" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "하강 에지 클럭" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "비로직" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "위치 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "위치 Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "호, 반지름 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "원, 반지름 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "직사각형, 너비 %s 높이 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "폴리선, %d개 점" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "베지어 곡선, %d 포인트" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "전원 플래그가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "단위 수가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "파일에 그래픽 항목이 없습니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s는 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "핀 수가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "핀 %s을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "핀 %s가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s 필드가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "필드 수가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "풋프린트 필터가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "풋프린트 필터가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "심볼 키워드가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "심볼 핀 이름 오프셋이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "표시 핀 이름 설정 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "표시된 핀 번호 설정이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "제외된 보드 제외 설정이 다릅니다." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "BOM에서 제외 설정이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "제외된 보드 제외 설정이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14591,17 +14679,17 @@ msgstr "그래픽 텍스트 '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "그래픽 텍스트 상자" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "굵은 기울임꼴" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "상자 너비" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "상자 높이" @@ -14686,29 +14774,29 @@ msgstr "심볼을 새 라이브러리로.." msgid "&Units" msgstr "단위 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "배치 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "검사 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "도구 (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "설정 (&r)" @@ -14970,9 +15058,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "버스 엔트리 유형" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "해결된 네트클래스" @@ -15050,7 +15138,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb를 열 수 없습니다" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[읽기 전용]" @@ -15079,20 +15167,20 @@ msgstr "강조 표시된 네트: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "회로도에 심볼 추가" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "심볼이 라이브러리와 다름" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "%s (%s) 페이지로 이동" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "이전에 선택한 시트로 돌아가기" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "시트 참조" @@ -15126,49 +15214,49 @@ msgstr "직경" msgid "Tri-State" msgstr "3-상태" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "계층 시트 핀" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "위치 맞춤" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "네트" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "해결된 넷클래스" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "계층 라벨" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "지시문 레이블 [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "전역 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "계층 라벨 '%s'" @@ -15250,7 +15338,7 @@ msgstr "연결 없음" msgid "Root" msgstr "루트" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s'에 플롯됨.\n" @@ -15695,126 +15783,126 @@ msgstr "가져온 라이브러리에서 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "라이브러리 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "라이브러리 %s은(는) 심볼 이름 %s을(를) 포함하고 있지 않습니다" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "%s이(가) %s(으)로 주석 처리되었습니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "잘못된 심볼 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "심볼 %s에 잘못된 문자 '%c'가 포함되어 있습니다" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "잘못된 라이브러리 식별자" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "잘못된 상위 심볼 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "확장 심볼 %s에 대한 상위 항목이 없음" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "잘못된 심볼 유닛 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "잘못된 심볼 유닛 이름 접두사 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "잘못된 심볼 유닛 이름 접미사 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "잘못된 심볼 유닛 번호 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "잘못된 심볼 변환 번호 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "잘못된 하이퍼링크 URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "잘못된 핀 이름 정의" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "잘못된 속성 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "빈 속성 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "잘못된 속성 값" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "잘못된 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "잘못된 핀 번호" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "올바르지 않은 대체 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "잘못된 텍스트 문자열" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "잘못된 페이지 유형" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "잘못된 제목 블록 주석 번호" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "잘못된 시트 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "빈 시트 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 ID" @@ -15827,13 +15915,13 @@ msgstr "" "'%s' 시트가 이미 회로도 계층 구조에서 직접 상위 항목으로 나타나므로 로드할 " "수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'이(가) 이미 존재합니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16079,7 +16167,7 @@ msgstr "테두리 색상:" msgid "Background Color" msgstr "배경색, 상단" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(삭제된 항목)" @@ -16088,72 +16176,72 @@ msgstr "(삭제된 항목)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "계층 시트 핀 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "BOM에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "기판에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "시뮬레이션" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "부품 목록..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "플래그" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "상위 항목 존재하지 않음" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "<알 수 없음>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "정의된 라이브러리가 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s에서 심볼을 찾을 수 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "심볼 %s [%s]" @@ -17331,64 +17419,64 @@ msgstr "비트 전송률" msgid "Number of bits" msgstr "비트 수" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "진폭:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "현재 키:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "전원 추가" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "전압 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "전류 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "저항 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "온도 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "전압 (측정됨)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (게인)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (상)" @@ -17401,7 +17489,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "시뮬레이터" @@ -17414,7 +17502,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "시뮬레이터는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17518,72 +17606,72 @@ msgstr "값 편집..." msgid "Delete Measurement" msgstr "세그먼트 삭제" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "신호" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "커서" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "커서" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "진폭:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "차동 쌍" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "조정된 값을 적용할 수 없음:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s는 조정할 수 없음" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "오류: 현재 시뮬레이션 없음.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "오류: 시뮬레이션 유형이 정의되지 않았습니다!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "오류: 시뮬레이션 유형이 플로팅을 지원하지 않습니다!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17679,7 +17767,7 @@ msgstr "필요한 필드를 채워주세요" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s'은(는) 유효한 Spice 값이 아닙니다." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "시뮬레이션" @@ -18134,7 +18222,7 @@ msgstr "" "이 심볼과 모든 파생 심볼을 삭제할까요?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "심볼 삭제" @@ -18495,207 +18583,207 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "'%s' 라벨을 %s 핀 %s 네트에 추가합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "전기 규칙 검사 수행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "심볼 검사기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "심볼 검사기 창 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "라이브러리에 대한 보드 풋프린트 확인 중..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "SPICE 또는 IBIS 시뮬레이션을 실행하기 위한 시뮬레이션 창을 표시합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "브라우저에서 데이터시트를 엽니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "코너 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "코너 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "코너 제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "코너 제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "노드 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "커서 아래의 연결 항목 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "연결 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "전체 연결 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "다른 이름으로 라이브러리 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "현재 라이브러리를 새 파일에 저장합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "새로운 심볼..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "새로운 심볼 생성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "기존 심볼에서 파생:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "기존 심볼에서 파생:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "심볼 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "편집기 캔버스에 선택한 심볼 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "중복 심볼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "선택한 심볼의 복사본 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "심볼 이름 변경..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "선택한 심볼 이름 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "현재 심볼을 다른 라이브러리에 저장합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "라이브러리에서 선택한 심볼 제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "붙여넣기 심볼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "심볼 가져오기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "현재 라이브러리로 심볼 가져오기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "새 라이브러리 파일로 심볼 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "심볼 필드 업데이트..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "부모 심볼의 변경 사항과 일치하도록 심볼 업데이트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "단위 표시 이름 설정..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "장치의 표시 이름 설정" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "회로도에 심볼 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "핀의 전기 유형을 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "전기 유형으로 핀에 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "핀 번호 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "핀에 번호로 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "심볼 트리 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "심볼 트리 숨기기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "보기를 PNG로 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "현재 보기에서 PNG 파일 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "심볼을 SVG로 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "현재 심볼에서 SVG 파일 생성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "핀 편집 동기화 모드" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18706,750 +18794,750 @@ msgstr "" "다.\n" "교체 가능한 유닛을 포함한 다중 유닛 부품에 대해서는 초기에 활성화됩니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "핀 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "핀 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "텍스트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "텍스트 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "텍스트 상자 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "텍스트 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "연결된 그래픽 라인 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "다각형" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "그래픽 폴리곤 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "심볼 앵커 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "심볼 앵커의 새 위치 지정" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "형상 그리기 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "푸시 핀 길이" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "핀 길이를 심볼의 다른 핀에 복사" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "푸시 핀 이름 크기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "핀 이름 크기를 심볼의 다른 핀에 복사" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "푸시 핀의 번호 크기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "핀 이름 크기를 심볼의 다른 핀에 복사" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "심볼 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "심볼 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "전원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "전원 기호 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "연결 없음 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "연결 없음 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "접합 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "버스 접합부" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "버스 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "버스 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "네트 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "네트 클래스 지시문 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "네트 클래스 지시문 레이블 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "계층 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "계층 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "시트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "계층 시트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "시트 핀 가져오기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "계층 시트 핀 가져오기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "전역 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "전역 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "기타 텍스트 항목" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "텍스트 상자 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "직사각형 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "직사각형 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "원 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "호 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "원호 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "이미지 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "비트맵 이미지 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "시트 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "시트 그리기 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "마지막 개체를 반복하기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "마지막으로 그린 항목 복제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "시계 방향 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "선택 항목 시계 방향 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "반시계 방향 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "선택 항목 반시계 방향 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "수직 방향 반전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "선택 항목 상하 반전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "수평 방향 반전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "선택 항목 좌우 반전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "스왑" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "선택한 항목의 위치를 바꿈" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "속성..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "개체 속성 대화창 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "참조 지정자 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "참조 지정자 대화 상자 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "값 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "값 필드 대화창 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "풋프린트 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "풋프린트 필드 대화 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "필드 자동 배치" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "심볼 또는 시트의 필드에 대해 자동 배치 알고리즘을 실행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "심볼 변경..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "라이브러리로부터 다른 심볼을 할당" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "라이브러리에서 심볼 업데이트..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "라이브러리의 변경점을 포함시키기 위해 심볼 업데이트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "라이브러리에서 다른 심볼 할당" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "심볼 업데이트..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "라이브러리의 변경점을 포함시키기 위해 심볼 업데이트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "네트클래스 할당하기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "패턴과 일치하는 네트에 네트클래스 할당" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "드 모르간 변환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "드 모르간 표현 간 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "드 모르간 표준" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "표준 드 모르간 표현으로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "드 모르간 대체" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "대체 드 모르간 표현으로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "기존 항목을 라벨로 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "지시문 레이블로 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "기존 항목을 지시문 레이블로 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "계층 라벨로 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "기존 항목을 계층 라벨로 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "전역 라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "기존 항목을 전역 라벨로 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "텍스트로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "존재하는 개체를 텍스트 주석으로 변환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "텍스트 상자로 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "기존 항목을 텍스트 상자로 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "시트 핀 비우기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "참조되지 않은 시트 핀 제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "텍스트 및 그래픽 속성 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "회로도 전체에서 전역적으로 텍스트 및 그래픽 속성 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "심볼 속성..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "심볼 속성 대화 상자 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "핀 테이블..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "핀 일괄 편집을 위해 핀 테이블 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "휴식" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "연결된 세그먼트로 나누기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "분리" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "연결되지 않은 세그먼트로 나누기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "커서 아래 네트 강조" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "네트 강조 표시 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "기존 네트 강조 표시 지우기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "네트 강조" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "네트의 도선과 핀 강조" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "래츠네스트에서 네트 보기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기로 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기에서 선택한 심볼 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "시뮬레이션 상의 Spice 값" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "%s에서 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "기판에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "기판에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "%s에서 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "채우지 마십시오" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "채우기 안 함 속성 설정" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "채우지 마십시오" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "채우지 않음 속성 지우기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "채우지 마십시오" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "풋프린트 필터" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기에서 심볼 라이브러리 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "심볼 필드 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "회로도에 있는 모든 심볼의 필드 일괄 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "심볼 라이브러리 링크 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "회로도와 라이브러리 심볼의 연결 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "풋프린트 할당..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "풋프린트 할당 도구 실행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "풋프린트 할당 가져오기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "보드 편집기에서 만든 .cmp 파일에서 심볼 풋프린트 할당 가져오기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "회로도 주석 달기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "회로도 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "회로도 설정 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "주석 스타일과 전기 규칙을 포함한 회로도 설정을 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "시트 페이지 번호 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "현재 또는 선택한 시트의 페이지 번호 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "심볼 복구..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "프로젝트에서 오래된 심볼을 찾아, 이름을 바꾸거나 복구합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "이전 형식의 라이브러리 심볼을 매핑 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "오래된 회로도의 라이브러리 심볼 참조를 심볼 라이브러리 테이블에 리매핑" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "도면을 클립보드로내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "현재 시트의 도면을 클립보드로 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "PCB 편집기로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "PCB 편집기 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "네트리스트 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "여러 포맷 중 하나로 네트 리스트가 포함된 파일 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "BOM 생성..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "회로도 BOM 생성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "라이브러리로 심볼 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19457,11 +19545,11 @@ msgstr "" "회로도에서 사용되는 심볼을 기존 심볼 라이브러리에 추가함\n" "(이 라이브러리에서 다른 심볼을 제거하지 않음)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "새 라이브러리로 심볼 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19469,406 +19557,406 @@ msgstr "" "회로도에 사용된 심볼을 사용하여 새 심볼 라이브러리 생성\n" "(이미 존재하는 라이브러리는 대체됨)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "PCB에서 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCB 편집기에서 해당 항목 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "숨은 핀 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "숨겨진 핀 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "숨겨진 필드 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "비표시 텍스트 필드의 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "지시문 레이블" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "접착 레이어 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC 경고 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "전기 규칙 검사기 경고에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC 오류 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "전기 규칙 검사기 오류에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC 제외 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "제외된 전기 규칙 검사기 위반에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "페이지 표시 %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 동작점 전압 데이터 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "커서 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 동작점 현재 데이터 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "전선 및 버스용 직선 배치 모드" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "어떤 각도로든 그리기 및 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "드로잉 및 드래그를 수평 또는 수직 동작으로 제한" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "드로잉 및 드래그를 수평, 수직 또는 45도 각도 동작으로 제한" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "다음 라인 모드로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "자동으로 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "새 부품 기호에 대한 자동 주석 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "회로도 복구" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "다양한 진단 실행 및 회로도 복구 시도" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "스크립팅 콘솔" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python 스크립팅 콘솔 창 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "시트 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 제공된 시트의 내용을 변경합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "시트로 들어가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 선택한 시트의 내용을 표시합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "시트 나가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기의 상위 시트를 표시합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "위로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "이 계층에서 한 시트 위로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "뒤로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "시트 탐색 기록에서 뒤로 가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "앞으로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "시트 탐색 기록에서 앞으로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "이전 시트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "번호별로 이전 시트로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "다음 시트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "번호로 다음 시트로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "계층 내비게이터" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "회로도 시트 계층 네비게이터를 표시 또는 숨김" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "도선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "버스 전개" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "버스에서 도선 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "그래픽 원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "마지막 세그먼트 되돌리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "현재의 선을 1 세그먼트만큼 되돌립니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "세그먼트 자세 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "현재 세그먼트의 모양을 전환합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "도선 또는 버스 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "현재 세그먼트 그리기 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "도선 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 도선 작성 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "버스 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 버스 작성 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "라인 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 라인 연결 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "그리드에 요소 정렬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "현재 시트를 다른이름으로 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "현재 시트의 복사본을 다른 경로나 이름으로 저장" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "통합 문서 열기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "통합 문서 저장" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "다른 이름으로 통합 문서 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "현재 플롯을 PNG로 내보내기 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "현재 플롯을 CSV로 내보내기 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "범례 표시 (&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "점선 전류/위상" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "점선으로 2차 신호 트레이스(전류 또는 위상) 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D 모델" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "검은색 배경으로 플롯 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "전역 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "현재 개체의 마지막으로 추가된 점 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "시뮬레이터 실행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "시뮬레이션 실행/중지" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "회로도 주석 달기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "시뮬레이터 프로브 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "조정된 값 추가..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "조정하고 싶은 값을 선택하세요" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "사용자 정의 신호" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "사용자 정의 시뮬레이션 신호 추가, 수정 또는 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE 네트리스트 보기" @@ -19891,7 +19979,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "심볼 %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "요약" @@ -19902,18 +19990,18 @@ msgstr "회로도는 읽기 전용입니다." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "라이브러리: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "라이브러리 파일: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 현재 구성에서 사용하도록 설정되어 있지 않습니다." @@ -19925,25 +20013,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "심볼 라이브러리 관리..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 현재 구성에서 사용하도록 설정되어 있지 않습니다." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "라이브러리에 더 이상 %s 항목이 포함되어 있지 않습니다." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "시각적" @@ -20038,19 +20126,19 @@ msgstr "선택 항목 생성" msgid "Edit Main Fields" msgstr "기본 필드 편집하기" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "바꾸기" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "회전" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -20075,49 +20163,44 @@ msgstr "편집 %s 필드" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "'%s' 필드 편집" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "<비어있음>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "텍스트로 바꾸기" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "와이어 삭제" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "와이어 끊기" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "참조되지 않은 핀을 이 시트에서 삭제하겠습니까?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "시트 경로 %s의 페이지 번호를 입력하세요" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "시트 페이지 번호 편집" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "속성" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "속성" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "속성" @@ -20204,11 +20287,11 @@ msgstr "선택된 버스 없음" msgid "Bus has no members" msgstr "버스에 멤버가 없습니다" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "를 눌러 그리기를 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "와이어 끊기" @@ -20232,27 +20315,27 @@ msgstr "H 정렬" msgid "Page '%s' not found." msgstr "'%s' 페이지를 찾을 수 없음." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "시뮬레이션 워크북 열기" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "이름 없음" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "시뮬레이션 통합 문서 저장" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "플롯을 이미지로 저장" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "플롯 데이터 저장" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE 네트리스트" @@ -20582,27 +20665,27 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -21030,6 +21113,7 @@ msgstr "AB 축" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "네트:" @@ -21450,10 +21534,6 @@ msgstr "소스 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "활성화 레이어 %d에 불러온 파일이 없습니다." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "강조" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21622,7 +21702,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "도움말 메시지를 보여주고 종료" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "출력 파일 이름" @@ -21697,7 +21777,7 @@ msgstr "잘못된 드릴 형식\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "단위가 잘못 지정됨\n" @@ -21720,18 +21800,18 @@ msgstr "거버 좌표 정밀도는 5 또는 6이어야 함\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "참조 지정자 텍스트 제외" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "값 텍스트 제외" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "그래픽 개체의 윤곽선을 이용하여 플롯" @@ -21741,14 +21821,14 @@ msgstr "출력 단위, 유효한 옵션: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "보드 파일이 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다.\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "테두리 및 제목 블록 포함" @@ -21761,7 +21841,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "네트리스트 속성을 생성하지 않음" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "실크스크린에서 솔더 마스크 빼기" @@ -21771,8 +21851,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "조리개 매크로 비활성화" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "드릴/배치 파일 원점 사용" @@ -21797,66 +21877,79 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "보드 파일에 이미 구성된 거버 플롯 설정 사용" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "보드 미러링 (하단 레이어를 표시하는 데 유용)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "사용할 색상 테마(기본값은 pcbnew 설정임)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "배치 파일 생성" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "유효한 옵션: 전면, 후면, 양면. Gerber 형식은 \"양면\"만 지원합니다." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "유효한 옵션: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "출력 단위; ASCII 또는 CSV 형식만 해당; 유효한 옵션: in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" "맨 아래 레이어의 풋프린트에 음수 X 좌표 사용(ASCII 또는 csv 형식만 해당)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "드릴/배치 파일 원본 사용(ascii 또는 csv만 해당)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "SMD 풋프린트만 포함(ascii 또는 csv만)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "스루홀 패드가 있는 모든 풋프린트 제외(ascii 또는 csv 전용)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "스루홀 패드가 존재하는 모든 풋프린트를 제외" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "보드 에지 레이어 포함(거버만 해당)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "잘못된 형식\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "거버 형식에 대해 \"양면\"이 지원되지 않음\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "면이 잘못 지정됨\n" @@ -21905,13 +21998,13 @@ msgid "" "mm)" msgstr "사용자 지정 출력 원점 예: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm(기본 단위 mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "사용할 색상 테마(기본값은 pcbnew 설정임)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21919,7 +22012,7 @@ msgstr "" "페이지 크기 설정 모드 설정(0 = 프레임 및 제목 블록이 있는 페이지, 1 = 현재 페" "이지 크기, 2 = 보드 영역만)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "도면 시트 없음" @@ -21982,6 +22075,52 @@ msgstr "버전 관리에 관계없이 풋프린트 라이브러리를 강제로 msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "풋프린트 경로가 없거나 액세스할 수 없습니다.\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "각 배선별 모든 오류 보고" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "출력 단위, 유효한 옵션: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "잘못된 형식\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "숨겨진 핀 포함" @@ -22142,45 +22281,55 @@ msgstr "" "파일 '%s'은(는)\n" "유효한 KiCad 프로젝트 파일이 아닌 것 같습니다." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "버전 정보를 출력하고 종료" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "프로젝트 파일" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "편집기" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "패키지 업데이트를 사용할 수 있습니다" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "사용 가능한 패키지 업데이트가 없습니다" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "편집할 파일 불러오기" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[불러온 프로젝트가 없습니다]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "프로젝트: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "세션 복원 중" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "'%s' 복원 중" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "시작할 때 플러그인 업데이트를 자동으로 확인하시겠습니까?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" @@ -22220,7 +22369,7 @@ msgstr "필요한 모든 프로젝트 파일을 zip으로 보관" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "프로젝트 압축 해제 (&U)..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "zip 보관 프로젝트 파일 압축 해제" @@ -22240,15 +22389,15 @@ msgstr "로컬 파일 편집..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "텍스트 편집기에서 로컬 파일 편집" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "모든 프로젝트 파일 보관" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "파인더에서 프로젝트 폴더 열기" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "파일 탐색기에서 프로젝트 디렉토리 열기" @@ -22560,44 +22709,44 @@ msgstr "설치되지 않은 라이브러리를 자동으로 제거" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "라이브러리 별칭 접두사:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "스키마 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "스키마를 불러오는 중에 오류가 발생하였습니다: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "설치한 패키지 리스트를 불러오는 중 오류가 발생하였습니다: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "%lld/%lld kB 다운로드 중" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "다운로드 파일이 너무 큽니다." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "레포지토리 취득" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "레포지토리 주소를 불러올 수 없습니다" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "레포지토리를 파싱할 수 없습니다: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22605,19 +22754,19 @@ msgstr "" "지정된 리포지토리 URL이 유효한 KiCad 패키지 리포지토리처럼 보이지 않습니다. " "URL을 다시 확인하십시오." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "레포지토리 패키지를 취득 중" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "레포지토리 패키지 주소를 불러올 수 없습니다." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "패키지 해시가 일치하지 않습니다. 레포지토리가 손상되었을 수 있습니다." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22628,20 +22777,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "로컬에 저장된 repository.json을 구문 분석하지 못함." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "현재 레포지토리에 대한 패키지가 손상되었습니다. 다시 다운로드됩니다." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "리소스 다운로드 중" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22649,17 +22798,29 @@ msgstr "" "리소스 파일 해시가 일치하지 않아 사용되지 않습니다. 레포지토리가 손상되었을 " "수 있습니다." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "로컬 파일" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "패키지 업데이트를 사용할 수 있습니다" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "수정" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "사용 가능한 패키지 업데이트가 없습니다" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "저장소 관리" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "레포지토리 취득" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "패드에서 트랙을 제거하는 중..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22854,7 +23015,7 @@ msgstr "파인더 창에서 디렉토리 열기" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "파일 탐색기에서 디렉토리 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "기본 시스템 파일 매니저에서 디렉토리 열기" @@ -22992,10 +23153,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "비트맵 이미지를 회로도 또는 PCB 부품으로 변환" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "계산기 도구" @@ -23527,35 +23688,35 @@ msgstr "비트맵 추가" msgid "Add a bitmap image" msgstr "비트맵 이미지 추가" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "기존 도면 시트 추가..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "이미 존재하는 도면 시트를 현재 파일에 추가" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "디자인 검사기 표시" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "도면 시트에 존재하는 개체 목록 표시" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "페이지 미리보기 설정..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "미리보기 데이터의 페이지 크기와 제목 블록을 편집" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "미리보기 모드에서 제목 블록 표시하기" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23563,11 +23724,11 @@ msgstr "" "미리보기 모드에서 제목 블록 표시하기:\n" "텍스트 자리 표시자는 미리보기 데이터로 대체됩니다." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "편집 모드에서 제목 블록 표시하기" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25304,82 +25465,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "계산기 도구" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "일반 시스템 설계" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "레귤레이터" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "PCB 계산기" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "전력, 전류 및 절연" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "전기적 간격" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "융합 전류" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "케이블 크기" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "고속" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "파장" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 감쇠기" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "전송 라인" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "메모" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-시리즈" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "색상 코드" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "보드 클래스" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "갈바닉 부식" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "데이터 쓰기 실패" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25387,7 +25548,7 @@ msgstr "" "변경 사항을 저장하는 데이터 파일 이름이 없습니다.\n" "변경 사항을 취소하고 종료합니까?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25882,7 +26043,7 @@ msgstr "구리 영역 테셀레이션 중..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25892,7 +26053,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -25906,11 +26067,11 @@ msgstr "패드" msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "배선 세그먼트" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25918,7 +26079,7 @@ msgstr "배선 세그먼트" msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "라우팅되지 않음" @@ -25984,19 +26145,19 @@ msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용" msgid "Max Width Ratio" msgstr "최대 너비:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "모근 구리 레이어" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "기타" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "레이어 없음" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26006,9 +26167,9 @@ msgstr "레이어 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -26245,10 +26406,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26490,7 +26647,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(여러 보드 외곽선은 지원되지 않음)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "사용자 정의 규칙" @@ -27040,7 +27197,7 @@ msgstr "" "연결된 프로젝트 파일 %s을(를) 불러올 수 없습니다" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB를 불러오는 중입니다" @@ -27457,7 +27614,7 @@ msgstr "외곽선 표시:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "해치됨" @@ -27519,8 +27676,8 @@ msgstr "" "영역과의 패드 연결 유형 기본값입니다.\n" "이 설정은 지역 패드 설정에 의해 재정의될 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "단열판" @@ -27562,13 +27719,13 @@ msgstr "채우기 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "솔리드 채우기" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "해치 패턴" @@ -28194,69 +28351,69 @@ msgstr "연장선 옵셋 :" msgid "Dimension Properties" msgstr "치수 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "DRC 실행" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 미 완료: 사용자 정의 설계 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "디자인 규칙을 표시합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC가 사용자에 의해 취소되었습니다.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "규칙 '%s' 위반에 대한 모든 제외 제거" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "모든 규칙 '%s' 위반 제외" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "클리어런스 해상도..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "제약 해결..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "라이브러리 ID로 풋프린트 변경:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "위반 심각도는 보드 설정... 대화 박스에서도 편집할 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "기판 설정... 대화창 열기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "보고서 파일 '%s' 생성됨
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "제외된 마커도 함께 삭제하시겠습니까?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "제외 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "실행 되지 않음" @@ -28264,10 +28421,6 @@ msgstr "실행 되지 않음" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "DRC 수행 전 모든 영역 다시 채우기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "각 배선별 모든 오류 보고" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28637,20 +28790,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP 내보내기" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "상대 경로를 사용하시겠습니까?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "상대 경로를 만들 수 없습니다 (타겟 볼륨이 기판 파일 볼륨과 다릅니다)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28721,7 +28874,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "이미 존재하는 파일에 덮어쓰시겠습니까?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "폴더 '%s' 생성 실패." @@ -28922,7 +29075,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "검사 실행" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "풋프린트 검사기" @@ -29039,19 +29192,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "회로도에 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "부품 배치 파일에서 제외" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "부품자리 요구 사항 면제" @@ -29065,7 +29218,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "라이브러리에서 풋프린트 업데이트..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "풋프린트 변경..." @@ -29126,7 +29279,7 @@ msgstr "패드 사이에 브리지 솔더 마스크 구멍 허용" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "솔더 페이스트의 절대 클리어런스:" @@ -29148,7 +29301,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "솔더 페이스트의 상대 클리어런스:" @@ -29388,48 +29541,48 @@ msgstr "풋프린트 생성기" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "python 스크립트 오류에 대한 Traceback" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "전면 (상단) 배치 파일: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "컴포넌트 수: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "후면 (바닥면) 배치 파일: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "전체 컴포넌트 수: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "파일 생성 성공." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "자동 배치를 위한 풋프린트가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "배치 파일: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29438,7 +29591,7 @@ msgstr "" "풋프린트 보고서 파일 생성:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "풋프린트 보고서" @@ -29479,15 +29632,15 @@ msgstr "SMD 풋프린트만 포함" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "스루홀 패드가 존재하는 모든 풋프린트를 제외" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "보드 에지 레이어 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "하단 레이어의 풋 프린트에 음수 X 좌표 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "부품 배치 파일 생성" @@ -30035,7 +30188,7 @@ msgstr "텍스트 너비" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "텍스트 높이" @@ -30043,7 +30196,7 @@ msgstr "텍스트 높이" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "텍스트 두께" @@ -30102,8 +30255,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "수직 방향 유지" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "비아 직경" @@ -30176,78 +30329,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "원 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "중심점" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "호 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "다각형 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "사각형 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "도선 세그먼트 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "곡선 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "그리기 속성 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "호의 각도는 0이 될 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "반지름이 %f이고 각도가 %f인 잘못된 호." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "라인 폭은 0보다 커야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "반지름은 0보다 커야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "채워지지 않은 원의 경우 선 너비가 0보다 커야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "사각형을 비워 둘 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "채워지지 않은 사각형의 경우 선 너비가 0보다 커야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "채워지지 않은 다각형의 경우 선 너비가 0보다 커야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "채워지지 않은 곡선의 경우 선 너비는 0보다 커야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "오류 목록" @@ -30268,7 +30421,7 @@ msgstr "베지어 곡선 제어점" msgid "Arc angle:" msgstr "호각:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "그래픽 항목 속성" @@ -30646,7 +30799,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "보고서 만들기..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "네트 검사기" @@ -30838,7 +30991,7 @@ msgstr "%s, %s 및 연결된 레이어" msgid "Connected layers only" msgstr "연결된 레이어만" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s와%s" @@ -31253,7 +31406,7 @@ msgstr "카스텔레이티드 패드 (스루홀 전용)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31512,66 +31665,69 @@ msgstr "플롯 시, F.Fab 레이어와 B.Fab 레이어에 패드 외곽선을 msgid "Tent vias" msgstr "텐트 비아" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "비아에서 솔더 마스크 제거" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "플로티드 파일에 대하여 드릴/배치 파일 원점을 좌표 원점으로 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "드릴 마크:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "실제 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "배율:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "플롯 모드:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "스케치" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "미러된 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "음수 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "플로팅 전에 채워진 영역을 체크" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "전역 솔더 마스크 최소 폭 또는 간격이 0으로 설정되지 않았습니다. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31579,23 +31735,23 @@ msgstr "" "솔더 마스크의 최소 폭에서 대부분의 기판 제조 업체는 값을 0으로 생각하고 자체 " "제약 조건을 사용합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "보드 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "파일 > 기판 설정..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "거버 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protel 파일 이름 확장자 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31603,11 +31759,11 @@ msgstr "" "Protel 거버 확장자를 사용합니다 (.GBL, .GTL, 그외...)\n" "더이상 권장되지 않습니다. 공식 확장자는 .gbr 입니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "거버 작업 파일 생성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31615,27 +31771,27 @@ msgstr "" "현재 기판의 정보와 생성된 거버 플롯 파일 목록을 포함한\n" "거버 작업 파일을 생성합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "솔더 마스크가 없는 영역에서 실크스크린 제거" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "좌표계 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, 단위 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, 단위 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "확장된 X2 형식 사용 (권장)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31647,11 +31803,11 @@ msgstr "" "체크하지 않으면, X1 형식을 사용하빈다.\n" "X1 형식에선, 이러한 속성은 파일에 주석으로 포함됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "네트리스트 속성 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31661,11 +31817,11 @@ msgstr "" "X1 형식의 주석입니다.\n" "CAM 도구와 거버 뷰어의 연결을 확인하는 데 사용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "조리개 매크로 비활성화 (권장하지 않음)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31673,35 +31829,35 @@ msgstr "" "거버 파일에서 조리개 매크로를 비활성화합니다.\n" "손상된 거버 뷰어에서*만* 사용하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "기본 펜 사이즈:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X 배율 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "정확한 축척 PostScript 출력을 위해 전역 X 축척 조정을 설정합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 배율 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "정확한 축척 PostScript 출력을 위해 전역 Y 축척 조정을 설정합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "배선 너비 수정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31714,31 +31870,31 @@ msgstr "" "합리적인 폭 보정 값은 [-(최소배선폭-1), +(최소클리어런스값-1)] 범위 내에 있어" "야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "강제로 A4로 출력" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "체크를 풀면 그래픽 개체의 중앙선을 이용하여 플롯합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "내보내기 단위:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "내보낸 DXF 파일에서 사용되는 단위" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "KiCad 글꼴을 사용하여 텍스트 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31747,11 +31903,11 @@ msgstr "" "체크를 풀면 한 줄의 ASCII 텍스트를 편집 가능한 텍스트로 플롯합니다 (DXF 서체 " "사용)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -31761,50 +31917,50 @@ msgstr "" "사용자 단위는 10^- mm입니다.\n" "잘 모르겠다면 4번을 선택하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "PDF 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "새 풋ㅍ프린트에 대한 기본 텍스트 항목:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "기판 제조용 거버 파일 생성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC 실행..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d개의 알려진 DRC 위반; %d개 제외)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fab 레이어 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "모든 구리 레이어 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "모든 구리 레이어 선택 취소" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "모든 레이어 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "모든 레이어 선택 해제" @@ -31815,8 +31971,8 @@ msgstr "추적 간격은 0보다 커야 합니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "사용자 선택" @@ -32611,7 +32767,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "패드와 (또는) 배선의 네트 이름을 표시하거나 숨깁니다." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "패드 번호 표시" @@ -32710,12 +32866,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "배선 코너 모드" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "드래그 (45도 모드)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "드래그 (자유 각도)" @@ -32797,7 +32953,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "선택한 연결선 항상 표시" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "곡선을 포함한 연결선 표시" @@ -32923,7 +33079,7 @@ msgid "Category" msgstr "카테고리" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "플러그인 디렉토리 열기" @@ -33881,7 +34037,7 @@ msgstr "구리 간극에 대한 솔더 마스크:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "풋프린트 내의 패드 사이에 브리지된 솔더 마스크 구멍 허용" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -33891,7 +34047,7 @@ msgstr "" "이 값은 각 풋프린트 또는 패드의 지역 값으로 대체될 수 있습니다.\n" "최종 클리어런스 값은 이 값과 클리어런스 값의 비율의 합으로 결정됩니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -33899,7 +34055,7 @@ msgstr "" "클리어런스가 음수일 땐 영역이 패드 크기보다 작음을 의미합니다 (대부분 솔더 페" "이스트 클리어런스)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -33911,11 +34067,11 @@ msgstr "" "이 값은 각 풋프린트 또는 패드의 지역 값으로 대체될 수 있습니다.\n" "최종 클리어런스 값은 이 값과 클리어런스 값의 합으로 결정됩니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "추가 클리어런스는 패드 사이즈에 대해 백분율로 지정됩니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34743,8 +34899,8 @@ msgstr "비아:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "홀" @@ -34928,13 +35084,6 @@ msgstr "확인 중 %s 최소 스포크 개수: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "%s 영역 연결 확인: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "정의되지 않음" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35096,7 +35245,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s 패드 연결: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "구역" @@ -35531,40 +35680,40 @@ msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(네트 %s 와 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제값 < 0)" @@ -36090,7 +36239,7 @@ msgstr "물리적 항목 수집 중..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "물리적 여유 공간 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "내부 유격 위반 (%s 유격 %s; 실제 %s)" @@ -36203,12 +36352,17 @@ msgstr "(%s 최소 직경 %s; 실제 값 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 최대 직경 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s 최소 스포크 수 %d; 실제 %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s 최소 스포크 수 %d; 실제 %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "단열판 확인..." @@ -36542,80 +36696,80 @@ msgstr "<참조 지정자 없음>" msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(예상 '스루 홀'; 실제 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(기대값 'SMD'; 실제 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH 패드에는 구리레이어가 없습니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH 패드의 홀은 구리를 남기지 않습니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 패드는 전면 및 후면 쿠퍼 모두에게 나타납니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 패드 쿠퍼와 마스크 레이어가 일치하지 않음)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 패드 쿠퍼와 페이스트 레이어가 일치하지 않음)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(네트 타이 패드 그룹에 알 수 없는 패드 번호 %s가 포함됨)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(패드 %s는 하나 이상의 네트 타이 패드 그룹에 나타남)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "상속" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH용 단열판" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "라이브러리 링크" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "드로우 설정:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "재설정" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 비율 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "영역 연결 스타일" @@ -36763,9 +36917,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "라이브러리 %s이(가) 이미 존재합니다." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "%s 라이브러리는 읽기 전용입니다." @@ -37230,7 +37384,7 @@ msgstr "풋프린트 자동 배치" msgid "External Plugins" msgstr "외부 플러그인" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "배선하기 (&u)" @@ -37606,12 +37760,12 @@ msgstr "네트리스트 업데이트" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "총 경고: %d개, 오류: %d개." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "네트리스트에서 참조 '%s'에 해당하는 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37741,17 +37895,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "홀 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "최소 클리어런스: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s (으)로부터)" @@ -37863,7 +38017,7 @@ msgstr "패드부터 다이까지의 길이" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "솔더 마스크 여백 재정의" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "단열판 스포크 폭" @@ -37871,7 +38025,7 @@ msgstr "단열판 스포크 폭" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "단열판 스포크 각도" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "단열판 간격" @@ -38040,7 +38194,7 @@ msgstr "클리어런스 보고서" msgid "Constraints Report" msgstr "제약 보고서" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "풋프린트를 라이브러리로 내보내기..." @@ -38167,11 +38321,16 @@ msgstr "심각도" msgid "Marker (%s)" msgstr "마커 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "도면" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s (%s)" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s)" @@ -38303,51 +38462,86 @@ msgstr "" "전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다.\n" "설정 메뉴에서 전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 편집하세요." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "보드 로드 중\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "성공적으로 svg 파일을 생성함" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg 파일 생성 오류" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s'로 플롯 실패.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "풋프린트 라이브러리 로드\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "풋프린트 라이브러리 저장\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "라이브러리를 저장할 수 없음\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "풋프린트 라이브러리가 업데이트되지 않음\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "내보낼 지정된 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "풋프린트 '%s'를 '%s'로 플로팅\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "DRC 실행..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "DRC 위반 허용" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "연결되지 않은 항목 (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "레포지토리를 파싱할 수 없습니다: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "여러 레이어" @@ -38435,7 +38629,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38466,38 +38660,38 @@ msgstr "풋프린트 라이브러리를 찾을 수 없습니다." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "알 수 없는 유형의 기록: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "확장된 기본 정보 데이터 로드 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "보드 데이터 로드 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "네트클래스 로드 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "컴포넌트 로드 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "컴포넌트 3D 모델을 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38506,44 +38700,44 @@ msgstr "" "Altium 레이어 (%d) 에서 KiCad에 대응되지 않는 치수를 발견하였습니다. KiCad 레" "이어 Eco1_User로 이동되었습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "치수 도면 로드 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "%d 종류의 치수를 무시하였습니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "3D 모델을 가져오지 않았습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "파일을 찾을 수 없음: '%s'. 3D 모델을 가져올 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "네트 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "다각형을 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "규칙 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "기판 영역 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38552,36 +38746,36 @@ msgstr "" "Altium 레이어 (%d) 에서 KiCad에 대응되지 않는 영역을 발견하였습니다. KiCad 레" "이어 Eco1_User로 이동되었습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "%d 종류의 다각형 형상이 무시되었습니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "영역 채우기 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "호 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "패드 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 다중 레이어로 마크되지 않았으나, TH 패드입니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "풋프린트 %s 패드 %s에 사각형 홀이 존재합니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38590,24 +38784,24 @@ msgstr "" "풋프린트 %s 패드 %s은(는) %f도로 회전된 홀이 존재합니다. KiCad는 90도 회전만" "을 지원합니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 알 수 없는 종류 %d 홀을 사용합니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 복잡한 패드 스택을 사용합니다 (아직 지원되지 않음)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 알 수 없는 패드 형태를 사용합니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38616,32 +38810,32 @@ msgstr "" "KiCad에 대응되지 않는 비 구리 패드 %s을(를) Altium 레이어 (%d) 에서 발견하였" "습니다. KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "비 구리 패드 %s이(가) 네트에 연결되었습니다. 이는 아직 지원되지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "비 구리 패드 %s에 홀이 존재합니다. 이는 아직 지원되지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "비 구리 패드 %s에 복잡한 패드 스택을 사용합니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "비 구리 패드 %s은(는) 알 수 없는 패드 형태를 사용합니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "비아 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -38649,25 +38843,25 @@ msgstr "" "레이어 %d에서 %d에 해당하는 비아는 비 구리 레이어를 사용합니다. 이는 아직 지" "원되지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "배선 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "유니코드 문자열 로드 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "텍스트 불러오는 중..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Altium 레이어 %d의 바코드를 무시하였습니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "직사각형 불러오는 중..." @@ -39134,7 +39328,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39309,7 +39503,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "'%s'을(를) 정수형으로 변환할 수 없습니다." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39333,26 +39527,26 @@ msgstr "알 수 없는 토큰 '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "원소 토큰이 %d개의 매개변수를 포함하고 있습니다." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "'%s' 폴더를 삭제에 필요한 권한이 충분하지 않음." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "라이브러리 폴더 '%s'에 예기치 못한 하위 폴더가 존재합니다." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "예기치 못한 파일 '%s'이(가) 라이브러리 '%s'에서 발견되었습니다." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "풋프린트 라이브러리 '%s'을(를) 삭제할 수 없습니다." @@ -39398,73 +39592,8 @@ msgstr "" "중복 네트클래스 이름 '%s'이(가) 파일 '%s'의 라인 %d, 오프셋 %d에서 발견되었습" "니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "풋프린트 텍스트 유형 %s을(를) 처리할 수 없습니다" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"잘못된 풋프린트 ID가 발견됨\n" -"파일: %s\n" -"행: %d\n" -"오프셋: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"잘못된 네트 ID가\n" -"파일: %s\n" -"행: %d 오프셋: %d에서 발견됨" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"네트 이름이 ID와 일치하지 않음\n" -"파일: %s\n" -"행: %d 오프셋: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"%s에 고정된 잘못된 0 크기의 패드가 있음\n" -"파일: %s\n" -"행: %d\n" -"오프셋: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"잘못된 네트 ID가 발견됨\n" -"파일: %s\n" -"행: %d\n" -"오프셋: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39477,7 +39606,73 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "풋프린트 텍스트 유형 %s을(를) 처리할 수 없습니다" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"잘못된 풋프린트 ID가 발견됨\n" +"파일: %s\n" +"행: %d\n" +"오프셋: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"잘못된 네트 ID가\n" +"파일: %s\n" +"행: %d 오프셋: %d에서 발견됨" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"네트 이름이 ID와 일치하지 않음\n" +"파일: %s\n" +"행: %d 오프셋: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"%s에 고정된 잘못된 0 크기의 패드가 있음\n" +"파일: %s\n" +"행: %d\n" +"오프셋: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"잘못된 네트 ID가 발견됨\n" +"파일: %s\n" +"행: %d\n" +"오프셋: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39490,7 +39685,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39503,7 +39698,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -39512,8 +39707,8 @@ msgstr "" "오래된 영역 채우기 전략은 더 이상 지원되지 않습니다.\n" "영역을 부드러운 다각형 채우기로 변환할까요?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39557,26 +39752,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "강제로 저장" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "알 수 없는 패드 유형: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "알 수 없는 비아 유형 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "알 수 없는 영역 모서리 매끄러움 유형 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "이 파일에는 PCB가 포함되어 있지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39585,26 +39780,26 @@ msgstr "" "라이브러리 '%s'이(가) 존재하지 않습니다.\n" "생성하시겠습니까?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "라이브러리를 찾을 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "풋프린트 파일 이름 '%s'이(가) 잘못되었습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' 삭제에 필요한 권한이 충분하지 않음." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "라이브러리 경로 '%s'을(를) 덮어쓸 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "예기치 못한 파일 '%s'이(가) 라이브러리 경로 '%s'에서 발견되었습니다." @@ -39643,24 +39838,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "네트클래스 이름 '%s'을(를) 복제합니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"에 대해 유효하지 않은 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"에 대해 유효하지 않은 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"에 대한 옳지 않은 Z 클리어런스 패드옵션" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39669,8 +39864,8 @@ msgstr "" "파일 '%s'에 잘못된 부동 소수점 값 있음:\n" "행: %d, 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39679,12 +39874,12 @@ msgstr "" "파일 '%s'에 부동 소수점 숫자 누락됨:\n" "행: %d, 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "파일 '%s'은(는) 레거시 라이브러리가 아닙니다." @@ -39779,7 +39974,7 @@ msgstr "진폭 감소" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "미앤더 진폭을 한 단계씩 감소시킵니다." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "길이 조정기" @@ -39839,17 +40034,17 @@ msgstr "조정됨: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "보드 최소 클리어런스" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "기판 최소 트랙 너비" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "기존 배선" @@ -39857,12 +40052,12 @@ msgstr "기존 배선" msgid "netclass 'Default'" msgstr "네트클래스 '기본값'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s의 형식이 잘못되었습니다." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39870,7 +40065,7 @@ msgstr "" "이 영역은 라우터가 처리할 수 없습니다.\n" "자체 교차하는 다각형이 아닌지 확인하세요." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "인터랙티브 라우터" @@ -39899,86 +40094,82 @@ msgstr "너무 짧음: 스큐 " msgid "Tuned: skew " msgstr "조정됨: 스큐 " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "치수 쌍 간격이 기판의 최소 클리어런스보다 작습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "도금되지 않은 홀부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "규칙 영역 '%s'이(가) 배선을 허용하지 않습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "규칙 영역이 배션을 허용하지 않습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "텍스트 개체로부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "그래픽 개체로부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "라우팅 시작 지점이 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "아무것도 없는 공간에서 차동 쌍을 시작할 수 없습니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "배선 완료" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "현재 배선의 배치를 중단합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "관통 비아 배치" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "현재 라우팅된 배선의 끝에 스루홀 비아를 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "블라인드/ 베리드 비아 배치" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "현재 라우팅된 배선의 끝에 블라인드 / 베리드 비아를 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "마이크로비아 배치" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "현재 라우팅된 배선의 끝에 마이크로 비아를 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "레이어를 선택하여 관통 비아를 배치..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "레이어를 선택하고, 현재 라우팅중인 배선의 끝에 스루홀을 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "레이어를 선택하여 블라인드/베리드 비아를 배치..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -39986,139 +40177,130 @@ msgstr "" "레이어를 선택하고, 현재 라우팅중인 배선의 끝에 블라인드 또는 베리드 비아를 추" "가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "레이어를 선택하고 마이크로 비아를 배치..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "레이어를 선택하고, 현재 라우팅중인 배선의 끝에 마이크로 비아를 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "사용자 정의 배선/비아 크기..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "배선의 폭과 비아 사이즈를 편집하는 대화 창을 표시합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "배선의 모양을 전환" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "현재 라우팅중인 배선의 모양을 전환합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "배선 코너 모드" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "트랙을 라우팅할 때 모서리를 예리/둥근 모양과 45°/90° 사이를 전환합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "배선/비아 너비 선택" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "시작 배선 너비 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "시작 배선의 폭을 사용하여 라우팅합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "네트 클래스 값 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "네트 클래스의 배선과 비아 크기를 사용합니다" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "사용자 정의 값 사용..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "사용자 정의 배선 및 비아 크기 설정" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "배선 네트클래스 폭" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "배선 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "비아 네트클래스 값" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "비아 %s, 홀 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "비아 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "차동 쌍 치수 선택" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "네트 클래스로부터 차동 쌍 치수 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "사용자 정의 차동 쌍 치수 지정" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "너비 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "너비 %s, 비아 간격 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "폭 %s, 간격 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "너비 %s, 간격 %s, 비아 간격 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"이벤트 파일: %s\n" -"기판 덤프: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "라우터 로그 저장" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40126,79 +40308,79 @@ msgstr "" "디버깅을 위한 라우팅 이벤트 로그를\n" "저장하시겠습니까?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "블라인드/매몰 비아는 2개의 다른 레이어가 필요합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "구리 레이어에만 있는 배선입니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "선택한 항목이 잠겨 있습니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "강제 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "배선 끊기" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "라우팅 차동 쌍: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "해결된 네트클래스: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "라우팅 배선: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "라우팅 배선" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(네트 없음)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "자유 각도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45 도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45도 둥근" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90 도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90도 둥근" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "모서리 스타일" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "배선 너비: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "차동 쌍 간격: %s" @@ -40404,11 +40586,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "잠금" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "잠금 해제" @@ -40445,396 +40627,396 @@ msgstr "중복 영역" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "선택 항목에는 레이블이 지정된 네트가 있는 항목이 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Net Inspection 도구" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[네트클래스 %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "보고서 완료되지 않음: 사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "연결되지 않은 길이" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "결합되지 않은 길이의 차동 쌍 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "최대 uncoupled 길이를 해결했습니다: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "텍스트 높이 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 높이 제한: min %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "텍스트 두께 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 두께 제약 조건: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "다음을 위한 배선 폭 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 너비 제약 조건: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "연결 폭" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "연결 폭 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "해결된 최소 연결 폭 제약 조건: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "다음을 위한 비아 직경 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 직경 제한: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "비아 환형 폭" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "다음을 위한 비아 환형 폭 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 랜드 폭 제약: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "홀 크기" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "다음을 위한 홀 직경 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "구멍 유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 홀 클리어런스 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "개체가 같은 네트에 속해 있습니다. 클리어런스는 0으로 설정됩니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "해결된 클리어런스: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "물리적 홀 유격 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "정의된 'mechanical_hole_clearance' 제약 조건이 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "구멍 대 구멍" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "구멍 대 구멍 유격 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "가장자리 유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 가장자리 클리어런스 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 클리어런스 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "기계적 유격 분해능:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "정의된 '물리적 유격' 제약 조건이 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "규칙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "다음을 위한 규칙:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "클리어런스 해결 보고서를 위해 두 개체를 선택하세요." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "빈 그룹으로는 클리어런스 보고서를 생성할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "빈 그룹으로는 클리어런스 보고서를 생성할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "빈 그룹으로는 클리어런스 보고서를 생성할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "다음을 위한 영역 연결 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "단열판 갭 분해능:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "단열판 간격 해결: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "스포크 폭 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "해결된 단열판 스포크 너비: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "스포크 수 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "최소 단열판 스포크 수: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "구역 클리어런스 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "구역 클리어런스: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "%s로 더 큰 물리적 유격에 의해 재정의 됨; 유격: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "%s에서 더 큰 물리적 구멍 간격으로 재정의됨; 간격: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "클리어런스: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "해결된 클리어런스: %s; 클리어런스는 테스트되지 않습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "차동 쌍" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "차동 쌍 간격 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "해결된 간격 제약조건: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "최대 길이를 벗어난 차동 쌍 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "정의된 'diff_pair_uncoupled' 제약 조건이 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "참고 : %s는 텐트입니다. 클리어런스는 구멍(holes)에만 적용됩니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 실크스크린 클리어런스 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 부품자리 클리어런스 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "물리적 허용 범위" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "제약 해결 보고서를 위한 항목을 선택하세요." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "직경 제한: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "비아 환형 폭" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "랜드 폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "글자 높이 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "글자 폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "킵아웃" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "다음을 위한 킵아웃 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "보고서가 불완전할 수 있음: 일부 풋프린트 부품자리가 잘못되었습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "전체 분석을 위해 DRC를 실행시킵니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "현재 경로에서 항목이 사용 불가능합니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "현재 경로에서 항목이 사용 가능합니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "라이브러리에 대한 보드 풋프린트 확인 중..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "제약 해결 보고서를 위한 항목을 선택하세요." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "라이브러리 파일:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 관리..." @@ -41019,54 +41201,50 @@ msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다." msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "모든 영역을 다시 채우는 중..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "회로도의 동등성 테스트에는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "포지셔닝 도구" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "형상 설정" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "%s 이상의 호 배선의 크기를 조정할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "호 배선 그리기" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "배선 너비/크기를 통해 편집" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "최소한 두 개의 직선 배선 세그먼트가 선택되어야 합니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "모깍기 반경을 입력:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "배선 모깍기" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "모깍기 반경을 입력:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41074,33 +41252,33 @@ msgstr "" "반경에 0이 입력되었습니다.\n" "모깍기 작업은 수행되지 않습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "선택한 배선 세그먼트를 모깍기 할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "일부 배선 세그먼트를 모깍기 할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "모깍기 라인" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "모따기 거리:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "모따기 크기:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "모따기 거리:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41109,37 +41287,37 @@ msgstr "" "반경에 0이 입력되었습니다.\n" "모깍기 작업은 수행되지 않습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "두 개 이상의 선이 있는 도형을 선택해야 합니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "두 개 이상의 선이 있는 도형을 선택해야 합니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "배치면 변경 / 반전" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "수치 지정 후 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "중복된 %d개 항목" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "복사본에 대한 참조점 선택..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "선택 항목이 복사됨" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "복사 취소됨" @@ -41217,7 +41395,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "일부 선을 모깎기할 수 없습니다." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "연장선 옵셋 :" @@ -41566,1129 +41744,1149 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "선택한 개체를 지정된 수치만큼 이동" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "제거" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "선택한 개체를 지정된 수치만큼 이동" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "핀 이동" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "선택한 개체를 지정된 수치만큼 이동" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "어레이 생성..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "어레이 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "선택 항목 반시계 방향 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "선택한 항목을 기판의 반대쪽으로 뒤집습니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "선택한 항목을 Y축 미러링" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "선택한 항목을 X축 미러링" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "풋프린트 포장 및 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "선택한 풋프린트를 참조별로 정렬하고 크기에 따라 포장하고 이동을 시작함" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "항목 건너뛰기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "배선 너비 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "선택한 배선 & 비아 크기를 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "선택한 직선 배선 세그먼트에 호 탄젠트를 추가합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "선택한 선에 접하는 호 탄젠트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "전체 배선 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "선택한 항목 및 구리 연결 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "풋프린트 트리 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "풋프린트 트리 숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "새로운 풋프린트..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "비어 있는 새 풋프린트 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "풋프린트 만들기…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "풋프린트 마법사로 새로운 풋프린트 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "풋프린트 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "편집기 캔버스에 선택한 풋프린트 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "풋프린트 복제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "선택한 풋프린트의의 복사본 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "풋프린트 이름 바꾸기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "선택한 풋프린트 이름 바꾸기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "라이브러리에서 풋프린트 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "풋프린트 자르기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "풋프린트 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "풋프린트 붙여넣기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "풋프린트 가져오기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "파일에서 풋프린트 가져오기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "풋프린트 내보내기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "파일로 풋프린트 내보내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "풋프린트 속성..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "풋프린트 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "풋프린트 검사기 창 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "풋프린트 업데이트..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "라이브러리의 모든 변경 사항을 포함하도록 풋프린트 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "풋프린트 라이브러리 업데이트..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "라이브러리에서 모든 변경점을 포함하도록 풋프린트 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "미사용 패드 제거..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "스루홀 패드나 비아 상에서 연결되지 않은 내부 레이어를 제거하거나 복원합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "라이브러리로부터 다른 풋프린트 할당" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "풋프린트 변경…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "라이브러리로부터 다른 풋프린트 할당" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "레이어 교체..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "한 레이어에서 다른 레이어로 배선 또는 도면 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "배선 & 비아 속성 편집..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "기판 전체의 배선과 비아 속성을 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "기판 전체의 텍스트와 그래픽 속성을 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Teardrops 추가..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "기판 전체의 배선과 비아 속성을 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "전역 삭제..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "기판에서 배선, 풋프린트, 그래픽 개체를 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "배선 및 비아 정리..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "중복된 항목, 잘못된 항목 등을 정리합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "그래픽 정리..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "중복된 항목 등을 정리합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "마이크로웨이브 간격 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 간격 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "마이크로웨이브 스텁 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "마이크로웨이브 호 스텁 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "고주파 애플리케이션을 위해 지정된 크기의 스텁(호) 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "마이크로웨이브 다각형 모양 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "정점목록에서 마이크로파 다각형 모양 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "마이크로웨이브 라인 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 선 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "패드 속성을 기본값으로 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "현재 패드의 속성을 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "패드 속성 기본값을 선택한 패드에 붙여넣기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "현재 패드의 속성을 복사한 속성으로 교체" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "패드 속성을 다른 패드에 푸시..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "현재 패드의 속성을 다른 패드에 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "패드 숫자 재지정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "패드를 원하는 순서대로 클릭하여 번호 재지정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "패드를 그래픽 모양으로 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "사용자 정의 형상 패드를 개별 그래픽 형상으로 편집하기 위해 그룹화 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "패드 편집 완료" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "모든 관련있는 그래픽 형상을 편집된 패드에 재그룹화" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "패드 속성 기본값..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "새로운 패드를 생성할 때 사용되는 패드 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "플러그인 새로고침" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "python 플러그인을 전부 다시 불러온 후 플러그인 메뉴 새로고침" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "파인더에서 플러그인 폴더 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "파인더 창에서 플러그인 폴더를 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "기판 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "레이어, 디자인 규칙과 기타 기본값을 포함하여 기판 설정을 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "네트리스트 가져오기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "네트리스트를 읽어들여 기판 연결 정보를 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "스펙트라 세션 가져오기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "라우트된 Specctra session (*.ses) 파일 가져오기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "스펙트라 DSN 내보내기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN 라우팅 정보 내보내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "거버 파일(.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "기판 제조용 거버 파일 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "드릴 파일 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon 드릴 파일 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "부품 배치 파일(.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "선택 및 배치를 위한 부품 배치 파일 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "풋프린터 보고서 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "현재 기판에서 모든 풋프린트에 대한 보고서 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 네트리스트 파일..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 네트리스트 파일 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "부품 목록..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "기판에서 BOM (Bill of materials) 을 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "배선 폭을 다음과 같이 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "배선 너비를 미리 정의된 다음 크기로 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "배선 너비를 이전으로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "배선 너비를 사전 정의된 이전 크기로 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "비아 크기 증가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "다음의 이미 지정된 값으로 비아 크기를 변경합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "비아 크기 감소" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "이전의 이미 지정된 값으로 비아 크기를 변경합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "병합 영역" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "영역 병합" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "레이어상의 영역 중복..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "다른 레이어 상에 영역 외곽선 중복" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "드릴/배치 파일 원점" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "드릴 파일과 부품 배치 파일 원점 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "잠금 토글" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "선택한 항목 잠금 또는 잠금 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "작업을 시작점에서 수평, 수직 또는 45도로 제한합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "캔버스에서 개체가 움직이거나 크기가 변형되는 것을 방지" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "캔버스상의 개체 움직이기와 크기 변환을 허용" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "선택한 항목을 단일 항목으로 처리하도록 그룹화" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "그룹 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "선택한 그룹의 그룹 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "그룹에서 항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "그룹에 들어가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "그룹에 접근하여 항목을 편집합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "그룹에서 나가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "현재 그룹에서 나가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "보드 추가…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "다른 기판를 열어 해당 기판의 내용을 이 기판에 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "마지막 네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "마지막의 두 강조된 네트 간 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "선택한 네트의 모든 구리 항목을 강조 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ratsnest에서 네트숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "연결되지 않은 네트 라인/호의 레츠네스트에서 선택한 네트 숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "래츠네스트에서 네트 보기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "연결되지 않은 네트 라인 / 아크의 레츠네스트에 선택된 그물을 보여줍니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "회로도 편집기로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "지역 연결선" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "선택한 개체에 대해 연결선 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "네트 검사기 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "형상 관리자 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "형상 관리자 표시/숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "보드 뷰 반전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "기판을 반대편 시점으로 보기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "연결선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "기판 연결선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "곡선 연결선" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "연결선 모드 (3 상태)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "모든 레이어 / 표시 레이어 / 없음 간 연결선 표시 방법 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "네트 색 모드 (3개 상태)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" "모든 네트에 대해서 / 연결선에 대해서 / 없음 간 네트와 네트클래스 색 사용 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "배선 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 배선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "패드 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 패드 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "비아 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 비아 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "그래픽 개체 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 그래픽 개체 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "텍스트 개체 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "라인 모드에서 풋프린트 텍스트 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "영역의 채워진 구역 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "영역 외곽선 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "영역 경계만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "부러진 경계선으로 영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "삼각형으로 영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "영역 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "영역 채움과 영역의 외곽선 표시 주기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "부품 레이어 (F.Cu) 로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "내부 레이어 1로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "내부 레이어 2로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "내부 레이어 3으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "내부 레이어 4로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "내부 레이어 5로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "내부 레이어 6으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "내부 레이어 7로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "내부 레이어 8로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "내부 레이어 9로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "내부 레이어 10으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "내부 레이어 11로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "내부 레이어 12로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "내부 레이어 13으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "내부 레이어 14로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "내부 레이어 15로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "내부 레이어 16으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "내부 레이어 17로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "내부 레이어 18로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "내부 레이어 19로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "내부 레이어 20으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "내부 레이어 21로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "내부 레이어 22로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "내부 레이어 23으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "내부 레이어 24로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "내부 레이어 25로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "내부 레이어 26으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "내부 레이어 27로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "내부 레이어 28로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "내부 레이어 29로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "내부 레이어 30으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "구리 레이어 (B.Cu) 로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "다음 레이어로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "이전 레이어로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "레이어 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "활성화된 레이어 쌍 간 레이어 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "레이어 투명도 증가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "현재 레이어를 덜 투명하게 하기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "레이어 투명도 감소" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "현재 레이어를 더 투명하게 하기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "기판의 통계 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "기판의 통계 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "클리어런스 해상도..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "선택한 두 객체에 대하여 활성화된 레이어의 클리어런스 해상도를 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "제약 해결..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "선택한 객체에 대한 제약 해결 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "라이브러리에 대한 보드 풋프린트 확인 중..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "풋프린트 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "풋프린트 관련성을 회로도의 심볼 풋프린트 필드에 저장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "위치별 재 주석 처리..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB를 위치 순으로 다시 주석 처리합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "기판 복구" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "다양한 진단을 실행하여 기판 수리를 시도합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "풋프린트 복구" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "다양한 진단을 실행하여 풋프린트 수리를 시도합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "위쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "선택한 항목을 위쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "아래쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "선택한 항목을 아래쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "왼쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "선택한 항목을 왼쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "오른쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "선택한 항목을 오른쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "수직 중앙에 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "선택한 항목을 수직 중앙에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "수평 중앙에 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "선택한 항목을 수평 중앙에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "수평 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "선택한 항목을 수평 축을 따라 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "수직 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "선택한 항목을 수직 축을 따라 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "아크 중심 유지, 반경 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "호 편집 모드를 전환하여 중심을 유지하고 반지름과 끝점을 조정함" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "끝점 또는 시작점 방향 유지" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "호 편집 모드를 전환하여 끝점을 유지하거나 다른 점의 방향을 유지함" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "상대 위치..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "선택한 항목을 다른 항목의 위치에 정확한 양만큼 상대적으로 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "연결 선택/확장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "접합, 패드 또는 전체 연결에 대한 연결 선택 또는 기존 선택 확장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "경로 해제 선택됨" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "선택한 항목을 가장 가까운 패드로 언라우트함." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "네트의 모든 배선 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "같은 네트에 속한 모든 배선 & 비아를 선택합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "네트의 모든 배선 선택 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "같은 네트에 속한 모든 배선 & 비아를 선택 해제합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "연결되지 않은 모든 풋프린트 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "선택한 각 네트에 속하는 연결되지 않은 모든 풋프린트를 선택합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "연결되지 않은 가장 가까운 풋프린트 잡기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -42696,243 +42894,243 @@ msgstr "" "선택한 각 네트에서 가장 가까운 연결되지 않은 풋프린트를 선택하고 이동을 시작" "합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "회로도 시트의 모든 배선과 풋프린트 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "같은 계층 시트 안의 개체" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "같은 회로도 시트에 속한 모든 풋프린트와 배선을 선택합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "회로도에서 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Schematic 편집기에서 해당 항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "선택한 항목 필터링..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "선택한 항목에서 특정 유형의 항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "선택 영역 초안 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "다른 상호 작용 영역에 관계없이 선택한 영역의 구리 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "모든 영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "모든 영역의 구리 채움 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "선택한 영역 채우기 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "선택 영역의 구리 채움 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "모든 영역 비우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "모든 영역의 구리 채움 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "선택한 풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "선택한 부품에 대해 자동 배치를 수행" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "기판 밖의 풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "기판 영역 밖에 있는 부품에 대해 자동 배치를 수행" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "단일 배선 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "배선 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "차동 쌍 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "차동 쌍 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "인터랙티브 라우터 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "인터랙티브 라우터 설정 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "차동 쌍 치수..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "차동 쌍 치수 설정 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "라우터 강조 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "라우터를 강조 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "라우터 밀어내기 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "라우터를 밀어내기 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "라우터 순회 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "라우터를 순회 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "라우터 모드 사이클" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "라우터를 다음 모드로 순환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "레이어 쌍 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "라우팅을 위한 활성화된 레이어 쌍 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "단일 배선의 길이를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "차동 쌍의 길이를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "차동 쌍의 스큐를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "현재의 배선을 1 세그먼트만큼 되돌립니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "다른 끝에서 경로" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "현재 세그먼트를 커밋하고 가장 가까운 ratsnest 끝에서 다음 세그먼트를 시작합니" "다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "시도 완료" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "가장 가까운 ratnest 끝까지 현재 경로를 완료하려고 시도합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "선택한 경로" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "래트네스트 앵커에서 선택한 항목을 순차적으로 라우팅합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "다른 끝에서 선택한 경로" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "래트네스트 앵커의 다른 끝에서 선택된 항목을 순차적으로 라우팅합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "선택한 완료 시도(자동 경로)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "선택한 모든 패드를 자동으로 라우팅하도록 순차적으로 시도합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "배선 세그먼트를 커서 위치에 연결된 두 개의 세그먼트로 분리합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "배선과 45도 연결을 유지하면서 배선 세그먼트를 드래그합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "배선 각도를 제한하지 않으면서 배선의 가장 가까운 연결부를 드래그합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "길이 조절 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "현재 라우팅된 항목의 길이 조율 매개변수를 설정합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "다시 표시 안 함" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -42941,25 +43139,25 @@ msgstr "" "모든 영역이 채워지지 않았습니다. 모든 채워진 영역을 보기 위해서 편집 > 모든 " "영역 채우기 (%s) 를 사용하세요." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "숨겨진 텍스트" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "비활성 레이어:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "항목이 잠겨 있습니다." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -42968,11 +43166,11 @@ msgstr "" "경고 : 붙여 넣은 일부 항목은 현재 보드에 존재하지 않는 레이어에 있습니다.\n" "이 항목은 붙여넣을 수 없습니다.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "잘못된 클립보드 내용" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42981,58 +43179,83 @@ msgstr "" "기판 불러오기 중 오류.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "보드 추가…" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "해결된 클리어런스" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "실제 유격" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "해결된 클리어런스 홀" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "실제 홀 유격" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "해결된 클리어런스 가장자리" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "해결된 클리어런스 마진" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "선택한 항목" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "모서리 드래그" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "풋프린트 위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "핀 이동" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "제거" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "제거" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "영역 모서리 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "세그먼트 분리" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "영역/다각형 모서리를 삭제" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "코너 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "선택" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "영역/다각형 모서리를 삭제" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43248,7 +43471,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "숨겨진 텍스트" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "숨겨진 풋프린트 텍스트를 표시" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43734,7 +43958,7 @@ msgstr "레이어 사전 설정 이름:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "레이어 사전 설정을 저장" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43813,158 +44037,158 @@ msgstr "치수" msgid "Other items" msgstr "기타 항목" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "텍스트 상자" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "네트 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "비아 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "배선 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "패드 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "구리 영역 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "풋프린트 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "제한" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s와%s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s 와 %d 이상" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "채우기 모드" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "채워진 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "모서리 수" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "눈물 방울 지역" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "비 구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s (%s)" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s와%s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(네트 %s 와 %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s 와 %d 이상" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "%s의 규칙 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "%s의 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "최소 폭" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "패드 연결" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "영역 채우기 확인 중..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "영역 채우기 실행 중..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "고립된 구리 영역 제거 중..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "영역 채우기가 오래되었습니다. 다시 채울까요?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "다시 채우기" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "채우지 않고 계속" @@ -44140,6 +44364,29 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "텍스트로 바꾸기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "비아에서 솔더 마스크 제거" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "그래픽 개체로부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "이벤트 파일: %s\n" +#~ "기판 덤프: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "보드 두께" @@ -46535,9 +46782,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "작업을 시작점에서 수평, 수직 또는 45도로 제한합니다" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "선택 영역만" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "기본값" @@ -47434,9 +47678,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "하단 패드 마스터 (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "배경색 상단:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "배경색 하단:" @@ -48836,10 +49077,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "마지막 수정 되돌리기" -#, fuzzy -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "제목:" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "그래픽" @@ -50151,10 +50388,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Report file \"%s\" created" #~ msgstr "만들기 중 에러" -#, fuzzy -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" - #, fuzzy #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "새 파일 만들기:" @@ -50825,10 +51058,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "노드 설치" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "제거" - #, fuzzy #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "레이어 삭제" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 5d802268bc..006bf3e8d4 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Lithuanian " msgstr "<%s> nerasta" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Stalo" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7341,23 +7380,23 @@ msgstr "Rodyti viską (rikiuoti pagal abėcėlę)" msgid "recent searches" msgstr "Текущий список путей поиска" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centro sklypo vaizdas į šią padėtį" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Sutalpinti į ekraną" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nustatykite sklypo rodinį, kad būtų rodomi visi elementai" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Padidinti sklypo vaizdą." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Nutolinti siužeto vaizdą." @@ -7372,8 +7411,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" @@ -7522,7 +7561,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Išsaugoti ataskaitą faile" @@ -7580,280 +7619,280 @@ msgstr "Informacija" msgid "Save..." msgstr "Sutaupyti..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Visi failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "„KiCad“ piešimo simbolių failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad simbolių bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "„KiCad“ senųjų simbolių bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad simbolių bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Visi „KiCad“ simbolių bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projekto failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "„KiCad“ seno projekto bylos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Visi „KiCad“ projekto failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "„Altium“ scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "„KiCad“ senieji scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "„KiCad“ s išraiškos scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "„Altium“ scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR schemos archyvo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR archyvo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "„Eagle“ XML scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "„Altium“ scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "„Eagle“ XML failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "„KiCad“ netlist failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "„KiCad“ netlist failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Kurti grandinių sąrašo failą" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Erelio ver. 6.x XML PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB archyvo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "„Altium Designer“ PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "„Altium Circuit Studio“ PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "„Altium Circuit Maker“ PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Solidus" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "„Fabmaster“ PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "„KiCad“ pėdsakų bylos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "„KiCad“ pėdsakų bibliotekos keliai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Pasenusių pėdsakų bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB pėdsakų bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Erelio ver. 6.x XML bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB pėdsakų bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tempti lapą" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "„KiCad“ simbolio pėdsako nuorodų failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Gręžimo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Nešiojamojo dokumento formato failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "„PostScript“ failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Pranešti apie failus" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Файлы библиотеки компонентов" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML ir X3D failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 pėdsakų failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Tekstiniai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Senų pėdsakų eksporto failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektroninis taisyklių patikrinimo failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Prieskonių bibliotekos failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "„SPICE netlist“ failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "„CadStar“ netlist failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Simbolio pėdsako susiejimo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "ZIP failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "„GenCAD 1.4“ plokštės failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberio darbo byla" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Sujungti „Specctra“ sesijos failą:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 bandomieji failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Darbaknygės byla" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Spartiųjų klavišų sąrašas" @@ -7922,7 +7961,7 @@ msgstr "Bandant įkelti visuotinio pėdsako bibliotekos lentelę įvyko klaida" msgid "Assign Footprints" msgstr "Priskirkite pėdas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Pėdsakų bibliotekos" @@ -7935,7 +7974,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtruoti pėdsakai" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Taikyti, išsaugoti schemą ir & tęsti" @@ -7953,9 +7992,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "„%s“ nėra galiojantis pėdsakas." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Raktiniai žodžiai" @@ -8368,7 +8407,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nerastas. Scenarijus nepasiekiamas." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8376,7 +8415,7 @@ msgstr "" "Tiek %s, tiek %s yra pritvirtinti prie tų pačių daiktų; %s bus naudojamas " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8384,12 +8423,12 @@ msgstr "" "Tinklas %s yra grafiškai prijungtas prie magistralės %s, tačiau nėra tos " "magistralės narys" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Lapo smeigtukas %s neturi atitikimo hierarchinės etiketės lapo viduje" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соединена с меткой листа." @@ -8409,8 +8448,8 @@ msgstr "%s rastas, bet kaištis %s nerastas" msgid "%s found" msgstr "%s rasta" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8431,6 +8470,7 @@ msgstr "Anotuoti" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8442,6 +8482,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Visa schema" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Tik dabartinis lapas" @@ -8794,22 +8835,22 @@ msgstr "*** simbolis nerastas ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** naujajame simbolyje yra per mažai vienetų ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atnaujinti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atnaujinti simbolius %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Keisti simbolius %s iš „%s“ į „%s“" @@ -9079,8 +9120,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" @@ -9142,7 +9183,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ištrinti ir išskyrimus?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ištrinti visus žymeklius" @@ -9164,153 +9205,153 @@ msgstr "%d simboliui(-iams) reikia anotacijos.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- Vartotojas atšaukė EMTT.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Atlikta.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Tikrinami lapų pavadinimai ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Tikrinami autobusų konfliktai ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Tikrinami konfliktai ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Tikrinami kaiščiai ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Tikrinami kaiščiai ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Tikrinamos etiketės ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Tikrinama, ar nėra neišspręstų kintamųjų ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Tikrinama, ar nėra jungčių kaiščių ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Tikrinama, ar nėra bibliotekos simbolių problemų ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "klaidos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "įspėjimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "tinkama" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Pašalinkite šio pažeidimo išskyrimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Jis bus įrašytas atgal į %s sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Išskirkite šį pažeidimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Jis nebus įtrauktas į %s sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Pakeiskite visų „%s“ pažeidimų sunkumą į „Klaida“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Pažeidimo sunkumą taip pat galima redaguoti dialogo lange Valdybos sąranka" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Pakeiskite sunkumą į Įspėjimas už visus „%s“ pažeidimus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Nepaisykite visų „%s“ pažeidimų" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Pažeidimai nebus tikrinami ir nepranešama" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Redaguoti „pin-to-pin“ konfliktų žemėlapį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Redaguoti pažeidimo sunkumą ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Atidarykite dialogo langą „Schematic Setup ...“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Prisiminti konfliktų žemėlapį" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Pažeidimo sunkumas" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Ataskaitos failas „%s“ sukurtas\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "EMTT ataskaita (%s, kodavimas UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9319,7 +9360,7 @@ msgstr "" "\n" "***** %s lapas\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9368,7 +9409,7 @@ msgstr "Išskyrimo" msgid "Delete Marker" msgstr "Pašalinti markerį" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektros taisyklių tikrintuvas" @@ -9598,7 +9639,7 @@ msgstr "Išeikite iš „KiCad“" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Sulyginti kairėn" @@ -9614,7 +9655,7 @@ msgstr "Lygiuoti į horizontalųjį centrą" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Sulyginti dešinėn" @@ -9624,7 +9665,7 @@ msgstr "Sulyginti dešinėn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Sulyginti viršų" @@ -9640,7 +9681,7 @@ msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Sulyginti apačias" @@ -9803,12 +9844,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Tinklo spalvos:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Aukštyn" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Žemyn" @@ -9997,9 +10038,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Kiekis" @@ -10048,7 +10089,7 @@ msgstr "Rodyti konsolę" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Laukai" @@ -10096,10 +10137,10 @@ msgstr "V Sulygiuokite" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Teksto dydis" @@ -10128,9 +10169,9 @@ msgstr "Y koordinatė" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy @@ -10155,34 +10196,34 @@ msgstr "Ištrinti lauką" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Įėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Išėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvikryptis" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "3 lygių" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasyvus" @@ -10205,9 +10246,9 @@ msgstr "Formatavimas" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automatiškai" @@ -10229,7 +10270,7 @@ msgstr "Kiekis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numeris" @@ -10239,8 +10280,8 @@ msgstr "Numeris" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektros tipas" @@ -10249,20 +10290,20 @@ msgstr "Elektros tipas" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafinis stilius" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Skaičiaus teksto dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Pavadinimas Teksto dydis" @@ -10280,7 +10321,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Tik skaitymui" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Įrašyti pakeitimus?" @@ -10437,8 +10478,8 @@ msgstr "Išskirkite iš scheminių medžiagų" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10488,7 +10529,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Perjunkite į scheminį redaktorių" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Užpildymo stilius" @@ -10530,66 +10571,66 @@ msgstr "Bendra visiems kūnams ir stiliams (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Brėžinio paraštės" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Nuorodos turi prasidėti raide." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Laukai turi turėti pavadinimą." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Pseudoniminis simbolis turi būti pasirinktas vienas iš tėvų" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Ištrinti papildomus vienetus iš simbolio?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Ištrinti alternatyvų kūno stilių (DeMorgan) piešti elementus iš simbolio?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Simbolio ypatybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pirmieji %d laukai yra privalomi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Korpusų filtras" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Redaguoti pėdsakų filtrą" @@ -10737,7 +10778,7 @@ msgstr "matavimo vienetai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" @@ -10777,7 +10818,7 @@ msgstr "Pėdsakų filtrai" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Redaguoti „Spice“ modelį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliotekos simbolių ypatybės" @@ -10837,8 +10878,8 @@ msgstr "Nauja etiketė" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -10980,7 +11021,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "Matoma" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Peržiūra:" @@ -11003,14 +11044,14 @@ msgstr "Išvesti šį puslapį" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Pasirinkite Išvesties katalogas" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11023,8 +11064,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -11066,7 +11107,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11203,7 +11244,7 @@ msgstr "" "storis yra 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "„HPGL Options“" @@ -11508,7 +11549,7 @@ msgstr "Projektas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Grynosios klasės" @@ -11683,11 +11724,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Lape turi būti nurodyta byla." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Stilius" @@ -11721,22 +11762,22 @@ msgstr "Failas:" msgid "Sheet Properties" msgstr "Lapo ypatybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Lape turi būti nurodyta byla." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "1 ir 2 šaltiniai turi skirtis" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Turi būti parinkti bent du tiesios kelio ruožai." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Modeliavimas" @@ -11847,7 +11888,7 @@ msgstr "Šaltinis" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12136,16 +12177,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Viršuje:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Apačioje:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12162,42 +12207,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Modeliavimo nustatymai" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Įtampa" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Srovė" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Laikas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Dažnis" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Stiprinimas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fazė" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Tikslumas:" @@ -12300,16 +12345,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametras" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -12410,7 +12455,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Naršykite po pėdsaką" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Rodyti dokumentaciją" @@ -12420,7 +12465,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Rodyti duomenų lapą naršyklėje" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Žyma" @@ -12428,70 +12473,70 @@ msgstr "Žyma" msgid "Group By" msgstr "Grupuoti pagal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Kiekis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Naujas lauko pavadinimas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Laukas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Lauke turi būti pavadinimas." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Pervadinti failą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Failas „%s“ jau yra. Ar norite perrašyti šį failą?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Stulpelio Nuoroda negalima paslėpti." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Stulpelio Nuoroda negalima paslėpti." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Lapų failų pavadinimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Išėjimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12500,63 +12545,63 @@ msgstr "" "Negalima nustatyti kelio santykinio (tikslinė apimtis skiriasi nuo failo " "tūrio)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Neišsaugotas]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Negalima sukurti išvesties katalogo „%s“.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Išsaugoti iš anksto nustatytą ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Iš anksto nustatytas sluoksnio pavadinimas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Išsaugoti sluoksnio išankstinį nustatymą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Parinktys" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Pasirinkite išankstinį nustatymą:" @@ -12567,7 +12612,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Išankstiniai nustatymai:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12586,71 +12631,101 @@ msgstr "Grupės simboliai" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Grupuokite simbolius kartu, remdamiesi bendromis savybėmis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Paryškinti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Parinkti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Poslinkis" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "& Tik pasirinkimas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Išarchyvuoti projektą" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Bandymų Gylis" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "K&eisti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Dydis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Millimetrai" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Pradinė įtampa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Nuorodos žymeklis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Puslapio ribos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Saugokis nuo kiaurymių" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Saugokitės pėdsakų" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Išvesties aplankas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12658,7 +12733,7 @@ msgstr "Išvesties aplankas:" msgid "Export" msgstr "Eksportas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Simbolių laukai" @@ -12668,7 +12743,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Bazės pavadinimas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Pakaitinė užduotis" @@ -12740,15 +12815,15 @@ msgstr "Rodyti išvado numerį" msgid "Show pin names" msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12756,7 +12831,7 @@ msgstr "" "Tai naudinga pridedant lentos pėdsakų simbolius, pvz., Atskaitos ženklus\n" "ir logotipai, kurių nenorite rodyti medžiagų eksporto sąskaitoje" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12767,58 +12842,58 @@ msgstr "" "nereikia išdėstyti lentos, pavyzdžiui, mechaninių tvirtinimo detalių ir " "gaubtų" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Neeksportuoti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Keisti simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Redaguoti simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redaguoti bibliotekos simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "PIN kodas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Pagrindinio smeigtuko pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Pakaitiniai kaiščių priskyrimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekos nuoroda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simuliatorius ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Simbolio ypatybės" @@ -12858,7 +12933,7 @@ msgstr "" "lentelės." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka „%s“ nerasta." @@ -13065,7 +13140,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Iš naujo nustatykite laukus, jei tuščias naujas simbolis" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Sintaksės pagalba" @@ -13119,7 +13194,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(tik simbolių redaktorius)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Spalvų peržiūra" @@ -13432,12 +13507,12 @@ msgstr "Dialogo nuostatos" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Rodyti pėdsakų peržiūras „Symbol Chooser“" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." @@ -13507,11 +13582,16 @@ msgstr "Numatytasis teksto dydis:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Teksto poslinkio santykis:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Teksto poslinkio santykis:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " @@ -13520,238 +13600,238 @@ msgstr "" "Teksto dydžio procentinė dalis, norint kompensuoti tekstą virš arba žemiau " "laido ar magistralės" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Visuotinės etiketės" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Teksto dydžio procentinė dalis, norint kompensuoti tekstą virš arba žemiau " "laido ar magistralės" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Numatytasis linijos plotis:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Smeigtuko simbolio dydis:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Sujungimai" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Jungties taško dydis:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Mažiausias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Mažas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Didelis" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Didžiausias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Tarplapių nuorodos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Rodyti tarplapių nuorodas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Rodyti pėdsako nuorodas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standartinis (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Sutrumpinta (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Priešdėlis:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Priesaga:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Įterpti elementus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Per ilgį:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Per ilgį:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Veikimo taškas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Išsaugokite visus pakeitimus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Išsaugoti biblioteką" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13869,44 +13949,44 @@ msgstr "Bibliotekos slapyvardžio klaida" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Kelios bibliotekos negali naudotis tuo pačiu slapyvardžiu ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Nepavyko įkelti simbolių bibliotekos „%s“.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Įkeliant biblioteką įvyko klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Įspėjimas: pasikartokite slapyvardį" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Pridėjus šią biblioteką, reikės pakeisti vieną iš slapyvardžių." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Pridėti vis tiek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -13915,7 +13995,7 @@ msgstr "" "Pasirinkite vieną ar daugiau lentelių eilučių, kuriose yra senų bibliotekų, " "kurias norite išsaugoti kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13924,7 +14004,7 @@ msgstr "" "Išsaugoti „%s“ kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym) ir pakeisti seną įrašą " "lentelėje?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13933,24 +14013,24 @@ msgstr "" "Išsaugoti %d senas bibliotekas dabartiniu formatu (* .kicad_sym) ir pakeisti " "senus įrašus lentelėje?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Failas „%s“ jau yra. Ar norite perrašyti šį failą?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Perkelti bibliotekas ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nepavyko išsaugoti simbolių bibliotekos failo „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13960,13 +14040,13 @@ msgstr "" "Pakeitimai turi būti išsaugoti arba išmesti, kad būtų galima modifikuoti " "simbolių bibliotekos lentelę." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Simbolių bibliotekos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13977,20 +14057,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Failo išsaugojimo klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14165,8 +14245,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" @@ -14176,7 +14256,7 @@ msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14499,7 +14579,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikalus" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Automatinio įdėjimo taisyklės" @@ -14805,29 +14885,29 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Išveskite iš simbolio:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Horizontalus lygiavimas" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Išlyginti vertikaliai" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Naujas lauko pavadinimas:" @@ -14849,233 +14929,238 @@ msgstr "Konvertuotas" msgid "Private" msgstr "Spausdinti sluoksnius" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "X pozicija" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Poz. Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Laisvai" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nenurodyta" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Elektros įvestis" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Galia" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Atviras kolektorius" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Atviras emiteris" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Nesujungta" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertuotas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Apverstas laikrodis" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Įvestis maža" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Laikrodis žemas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Mažas išėjimas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Krintantis krašto laikrodis" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "NonLogic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "PIN vardas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Lankas, spindulys %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Apskritimas, spindulys %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Stačiakampis, plotis %s aukštis %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "„Polyline“, %d taškų" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezje krevė" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Kiekis:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Faile nerasta grafinių elementų, kuriuos reikia importuoti" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Kiekis:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "neradau %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Kiekis:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Kiekis:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Pėdsako pavadinimas:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Pėdsako pavadinimas:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Pėdsakų užsakymas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Rodyti smeigtuko pavadinimo tekstą" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Rodyti PIN kodo tekstą" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Išskirkite iš lentos" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15091,18 +15176,18 @@ msgstr "Grafinis tekstas „%s“" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafinis tekstas" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Teksto plotis" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15195,29 +15280,29 @@ msgstr "Eksportuoti pėdsakus į naują biblioteką ..." msgid "&Units" msgstr "& Vienetai" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "Naujas" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "& Tikrinti" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "Įrankiai" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "Tinkinti" @@ -15479,9 +15564,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Autobuso įvažiavimo tipas" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Priskirtas „Netclass“" @@ -15565,7 +15650,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nepavyko atidaryti „CvPcb“" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tik skaitymui]" @@ -15595,22 +15680,22 @@ msgstr "Paryškintas tinklas: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Pridėti simbolį prie schemos" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Eiti į %s (%s) puslapį" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Ankstesnis sluoksnis" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Tarplapių nuorodos" @@ -15645,52 +15730,52 @@ msgstr "Diametras" msgid "Tri-State" msgstr "3 lygių" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Lygiavimas:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Grandinė" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Priskirtas „Netclass“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "„Net Label“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Visuotinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchinė etiketė „%s“" @@ -15773,7 +15858,7 @@ msgstr "Neprijungta" msgid "Root" msgstr "Pirmas lapas" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" @@ -16205,39 +16290,39 @@ msgstr "Nepavyko rasti %s importuotoje bibliotekoje" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Bibliotekos failas „%s“ nerastas." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotekoje %s nėra simbolio pavadinimu %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotuota %s kaip %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "'%s' nerastas '%s' bibliotekoje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -16246,17 +16331,17 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neteisingas vieneto priešdėlis" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -16265,12 +16350,12 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -16279,61 +16364,61 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Plokštės perimetro nustatymas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Įveskite pėdsako pavadinimą:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "netinkamai keičiamas LPID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Netinkamas failo pavadinimas:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -16342,22 +16427,22 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "netinkami lapo išvadų tipai" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Импорт выводов листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" @@ -16369,13 +16454,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteka %s jau yra." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16622,7 +16707,7 @@ msgstr "Kraštinės spalva:" msgid "Background Color" msgstr "Fono spalva viršuje" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Ištrintas elementas)" @@ -16631,75 +16716,75 @@ msgstr "(Ištrintas elementas)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Modeliavimas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Trūksta tėvų" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžtas!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolis nerastas %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis %s [%s]" @@ -17980,67 +18065,67 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Vienetų skaičius:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitudė:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Dabartinis trumpinys:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Pridėti maitinimą" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Įtampa (nušluota)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Darbinė grandinė:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Atsparumas:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatūros kilimas:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Įtampa (išmatuota)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "Kintamosios srovės fazė:" @@ -18054,7 +18139,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simuliatorius ..." @@ -18069,7 +18154,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18171,73 +18256,73 @@ msgstr "Redaguoti vertę ..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Pašalinti segmentą" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signalas" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Kursorius" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Kursorius" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitudė:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Diferencialinės poros" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Файл '%s' невозможно прочитать." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Skylės išvalymo pažeidimas" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Klaida: modeliavimo tipas neapibrėžtas!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Klaida: modeliavimo tipas nepalaiko braižymo!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18333,7 +18418,7 @@ msgstr "Užpildykite būtinus laukus" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "„%s“ nėra tinkama „Spice“ vertė" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Modeliavimas" @@ -18798,7 +18883,7 @@ msgstr "" "Ar norite ištrinti šį simbolį ir visus jo darinius?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Ištrinti simbolį" @@ -19174,221 +19259,221 @@ msgstr "Tinklo %s negalima pakeisti į „%s“, nes jį valdo maitinimo kaišti msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Prie %s smeigtuko %s pridėkite etiketę „%s“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Simbolių tikrintuvas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Rodyti simbolių tikrintuvo langą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Naršyklėje atidaromas duomenų lapas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Kampas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Sukurkite kampą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Nuimkite kampą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Pašalinti kampą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Pasirinkite mazgas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Po žymekliu pasirinkite ryšio elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Pasirinkite Ryšys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Pasirinkite visą ryšį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Išsaugoti biblioteką „%s“ kaip ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Сохранить текущую библиотеку под новым именем." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Naujas simbolis ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Sukurkite naują simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Išveskite iš esamo simbolio:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Išveskite iš esamo simbolio:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Redaguoti simbolį ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Rodyti pasirinktą simbolį redaktoriaus drobėje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Kopijuoti žymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Padarykite pasirinkto simbolio kopiją" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Gelbėjimo simboliai ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Atnaujinti pasirinktą simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Išsaugokite dabartinį simbolį schemoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Pašalinkite pasirinktą simbolį iš jo bibliotekos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Įklijuoti simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importuoti simbolį ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importuokite simbolį į dabartinę biblioteką" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Eksportuoti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Eksportuokite simbolį į naują bibliotekos failą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Удалить поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Atnaujinti simbolį, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Pridėti simbolį prie schemos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Rodyti kaiščių elektros tipus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Pažymėkite kaiščius su jų elektriniais tipais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Rodyti išvado numerį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Pažymėkite kaiščius su jų elektriniais tipais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Rodyti simbolių medį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Rodyti simbolių medį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Eksportuoti rodinį kaip PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Sukurkite PNG failą iš dabartinio rodinio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Eksportuoti simbolį kaip SVG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Sukurkite SVG failą iš dabartinio simbolio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Sinchronizuotų kaiščių redagavimo režimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -19401,28 +19486,28 @@ msgstr "" "Pagal numatytuosius nustatymus įgalinta kelių vienetų dalims su keičiamais " "vienetais." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Pridėti išvadą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Pridėkite smeigtuką" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Tekstas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Pridėkite teksto elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19430,706 +19515,706 @@ msgstr "Pridėkite teksto elementą" msgid "Add Text Box" msgstr "Tekstas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Pridėkite teksto elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Pridėti eilutes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Pridėti sujungtas grafines linijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Daugiakampis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Nubraižykite grafinį daugiakampį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Perkelti simbolio inkarą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Nurodykite naują simbolio inkaro vietą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Baigti piešimo formą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Paspauskite kaiščio ilgį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Nukopijuokite kaiščių ilgį į kitus simbolių kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Paspauskite kaiščio pavadinimo dydį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Nukopijuokite smeigtuko vardo dydį į kitus simbolio kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Paspauskite kaiščio skaičiaus dydį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Nukopijuokite smeigtuko numerio dydį į kitus simbolio kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Pridėti simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Pridėkite simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Pridėti maitinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Pridėkite simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Pažymėti \"Neprijungta\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Pridėti vėliavą be ryšio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Sujungimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Tempti sujungimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Pridėkite laidą prie įvažiavimo į autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Pridėkite laidą į magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Etiketė" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Pridėkite tinklo etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Grynoji klasė" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Pridėkite tinklo etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Pridėti hierarchinę etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Lapas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Pridėti hierarchinį lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importuoti lapo kaištį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importuokite hierarchinį lapo kaištį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Globali žyma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Pridėkite visuotinę etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Kiti daiktai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Pridėkite teksto elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Pridėti stačiakampį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Pridėti ratą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Pridėti lanką" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Brėžti arką" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Pridėti vaizdą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Rastrinis vaizdas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Baigti lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Baigti piešimo lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Pakartokite paskutinį elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Pasikartoja paskutinis nupieštas elementas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Pasukite pagal laikrodžio rodyklę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Pasuka pasirinktą (-us) elementą (-us) pagal laikrodžio rodyklę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Pasukti Z prieš laikr. rodyklę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Pasuka pasirinktą (-us) elementą (-us) prieš laikrodžio rodyklę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Apverčia pasirinktą (-us) elementą (-us) iš viršaus į apačią" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Paskirstyti horizontaliai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Apverčia pasirinktą (-us) elementą (-us) iš kairės į dešinę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Pasuka pasirinktą (-us) elementą (-us) pagal laikrodžio rodyklę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Savybės..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Rodomas elemento ypatybių dialogo langas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Redaguoti nuorodų žymeklį ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Rodomas nuorodos žymiklio dialogo langas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Redaguoti vertę ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Rodomas vertės lauko dialogas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Redaguoti pėdsaką ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Rodomas pėdsako lauko dialogas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Laukus išdėstyti automatiškai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Paleidžia automatinio talpinimo algoritmą simbolio arba lapo laukuose" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Keisti simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Priskirkite skirtingus simbolius iš bibliotekos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Atnaujinkite simbolius, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Priskirkite kitą simbolį nei biblioteka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Atnaujinti simbolį ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Atnaujinti simbolį, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Priskirti „Netclass“ ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Priskirkite tinklo klasę prie pasirinkto laido tinklo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "„DeMorgan“ konversija" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Perjungti „DeMorgan“ vaizdus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "„DeMorgan Standard“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Perjunkite į standartinį „DeMorgan“ vaizdavimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "„DeMorgan Alternate“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Perjunkite į alternatyvų „DeMorgan“ vaizdavimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Pakeiskite į etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Pakeiskite esamą elementą į etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Pakeiskite į hierarchinę etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Pakeiskite esamą elementą į etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Pakeiskite į hierarchinę etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Pakeiskite esamą elementą į hierarchinę etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Pakeisti į „Global Label“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Pakeiskite esamą elementą į visuotinę etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Pakeisti tekstą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Pakeiskite esamą elementą į teksto komentarą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Pakeisti tekstą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Pakeiskite esamą elementą į teksto komentarą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Išvalyti lapo jungtis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Ištrinkite nerašomus lapo kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Redaguoti teksto ir grafikos ypatybes ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Redaguoti teksto ir grafikos ypatybes visoje schemoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Simbolio ypatybės ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Rodomas simbolių ypatybių dialogo langas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Prisegti lentelę ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Rodoma smeigtukų lentelė, skirta masiniam smeigtukų redagavimui" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Pertraukti šyną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "„Via“ neprijungta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "„Via“ neprijungta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Pažymėkite tinklą po žymekliu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Paryškinkite tinklus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Pažymėkite laidus ir tinklo kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Redaguoti naudojant „Symbol Editor“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Pėdsakų rengyklėje atidaromas pasirinktas pėdsakas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Prieskonio vertė imituojant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Pašalinamas gamybos atributas %s „išskirti iš BOM“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Pašalinamas gamybos atributas %s „išskirti iš BOM“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Neeksportuoti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Neeksportuoti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Neeksportuoti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Perjungia medžio pėdsakų matomumą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Norėdami redaguoti simbolį, atidarykite simbolių redaktorių" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Redaguoti simbolių laukus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masinis visų schemų simbolių laukų redagavimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Redaguoti simbolių bibliotekos nuorodas ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Redaguoti scheminių ir bibliotekos simbolių nuorodas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Priskirti pėdsakus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Paleiskite pėdsakų priskyrimo įrankį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importuoti pėdsakų priskyrimus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importuoti simbolių pėdsakų priskyrimus iš .cmp failo, kurį sukūrė „Pcbnew“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotuoti schemą ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Užpildykite scheminius simbolių nuorodų žymiklius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Scheminė sąranka ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Redaguoti scheminę sąranką, įskaitant anotacijų stilius ir elektrines " "taisykles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Redaguoti puslapio numerį ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Redaguokite dabartinio arba pasirinkto lapo puslapio numerį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Gelbėjimo simboliai ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Suraskite senus simbolius projekte ir pervardykite / išgelbėkite juos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Perkelti senosios bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -20137,44 +20222,44 @@ msgstr "" "Perkelkite senosios schemos bibliotekos simbolių nuorodas į simbolių " "bibliotekos lentelę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportuoti piešinį į iškarpinę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksportuoti dabartinio lapo piešinį į iškarpinę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Perjunkite į PCB redaktorių" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Atidarykite PCB plokštės redaktoriuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportuoti „Netlist“ ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuoti failą, kuriame yra netlistas vienu iš kelių formatų" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generuoti BOM ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Sukurkite dabartinės schemos medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -20183,12 +20268,12 @@ msgstr "" "Pridėkite laive naudojamus pėdsakus prie esamos pėdsakų bibliotekos\n" "(nepašalina kitų pėdsakų iš šios bibliotekos)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -20197,443 +20282,443 @@ msgstr "" "Sukurkite naują pėdsakų biblioteką su laive naudojamais pėdsakais\n" "(jei biblioteka jau yra, ji bus pakeista)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Parinkti elementus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Pažymėkite atitinkamus elementus lentos redaktoriuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rodyti paslėptus kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Perjungti paslėptų kaiščių rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rodyti paslėptus laukus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Perjungti paslėptų teksto laukų rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "„Net Label“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Perjungti klijų sluoksnių rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "KDR įspėjimai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Išvado savybės" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "KDR išimtys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Rodyti lapo ribas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Rodyti žymeklį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Priverstiniai H / V laidai ir autobusai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Perjunkite į kitą tinklelį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Pritaikyti automatiškai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "& Uomatiškai įdėkite simbolių laukus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Spaudinio schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Scenarijų pultas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Rodyti „Python“ scenarijų konsolę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Pakeisti tipą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Įveskite lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Užverti lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite tėvų lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Eikite į puslapį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Eikite į puslapį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigatorius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Ankstesnis sluoksnis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Ориентировать лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "„Hierarchijos navigatorius“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Rodyti scheminę lapų hierarchiją" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Pridėti laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Pridėkite laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Pridėti autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Pridėkite autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Išskleiskite iš autobuso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Nutraukti laidą iš autobuso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Linija (grafinė)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Anuliuoti paskutinį segmentą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Perjungti lanko laikyseną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Keičia trasuojamo takelio padėtį." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Baigti laidą arba autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Užbaigti brėžinį dabartiniame segmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Baigti laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Visas laidas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Baigti autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Visas autobusas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Baigti linijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Užbaigti sujungtas linijas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Tempti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vilkia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sulygiuokite elementus su tinkleliu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Išsaugoti šį lapą kitu pavadinimu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Išsaugokite dabartinio dokumento kopiją kitoje vietoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Atidarykite darbaknygę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Išsaugoti darbo knygą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Išsaugoti darbo knygą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Rodyti ir legendą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Taškinė srovė / fazė" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modeliai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Правка глобальной метки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Ištrinkite paskutinį tašką, pridėtą prie dabartinio elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Vykdyti modeliavimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "„Run / Stop“ modeliavimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotuoti schemą ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Pridėkite simuliatoriaus zondą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Atnaujinti reikšmes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Pasirinkite norimą sureguliuoti vertę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Vartotojo nurodyta pradžia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Rodyti „SPICE Netlist“ ..." @@ -20659,7 +20744,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simboliai" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20670,19 +20755,19 @@ msgstr "Редактора библиотек схемы" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Biblioteka:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Bibliotekų failai:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." @@ -20694,25 +20779,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Tvarkyti simbolių bibliotekas ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Pasirinkime yra %d užrakintų elementų." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Dalis" @@ -20810,20 +20895,20 @@ msgstr "Pašalinti iš pasirinkimo" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Keisti" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Pasukti" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" @@ -20848,51 +20933,46 @@ msgstr "Redaguoti %s lauką" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Išvalyti" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Pakeisti tekstą" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Pašalinti laidininką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Pertraukti laidininką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ar norite ištrinti nerašomus kaiščius iš šio lapo?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Redaguoti puslapio numerį" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Požymis" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Požymis" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Požymis" @@ -20981,11 +21061,11 @@ msgstr "Nepasirinktas autobusas" msgid "Bus has no members" msgstr "Autobusas neturi narių" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Tempti laidininką" @@ -21009,28 +21089,28 @@ msgstr "H Sulygiuokite" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Failas „%s“ nerastas." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Atidarykite modeliavimo darbaknygę" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "neįvardintas" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Išsaugoti modeliavimo darbaknygę" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Išsaugoti sklypą kaip vaizdą" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Išsaugoti sklypo duomenis" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "„SPICE netlist“ failas" @@ -21371,27 +21451,27 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -21841,6 +21921,7 @@ msgstr "AB ašis" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Grandinė:" @@ -22277,10 +22358,6 @@ msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Nėra failo įkelta į aktyvųjį sluoksnį %d" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Paryškinti" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22458,7 +22535,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Lapų failų pavadinimai" @@ -22539,7 +22616,7 @@ msgstr "Netinkamas archyvo failo formatas\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Neteisingas vieneto priešdėlis" @@ -22566,20 +22643,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Sklypo nuorodų žymėtojai" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Įtraukti t ir ext elementus" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Braižykite grafinius daiktus naudodami jų kontūrus" @@ -22589,15 +22666,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schemos „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Sklypo kraštas ir pavadinimo blokas" @@ -22613,7 +22690,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Įtraukite „netlist“ atributus" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Atimti litavimo kaukę iš šilkografijos" @@ -22623,8 +22700,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Išjungti diafragmos makrokomandas (nerekomenduojama)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Naudokite grąžto / vietos failo kilmę" @@ -22647,69 +22724,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Generuoti pozicijos failą" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Kaip kilmę naudokite grąžto / vietos failo kilmę" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Įtraukti ir pėdsakus" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Neįtraukite visų pėdsakų su skylėmis" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Neįtraukite visų pėdsakų su skylėmis" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Įtraukite lentos krašto sluoksnį" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Netinkamas takelio plotis" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Nurodytas neteisingas pėdsakas" @@ -22763,19 +22853,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22840,6 +22930,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Pėdsakų bibliotekos kelias „%s“ neegzistuoja (arba nėra katalogas)." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Pranešti apie visas kiekvieno takelio klaidas" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Netinkamas takelio plotis" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -23005,48 +23140,58 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "Atrodo, kad failas „%s“ nėra tinkamas scheminis failas." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Читать файл проекта" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Keisti" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Atnaujinti" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Užkrauti failą redagavimui" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "[be projekto]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projektas: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Atkuriama sesija" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Atkuriama „%s“" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Patikrinti korpusą" @@ -23089,7 +23234,7 @@ msgstr "Archyvuokite visus reikalingus projekto failus į ZIP archyvą" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "& Išarchyvuoti projektą ..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Išarchyvuoti projektus iš ZIP failo" @@ -23109,15 +23254,15 @@ msgstr "Redaguoti vietinį failą ..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Redaguoti vietinį failą teksto rengyklėje" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Suarchyvuoti visus projekto failus" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Atskleisti projekto aplanką „Finder“" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Atidarykite projekto katalogą failų naršyklėje" @@ -23468,73 +23613,73 @@ msgstr "Automatiškai nukreipiami takeliai" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Bibliotekos slapyvardžio klaida" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" "Įkeliant schemą įvyko klaida.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" "Klaida nuskaitant grandines.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Загрузка 3D библиотек" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Загрузка 3D библиотек" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Github repo" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 #, fuzzy msgid "Fetching repository packages" msgstr "Github repo" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Не удалось загрузить файл проекта '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23544,41 +23689,53 @@ msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Загрузка 3D библиотек" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Redaguoti vietinį failą ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Atnaujinti" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Tvarkykite magistralės apibrėžimus" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Github repo" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Nuimkite takelio vidinę trinkelę" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -23769,7 +23926,7 @@ msgstr "„Finder“ lange atskleidžia katalogą" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "„File Explorer“ atidarykite katalogą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Atidaro katalogą numatytojoje sistemos failų tvarkyklėje" @@ -23914,10 +24071,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konvertuokite bitmap vaizdus į scheminius arba PCB komponentus" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Skaičiuoklės įrankiai" @@ -24479,38 +24636,38 @@ msgstr "Pridėti „Bitmap“" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Pridėti bitmap vaizdą" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Pridėti esamą puslapio maketo failą ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Pridėkite esamą puslapio maketo dizaino failą prie dabartinio failo" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Rodyti dizaino inspektorių" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Rodyti elementų sąrašą puslapio makete" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Puslapio peržiūros nustatymai ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Redaguokite puslapio dydžio ir pavadinimo bloko peržiūros duomenis" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Rodyti pavadinimo bloką peržiūros režimu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24518,11 +24675,11 @@ msgstr "" "Rodyti antraštės bloką peržiūros režimu:\n" "teksto vietos rezervavimo ženklai bus pakeisti peržiūros duomenimis." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Rodyti pavadinimo bloką redagavimo režimu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26327,88 +26484,88 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Skaičiuoklės įrankiai" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Bendros nuostatos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Reguliavimo institucijos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "E serijos rezistorių skaičiuoklė" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Skylės išvalymo pažeidimas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektros atstumas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Srovė" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Skylės dydis" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Bangolaidžio ilgis" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF slopintuvai" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Perdavimo linijos tipas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E serija" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Spalvos kodas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Plokštės klasė" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Klaida įrašant failą" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -26418,7 +26575,7 @@ msgstr "" "pakeitimus\n" "Ar norite išeiti ir atsisakyti savo pokyčių?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26961,7 +27118,7 @@ msgstr "Vario zonų išardymas ..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26971,7 +27128,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26985,11 +27142,11 @@ msgstr "Aikštelės" msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26997,7 +27154,7 @@ msgstr "Takelio segmentai" msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Nepakirta" @@ -27063,19 +27220,19 @@ msgstr "Skylė per arti prie takelio" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maksimalus plotis:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "Visi vario sluoksniai" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "ir kiti" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "jokių sluoksnių" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -27085,9 +27242,9 @@ msgstr "jokių sluoksnių" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -27333,10 +27490,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -27588,7 +27741,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Plokštės perimetras neuždaras:" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys" @@ -28143,7 +28296,7 @@ msgstr "" "Nepavyko įkelti susieto projekto failo %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Kraunamas " @@ -28583,7 +28736,7 @@ msgstr "Kontūrų rodymas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Brūkšniuota" @@ -28645,8 +28798,8 @@ msgstr "" "Numatytasis trinkelių jungties tipas prie zonos.\n" "Šį nustatymą gali pakeisti vietiniai trinkelių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Terminiai reljefai" @@ -28688,14 +28841,14 @@ msgstr "Užpildymo tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Solidus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Liuko modelis" @@ -29334,71 +29487,71 @@ msgstr "Pratęsimo linijos poslinkis:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Matmenų ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Paleiskite KDR" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Rodyti dizaino taisykles." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- KDR panaikino vartotojas.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Pašalinkite šio pažeidimo išskyrimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Išskirkite šį pažeidimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Klirenso skiriamoji geba ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Apribojimų sprendimas ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Keisti pėdsakus su bibliotekos ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Pažeidimo sunkumą taip pat galima redaguoti dialogo lange Valdybos sąranka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Atidarykite plokštės sąrankos ... dialogo langą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Pranešimo failas „%s“ sukurtas
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ar norite ištrinti ir pašalintus žymeklius?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ištrinti išskyrimus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "nebėgti" @@ -29406,10 +29559,6 @@ msgstr "nebėgti" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Prieš atlikdami KDR, užpildykite visas zonas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Pranešti apie visas kiekvieno takelio klaidas" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29787,12 +29936,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Eksportuoti STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Naudoti santykinį kelią?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29801,8 +29950,8 @@ msgstr "" "failo tūrio)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29875,7 +30024,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Ar tikrai norite perrašyti esamą failą?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“" @@ -30078,7 +30227,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Vykdyti patikrinimus" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Pėdsakų tikrintuvas" @@ -30198,19 +30347,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Ne schematiškai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Išskirti iš padėties failų" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30224,7 +30373,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atnaujinti pėdsaką iš bibliotekos ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Keisti pėdsaką ..." @@ -30285,7 +30434,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Lydmetos pastos absoliutus klirensas:" @@ -30307,7 +30456,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Lydmetalio pastos santykinis klirensas:" @@ -30553,49 +30702,49 @@ msgstr "Korpusų generavimas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "„Python“ scenarijaus klaidų atsekimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Priekinės pusės (viršutinės pusės) vietos failas: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentų skaičius: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Užpakalinės (apatinės) vietos failas: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Iš viso komponentų: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Failo rašymo operacija nepavyko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Automatiniam išdėstymui nenurodytas korpusas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Vietos byla: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -30604,7 +30753,7 @@ msgstr "" "Sukurtas pėdsakų ataskaitos failas:\n" "„%s“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Korpusų ataskaita" @@ -30646,15 +30795,15 @@ msgstr "Įtraukti ir pėdsakus" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Neįtraukite visų pėdsakų su skylėmis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Įtraukite lentos krašto sluoksnį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generuoti žemėlapio failą" @@ -31221,7 +31370,7 @@ msgstr "Teksto plotis" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Teksto aukštis" @@ -31229,7 +31378,7 @@ msgstr "Teksto aukštis" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksto storis" @@ -31288,8 +31437,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Laikykite vertikaliai" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Perėjimo diametras" @@ -31372,88 +31521,88 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Klaida įkeliant projekto pėdsakų bibliotekos lentelę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Apskritimo savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Centro Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Lanko savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Daugiakampio ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Stačiakampio ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Atkarpos savybęs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Apskritimo savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Keisti piešimo ypatybes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Lanko kampas negali būti lygus nuliui." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Netinkamas lankas su spinduliu %f ir kampu %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Neužpildytų formų linijos plotis negali būti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Stačiakampis negali būti tuščias." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Neužpildytų formų linijos plotis negali būti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Neužpildytų formų linijos plotis negali būti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Neužpildytų formų linijos plotis negali būti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Klaidų sąrašas" @@ -31474,7 +31623,7 @@ msgstr "„Bezier Control Pt.“" msgid "Arc angle:" msgstr "Lanko kampas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Grafinio elemento ypatybės" @@ -31866,7 +32015,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Kurti ataskaitą ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Grynasis inspektorius" @@ -32065,7 +32214,7 @@ msgstr "%s, %s ir sujungtus sluoksnius" msgid "Connected layers only" msgstr "Tik prijungti sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ir %s" @@ -32502,7 +32651,7 @@ msgstr "Castellated padėklas (tik per skylę)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32773,94 +32922,97 @@ msgstr "Planuodami įtraukite trinkelių kontūrus ant F.Fab ir B.Fab sluoksnių msgid "Tent vias" msgstr "Perėjimų neuždengti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Pašalinkite lydmetalį ant viaduko" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Nubraižytų failų koordinačių kilmę naudokite grąžto / vietos failo pradžia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Gręžimo žymės:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tikras dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Mastelis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Išvedimo būdas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Veidrodinis siužetas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Išvesti negatyvą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Prieš planuodami patikrinkite zonos užpildymą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Minimalus litavimo kaukės minimalus plotis ir (arba) paraštė nėra nustatyta " "į 0. Dauguma lentų namų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "tikėtis 0 ir naudoti jų apribojimus, ypač litavimo kaukės min." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Lentos sąranka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Lentos sąranka ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "„Gerber Options“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Naudokite „Protel“ failo vardo plėtinius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32868,11 +33020,11 @@ msgstr "" "Naudokite „Protel Gerber“ plėtinius (.GBL, .GTL ir kt ...)\n" "Nebėra rekomenduojama. Oficialus plėtinys yra .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generuoti „Gerber“ darbo failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32880,27 +33032,27 @@ msgstr "" "Sugeneruokite „Gerber“ darbo failą, kuriame yra informacijos apie lentą,\n" "ir sugeneruotų „Gerber“ siužeto failų sąrašas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Pašalinkite šilkografiją iš vietų be litavimo kaukės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinačių formatas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, vienetas mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, vienetas mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Naudokite išplėstinį X2 formatą (rekomenduojama)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32912,11 +33064,11 @@ msgstr "" "Jei nepažymėta, naudokite X1 formatą.\n" "X1 formatu šie atributai įtraukiami kaip komentarai į failus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Įtraukite „netlist“ atributus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -32927,12 +33079,12 @@ msgstr "" "X1 formatu jie yra komentarai.\n" "Naudojamas patikrinti CAM įrankių ir „Gerber“ žiūrovų ryšį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Išjungti diafragmos makrokomandas (nerekomenduojama)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32940,39 +33092,39 @@ msgstr "" "Išjunkite diafragmos makrokomandas „Gerber“ failuose\n" "Naudokite * tik * sugedusiems „Gerber“ žiūrovams." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Numatytasis rašiklio dydis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X mastelio koeficientas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nustatykite visuotinį X mastelio koregavimą, kad gautumėte tikslaus mastelio " "„PostScript“ išvestį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y mastelio koeficientas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nustatykite visuotinį „Y“ mastelio koregavimą, kad gautumėte tikslią " "„PostScript“ išvestį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Vėžės pločio korekcija:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32987,34 +33139,34 @@ msgstr "" "Pagrįsta pločio korekcijos vertė turi būti [- (MinTrackWidth-1), + " "(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Sutalpinti į A4 formatą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Panaikinkite žymėjimą, jei norite piešti grafinius elementus naudodami jų " "vidurines linijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Eksporto vienetai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Vienetai, naudojami eksportuojamam DXF failui" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Tekstams braižyti naudokite šriftą „Pcbnew“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -33024,11 +33176,11 @@ msgstr "" "Panaikinkite žymėjimą, kad atvaizduotumėte ASCII tekstą kaip redaguojamą " "tekstą (naudojant DXF šriftą)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -33041,51 +33193,51 @@ msgstr "" "Vartotojo vienetas yra 10 ^ - mm arba 10 ^ - colių.\n" "Pasirinkite 6, jei nesate tikri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Numatytieji naujų pėdsakų teksto elementai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Generuokite „Gerbers“ gamybai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Vykdyti KDR ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d žinomi KDR pažeidimai; %d išskyrimai)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Pasirinkite „Fab Layers“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Pasirinkite visus vario sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Panaikinkite visų vario sluoksnių pasirinkimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Parinkti visus sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Panaikinkite visų sluoksnių pasirinkimą" @@ -33096,8 +33248,8 @@ msgstr "Pėdsakų tarpas turi būti didesnis nei 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Išsaugoti pasirinkimą" @@ -33919,7 +34071,7 @@ msgstr "" "Rodyti arba slėpti tinklinius pavadinimus ant bloknotų ir (arba) takelių." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Rodyti bloknotų numerius" @@ -34026,12 +34178,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Поведение перетаскивания мыши:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vilkite (laisvas kampas)" @@ -34115,7 +34267,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Visada rodykite pasirinktus žiurkių lizdus" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Rodyti žiurkėnus su išlenktomis linijomis" @@ -34249,7 +34401,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Atidarykite „Plugin Directory“" @@ -35201,7 +35353,7 @@ msgstr "Lydmetalio kaukės klirensas:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -35211,7 +35363,7 @@ msgstr "" "Šią vertę gali pakeisti vietinės pėdsako ar trinkelės vertės.\n" "Galutinė prošvaisa yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -35219,7 +35371,7 @@ msgstr "" "Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta litavimo " "pastos klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35231,11 +35383,11 @@ msgstr "" "Šią vertę gali pakeisti vietinės pėdsako ar trinkelės vertės.\n" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35744,8 +35896,8 @@ msgstr "Perėjimai" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Skylės" @@ -35942,13 +36094,6 @@ msgstr "Tikrinama %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "neapibrėžtas" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -36113,7 +36258,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zonos ryšio tipas: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -36578,40 +36723,40 @@ msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(tinklai %s ir %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)" @@ -37152,7 +37297,7 @@ msgstr "Renkami vario daiktai ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Tikrinamas trinkelių tarpas ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Vietinis klirensas %s; klirensas: %s." @@ -37270,12 +37415,17 @@ msgstr "(%s min. Skersmuo %s; faktinis %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimalus skersmuo %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s maksimalus skaičius: %d; faktinis: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s maksimalus skaičius: %d; faktinis: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Tikrinami teksto kintamieji ..." @@ -37625,88 +37775,88 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maksimalus skersmuo %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Paveldėtas" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotekos nuoroda:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Aprašymas: " -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Perrašyti" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Vietinė litavimo pastos marža" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Vietinis litavimo pastos maržos santykis" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nėra ryšio" @@ -37859,9 +38009,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteka %s jau yra." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka „%s“ yra tik skaitoma." @@ -38342,7 +38492,7 @@ msgstr "„Auto-Place“ pėdsakai" msgid "External Plugins" msgstr "Išoriniai papildiniai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasuoti" @@ -38721,12 +38871,12 @@ msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Iš viso perspėjimu: %d, klaidų - %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Negalite rasti komponento su nuoroda „%s“ netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38861,17 +39011,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Gręžkite X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalus atstumas: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(nuo %s)" @@ -38984,7 +39134,7 @@ msgstr "Pad to Die ilgis" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Vietinė „Soldermask“ marža" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" @@ -38994,7 +39144,7 @@ msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Terminis reljefas" @@ -39168,7 +39318,7 @@ msgstr "Patvirtinimo ataskaita" msgid "Constraints Report" msgstr "Apribojimų ataskaita" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Eksportuoti pėdsakus į biblioteką ..." @@ -39296,11 +39446,16 @@ msgstr "Grąžinti" msgid "Marker (%s)" msgstr "Žymeklis (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Brėžinys" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s" @@ -39436,59 +39591,96 @@ msgstr "" "Bandant įkelti visuotinės pėdsakų bibliotekos lentelę įvyko klaida.\n" "Redaguokite šią visuotinę pėdsakų bibliotekos lentelę meniu „Nuostatos“." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Užkrauti plokštę" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB ir schema sėkmingai perrašyta" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "nėra aktyvios bibliotekos" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Pėdsakų biblioteka neįgalinta." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена по всем путям поиска." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Vykdyti KDR ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "KDR" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Nepaisyti DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Neprijungti elementai (%d)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" +"Не удается разобрать URL:\n" +"'%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Сохранить отчет DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Keli sluoksniai" @@ -39577,7 +39769,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -39609,43 +39801,43 @@ msgstr "Pėdsakų biblioteka nerasta." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "nežinomas pagalvėlės tipas: %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Nežinomas MIME tipas doc failui „%s“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Kraunami 3D modeliai" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39654,52 +39846,52 @@ msgstr "" "Matmuo ant Altium sluoksnio %d neturi „KiCad“ atitikmens. Vietoj to įdėkite " "jį į „Eco1_User“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Nepaisykite brūkšninio kodo „Altium“ sluoksnyje %d, nes jis šiuo metu " "nepalaikomas." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nepavyksta sukurti katalogo „%s“ -> 3D modeliai nebus importuoti." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Failas nerastas: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Daugiakampio užpildų atlikimas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39708,40 +39900,40 @@ msgstr "" "Altium sluoksnio zonoje %d nėra KiCad atitikmens. Vietoj to įdėkite jį į " "„Eco1_User“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Nepaisykite brūkšninio kodo „Altium“ sluoksnyje %d, nes jis šiuo metu " "nepalaikomas." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Statybos zona užpildoma ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Pėdsako „%s“ padas %s turi kvadratinę skylę. „KiCad“ dar nepalaiko" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Pėdsako „%s“ padas %s turi kvadratinę skylę. „KiCad“ dar nepalaiko" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39750,29 +39942,29 @@ msgstr "" "Pėdsako „%s“ padėklo %s skylė pasisuka %f laipsnio. „KiCad“ palaiko tik 90 " "laipsnių kampus" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pėdutės „%s“ pėdoje %s naudojamas sudėtingas įklotų kaminas (natūra %d), " "kuris dar nepalaikomas" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pėdutės „%s“ pėdoje %s naudojamas sudėtingas įklotų kaminas (natūra %d), " "kuris dar nepalaikomas" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pėdutės „%s“ pėdoje %s naudojamas sudėtingas įklotų kaminas (natūra %d), " "kuris dar nepalaikomas" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39781,63 +39973,63 @@ msgstr "" "Ne vario padėklas ant „Altium“ sluoksnio %d neturi „KiCad“ atitikmens. " "Vietoj to įdėkite jį į „Eco1_User“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Keista, bet varis priskirtas grandinei, kurioje nėra aikštelių" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ne vario padėklas „%s“ turi skylę. Tai neturėtų atsitikti" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ne vario padėkliui „%s“ naudojamas sudėtingas padėkliukas (natūra %d). Tai " "neturėtų atsitikti" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ne vario padėklas „%s“ turi skylę. Tai neturėtų atsitikti" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ne vario padėklas „%s“ turi skylę. Tai neturėtų atsitikti" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Kraunamas ..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Nepaisykite brūkšninio kodo „Altium“ sluoksnyje %d, nes jis šiuo metu " "nepalaikomas." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." @@ -40291,7 +40483,7 @@ msgstr "Nepaisoma laido, nes erelio sluoksnis „%s“ (%d) nebuvo atvaizduotas" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40453,7 +40645,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Negalima konvertuoti \"%s\" į sveiką skaičių" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40477,28 +40669,28 @@ msgstr "Nežinomas prieigos raktas „%s“" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elemento žetone yra %d parametrai." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" "Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotekos kataloge „%s“ yra netikėtų pakatalogių." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Bibliotekos kelyje „%s“ rastas netikėtas failas „%s“." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Pėdsakų bibliotekos „%s“ negalima ištrinti." @@ -40543,75 +40735,8 @@ msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS pavadinimo „%s“ kopija faile „%s“ %d eilutėje, poslinkis %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Negalima tvarkyti pėdsako teksto tipo %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Netinkamas pėdsako ID\n" -"byla: \"%s\"\n" -"eilutė: %d\n" -"kompensuoti: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Neteisingas tinklo ID\n" -"byla: „%s“\n" -"eilutė: %d\n" -"kompensacija: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Grynasis vardas neatitinka grynojo ID\n" -"byla: '%s'\n" -"eilutė: %d\n" -"kompensuoti: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Netinkamas lapo smeigtuko vardas\n" -"failas: \"%s\"\n" -"eilutė: %d\n" -"kompensuoti: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Neteisingas tinklo ID\n" -"byla: „%s“\n" -"eilutė: %d\n" -"kompensacija: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40624,7 +40749,75 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Negalima tvarkyti pėdsako teksto tipo %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Netinkamas pėdsako ID\n" +"byla: \"%s\"\n" +"eilutė: %d\n" +"kompensuoti: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Neteisingas tinklo ID\n" +"byla: „%s“\n" +"eilutė: %d\n" +"kompensacija: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Grynasis vardas neatitinka grynojo ID\n" +"byla: '%s'\n" +"eilutė: %d\n" +"kompensuoti: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Netinkamas lapo smeigtuko vardas\n" +"failas: \"%s\"\n" +"eilutė: %d\n" +"kompensuoti: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Neteisingas tinklo ID\n" +"byla: „%s“\n" +"eilutė: %d\n" +"kompensacija: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40637,7 +40830,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40650,7 +40843,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40659,8 +40852,8 @@ msgstr "" "Senojo segmento užpildymo režimas nebepalaikomas.\n" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40705,27 +40898,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Išsaugoti vis tiek" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nežinomas pagalvėlės tipas: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nežinoma per tipą %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nežinomas zonos kampų lyginimo tipas %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "šiame faile nėra PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40734,28 +40927,28 @@ msgstr "" "Bibliotekos „%s“ nėra.\n" "Ar norėtumėte jį sukurti?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nerasta" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Netinkamas pėdsako failo pavadinimas „%s“." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Negalima perrašyti bibliotekos kelio „%s“." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Bibliotekos kelyje „%s“ rastas netikėtas failas „%s“." @@ -40790,24 +40983,24 @@ msgstr "Nežinomas FP_SHAPE tipas: '%c = 0x %02x' eilutėje: %d pėdsako: \"%s\" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "pasikartojantis NETCLASS pavadinimas „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Netinkamas „ZAux“, skirtas CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Blogas „ZSmoothing“, skirtas CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Netinkamas „CCONE_CONTAINER“ %s „ZClearance“ pasirinkimas" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40818,8 +41011,8 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40830,12 +41023,12 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Failas „%s“ tuščias." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Failas „%s“ nėra sena biblioteka." @@ -40933,7 +41126,7 @@ msgstr "Sumažinti amplitudę" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Sumažinkite vingio amplitudę vienu žingsniu." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Ilgio derintuvas" @@ -40996,19 +41189,19 @@ msgstr "Sureguliuota: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimalus atstumas:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Kuriant takelius" @@ -41018,12 +41211,12 @@ msgstr "Kuriant takelius" msgid "netclass 'Default'" msgstr "tinklo klasė „%s“" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s yra netinkamai suformuotas." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -41032,7 +41225,7 @@ msgstr "" "Šios zonos negalima tvarkyti takelio išdėstymo įrankiu.\n" "Patikrinkite, ar tai nėra savaime besikertantis daugiakampis." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktyvus trasavimas" @@ -41062,88 +41255,81 @@ msgstr "Per trumpa: iškreipta " msgid "Tuned: skew " msgstr "Sureguliuotas: iškreiptas " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Diferencialinių porų tarpas mažesnis nei minimalus atstumas (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Taikoma taisyklė; viršija ankstesnius apribojimus." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" -"\n" -"Negaliu atnaujinti šio korpuso" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Negalite pradėti diferencialo poros niekur nieko." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Baigti trasą" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Sustabdo dabartinės trasos klojimą." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Kiauras peręjimas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Šiuo metu nukreipto kelio pabaigoje pridedama per skylę." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Naujas paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Prideda žaliuzę arba palaidotą kelią šiuo metu nukreipto kelio pabaigoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Naujas mikro perėjimas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Pridedama mikrovija šiuo metu nukreipto takelio pabaigoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Pasirinkite sluoksnį ir vietą per ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -41151,11 +41337,11 @@ msgstr "" "Pasirinkite sluoksnį, tada pridėkite kiaurymę per dabartinio maršruto " "pabaigą." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Pasirinkite sluoksnį ir padėkite aklą / palaidotą ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -41163,12 +41349,12 @@ msgstr "" "Pasirinkite sluoksnį, tada pridėkite žaliuzę arba palaidotą kelią šiuo metu " "nukreipto takelio pabaigoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Pasirinkite sluoksnį ir vietą per ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -41176,216 +41362,209 @@ msgstr "" "Pasirinkite sluoksnį, tada pridėkite kiaurymę per dabartinio maršruto " "pabaigą." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Pasirinktas takelis / per dydį ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Parodo dialogo takelio plotį ir dydį keisti." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Perjungti bėgių laikyseną" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Keičia trasuojamo takelio padėtį." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Takelis per arti kontaktinės aikštelės" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Takelio / perėjimo plotis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Naudokite Pradinio takelio plotį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Trasuojama naudojant pirmo takelio plotį." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Naudokite grynąsias klasės vertes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Naudokite „net“ klasės takelius ir per dydžius" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Naudoti tinkintas vertes ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Nurodykite pasirinktą takelį ir skersmenis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Vikšrų tinklo klasė" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Takelis %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Per „netclass“ vertes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Per %s, %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Perėjimas %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Pasirinkite Diferencialiniai porų matmenys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Naudokite diferencinių porų matmenis iš tinklo klasės" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Nurodykite tinkintus diferencialo porų matmenis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Plotis %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Plotis %s, per tarpą %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Plotis %s, tarpas %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Plotis %s, tarpas %s, per tarpą %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Išsaugoti projektą į" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Nekeiskite skirtingų sluoksnių trinkelių" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Takeliai tik vario sluoksniuose" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Pasirinktas elementas yra užrakintas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vilkite bet kokiu atveju" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "kampu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "laipsnį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linijos stilius" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Takelio plotis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferencialinės poros" @@ -41594,11 +41773,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Padėkite pėdsaką" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Atrakinti" @@ -41642,428 +41821,428 @@ msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Grynasis inspektorius" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Ataskaita neišsami: nepavyko sudaryti dizaino taisyklių. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Lentos ilgis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Per ilgas diferencijinis nesusietas ilgis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Pašalinkite nenaudojamą tinklą „%s“." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Pėdsakų ilgis už diapazono ribų" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vėžės pločio skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Sujungimo tipas:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Vėžės pločio skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Zonos ryšio tipas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Skersmens skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Skersmens apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Per žiedinį plotį" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Per žiedinę pločio skiriamąją gebą:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Žiedinio pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Skylės dydis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Skylės skersmens skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Saugos tarpas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Daiktai priklauso tam pačiam tinklui. Klirensas yra 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Skylės ir skylės tarpas:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Saugos tarpas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Veiksmai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Veiksmai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" "Pasirinkite du elementus, kad gautumėte išaiškinimo sprendimo ataskaitą." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Negalima sukurti tuščios grupės patvirtinimo ataskaitos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Negalima sukurti tuščios grupės patvirtinimo ataskaitos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Negalima sukurti tuščios grupės patvirtinimo ataskaitos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Zonos terminis reljefas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Vėžės pločio skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Terminio stipino plotis:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonos klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Panaikintas didesnis terminis reljefas nuo %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Panaikintas didesnis terminis reljefas nuo %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Atstumas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Vietinis klirensas %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Diferencialinės poros" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Per ilgas diferencijinis nesusietas ilgis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Šilkografijos skyros skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fiziniai parametrai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Pasirinkite elementą apribojimų skiriamosios gebos ataskaitai." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Skersmens apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Per žiedinį plotį" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Žiedinio pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Laikymo vietos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Ataskaita gali būti neišsami: kai kurie kiemai yra netinkamai suformuoti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Paleiskite DRC, kad atliktumėte išsamią analizę." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Dabartinėje vietoje elementas neleidžiamas ." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elementas leidžiamas dabartinėje vietoje." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Pasirinkite elementą apribojimų skiriamosios gebos ataskaitai." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Локальный каталог библиотеки:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Tvarkyti pėdsakų bibliotekas ..." @@ -42269,57 +42448,53 @@ msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Visų zonų pildymas ..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "KDR" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Pozicijos poslinkis:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Formos variantas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Perkelti takelį ar perėjimą" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Redaguoti takelio plotį / dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Turi būti parinkti bent du tiesios kelio ruožai." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Įveskite filė spindulį:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filė takeliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Įveskite filė spindulį:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -42327,34 +42502,34 @@ msgstr "" "Įvestas nulio spindulys.\n" "Filė operacija nebuvo atlikta." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nepavyko užpildyti pasirinktų takelių segmentų." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Kai kurių takelių atkarpų užpildyti nepavyko." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Atstumas nuožulniai:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Pakabos dydis:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Atstumas nuožulniai:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -42363,39 +42538,39 @@ msgstr "" "Įvestas nulio spindulys.\n" "Filė operacija nebuvo atlikta." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Turi būti parinkti bent du tiesios kelio ruožai." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Turi būti parinkti bent du tiesios kelio ruožai." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Ppakeisti perėjimo ir grąžto dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopijuojami %d elementai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Pasirinkite kopijos atskaitos tašką ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Pasirinkimas nukopijuotas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija atšaukta" @@ -42480,7 +42655,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Kai kurių takelių atkarpų užpildyti nepavyko." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Pratęsimo linijos poslinkis:" @@ -42849,202 +43024,222 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Perkelia pasirinktą elementą (-us) tikslia suma" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Переместить угол" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Perkelia pasirinktą elementą (-us) tikslia suma" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Perkelti galinį tašką" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Perkelia pasirinktą elementą (-us) tikslia suma" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Sukurti masyvą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Masyvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Pasuka pasirinktą elementą (-us) prieš laikrodžio rodyklę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Apverčia pasirinktą elementą (-us) į priešingą lentos pusę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Veidrodis pažymėtas elementas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Veidrodis pažymėtas elementas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Gaukite ir perkelkite pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Užrakinti daiktai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Pakeisti takelio plotį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Atnaujina pasirinktą takelį ir dydį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Prie pasirinktų tiesių bėgių atkarpų pridedama lankų liestinė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Prie pasirinktų tiesių bėgių atkarpų pridedama lankų liestinė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Ištrinti visą takelį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Ištrina pasirinktą elementą (-us) ir varinius sujungimus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Rodyti pėdsakų medį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Rodyti pėdsakų medį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Naujas pėdsakas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Sukurkite naują, tuščią pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Sukurti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Sukurkite naują pėdsaką naudodami pėdsakų vedlį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Redaguoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Rodyti pasirinktą pėdsaką redaktoriaus drobėje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Pasikartojantys pėdsakai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Padarykite pasirinkto simbolio kopiją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Sukurti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Atnaujinkite pasirinktą pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Ištrinti pėdsaką iš bibliotekos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Iškirpti pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopijuoti pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Įklijuoti pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importuoti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Импорт посад.места из файла" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Eksportuoti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Eksportuoti pėdsaką į redaktorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Pėdsako ypatybės ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Keisti pėdsako ypatybes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Rodyti pėdsakų tikrintuvo langą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Atnaujinti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Atnaujinkite pėdsaką, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Atnaujinti pėdsakus iš bibliotekos ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Atnaujinkite pėdsakus, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Pašalinti nenaudojamus įklotus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -43052,943 +43247,943 @@ msgstr "" "Pašalinkite arba iš naujo nustatykite neprisijungusius vidinius sluoksnius " "ant skylių pagalvėlių ir skylių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Priskirkite kitą pėdsaką nei biblioteka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Keisti pėdsakus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Priskirkite skirtingus pėdsakus iš bibliotekos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Keisti sluoksnius ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Perkelkite takelius ar piešinius iš vieno sluoksnio į kitą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Redaguoti takelį ir ypatybes ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Redaguokite teksto ir grafikos ypatybes visame pasaulyje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Redaguokite teksto ir grafikos ypatybes visame pasaulyje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Pridėti „Leader“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Redaguokite teksto ir grafikos ypatybes visame pasaulyje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Visuotiniai ištrynimai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Ištrinkite takelius, pėdsakus ir grafinius elementus iš lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Valymo takeliai ir „Vias“ ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Išvalykite nereikalingus daiktus, sutrumpinkite daiktus ir kt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Valymo grafika ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Išvalykite nereikalingus daiktus ir kt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Pridėti mikrobangų tarpą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nustatyto ilgio spragą mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Įpilkite mikrobangų krosnelę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nurodyto ilgio mikrobangų krosnelę mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Įpilkite mikrobangų lanko kamštį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Mikrobangų krosnelėms sukurkite nurodyto dydžio šaką (lanką)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Pridėti mikrobangų daugiakampio formą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Iš viršūnių sąrašo sukurkite mikrobangų krosnelės daugiakampę formą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Pridėti mikrobangų liniją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nurodyto ilgio liniją mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopijuoti trinkelių ypatybes į numatytąją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Nukopijuokite dabartines trinkelių ypatybes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Įklijuokite numatytąsias trinkelių ypatybes į pasirinktas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Pakeiskite dabartinių trinkelių ypatybes tomis, kurios nukopijuotos anksčiau" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Stumti trinkelių savybes į kitas trinkeles ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Nukopijuokite esamos trinkelės ypatybes į kitas trinkeles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pervesti pagalvėles ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Pertvarkykite pagalvėles spustelėdami jas norima tvarka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Redaguoti bloknotą kaip grafines figūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Išgrupuoja pasirinktinės formos bloknotą, skirtą redaguoti kaip atskiras " "grafines figūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "„Finish Pad“ redagavimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Pergrupuoja visas liečiančias grafines formas į redaguotą bloknotą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Numatytosios trinkelių ypatybės ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Redaguokite trinkelių ypatybes, naudojamas kuriant naujas trinkeles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Atnaujinti papildinius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" "Perkraukite visus „Python“ papildinius ir atnaujinkite papildinių meniu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Atskleisti papildinių aplanką „Finder“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "„Finder“ lange atskleidžia papildinių aplanką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Lentos sąranka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Redaguokite plokštės sąranką, įskaitant sluoksnius, dizaino taisykles ir " "įvairius numatytuosius nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importuoti „Netlist“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Nuskaityti grandines ir atitinkamai pataisyti jungimus plokštėje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "„Specctra“ sesija ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importuoti nukreiptą „Specctra“ sesijos (* .ses) failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "„Specctra DSN“ ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksportuoti „Specctra DSN“ maršruto informaciją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generuokite „Gerbers“ gamybai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Gręžkite failus (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generuoti „Excellon“ grąžto failą (-us)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentų parametrai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Sukurkite pėdsakų padėties failą, kad galėtumėte pasirinkti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Pėdsako ataskaita (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Sukurkite visų pėdsakų ataskaitą iš dabartinės lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 „Netlist“ failas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Kurti IPC-D-356 grandinių sąrašo failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Sukurkite medžiagų lentą iš lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Perjunkite takelio plotį į „Kitas“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Perjunkite takelio plotį į ankstesnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Padidinti „Via Size“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sumažinti per dydį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Grandinių klasės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zonos kopija ant sluoksnio ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Pasikartojantis zonos kontūras ant kito sluoksnio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Gręžkite / įdėkite failo kilmę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Vieta grąžto failų ir pėdsakų padėties bylų kilmės vieta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Perjungti užraktą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Rodyti pasirinktų elementų ratus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Не выходить из CVPcb после сохранения файла списка цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Pėdsakas gali būti laisvai judinamas ir uždedamas automatiškai, tačiau jo " "trinkelių redaguoti negalima." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us) su nurodytu pradiniu tašku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Išgrupuoti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nepasirinkta biblioteka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Pašalinti elementus iš grupės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Įveskite grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Norėdami redaguoti elementus, įveskite grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Palikti grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Palikite dabartinę grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Pridėti lentą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Поиск компонентов или текста на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Perjungti paskutinį tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Perjungti du paskutinius paryškintus tinklus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Perjungti paskutinį tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Pažymėkite visus tinklo varinius daiktus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Скрыть связи посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Переместить выбранные цепи из правого списка в левый" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Переместить выбранные цепи из правого списка в левый" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Perjunkite į scheminį redaktorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Открыть существующую иерархию схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Rodyti pasirinktų elementų ratus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Parodykite tinklo inspektorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Rodyti Išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Rodyti / slėpti išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Apverstos lentos vaizdas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Rodyti lentą ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kreivos „Ratsnest“ linijos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas (3 būsenų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "Peržiūrėkite užpildytų zonų, vielinių rėmų ir eskizuotų zonų rodymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas (3 būsenų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Tinklo ir tinklo klasės spalvos rodomos tik žiurkėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Eskiziniai takeliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Rodyti takelius kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Eskizinės trinkelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Rodyti bloknotus kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "„Vias“ eskizas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Rodyti pikselius kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafinių elementų eskizas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Rodyti grafinius elementus kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Eskizuokite teksto elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Rodyti pėdsakų tekstus linijos režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Показать заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zonose rodyti užpildytus plotus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonos kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Rodyti tik zonų ribas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Показать заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Показать заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Perjungti zonos ekraną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Peržiūrėkite užpildytų zonų, vielinių rėmų ir eskizuotų zonų rodymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Perjungti į komponentų (F.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Perjunkite į vidinį 7 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Perjunkite į vidinį 10 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Perjunkite į vidinį 11 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Perjunkite į vidinį 12 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Perjunkite į vidinį 17 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Perjunkite į 20 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Perjungti į vario (B.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Perjungti sekantį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Perjungti sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Persijungti tarp aktyvios sluoksnių poros sluoksnių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Padidinkite sluoksnio neskaidrumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Sumažinti sluoksnio neskaidrumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Rodyti lentos statistiką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Rodoma lentos statistika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Klirenso skiriamoji geba ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Rodyti aktyvaus sluoksnio tarp dviejų pasirinktų objektų skiriamąją gebą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Apribojimų sprendimas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Rodyti pasirinkto objekto apribojimų skiriamąją gebą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Экспортировать файл связи посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Фильтр посад.мест по библиотеке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografinė nuoroda ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Pakartokite PCB geografine tvarka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Remonto lenta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Naujas korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Sulyginti viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sulyginti apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Sulyginti kairėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Sulyginti dešinėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Pasirinktus elementus sulygiuoja su vertikaliu centru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Lygiuoti į horizontalųjį centrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Pasirinktus elementus sulygiuoja su horizontaliu centru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Paskirstyti horizontaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai horizontalios ašies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai vertikalios ašies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Lanko centras (%s, %s), spindulys %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozicija, palyginti su ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Padeda pasirinktą (-us) elementą (-us) tikslia suma kito atžvilgiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Pasirinkite / išplėskite ryšį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43996,345 +44191,345 @@ msgstr "" "Pasirenka ryšį arba išplečia esamą pasirinkimą į sankryžas, trinkeles ar " "visas jungtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Tinklelio žingsnis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pasirinkite visus takelius tinkle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Parenka visus takelius ir vijoles, priklausančias tam pačiam tinklui." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Panaikinkite visų „Net“ takelių pasirinkimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Panaikina visų takelių ir vijų, priklausančių tam pačiam tinklui, " "pasirinkimą." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Удалить не подсоединенные дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Parenka visus takelius ir vijoles, priklausančias tam pačiam tinklui." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Padėkite pasirinktus pėdsakus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Parenka visus takelius ir vijoles, priklausančias tam pačiam tinklui." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Scheminiame lape parenka visus pėdsakus ir takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Daiktai tame pačiame hierarchiniame lape" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Parenka visus pėdsakus ir takelius tame pačiame schemos lape" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Išsaugoti schemoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Pažymėkite atitinkamus elementus lentos redaktoriuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtro pasirinkimas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Pašalinti elementą (-us) iš pasirinkimo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Atnaujinkite pasirinktą pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Atnaujinkite pasirinktą pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Užpildyti visas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Pašalinti elementą (-us) iš pasirinkimo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Удалить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Padėkite pasirinktus pėdsakus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Atlieka automatinį pasirinktų komponentų išdėstymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Uždėkite pėdsakus už borto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Atlieka komponentų automatinį išdėstymą už lentos zonos ribų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Trasuoti takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Maršruto diferencialinė pora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Maršruto diferencialinė pora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktyvaus maršrutizatoriaus nustatymai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Atidarykite „Interactive Router“ nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencinės poros matmenys..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Atidarykite „Differential Pair Dimension“ nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Maršrutizatoriaus paryškinimo režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į paryškinimo režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "„Router Shove“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „shove“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "„Router Walkaround“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „Walkaround“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "„Router Shove“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „shove“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nustatyti sluoksnių porą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Pakeiskite aktyvių sluoksnių porą, kad galėtumėte nukreipti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vieno takelio ilgio ilgis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Diferencinės poros derinimo ilgis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Sureguliuokite diferencialinės poros kreivumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Tinklelio žingsnis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Tinklelio žingsnis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Takelio segmentą padalija į du segmentus, sujungtus žymeklio vietoje." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Vilkite takelio atkarpą laikydami sujungtus takelius 45 laipsnių kampu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Nuvilkite artimiausią takelio jungtį, neribodami takelio kampo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ilgio derinimo nustatymai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nustato šiuo metu nukreipto elemento ilgio derinimo parametrus." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Daugiau neberodyti" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Paslėpta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Prekė užrakinta." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -44343,64 +44538,89 @@ msgstr "" "Klaida įkeliant lentą.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Pridėti lentą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Зазор напротив конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Skylės ir skylės tarpas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Pasirinkti elementai" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Vilkite kampą" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "pėdsako vieta" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Perkelti galinį tašką" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Переместить угол" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Переместить угол" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Zonos kampas" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Sudalinti segmentą" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Pašalinkite zonos / daugiakampio kampą" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Nuimkite kampą" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Parinkti" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Pašalinkite zonos / daugiakampio kampą" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -44632,7 +44852,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Paslėptas tekstas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Rodyti pėdsako tekstą, pažymėtą kaip nematomą" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -45133,7 +45354,7 @@ msgstr "Iš anksto nustatytas sluoksnio pavadinimas:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Išsaugoti sluoksnio išankstinį nustatymą" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45216,162 +45437,162 @@ msgstr "Matmuo" msgid "Other items" msgstr "Kiti daiktai" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekstas apačioje" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Naujas tinklas" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Iškirpti" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Ignoruoti perėjimus" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Jokių takelių" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Jokių pagalvėlių" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Nėra vario zonų" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Jokių pėdsakų" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Apribojimai" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s ir %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s ir dar %d" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo būdas" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Užpildytas plotas" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Kampų skaičius" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Taisyklės sritis" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Tinklelio nustatymai" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ne vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s ir %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(tinklai %s ir %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s ir dar %d" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Taisyklės srities išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zonos išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Taisyklių sritys" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "%s zona %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Trinkelių jungtys" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Statybos zona užpildoma ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Šalinamos vario salos ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zonos užpildymai yra pasenę. Papildyti?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Papildykite" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Tęskite be papildymo" @@ -45565,6 +45786,24 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Pakeisti tekstą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Pašalinkite lydmetalį ant viaduko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Negaliu atnaujinti šio korpuso" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Lentos storis:" @@ -47851,10 +48090,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "& Tik pasirinkimas" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Pagal nutylėjimą" @@ -48741,10 +48976,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Apatinio trinkelių meistras (* .GPB) | * .GPB; *. Gpb |" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Fonas" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Fono spalva apačioje" @@ -51596,9 +51827,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Atšaukti" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Pavadinimas" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Вкл. авто удаление дорожки" @@ -53710,10 +53938,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Создание файл отчета на диске завершено" -#, fuzzy -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Сохранить отчет DRC" - #, fuzzy #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Введите минимально допустимое значение ширины дорожки" @@ -54993,10 +55217,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Apsauginė zona" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Переместить угол" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Pašalinti kampą" @@ -59271,9 +59491,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "H_t" #~ msgstr "H_t" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "žyma" - #~ msgid "Z0" #~ msgstr "Z0" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index 2b22e4f046..2f25652ca1 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Latvian " msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Rādīt plates rumpi" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "" @@ -7238,23 +7275,23 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" @@ -7270,8 +7307,8 @@ msgid "" msgstr "Izveidot zonas" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -7420,7 +7457,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7480,312 +7517,312 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 #, fuzzy msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 #, fuzzy msgid "Altium schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 #, fuzzy msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 #, fuzzy msgid "Eagle XML files" msgstr "3D skatītājs" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Atlases krāsa:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 #, fuzzy msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 #, fuzzy msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 #, fuzzy msgid "Drill files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "3D skatītājs" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "3D skatītājs" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "3D skatītājs" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "3D skatītājs" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -7843,7 +7880,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -7858,7 +7895,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" @@ -7876,9 +7913,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -8281,24 +8318,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8318,8 +8355,8 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "%s found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" @@ -8342,6 +8379,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8354,6 +8392,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "" @@ -8694,22 +8733,22 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -8978,8 +9017,8 @@ msgid "" msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -9038,7 +9077,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -9060,172 +9099,172 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9272,7 +9311,7 @@ msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" @@ -9485,7 +9524,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9501,7 +9540,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9511,7 +9550,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9526,7 +9565,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Virsmas apdrukas krāsa..." @@ -9693,12 +9732,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "" @@ -9890,9 +9929,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -9938,7 +9977,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "" @@ -9987,10 +10026,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -10019,9 +10058,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10046,34 +10085,34 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -10096,9 +10135,9 @@ msgstr "Pagriešana" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" @@ -10120,7 +10159,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -10130,8 +10169,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -10140,20 +10179,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "" @@ -10170,7 +10209,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -10318,8 +10357,8 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy @@ -10371,7 +10410,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -10411,64 +10450,64 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -10603,7 +10642,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -10645,7 +10684,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -10703,8 +10742,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "" @@ -10839,7 +10878,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" @@ -10864,14 +10903,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10882,8 +10921,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10926,7 +10965,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11059,7 +11098,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" @@ -11362,7 +11401,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -11527,11 +11566,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "" @@ -11569,19 +11608,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -11687,7 +11726,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11956,8 +11995,8 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 @@ -11965,6 +12004,11 @@ msgstr "" msgid "Bottom:" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4x" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11981,42 +12025,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -12116,16 +12160,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -12221,7 +12265,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -12232,7 +12276,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "" @@ -12240,126 +12284,126 @@ msgstr "" msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Atlases krāsa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12371,7 +12415,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Atlases krāsa:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12390,67 +12434,98 @@ msgstr "" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Atslēgt biezumu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Atlases krāsa:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Nobīde" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Atlases krāsa:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Izveidot zonas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Labot" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "&Iestatījumi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Atlases krāsa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12458,7 +12533,7 @@ msgstr "Atlases krāsa:" msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -12468,7 +12543,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -12539,82 +12614,82 @@ msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" msgid "Show pin names" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -12644,7 +12719,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Ielādē %s" @@ -12839,7 +12914,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -12885,7 +12960,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Priekšskatījums" @@ -13186,12 +13261,12 @@ msgstr "&Iestatījumi" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "" @@ -13259,226 +13334,231 @@ msgid "Default text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" -msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" +msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Junction dot size:" msgstr "Animācijas ātrums:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Inter-sheet References" msgstr "&Iestatījumi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "&Iestatījumi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "&Iestatījumi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "" @@ -13588,93 +13668,93 @@ msgstr "" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13682,20 +13762,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13862,8 +13942,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -13873,7 +13953,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14181,7 +14261,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -14450,26 +14530,26 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -14491,233 +14571,238 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14732,17 +14817,17 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -14832,29 +14917,29 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Iestatījumi" @@ -15113,9 +15198,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -15198,7 +15283,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "" @@ -15228,21 +15313,21 @@ msgstr "Atslēgt biezumu" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "&Iestatījumi" @@ -15277,52 +15362,52 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -15407,7 +15492,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -15786,128 +15871,128 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Pagriešana" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Pagriešana" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ielādē %s" @@ -15919,13 +16004,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16164,7 +16249,7 @@ msgstr "Plates rumpja krāsa..." msgid "Background Color" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -16173,73 +16258,73 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -17254,62 +17339,62 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -17320,7 +17405,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Ielādē %s" @@ -17334,7 +17419,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17424,70 +17509,70 @@ msgstr "" msgid "Delete Measurement" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Fotokameras opcijas" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Fotokameras opcijas" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -17571,7 +17656,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -17987,7 +18072,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -18344,253 +18429,253 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Citas opcijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -18598,1178 +18683,1178 @@ msgstr "Citas opcijas" msgid "Add Text Box" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Citas opcijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Animācijas ātrums:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Animācijas ātrums:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Citas opcijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Citas opcijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Change to Text" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "&Iestatījumi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Atņemt lodalvas masku no virsmas apdrukas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Atlases krāsa:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Rādīt saistvielas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Ielādē 3D modeļus" @@ -19794,7 +19879,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -19805,18 +19890,18 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -19827,23 +19912,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -19939,21 +20024,21 @@ msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Pagriešana" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -19978,48 +20063,43 @@ msgstr "" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atslēgt biezumu" @@ -20102,11 +20182,11 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -20129,28 +20209,28 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20492,27 +20572,27 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Plates slāņi" @@ -20955,6 +21035,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -21393,11 +21474,6 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Atslēgt biezumu" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21572,7 +21648,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "" @@ -21648,7 +21724,7 @@ msgstr "Pagriešana" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "" @@ -21673,20 +21749,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "&Iestatījumi" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -21696,15 +21772,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Ielādē %s" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -21717,7 +21793,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Atņemt lodalvas masku no virsmas apdrukas" @@ -21726,8 +21802,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" @@ -21750,69 +21826,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Pagriešana" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "" @@ -21859,19 +21948,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -21935,6 +22024,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Ielādē %s" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Pagriešana" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -22091,47 +22225,56 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "&Labot" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Konfigurēt ceļus" @@ -22173,7 +22316,7 @@ msgstr "" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" @@ -22196,16 +22339,16 @@ msgstr "3D skatītājs" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 #, fuzzy msgid "Archive all project files" msgstr "Materiālu īpašības" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -22531,64 +22674,64 @@ msgstr "" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22596,38 +22739,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "3D skatītājs" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +msgid "Preparing to fetch repositories" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Ielādē %s" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -22812,7 +22966,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -22962,10 +23116,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -23514,46 +23668,46 @@ msgstr "" msgid "Add a bitmap image" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25230,89 +25384,89 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Pagriešana" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Plates rumpja krāsa..." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25767,7 +25921,7 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25777,7 +25931,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -25791,11 +25945,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25803,7 +25957,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -25867,21 +26021,21 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Vienkāršo vara slāņu poligonus" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -25891,9 +26045,9 @@ msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -26139,10 +26293,6 @@ msgstr "" msgid "28" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "" @@ -26397,7 +26547,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -26902,7 +27052,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Ielādē %s" @@ -27333,7 +27483,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -27394,8 +27544,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -27440,14 +27590,14 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -28072,71 +28222,71 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Rādīt saistvielas slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -28145,10 +28295,6 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28520,20 +28666,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28604,7 +28750,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Ielādē %s" @@ -28817,7 +28963,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -28938,21 +29084,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28967,7 +29113,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -29025,7 +29171,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." @@ -29043,7 +29189,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." @@ -29259,56 +29405,56 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -29351,16 +29497,16 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -29918,7 +30064,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -29926,7 +30072,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" @@ -29990,8 +30136,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "" @@ -30063,86 +30209,86 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "" @@ -30165,7 +30311,7 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -30556,7 +30702,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -30756,7 +30902,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Connected layers only" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" @@ -31154,7 +31300,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31399,129 +31545,132 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Mērogs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Plates rumpja krāsa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Atainošanas opcijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Apgriezt virsmas apdruku ap tiltiņu gredzeniem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31529,59 +31678,59 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31590,93 +31739,93 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -31687,8 +31836,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32496,7 +32645,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -32592,12 +32741,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -32681,7 +32830,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -32811,7 +32960,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -33732,20 +33881,20 @@ msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -33753,11 +33902,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34252,8 +34401,8 @@ msgstr "Nogludināšana:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "" @@ -34446,13 +34595,6 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -34613,7 +34755,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "" @@ -35081,40 +35223,40 @@ msgstr "Izveidot zonas" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" @@ -35654,7 +35796,7 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -35772,12 +35914,17 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" @@ -36099,81 +36246,81 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Attēlojuma opcijas" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -36325,9 +36472,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -36800,7 +36947,7 @@ msgstr "Pieejamie ceļi:" msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -37180,12 +37327,12 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37308,17 +37455,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -37432,7 +37579,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -37440,7 +37587,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -37597,7 +37744,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Ielādē %s" @@ -37727,11 +37874,16 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -37863,58 +38015,92 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Materiālu īpašības" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Ielādē %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Ielādē %s" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -37996,7 +38182,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38027,211 +38213,211 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Ielādē..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Ielādē..." @@ -38603,7 +38789,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -38758,7 +38944,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -38782,26 +38968,26 @@ msgstr "" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Ielādē %s" @@ -38843,55 +39029,8 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38900,7 +39039,55 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38909,7 +39096,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38918,14 +39105,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -38962,52 +39149,52 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -39042,44 +39229,44 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Ielādē %s" @@ -39178,7 +39365,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "" @@ -39232,19 +39419,19 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Ielādē..." @@ -39253,18 +39440,18 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -39292,305 +39479,294 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -39795,11 +39971,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -39836,425 +40012,425 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Ielādē..." @@ -40447,124 +40623,120 @@ msgstr "" msgid "Place via" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Atlases krāsa:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -40643,7 +40815,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -41010,1536 +41182,1575 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +msgid "Move Corner To..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Plates slāņi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Pārlādēt plati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Atlases krāsa:" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Atlases krāsa:" +msgid "Drag Corner" +msgstr "Izveidot zonas" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Izveidot zonas" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" +msgstr "Izveidot zonas" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +msgid "Split Segment" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -42783,7 +42994,7 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43310,7 +43521,7 @@ msgstr "" msgid "Save Layer Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43390,171 +43601,171 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Vara/virsmas pārklājuma krāsa..." -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "OpenGL" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -43736,6 +43947,14 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Atslēgt biezumu" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 5a19cc0929..5d0976c496 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 06:51+0000\n" "Last-Translator: Bas Wijnen \n" "Language-Team: Dutch " msgstr "> niet gevonden" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Bord" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -7150,23 +7190,23 @@ msgstr "Alfabetisch" msgid "recent searches" msgstr "Meet &eenheid:" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centreer de plotweergave op deze positie" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Passend op scherm" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Stel de plotweergave in om alle items weer te geven" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom in plotweergave." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom uit plotweergave." @@ -7181,8 +7221,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -7332,7 +7372,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informatie:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Bewaar rapport in bestand" @@ -7390,276 +7430,276 @@ msgstr "Info's" msgid "Save..." msgstr "Sparen..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad teken-symbool bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad symbool-bibliotheek bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad verouderde symbool-bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad symbool-bibliotheek bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alle KiCad symbool-bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad project-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Verouderde KiCad project-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad project-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altium schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad verouderde schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR schema-archief-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Archief-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML-schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Altium schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Open een netlijst Bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad printplaat-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB-archief-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Volledig gevuld" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad footprint-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad footprint bibliotheek-locaties" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Legacy footprint-bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB footprint bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB footprint bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tekenblad bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol footprint link-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Boor bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Portable document format bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Rapportbestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Component-plaatsing bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- en X3D-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 footprint-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Tekstbestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Legacy footprint export bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "ERC controle bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice-bibliotheek bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbool footprint associatie bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4-board bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber-taakbestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Sessie bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356-testbestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Werkmap bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Sneltoets bestand" @@ -7725,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Wijs footprints toe" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken" @@ -7738,7 +7778,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Gefilterde Footprints" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Toepassen, schema opslaan en doorgaan" @@ -7756,9 +7796,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' is geen geldige footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" @@ -8175,7 +8215,7 @@ msgstr "" "%s\n" "niet gevonden. Script niet beschikbaar." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8183,18 +8223,18 @@ msgstr "" "Zowel %s als %s zijn aan dezelfde items bevestigd; %s zal worden gebruikt in " "de netlijst" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s is grafisch verbonden met bus %s maar is geen lid van die bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sheet pin %s heeft geen overeenkomend hiërarchisch label in het vel" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8215,8 +8255,8 @@ msgstr "%s gevonden maar pin %s niet gevonden" msgid "%s found" msgstr "%s gevonden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8237,6 +8277,7 @@ msgstr "Annoteren" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8248,6 +8289,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Volledig schema" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Alleen huidige pagina" @@ -8595,22 +8637,22 @@ msgstr "*** symbool niet gevonden ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nieuw symbool heeft te weinig eenheden ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Update symbool %s van '%s' naar '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Update symbolen %s van '%s' naar '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Verander symbolen %s van '%s' in '%s'" @@ -8876,8 +8918,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -8940,7 +8982,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Uitsluitingen ook verwijderen?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Verwijder Alle Markers" @@ -8962,98 +9004,98 @@ msgstr "%d symbool(en) vereisen annotatie.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC geannuleerd door gebruiker.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Klaar.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Bladnamen controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Busconflicten controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Conflicten controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Pinnen controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Pinnen controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Etiketten controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Controleren op onopgeloste variabelen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Zones controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Controleren dat er geen verbindingspinnen zijn voor verbindingen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Controleren op problemen met bibliotheeksymbolen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "fouten" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "waarschuwingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Verwijder uitsluiting voor deze schending" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Het wordt teruggeplaatst in de lijst %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Sluit deze overtreding uit" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Het wordt uitgesloten van de %s -lijst" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Wijzig de ernst in Fout voor alle '%s' overtredingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9061,55 +9103,55 @@ msgstr "" "De ernst van overtredingen kan ook worden bewerkt in het dialoogvenster " "Board Setup" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Wijzig de ernst in Waarschuwing voor alle '%s' overtredingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Negeer alle overtredingen van '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Overtredingen worden niet gecontroleerd of gerapporteerd" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin-to-pin conflict map bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Ernst van overtredingen bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Open het dialoogvenster Schematische instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin Conflict Map" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Ernst van overtreding" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Rapportbestand '%s' aangemaakt." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC-rapport (%s, codering UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9118,7 +9160,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Layout %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9167,7 +9209,7 @@ msgstr "Uitsluiting" msgid "Delete Marker" msgstr "Verwijder Marker" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Controle van elektrische regels" @@ -9391,7 +9433,7 @@ msgstr "Kicad afsluiten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" @@ -9407,7 +9449,7 @@ msgstr "Uitlijnen op horizontaal midden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Rechts uitlijnen" @@ -9417,7 +9459,7 @@ msgstr "Rechts uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Boven uitlijnen" @@ -9433,7 +9475,7 @@ msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Bodem uitlijnen" @@ -9597,12 +9639,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Net kleuren:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Boven" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Beneden" @@ -9790,9 +9832,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "geen titel" @@ -9839,7 +9881,7 @@ msgstr "Toon syntax hulpvenster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Velden" @@ -9887,10 +9929,10 @@ msgstr "V Uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Tekstgrootte" @@ -9919,9 +9961,9 @@ msgstr "Y-positie" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy @@ -9946,34 +9988,34 @@ msgstr "Veld verwijderen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Ingang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Uitgang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passief" @@ -9996,9 +10038,9 @@ msgstr "Formatteren" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" @@ -10020,7 +10062,7 @@ msgstr "Aantal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -10030,8 +10072,8 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisch type" @@ -10040,20 +10082,20 @@ msgstr "Elektrisch type" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische stijl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Nummer Tekstgrootte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Naam Tekstgrootte" @@ -10071,7 +10113,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Alleen lezen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Wijzigingen opslaan?" @@ -10224,8 +10266,8 @@ msgstr "Uitsluiten van schematische stuklijst" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10275,7 +10317,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Zet breedte op 0 en gebruik de net-klasse lijn breedte." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Opvulstijl" @@ -10317,66 +10359,66 @@ msgstr "Gemeenschappelijk voor alle carrosserieën en stijlen (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Tekening Eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Verwijzingen moeten beginnen met een letter." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Velden moeten een naam hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Voor aliasymbolen moet een ouder zijn geselecteerd" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Extra eenheden van symbool verwijderen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Alternatieve lichaamsstijl (DeMorgan) tekenitems van symbool verwijderen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbool '%s' bestaat al in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symbooleigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "De naam '%s' is al in gebruik." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De eerste %d velden zijn verplicht." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprint Filter toevoegen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bewerken" @@ -10524,7 +10566,7 @@ msgstr "eenheden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" @@ -10564,7 +10606,7 @@ msgstr "Voetafdrukfilters" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Bewerken Spice Model ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Eigenschappen bibliotheeksymbool" @@ -10623,8 +10665,8 @@ msgstr "Nieuw label" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10775,7 +10817,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "Zichtbaar" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Voorbeeld:" @@ -10798,14 +10840,14 @@ msgstr "Plot huidige pagina" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecteer Uitvoermap" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10818,8 +10860,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10861,7 +10903,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10995,7 +11037,7 @@ msgstr "" "op 0 is ingesteld." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-opties" @@ -11299,7 +11341,7 @@ msgstr "Project" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Net klassen" @@ -11479,11 +11521,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Stijl" @@ -11516,22 +11558,22 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Blad eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Bron 1 en Bron 2 moeten verschillend zijn" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Er moeten minimaal twee rechte spoordelen worden geselecteerd." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulatie" @@ -11641,7 +11683,7 @@ msgstr "Bron 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11916,16 +11958,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Boven:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Onder:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11942,42 +11988,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simulatie-instellingen" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Huidige" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Versterking" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Nauwkeurigheid:" @@ -12084,16 +12130,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12194,7 +12240,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Zoek naar footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Datasheet weergeven" @@ -12204,7 +12250,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Toon datasheet in browser" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -12212,133 +12258,133 @@ msgstr "Label" msgid "Group By" msgstr "Groeperen op" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Aantal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nieuwe veldnaam:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Voeg veld toe" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Veld moet een naam hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Hernoem Bestand" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Bestandsnaam %s bestaat al. Kan het bestaande veld niet hernoemen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "De referentiekolom kan niet worden verborgen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "De referentiekolom kan niet worden verborgen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Blad bestandsnamen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Uitgangsformaat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bestandsvolume)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[niet opgeslagen]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Kan plot-bestanden niet naar map '%s' schrijven." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kan uitvoermap \"%s\" niet maken." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Instelling opslaan ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Instelling verwijderen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Layer preset naam:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Layer Preset opslaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Instelling verwijderen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Selecteer preset:" @@ -12349,7 +12395,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Instellingen:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12368,71 +12414,101 @@ msgstr "Groep symbolen" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Groepeer symbolen op basis van gemeenschappelijke eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Markeren" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Selecteren" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "offset" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Alleen selectie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Project Uitpakken" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Recursief Niveau" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Formaat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Millimeters" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Startwaarde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Referentie-aanduiding" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Paginalimieten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Houd via's buiten de deur" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Houd sporen buiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Uitvoermap:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12440,7 +12516,7 @@ msgstr "Uitvoermap:" msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symboolvelden tabel" @@ -12449,7 +12525,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basisnaam" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatieve toewijzing" @@ -12521,15 +12597,15 @@ msgstr "Toon pincodes" msgid "Show pin names" msgstr "Toon pin-namen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12538,7 +12614,7 @@ msgstr "" "fiducials\n" "en logo's die u niet op de stuklijst wilt laten exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12549,58 +12625,58 @@ msgstr "" "niet vereist om het bord zoals mechanische bevestigingsmiddelen en " "behuizingen te indelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Niet exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Symbool bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Symbool wijzigen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbool bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliotheeksymbool bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Pincode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Base Pin Naam" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternatieve pintoewijzingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotheek link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbooleigenschappen" @@ -12643,7 +12719,7 @@ msgstr "" "tabel." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliotheek '%s' niet gevonden." @@ -12848,7 +12924,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reset velden indien leeg in het bronsymbool" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaxis Help" @@ -12902,7 +12978,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(alleen symbooleditor)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Kleurvoorbeeld" @@ -13213,12 +13289,12 @@ msgstr "Dialoogvoorkeuren" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Toon footprint-voorbeelden in Symbol Chooser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." @@ -13288,11 +13364,16 @@ msgstr "Standaard tekstgrootte:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Tekstverschuivingsverhouding:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Tekstverschuivingsverhouding:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " @@ -13301,234 +13382,234 @@ msgstr "" "Percentage van de tekstgrootte om tekst boven of onder draad of bus te " "verschuiven" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Algemene label afmeting:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Percentage van de tekstgrootte als tussenruimte rond een algemeen label" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Standaard lijndikte:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Grootte pin-symbool:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Verbindingen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Grootte knooppunt:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Kleinste" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Grootste" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Inter-sheet referenties" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Toon referenties tussen de bladen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Toon eigen pagina referentie" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standaard (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Afgekort (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Achtervoegsel:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Stippellijnen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Via lengte:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Via lengte:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Werkpunt" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Sla alle veranderingen op" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Sla alle veranderingen op" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13643,44 +13724,44 @@ msgstr "Bibliotheek bijnaam fout" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Meerdere bibliotheken kunnen niet dezelfde bijnaam ('%s') hebben." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbool-bibliotheek '%s' kan niet worden geladen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fout bij laden van bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Er bestaat al een bibliotheek met de bijnaam '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Een van de bijnamen moet worden gewijzigd na het toevoegen van deze " "bibliotheek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Toch toevoegen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13688,7 +13769,7 @@ msgstr "" "Selecteer één of meer tabel-rijen met verouderde bibliotheken (*.lib) om op " "te slaan in de huidige indeling (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13697,7 +13778,7 @@ msgstr "" "Sla '%s' op als huidig formaat (*.kicad_sym) en vervang het oude item in de " "tabel?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13706,23 +13787,23 @@ msgstr "" "Sla %d oude bibliotheken op als huidig formaat (*.kicad_sym) en vervang oude " "vermeldingen in de tabel?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Wilt u dit bestand overschrijven?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliotheken migreren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Opslaan van symboolbibliotheekbestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13732,13 +13813,13 @@ msgstr "" "Wijzigingen moeten worden opgeslagen of weggegooid voordat de " "symboolbibliotheektabel kan worden gewijzigd." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symboolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13749,20 +13830,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Fout bij opslaan van bestand" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13936,8 +14017,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan bestand %s niet laden" @@ -13947,7 +14028,7 @@ msgstr "Kan bestand %s niet laden" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14262,7 +14343,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regels voor automatische plaatsing" @@ -14566,27 +14647,27 @@ msgstr "" "telkens\n" "getoond bij het starten van de schema-editor." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Afleiden van symbool:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "H lijnbreedte aanpassen" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "V lijnhoogte aanpassen" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nieuwe veldnaam:" @@ -14608,233 +14689,238 @@ msgstr "Geconverteerd" msgid "Private" msgstr "Klad laag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Vrij" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Ongespecificeerd" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Voeding input" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Voeding output" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Open collector" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Open emitter" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Niet verbonden" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Geinverteerd" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Geinverteerde klok" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Ingang laag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Klok laag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Uitgang laag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Vallende rand klok" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Non-Logic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Pin Naam" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Positie X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Boog, straal %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Cirkel, straal %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rechthoek, breedte %s hoogte %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polylijn, %d punten" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezier kromme, %d punten" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Pad Kop." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Geen grafische items gevonden in bestand." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Pad Kop." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s niet gevonden" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Pad Kop." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Pad Kop." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Footprint type:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Footprint type:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Footprint volgorde" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Toon pin naam tekst" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Toon pincodetekst" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Uitsluiten van bord" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14850,18 +14936,18 @@ msgstr "Grafische tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafische tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Vet Italic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Tekstbreedte" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -14952,29 +15038,29 @@ msgstr "Footprints exporteren naar nieuwe bibliotheek..." msgid "&Units" msgstr "& Eenheden" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Plaats" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecteren" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "Voorkeuren" @@ -15239,9 +15325,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type businvoer" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Toegewezen Netclass" @@ -15322,7 +15408,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kan CvPcb niet openen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Alleen lezen]" @@ -15351,21 +15437,21 @@ msgstr "Uitgelicht net: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Symbool aan schema toevoegen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ga naar pagina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Terug naar de vorige pagina" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Intersheet-verwijzingen" @@ -15400,51 +15486,51 @@ msgstr "Diameter" msgid "Tri-State" msgstr "Driestaten" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hiërarchische bladpin" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Rechtvaardiging" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Toegewezen Netclass" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchisch label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Net-label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Wereldwijd label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hiërarchisch label '%s'" @@ -15526,7 +15612,7 @@ msgstr "Geen verbinding" msgid "Root" msgstr "Root" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plotbestand '%s' geschreven.\n" @@ -15960,126 +16046,126 @@ msgstr "Kan '%s' niet vinden in de geïmporteerde bibliotheek." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Bibliotheek-bestand '%s' niet gevonden." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotheek %s bevat geen symbool met de naam %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "%s als %s geannoteerd ." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ongeldige symbol-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbool %s niet gevonden in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ongeldig library-ID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ongeldige bovenliggende symbol-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Geen ouder voor uitgebreid symbool %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ongeldige symbol-eenheid naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ongeldig symbol-eenheid voorvoegsel %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Ongeldig achtervoegsel %s voor symbool-eenheid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ongeld symbol-eenheid-nummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Ongeldig symbool-conversie-nummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ongeldige pin-nummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ongeldige pin-naam-definitie" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Ongeldig eigenschap-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Lege eigenschap-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ongeldige pin-nummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ongeldige alternatieve pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Ongeldige tekst-regel" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Ongeldige pagina-type" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ongeldig titelblok commentaar nummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Lege pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ongeldige symbool-bibliotheek-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ongeldige ID van de symbool-bibliotheek" @@ -16090,13 +16176,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotheek-bestand '%s' bestaat al." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16338,7 +16424,7 @@ msgstr "Rand kleur:" msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur, Top" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Verwijderd item)" @@ -16347,75 +16433,75 @@ msgstr "(Verwijderd item)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische bladpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulatie" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Stuklijst ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Ontbrekende ouder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbool niet gevonden in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbool %s [%s]" @@ -17671,64 +17757,64 @@ msgstr "substraat" msgid "Number of bits" msgstr "Aantal Eenheden:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Omvang:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Huidige sleutel:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Stroom Plaatsen" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spanning (geveegd)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Stroom (geveegd)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Weerstand (geveegd)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatuur (geveegd)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spanning (gemeten)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -17742,7 +17828,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulator..." @@ -17756,7 +17842,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "De simulator vereist een volledig geannoteerd schema." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17857,73 +17943,73 @@ msgstr "Waarde bewerken ..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Verwijder segment" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signaal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Cursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Omvang:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Differentieel paar tussenruimte" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Overtreding van de opening" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Fout: simulatietype niet gedefinieerd!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fout: simulatietype ondersteunt plotten niet!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18019,7 +18105,7 @@ msgstr "Vul de verplichte velden in" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' is geen geldige Spice-waarde." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulatie" @@ -18467,7 +18553,7 @@ msgstr "" "Wilt u dit symbool en al zijn afgeleiden verwijderen?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Symbool verwijderen" @@ -18832,214 +18918,214 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Voeg label '%s' toe aan %s pin %s net." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symboolcontrole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Toon het symboolchecker-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Opent het gegevensblad in een browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Creëer Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Maak een hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Hoek verwijderen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Hoek verwijderen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Knoop selecteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Selecteer een verbindingsitem onder de cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Selecteer Verbinding" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Selecteer een volledige verbinding" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Bibliotheek opslaan als ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Deze bibliotheek opslaan in een nieuw bestand." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nieuw symbool ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Maak een nieuw symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Leid af van bestaand symbool:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Leid af van bestaand symbool:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Symbool bewerken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Toon geselecteerd symbool op het canvas van de editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicaat symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Maak een kopie van het geselecteerde symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Reddingssymbolen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Update geselecteerde symbol(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Sla het huidige symbool op in een andere library." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Verwijder het geselecteerde symbool uit zijn bibliotheek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Plak symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Symbool importeren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importeer een symbool naar de huidige bibliotheek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exporteren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exporteer een symbool naar een nieuw bibliotheekbestand" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Symbool-velden bijwerken..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Update het symbool om wijzigingen in een bovenliggend symbool over te nemen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Symbool aan schema toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Toon elektrische typen pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Annoteer pinnen met hun elektrische typen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Pin Nummer Weergeven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Annoteer pinnen met hun elektrische typen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Symboolboom weergeven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Symbool-boom onzichtbaar maken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Weergave exporteren als PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Maak een PNG-bestand vanuit de huidige weergave" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Symbool exporteren als SVG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Maak een SVG-bestand van het huidige symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Gesynchroniseerde pins bewerkingsmodus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -19052,28 +19138,28 @@ msgstr "" "Standaard ingeschakeld voor onderdelen met meerdere eenheden met " "verwisselbare eenheden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Pin toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Voeg een speld toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Tekst plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Voeg een tekstitem toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19081,708 +19167,708 @@ msgstr "Voeg een tekstitem toe" msgid "Add Text Box" msgstr "Tekst plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Voeg een tekstitem toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Lijnen Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Voeg aangesloten grafische lijnen toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polygoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Teken een grafische veelhoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Verplaats symboolanker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Geef een nieuwe locatie op voor het symboolanker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Maak de tekenvorm af" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Lengte duwpen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopieer de lengte van de pen naar andere pennen in het symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Push Pin Naam Grootte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopieer de grootte van de pinnaam naar andere pinnen in het symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Grootte push-pincode" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopieer de grootte van de pincode naar andere pinnen in het symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Symbool toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Voeg een symbool toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Stroom Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Voeg een symbool toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Voeg vlag zonder verbinding toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Voeg een vlag voor geen verbinding toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Kruising Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Kruising" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Voeg draad toe aan businvoer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Voeg een draadinvoer toe aan een bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Label Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Voeg een netlabel toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Net Klasse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Voeg een netlabel toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Voeg hiërarchisch label toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Voeg een hiërarchisch label toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Layout Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Voeg een hiërarchisch blad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Bladpin importeren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importeer een hiërarchische bladpin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Globlaal Label Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Voeg een globaal label toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Andere items" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Voeg een tekstitem toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Voeg rechthoek toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Teken een rechthoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Cirkel Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Teken een cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Boog Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Teken Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Afbeeldingen toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Voeg bitmapafbeelding toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Afwerking blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Maak het tekenblad af" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Herhaal laatste item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Dupliceert het laatst getekende item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Draai met de klok mee" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roteert geselecteerde item (s) met de klok mee" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roteer tegen de klok in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Roteert geselecteerde item (s) tegen de klok in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Draait geselecteerde item (s) van boven naar beneden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Draait geselecteerde item (s) van links naar rechts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Roteert geselecteerde item (s) met de klok mee" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Instelllingen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor itemeigenschappen weer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referentie-aanduiding bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor referentie-aanduiding weer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Waarde bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor het waardeveld weer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Footprint bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor het footprint-veld weer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Velden automatisch plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Voert het automatische plaatsingsalgoritme uit op de velden van het symbool " "of het blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Symbolen wijzigen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Wijs verschillende symbolen uit de bibliotheek toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" "Werk symbolen bij om eventuele wijzigingen uit de bibliotheek op te nemen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Wijs verschillende symbolen uit de bibliotheek toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Update-symbool ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" "Update het symbool om eventuele wijzigingen uit de bibliotheek op te nemen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Netclass toewijzen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Wijs een netklasse toe aan het net van de geselecteerde draad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "DeMorgan-conversie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Schakel tussen DeMorgan-representaties" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "DeMorgan Standaard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Schakel over naar de standaard DeMorgan-weergave" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "DeMorgan Alternatief" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Schakel over naar een alternatieve DeMorgan-weergave" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Verander naar Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Verander een bestaand item in een label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Verander naar Hierarchisch label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Verander een bestaand item in een label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Verander naar Hierarchisch label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Verander een bestaand item in een hiërarchisch label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Verander naar Globaal Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Verander een bestaand item in een globaal label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Verander naar Tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Verander een bestaand item in een tekstopmerking" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Verander naar Tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Verander een bestaand item in een tekstopmerking" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Opruimingsbladpennen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Verwijder bladpinnen zonder verwijzing" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Tekst en grafische eigenschappen bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Bewerk tekst en grafische eigenschappen globaal in schema's" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbooleigenschappen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor symbooleigenschappen weer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Pin Tafel ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Geeft een pintabel weer voor het bulksgewijs bewerken van pinnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Breek bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Via is niet verbonden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via is niet verbonden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Markeer net onder cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netmarkering wissen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Net-markering wissen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Markeer Netten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Markeer draden en pinnen van een net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Ratsnest tonen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Bewerk met Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Open de geselecteerde footprint in de Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' toegevoegd." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Kruidwaarde in simulatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' toegevoegd." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Het %s fabricage-attribuut 'uitsluiten van stuklijst' verwijderen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' toegevoegd." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' toegevoegd." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Het %s fabricage-attribuut 'uitsluiten van stuklijst' verwijderen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Niet exporteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Niet exporteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Niet exporteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Schakelt de zichtbaarheid van de footprintboom in of uit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Open het symbool in de Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Symboolvelden bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Bewerk velden van alle symbolen in een schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Symboolbibliotheekkoppelingen bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bewerk koppelingen tussen schematische symbolen en bibliotheeksymbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Footprints toewijzen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Run footprint toewijzingstool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprinttoewijzingen importeren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importeer symboolvoetafdruktoewijzingen uit .cmp-bestand gemaakt door Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annotatieschema ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vul schematische symboolreferentie-aanduidingen in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schematische opstelling ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bewerk schematische instellingen inclusief annotatiestijlen en elektrische " "regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Paginanummer bewerken..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Bewerk het paginanummer van het huidige of geselecteerde blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Reddingssymbolen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Vind oude symbolen in het project en hernoem / red ze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Symbolen van oude bibliotheken opnieuw toewijzen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19790,44 +19876,44 @@ msgstr "" "Wijs bibliotheeksymboolreferenties in verouderde schema's opnieuw toe aan de " "symboolbibliotheektabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporteer tekening naar klembord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporteer tekening van huidig blad naar klembord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Schakel over naar PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Open de printplaat in de bordeditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Netlijst exporteren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportbestand met netlijst in een van de verschillende formaten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Stuklijst genereren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genereer een stuklijst voor het huidige schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -19837,12 +19923,12 @@ msgstr "" "footprintbibliotheek\n" "(verwijdert geen andere footprints uit deze bibliotheek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19852,108 +19938,108 @@ msgstr "" "gebruikt\n" "(als de bibliotheek al bestaat, wordt deze vervangen)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecteer Items" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Markeer overeenkomstige items in de PCB-editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Toon verborgen pinnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Schakel de weergave van verborgen pinnen in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgen velden weergeven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Schakel de weergave van verborgen tekstvelden in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Toon richtlijn-labels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Schakelen tussen weergave van kleeflagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-waarschuwingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Toon Plugin fouten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-uitsluitingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Toon pagina limieten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Cursor tonen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Force H / V-draden en bussen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Teken een rechthoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " @@ -19962,328 +20048,328 @@ msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Schakel over naar Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Pas automatisch aan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & plaats automatisch symboolvelden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Schema wordt aanmaakt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Scriptconsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Laat de Python-scriptconsole zien" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Verander Vorm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Blad binnengaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Verlaat Blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Geef het bovenliggende blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigeer naar pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigeer naar pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorige laag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Verplaats blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hiërarchie-navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Toon schematische bladhiërarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Voeg draad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Voeg een draad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Bus Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Voeg een bus toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Uitvouwen vanuit de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Breek een draad uit een bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Grafische cirkel plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Het laatste segment ongedaan maken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Zet het huidige spoor één stapje terug." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Verander de boogstand" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Verandert de stand van het huidige spoor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Afwerking draad of bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Volledige tekening op huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Maak de draad af" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Complete draad met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Beëindig de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Complete bus met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Finish lijnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Compleet aangesloten lijnen met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Verplaatst het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Slepen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Sleep het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Lijn elementen uit op raster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie van deze tekening opslaan als..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Bewaar een kopie van het huidige document op een andere locatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Open werkmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Werkmap opslaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Werkmap opslaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Gestippelde stroom / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Bewerk Globaal Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Verwijder het laatste punt dat aan het huidige item is toegevoegd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Voer simulatie uit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulatie uitvoeren / stoppen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Annotatieschema ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Voeg een simulatorsonde toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Veld Waarde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecteer een waarde om af te stemmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde oorsprong" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE Netlist weergeven ..." @@ -20307,7 +20393,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbolen" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20318,17 +20404,17 @@ msgstr "Schema-bestand is 'alleen-lezen'." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Bibliotheek: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Bibliotheekonderdeel: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." @@ -20340,25 +20426,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Symbool-bibliotheken beheren ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "De selectie bevat %d vergrendelde items." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Geen lagen geselecteerd." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20452,20 +20538,20 @@ msgstr "Creëer uit selectie" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Bewerk veld %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Verander Type" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" @@ -20490,50 +20576,45 @@ msgstr "Bewerk veld %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Bewerk veld '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Leeg" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Verander naar Tekst" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Verwijder Draad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Breek Draad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Wilt u de niet-gerefereerde pinnen van dit blad verwijderen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Bewerk paginanummer" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribuut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribuut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribuut" @@ -20621,11 +20702,11 @@ msgstr "Geen bus geselecteerd" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus heeft geen leden" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Druk om de tekening te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Sleep Draad" @@ -20649,27 +20730,27 @@ msgstr "H Uitlijnen" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Bestand '%s' niet gevonden." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Open simulatiewerkboek" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "naamloos" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Simulatie-werkmap opslaan als" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Bewaar plot als afbeelding" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Bewaar plotgegevens" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlist-bestand" @@ -21014,27 +21095,27 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -21467,6 +21548,7 @@ msgstr "AB-as" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Net:" @@ -21899,10 +21981,6 @@ msgstr "Bestand '%s' niet gevonden." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Geen bestand geladen op de actieve laag %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Markeren" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22073,7 +22151,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Blad bestandsnamen" @@ -22154,7 +22232,7 @@ msgstr "Ongeldig archiefbestandsformat." #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Ongeldig eenheidsvoorvoegsel" @@ -22181,20 +22259,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Plot referentie-aanduidingen" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inclusief t & ext-items" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Teken grafische items met hun contouren" @@ -22204,14 +22282,14 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Bordbestand bestaat niet, of kan niet geopend worden\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Plotrand en titelblok" @@ -22227,7 +22305,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Voeg netlijstattributen toe" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Trek soldeermasker af van silkscreen" @@ -22237,8 +22315,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Diafragma-macro's uitschakelen (niet aanbevolen)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Gebruik de oorsprong van het boor- / plaatsbestand" @@ -22261,69 +22339,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Genereer positiebestand" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Gebruik de oorsprong van het boor / plaatsbestand als oorsprong" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inclusief alleen-SMD footprints" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Sluit alle voetafdrukken uit met pads met doorlopende gaten" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Sluit alle voetafdrukken uit met pads met doorlopende gaten" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inclusief bordrandlaag" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Min spoorbreedte" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Ongeldige footprint opgegeven" @@ -22377,19 +22468,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22453,6 +22544,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint bibliotheekpad '%s' bestaat niet (of is geen directory)." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Rapporteer alle fouten voor elk spoor" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Min spoorbreedte" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -22617,45 +22753,55 @@ msgstr "" "Bestand '%s'\n" "blijkt niet een geldig KiCad project bestand te zijn." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Project Bestanden" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Bijwerken" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Laad bestand om te bewerken" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[geen project geladen]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Project: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Sessie herstellen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "\"%s\" herstellen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Zoek footprint" @@ -22696,7 +22842,7 @@ msgstr "Archiveer alle benodigde projectbestanden in zip-archief" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "& Project uit het archief halen ..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Unarchive projectbestanden uit zip-archief" @@ -22716,15 +22862,15 @@ msgstr "Lokaal bestand bewerken ..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Bewerk lokaal bestand in teksteditor" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Archiveer alle project bestanden" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Onthul de projectmap in Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Open de projectmap in de bestandsverkenner" @@ -23060,39 +23206,39 @@ msgstr "Automatisch gerouteerde tracks" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Bibliotheek bijnaam fout" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Schema-bestand '%s' niet gevonden" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Fout bij het laden van schema: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fout bij het laden van pakket lijst: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Downloading %lld/%lld Kb" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Download is te groot." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Repository ophalen" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Kan repository-URL niet laden" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" @@ -23100,25 +23246,25 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Repository pakketten ophalen" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Kan repository-pakket-URL niet laden." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "Pakket Hash is fout. Repository mogelijk defect." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23129,7 +23275,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" @@ -23137,34 +23283,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Pakket buffer voor deze repository is misvormd, Wordt opnieuw gedownload." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Resources worden gedownload" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" "Resource hash is fout en wordt niet gebruikt. Repository mogelijk defect." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Lokaal bestand" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Bijwerken" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Repositories beheren" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Repository ophalen" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Verwijder spoor in een pad" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23361,7 +23519,7 @@ msgstr "Geeft de map weer in een Finder-venster" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Open Directory in Verkenner" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Opent de map in de standaard systeembestandsbeheerder" @@ -23499,10 +23657,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converteer bitmapafbeeldingen naar schematische of PCB-componenten" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Rekenmachine-tools" @@ -24037,35 +24195,35 @@ msgstr "Bitmap toevoegen" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Voeg een bitmapafbeelding toe" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Bestaande tekening toevoegen ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Bestaande tekening toevoegen aan dit bestand" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Toon Design Inspector" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Toon de lijst met items in de tekening" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Instellingen voor paginavoorbeeld ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Bewerk voorbeeldgegevens voor paginaformaat en titelblok" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Toon titelblok in voorbeeldmodus" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24073,11 +24231,11 @@ msgstr "" "Titelblok weergeven in voorbeeldmodus:\n" "tijdelijke aanduidingen voor tekst worden vervangen door voorbeeldgegevens." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Toon titelblok in bewerkingsmodus" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25844,87 +26002,87 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Rekenmachine-tools" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Algemene Opties" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regelgevers" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Weerstandscalculator uit de E-serie" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Overtreding van de opening" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrische afstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Print Huidige" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Boorgat afmeting" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Lengte golfgeleider" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-verzwakkers" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Type transmissielijn" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-serie" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Kleuren modus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Bestuursklassen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fout bij schrijven van data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25932,7 +26090,7 @@ msgstr "" "Geen bestandsnaam om wijzigingen op te slaan.\n" "Wilt u stoppen en uw wijzigingen achterlaten?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26437,7 +26595,7 @@ msgstr "Tessellating koperzones ..." msgid "PCB" msgstr "Printplaat" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26447,7 +26605,7 @@ msgstr "Printplaat" msgid "Pads" msgstr "Pad's" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26461,11 +26619,11 @@ msgstr "Pad's" msgid "Vias" msgstr "Via's" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Spoordelen" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26473,7 +26631,7 @@ msgstr "Spoordelen" msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Ongerouteerd" @@ -26541,19 +26699,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximale breedte:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "alle koperlagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "en anderen" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "geen lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26563,9 +26721,9 @@ msgstr "geen lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -26803,10 +26961,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -27054,7 +27208,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Gestreept met omlijning" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste DRC regels" @@ -27613,7 +27767,7 @@ msgstr "" "Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB wordt geladen" @@ -28048,7 +28202,7 @@ msgstr "Overzichtsweergave:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Uitgebroed" @@ -28111,8 +28265,8 @@ msgstr "" "Standaard pad-verbindingstype naar zone.\n" "Deze instelling kan worden overschreven door lokale pad-instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" @@ -28156,13 +28310,13 @@ msgstr "Type vulling:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Volledig gevuld" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch patroon" @@ -28806,71 +28960,71 @@ msgstr "Verlengingslijn offset:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensie-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Voer DRC uit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC onvolledig: kon geen custom ontwerpregels opstellen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Toon ontwerpregels." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC geannuleerd door gebruiker.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Verwijder alle uitsluitingen voor schending van regel '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Sluit alle overtredingen van regel '%s' uit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Vrije afstand resolutie..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Beperkingen oplossen ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Voetafdrukken wijzigen met bibliotheek-ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "De ernst van overtredingen kan ook worden bewerkt in het dialoogvenster " "Board Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Open het Board Setup ... dialoogvenster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportbestand '%s' gemaakt
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Wilt u ook uitgesloten markeringen verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Uitsluitingen verwijderen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "niet rennen" @@ -28878,10 +29032,6 @@ msgstr "niet rennen" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Vul alle zones opnieuw voordat u DRC uitvoert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Rapporteer alle fouten voor elk spoor" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29253,12 +29403,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exporteer STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Gebruik een relatief pad?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29266,8 +29416,8 @@ msgstr "" "Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bordbestandvolume)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29338,7 +29488,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestaande bestand wilt overschrijven?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Maken van directory '%s' is mislukt." @@ -29543,7 +29693,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Voer controles uit" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" @@ -29662,19 +29812,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Niet schematisch" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uitsluiten van positiebestanden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -29688,7 +29838,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Footprints bijwerken vanuit bibliotheek ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Voetafdruk wijzigen ..." @@ -29751,7 +29901,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolute vrije afstand voor soldeerpasta:" @@ -29774,7 +29924,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatieve vrije afstand voor soldeerpasta:" @@ -30021,48 +30171,48 @@ msgstr "Voetafdrukgeneratoren" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traceback van scriptfouten in Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Voorzijde (bovenzijde) plaatsing-bestand: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Aantal componenten: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Achterzijde (onderkant) plaatsing-bestand: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Volledig aantal componenten: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Bestand generatie succesvol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Geen footprint voor geautomatiseerde plaatsing." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Plaatsing-bestand: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -30071,7 +30221,7 @@ msgstr "" "Footprint-rapport bestand gemaakt:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Voetafdrukrapport" @@ -30112,15 +30262,15 @@ msgstr "Inclusief alleen-SMD footprints" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Sluit alle voetafdrukken uit met pads met doorlopende gaten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclusief bordrandlaag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Genereer Plaatsing-bestanden" @@ -30687,7 +30837,7 @@ msgstr "Tekstbreedte" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Tekst hoogte" @@ -30695,7 +30845,7 @@ msgstr "Tekst hoogte" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstdikte" @@ -30754,8 +30904,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Blijf rechtop staan" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" @@ -30828,88 +30978,88 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Fout bij het laden van de footprint-bibliotheek-tabel." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Circle Eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Startpunt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Arc-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Polygoon-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Rechthoekige eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Eigenschappen lijnsegment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Circle Eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Wijzig tekeningeigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "De booghoek mag niet nul zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Ongeldige boog met straal %f en hoek %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Vout moet groter zijn dan vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Vout moet groter zijn dan vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Lijnbreedte mag niet 0 zijn voor niet-gevulde vormen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "De rechthoek mag niet leeg zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Lijnbreedte mag niet 0 zijn voor niet-gevulde vormen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Lijnbreedte mag niet 0 zijn voor niet-gevulde vormen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Lijnbreedte mag niet 0 zijn voor niet-gevulde vormen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Foutenlijst" @@ -30930,7 +31080,7 @@ msgstr "Bezier Control Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "Booghoek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Eigenschappen van grafisch item" @@ -31318,7 +31468,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Rapport maken ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Net inspecteur" @@ -31518,7 +31668,7 @@ msgstr "%s, %s en verbonden lagen" msgid "Connected layers only" msgstr "Alleen verbonden lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s en %s" @@ -31945,7 +32095,7 @@ msgstr "Noppenkussen (alleen doorgaand gat)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32220,71 +32370,74 @@ msgstr "Voeg bij het plotten padcontouren toe aan F.Fab- en B.Fab-lagen" msgid "Tent vias" msgstr "Geen tentdoorgangen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Verwijder soldeermasker op via's" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Gebruik de oorsprong van het boor-/plaatsbestand als de coördinatenoorsprong " "voor geplotte bestanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Boormarkeringen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Daadwerkelijke grootte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Schalen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plotmodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Schets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Gespiegelde plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negatieve plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Controleer zonevullingen voordat u gaat plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Minimum breedte en / of marge van het soldeer-masker zijn niet ingesteld op " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " @@ -32293,23 +32446,23 @@ msgstr "" "De meeste PCB-fabrikanten verwachten 0 en gebruiken hun beperkingen, vooral " "voor de minimum breedte van het soldeermasker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Board setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Bestand > Board instellen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Gebruik Protel-bestandsnaamextensies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32317,11 +32470,11 @@ msgstr "" "Gebruik Protel Gerber-extensies (.GBL, .GTL, enz ...)\n" "Niet langer aanbevolen. De officiële extensie is .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genereer een Gerber-taakbestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32329,27 +32482,27 @@ msgstr "" "Genereer een Gerber-jobbestand met informatie over het bord,\n" "en de lijst met gegenereerde Gerber-plotbestanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Verwijder zeefdruk van gebieden zonder soldeermasker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Coördinatenformaat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, eenheid mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, eenheid mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Gebruik uitgebreid X2-formaat (aanbevolen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32361,11 +32514,11 @@ msgstr "" "Indien niet aangevinkt, gebruik dan het X1-formaat.\n" "In X1-indeling worden deze attributen als commentaar in bestanden opgenomen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Voeg netlijstattributen toe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -32377,12 +32530,12 @@ msgstr "" "Wordt gebruikt om de connectiviteit in CAM-tools en Gerber-viewers te " "controleren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Diafragma-macro's uitschakelen (niet aanbevolen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32390,37 +32543,37 @@ msgstr "" "Schakel diafragma-macro's uit in Gerber-bestanden\n" "Gebruik * alleen * voor gebroken Gerber-kijkers." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Standaard pen grootte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X schaalfactor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Stel de globale X-schaalaanpassing in voor exacte schaal PostScript-uitvoer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y schaalfactor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Stel globale Y-schaalaanpassing in voor exacte schaal PostScript-uitvoer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Spoorbreedte correctie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32435,35 +32588,35 @@ msgstr "" "De redelijke correctiewaarde voor de breedte moet in een bereik liggen van " "[- (MinSpoorBreedte-1), + (MinVrijeAfstand-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forceer A4-uitvoer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Schakel het selectievakje uit om grafische items te plotten met hun " "hartlijnen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Export eenheden:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" "De eenheden die voor het geëxporteerde DXF-bestand moeten worden gebruikt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Gebruik KiCad lettertype om teksten te plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32472,11 +32625,11 @@ msgstr "" "Schakel het vinkje uit om één-regel ASCII-teksten als bewerkbare tekst te " "plotten (met DXF-lettertype)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32486,51 +32639,51 @@ msgstr "" "Gebruikers-eenheid is 10^ mm\n" "Kies 4 als u het niet zeker weet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Standaardtekstitems voor nieuwe footprints:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Genereer Gerbers voor fabricage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC uitvoeren ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d bekende schendingen van de DRC; %d uitsluitingen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecteer Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecteer alle koperlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Deselecteer alle koperlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecteer alle lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Deselecteer alle lagen" @@ -32541,8 +32694,8 @@ msgstr "Traceerafstand moet groter zijn dan 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "Gebruiker keuze" @@ -33351,7 +33504,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Toon of verberg netnamen op pads en/of sporen." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Toon padnummers" @@ -33456,12 +33609,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Spoorhoek modus" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Slepen (45 graden modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Slepen (vrije hoek)" @@ -33546,7 +33699,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Laat altijd het geselecteerde ratsnest zien" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Show ratsnest met gebogen lijnen" @@ -33679,7 +33832,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Open Plugin Directory" @@ -34657,7 +34810,7 @@ msgstr "Soldeermasker ruimte:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34669,7 +34822,7 @@ msgstr "" "De uiteindelijke vrije afstand is de som van deze waarde en de relatieve " "vrije afstand." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34677,7 +34830,7 @@ msgstr "" "Negatieve vrije afstand betekent een gebied dat kleiner is dan de pad " "(gebruikelijk voor vrije afstand van soldeerpasta)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34691,11 +34844,11 @@ msgstr "" "waarde.\n" "De uiteindelijke vrije afstand is de som van deze waarde en de vrije afstand." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Extra vrije afstand als percentage van de pad-afmeting." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35204,8 +35357,8 @@ msgstr "Via's:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Gat" @@ -35395,13 +35548,6 @@ msgstr "Controleert %s %s: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Netverbindingen controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "ongedefinieerd" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35567,7 +35713,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Padverbinding voor zone %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -36020,40 +36166,40 @@ msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(netten %s en %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s vrije afstand %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s vrije afstand %s; werkelijk %s)" @@ -36586,7 +36732,7 @@ msgstr "Koperen voorwerpen verzamelen ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "De vrije afstand tussen de pads controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokale vrije afstand op %s; vrije afstand: %s." @@ -36704,12 +36850,17 @@ msgstr "(%s min. Diameter %s; werkelijk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Diameter %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s max. Aantal: %d; werkelijk: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s max. Aantal: %d; werkelijk: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Tekstvariabelen controleren ..." @@ -37046,83 +37197,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Voetafdruk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Type zou \"Through hole\" moeten zijn, maar is \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max. Diameter %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-pad heeft geen koperlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(gat van PTH-pad laat geen koper vrij)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Overgeërfd" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotheek link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Beschrijving:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overschrijven" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Soldeer-pasta marge voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Marge-ratio van soldeer-pasta voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Geen verbinding" @@ -37273,9 +37424,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotheek %s bestaat al." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliotheek '%s' is alleen-lezen." @@ -37748,7 +37899,7 @@ msgstr "Voetafdrukken automatisch plaatsen" msgid "External Plugins" msgstr "Externe plug-ins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Route" @@ -38126,12 +38277,12 @@ msgstr "Update netlijst" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totaal aantal waarschuwingen: %d, fouten: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Kan component met ref '%s' niet vinden in netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38264,17 +38415,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Boor-gat X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. vrije afstand: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(van %s)" @@ -38386,7 +38537,7 @@ msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Soldeer-masker marge voorkeur" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermal-Relief breedte" @@ -38396,7 +38547,7 @@ msgstr "Thermal-Relief breedte" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermal-Relief ruimte" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal-Relief ruimte" @@ -38569,7 +38720,7 @@ msgstr "Rapport over vrije afstand" msgid "Constraints Report" msgstr "Beperkingen rapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Footprints exporteren naar bibliotheek..." @@ -38703,11 +38854,16 @@ msgstr "Terugdraaien" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markering (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Tekenen" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s op %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" @@ -38842,61 +38998,99 @@ msgstr "" "tabel.\n" "Bewerk deze globale footprint-bibliotheek-tabel in het menu Voorkeuren." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Board-regionen laden ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB en schema opnieuw geannoteerd" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fout bij het lezen van bestand." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kan '%s' niet laden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Geen Actieve Bibliotheek" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotheek niet ingeschakeld." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "PCB footprint bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in de " "standaard zoekpaden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Voetafdruk %s wijzigen van '%s' in '%s'" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "DRC uitvoeren ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC (Design Rules Check)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Sta DRC-overtredingen toe" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Niet-verbonden items (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" +"Kan repository niet lezen:\n" +"\n" +"%s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "DRC Rapport bestand opslaan" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Meerdere lagen" @@ -38983,7 +39177,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -39014,43 +39208,43 @@ msgstr "Footprint-bibliotheek niet gevonden." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Onbekend record-type: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Onbekend type van uitgebreide primitieve informatie: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Board-regionen laden ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Laden nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Laden nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Laadt 3D modellen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39059,45 +39253,45 @@ msgstr "" "Dimensie op Altium-laag %d heeft geen KiCad-equivalent. Zet het in plaats " "daarvan op Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Laden nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Negeer dimensie van soort %d (nog niet ondesteund)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Er worden geen 3D-modellen geïmporteerd." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Bestand '%s' niet aangetroffen. 3D modellen worden niet geïmporteerd." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Laden nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Polygonen laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Rules laden ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Board-regionen laden ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39106,38 +39300,38 @@ msgstr "" "Zone op Altium-laag (%d) heeft geen KiCad-equivalent. Het is verplaats naar " "de KiCad Eco1_User laag." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Negeer veelhoek vorm type %d (nog niet ondersteund)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Zone-fills laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Bogen laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Pads laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Footprint %s pad %s is niet gemarkeerd als multilayer, terwijl het wel een " "TH-pad is." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Footprint '%s' pad %s heeft een vierkant gat. KiCad ondersteunt dit nog niet." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39146,25 +39340,25 @@ msgstr "" "Footprint '%s' pad %s heeft een gat-rotatie van %f graden. KiCad ondersteunt " "alleen hoeken van 90 graden." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Footprint %s pad %s heeft een boor-gat van onbekend type %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Footprint '%s' pad %s gebruikt een complexe pad-stack (wordt nog niet " "ondersteund.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Footprint %s pad %s heeft een onbekende pad-vorm." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39173,33 +39367,33 @@ msgstr "" "Non-kopper pad %s op Altium-laag (%d) heeft geen KiCad-equivalent. Het is " "verplaatst naar de KiCad Eco1_User laag." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Niet-koper pad %s is verbonden met een net. Dit is niet ondersteund." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Niet-koper pad '%s' heeft een boor-gat. Dit is niet ondersteund." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Niet-koper pad '%s' gebruikt een complexe pad-stapel. Dit is niet " "ondersteund." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Niet-koper pad %s gebruikt een onbekende pad-vorm." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Via's laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39207,26 +39401,26 @@ msgstr "" "Via van laag %d naar %d gebruikt een niet-koper laag. Dit is niet " "ondersteund." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Sporen laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Laden nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Teksten laden..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Barcode op Altium-laag %d genegeerd (wordt nog niet ondersteund)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Rechthoeken laden ..." @@ -39707,7 +39901,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -39875,7 +40069,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Kan '%s' niet converteren naar een integer." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39899,26 +40093,26 @@ msgstr "Onbekend token '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element-token bevat %d parameters." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand-map '%s' te wissen." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotheek directory '%s' heeft onverwachte sub-directories." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Er is onverwacht bestand \"%s\" gevonden in bibliotheek-pad \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Footprint-bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." @@ -39963,73 +40157,8 @@ msgstr "%d is geen geldig aantal lagen" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dubbele NETCLASS-naam '%s' in bestand '%s' op regel %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Kan footprint-tekst-type %s niet verwerken" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Ongeldige footprint-ID in\n" -"bestand: '%s'\n" -"lijn: %d\n" -"offset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Ongeldige net-ID in\n" -"bestand: '%s'\n" -"lijn: %d offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Netnaam komt niet overeen met net-ID in\n" -"bestand: '%s'\n" -"regel: %d offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Ongeldige naam van bladpin in\n" -"bestand: \"%s\"\n" -"lijn: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Ongeldige net-ID in\n" -"bestand: '%s'\n" -"lijn: %d\n" -"offset: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40042,7 +40171,73 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Kan footprint-tekst-type %s niet verwerken" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Ongeldige footprint-ID in\n" +"bestand: '%s'\n" +"lijn: %d\n" +"offset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Ongeldige net-ID in\n" +"bestand: '%s'\n" +"lijn: %d offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Netnaam komt niet overeen met net-ID in\n" +"bestand: '%s'\n" +"regel: %d offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Ongeldige naam van bladpin in\n" +"bestand: \"%s\"\n" +"lijn: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Ongeldige net-ID in\n" +"bestand: '%s'\n" +"lijn: %d\n" +"offset: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40055,7 +40250,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40068,7 +40263,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40078,8 +40273,8 @@ msgstr "" "ondersteund.\n" "Zones converteren naar polygoonvullingen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40124,26 +40319,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Tóch opslaan" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "onbekend pad-type: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "onbekend via-type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "onbekend type hoekafvlakking %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Dit bestand bevat geen PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40152,26 +40347,26 @@ msgstr "" "Bibliotheek '%s' bestaat niet.\n" "Wilt u deze maken?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliotheek niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-bestands-naam '%s' is niet geldig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' te wissen." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan bibliotheek \"%s\" niet overschrijven." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Onverwacht bestand '%s' gevonden in bibliotheek-directory '%s'." @@ -40207,24 +40402,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Dubbele NETCLASS-naam '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slechte ZAux voor CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slechte ZSmoothing voor CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Onjuiste ZClearance-optie voor CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40233,8 +40428,8 @@ msgstr "" "Ongeldig drijvende-kommagetal in bestand: \"%s\"\n" "regel: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40243,12 +40438,12 @@ msgstr "" "Drijvende-kommagetal ontbreekt in bestand: \"%s\"\n" "regel: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Bestand '%s' is leeg." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Bestand '%s' is geen oude bibliotheek." @@ -40343,7 +40538,7 @@ msgstr "Verlaag de amplitude" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Verlaag de meander-amplitude met één stap." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Lengte afstemmen" @@ -40405,19 +40600,19 @@ msgstr "Afgestemd: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimum vrije afstand van het board: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum board-breedte" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "bestaand spoor" @@ -40425,12 +40620,12 @@ msgstr "bestaand spoor" msgid "netclass 'Default'" msgstr "net-klasse 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is misvormd." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40438,7 +40633,7 @@ msgstr "" "Deze zone kan niet worden verwerkt.\n" "Controleer dat de omtrek zichzelf niet snijdt." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interactieve router" @@ -40468,78 +40663,74 @@ msgstr "Te kort: scheef " msgid "Tuned: skew " msgstr "Afgestemd: scheef " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "Tussenruimte van differentieelpaar is kleiner dan minimum vrije afstand (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Kan routing niet starten van een boorgat zonder door-metallisering." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regelgebied '%s' verbiedt sporen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Regelgebied verbiedt sporen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Kan routering niet starten vanaf een tekst item." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Kan routering niet starten vanaf een grafic item." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Het startpunt van de routering schendt DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan geen differentieel paar starten in de middle-of-nowhere." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Spoor voltooien" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Stopt met het leggen van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Plaats Through-Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Voegt een door-gat-via toe aan het einde van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Plaats Blind / Begraven Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Voegt een blinde of begraven via toe aan het einde van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Plaats Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Voegt een microvia toe aan het einde van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecteer laag en plaats een Through-via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40547,11 +40738,11 @@ msgstr "" "Selecteer een laag en voeg een door-gat-via toe aan het einde van het " "huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecteer laag en plaats blind / begraven via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40559,142 +40750,133 @@ msgstr "" "Selecteer een laag en voeg een blinde of begraven via toe aan het einde van " "het momenteel gerouteerde spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Selecteer laag en plaats een micro-via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecteer een laag en voeg vervolgens een micro-via toe aan het einde van " "het nu geplaatste spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Aangepaste spoor- / via-afmeting..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Toont een dialoogvenster voor het wijzigen van de spoorbreedte en via-" "grootte." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Verander de stand van het spoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Verandert de stand van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spoorhoek modus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Schakelt tussen scherpe/ronde en 45°/90° hoeken bij plaatsen van sporen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecteer spoor-/via-breedte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Gebruik de breedte van het startspoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Gebruik de breedte van het start-spoor bij het plaatsen van sporen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Gebruik net-klasse waarden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Gebruik spoor- en via-maten uit de net-klasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Gebruik aangepaste waarden ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specificeer aangepaste spoor- en via-afmetingen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Netklasse-breedte van spoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Via net-klasse waarden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s op %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selecteer Afmetingen differentieelpaar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Gebruik differentiële paarafmetingen uit de net-klasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Geef aangepaste dimensies van differentiële paren op" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Breedte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Breedte %s, via tussenruimte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Breedte %s, tussenruimte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Breedte %s, tussenruimte %s, via tussenruimte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Event bestand: %s\n" -"Board dump: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Router-log opslaan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40702,84 +40884,84 @@ msgstr "" "Wilt u de router-event-log opslaan\n" "om te debuggen?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blinde/begraven via heeft twee verschillende lagen nodig." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Sporen alleen op koper-lagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Het geselecteerde item is vergrendeld." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Hoe dan ook slepen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Breek spoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Route differentieel paar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Spoor plaatsen: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Spoor plaatsen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(geen net)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "hoek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 graden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Slepen (45 graden modus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "mate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 graden (afgerond)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Lijnstijl" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Spoorbreedte: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentieel paar tussenruimte" @@ -40985,11 +41167,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Plaats een footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen" @@ -41028,422 +41210,422 @@ msgstr "Dubbele zone" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Pdf viewer voorkeuren" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Net inspecteur" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[net-klasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Rapport onvolledig: kon geen ontwerpregels opstellen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Gerouteerde lengte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Lengte differentieel afgekoppeld te lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ongebruikt net %s verwijderd." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Spoorlengte valt buiten bereik" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Spoorbreedte resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Verbindingtype:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Spoorbreedte resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Type zoneverbinding: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameter resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Diameter-beperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringvormige breedte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringvormige breedte resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringvormige breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Boorgat afmeting" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Boorgat diameter resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor boorgat resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Items behoren tot hetzelfde net. Vrije afstand is 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Boorgat clearance resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Boorgat clearance resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Vrije afstand van gat tot gat:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor boorgat resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand tot board-rand resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Buitenrand clearance resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Acties" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Acties" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Selecteer twee items voor resolutie-rapport over de vrije afstand." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Kan geen rapport genereren voor de vrije afstand van een lege groep." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Kan geen rapport genereren voor de vrije afstand van een lege groep." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Kan geen rapport genereren voor de vrije afstand van een lege groep." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Zone verbinding resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Thermische ontlasting zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Spoorbreedte resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Thermische spaakbreedte bepaald: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Spaakbreedte thermisch reliëf:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor boorgat resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Vrije afstand voor gebieden: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Groter thermal relief van %s heeft voorrang; vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Groter thermal relief van %s heeft voorrang; vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokale vrije afstand op %s; vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Differentieel paar tussenruimte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Vrije afstand resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Lengte differentieel afgekoppeld te lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor silkscreen resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor binnenplaats resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysieke parameters" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecteer een item voor een rapport over het oplossen van beperkingen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameter-beperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringvormige breedte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringvormige breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Rapport is mogelijk onvolledig: sommige footprint buitenmaten zijn misvormd." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "DRC uitvoeren voor een volledige analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Item niet toegestaan op huidige locatie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Artikel toegestaan op huidige locatie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Selecteer een item voor een rapport over het oplossen van beperkingen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Bibliotheek bestanden:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken beheren..." @@ -41628,56 +41810,52 @@ msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC." msgid "Place via" msgstr "Plaats via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Alle zones opnieuw vullen ..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Het exporteren van de net-lijst vereist een volledig geannoteerd schema." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC (Design Rules Check)" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Positie offset:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Vorm Opties" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Kan boogspoor van %s of meer niet schalen." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Sleep boog-spoor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Bewerk spoorbreedte / via grootte" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Er moeten minimaal twee rechte spoordelen worden geselecteerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Geef afrondingsstraal:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Sporen afronden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Geef afrondingsstraal:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41685,34 +41863,34 @@ msgstr "" "Er is een straal van nul ingevoerd.\n" "De afronding is niet uitgevoerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan de geselecteerde spoordelen niet afronden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Enkele van de spoordelen konden niet worden afgerond." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Afschuiningsafstand:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Afschuining maat:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Afschuiningsafstand:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41721,38 +41899,38 @@ msgstr "" "Er is een straal van nul ingevoerd.\n" "De afronding is niet uitgevoerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Er moeten minimaal twee rechte spoordelen worden geselecteerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Er moeten minimaal twee rechte spoordelen worden geselecteerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Omdraaien" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Verplaats exact" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d artikel(en) gedupliceerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor de kopie ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Selectie gekopieerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiëren geannuleerd" @@ -41835,7 +42013,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Enkele van de spoordelen konden niet worden afgerond." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Verlengingslijn offset:" @@ -42197,719 +42375,739 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Verplaatst de geselecteerde item(s) over een exacte afstand" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Verplaats Hoek" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Verplaatst de geselecteerde item(s) over een exacte afstand" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Verplaats Pin" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Verplaatst de geselecteerde item(s) over een exacte afstand" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Array maken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Maak een array" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Roteert geselecteerde item(s) tegen de klok in" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Draait de geselecteerde item(s) naar de andere kant van het board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Spiegelt het geselecteerde item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Spiegelt het geselecteerde item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Selecteer en Verplaats Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Vergrendelde items overslaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Wijzig Spoor Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Werkt geselecteerde spoor- & via-afmetingen bij" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Voegt bogen toe aan de geselecteerde rechte spoordelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Voegt bogen toe aan de geselecteerde rechte spoordelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Verwijder volledig spoor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Verwijdert geselecteerde item(s) en koperverbindingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Footprint overzicht weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Footprint overzicht uitschakelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nieuwe footprint ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Creëer een nieuwe, lege footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Footprint maken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Maak een nieuwe footprint met de Footprint Wizard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Footprint bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Toon geselecteerde footprint op het canvas van de editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Dubbele footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Maak een kopie van het geselecteerde symbool" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Footprint maken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Update geselecteerde footprint(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Verwijder Footprint uit bibliotheek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Footprint knippen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopieer Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Footprint plakken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Footprint importeren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Footprint importeren van bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Footprint exporteren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Export footprint naar bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint-eigenschappen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Footprint-eigenschappen aanpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Toon het footprint-checker venster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Footprint bijwerken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Werk footprints bij om eventuele wijzigingen uit de bibliotheek op te nemen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Footprints bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Werk footprints bij om eventuele wijzigingen uit de bibliotheek op te nemen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Verwijder ongebruikte pad's..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Verwijder of reset de niet-verbonden binnenste lagen op through-hole pad's " "en via's" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Wijs een andere footprint toe vanuit de bibliotheek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Footprint wijzigen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Wijs verschillende footprints uit de bibliotheek toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Lagen wisselen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Verplaats sporen of tekeningen van de ene laag naar de andere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Spoor- & via-eigenschappen bewerken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Bewerk spoor- en via-eigenschappen globaal over de hele board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Bewerk tekst en grafische eigenschappen globaal over de hele linie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Leider toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Bewerk spoor- en via-eigenschappen globaal over de hele board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale verwijderingen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Verwijder sporen, footprints en grafische items van het board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Sporen en via's opschonen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Ruim overtollige items op, kortsluit items, enz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafische afbeeldingen opschonen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Ruim overtollige items op, enz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Voeg Magnetron Gap toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creëer tussenruimte met specifieke lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Voeg een magnetronstomp toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Creëer strookje met specifieke lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Voeg Magnetron Arc Stub toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Maak een stomp (boog) met een specifieke grootte voor hoogfrequent " "toepassingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Microgolf veelhoekige vorm toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Maak een veelhoekige microgolfvorm uit een lijst met hoekpunten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Voeg een magnetronlijn toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Creëer lijn of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopieer Pad-eigenschappen naar standaard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopieer de eigenschappen van het huidige pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Plak de standaard pad-eigenschappen in Geselecteerd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Vervang de eigenschappen van de huidige pad door de eerder gekopieerde " "eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Push Pad-eigenschappen naar andere Pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopieer de eigenschappen van de huidige pad naar andere pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Hernummer pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Hernummer pads door erop te klikken in de gewenste volgorde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Voeg een pad toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Bewerk Pad als grafische vormen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Degroepeert een op maat gemaakte pad voor bewerking als individuele " "grafische vormen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Voltooi Pad Bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Hergroepeert alle rakende grafische vormen in het bewerkte pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standaard pad-eigenschappen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bewerk de pad-eigenschappen die worden gebruikt bij het maken van nieuwe pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Plug-ins verversen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Herlaad alle plug-ins voor Python en vernieuw de menu's van plug-ins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Reveal plugin-map in Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Geeft de map met plug-ins weer in een Finder-venster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Board instellen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bewerk de boardopstelling inclusief lagen, ontwerpregels en verschillende " "standaardinstellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Netlist importeren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlijst inlezen en board-connectiviteit bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-sessie importeren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Het gerouteerde Specctra-sessiebestand (*.ses) importeren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN exporteren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN-routeringsinformatie exporteren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genereer Gerbers voor fabricage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill-bestanden (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon-boorbestand(en) genereren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Component plaatsing (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Genereer component-positie-bestand voor pick and place machines" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Maak een rapport van alle footprints van het huidige board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-bestand ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genereer IPC-D-356 netlist-bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Stuklijst ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Maak een stuklijst van het board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Schakel Spoor-breedte naar Volgende" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Verander spoor-breedte naar volgende maat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Schakel terug naar vorige spoor-breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Verander spoor-breedte naar vorige maat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Verhogen via grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Via afmeting veranderen naar volgende maat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Verklein via grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Via afmeting veranderen naar vorige maat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Zones samenvoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Voeg zones samen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zone dupliceren op laag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliceer zone-omtrek op een andere laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Boor/plaats bestand nulpunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Plaats het nulpunt voor boor-bestanden en component-plaatsing bestanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vergrendeling omschakelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Geselecteerde item(s) vergrendelen/ontgrendelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Akties beperken tot horizontaal, verticaal of 45 graden vanaf het start-punt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Voorkomt dat items worden verplaatst of aangepast op het canvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Toestaan dat items worden verplaatst en/of aangepast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Groepeer geselecteerde items zodat ze als één geheel worden behandeld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Degroeperen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Geselecteerde groep(en) ontbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Verwijder items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Verwijder items uit de groep" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Groep invoeren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Voer de groep in om items te bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Groep verlaten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Verlaat de huidige groep" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Board toevoegen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Toevoegen van een andere PCBNew PCB aan huidige PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Laatste net-markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Wissel tussen de laatste twee gemarkeerde netten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Laatste net-markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Toggle Net-markering aan/uit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Markeer alle koper items van een net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Verberg Module ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Verplaats geselecteerde nets in de rechter lijst naar de linker lijst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Ratsnest tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Verplaats geselecteerde nets in de rechter lijst naar de linker lijst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schakel over naar Schema Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Open een bestaand schema project" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokaal Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Toon ratsnest van geselecteerde item(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Laat de net-inspecteur zien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Toon Appearance Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Toon/verberg de uiterlijkmanager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Toon board vanaf de andere kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Ratsnest tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Board ratsnest weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Gebogen Ratsnest-lijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Ratsnest Mode (3-standen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Schakel tussen het tonen van ratsnest voor alle lagen, alleen voor de " "zichtbare lagen, of geen lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Net kleur Mode (3-standen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42917,403 +43115,403 @@ msgstr "" "Schakel Net- en netklasse-kleuren voor alle nets, alleen voor ratsnests, of " "geen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schets sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sporen in omtrekmodus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schets pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Schets pads in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schets Via's" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Schets via's in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schets grafische items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Toon grafische items in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schets tekst-items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Toon footprint-teksten in lijn-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zone-vulling tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Gevulde delen in zones tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zone Outline tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Alleen zone-grenzen weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Zone-vulling grenzen tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Teken Zone-vulling triangulatie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Schakelen tussen zoneweergave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Schakel tussen het tonen van gevulde zones of alleen de zone-grenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar Component-laag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar de koperlaag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Schakel over naar de volgende laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Schakel terug naar de vorige laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Wissel tussen laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Schakel tussen lagen in een actief lagenpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid van de laag vergroten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Maak de laag minder transparant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid verminderen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Maak de huidige laag transparanter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Board statistieken weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Toont board statistieken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Vrije afstand resolutie..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Toon vrije afstand resolutie voor de actieve laag tussen twee geselecteerde " "objecten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Beperkingen oplossen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Toon de resolutie van beperkingen voor het geselecteerde object" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Automatisch footprints toekennen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Sla footprint-associaties op in schematische symbool-footprint-velden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisch opnieuw annoteren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB opnieuw annoteren in geografische volgorde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Board repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Nieuwe footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Lijn uit naar boven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de bovenrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Lijn uit naar beneden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de onderrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Uitlijnen naar links" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Uitlijnen naar rechts" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de rechterrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit met het verticale midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Uitlijnen op horizontaal midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit met het horizontale midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Verdeel horizontaal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de horizontale as" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Verdeel verticaal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de verticale as" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Positie ten opzichte van ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positioneert het / de geselecteerde item(s) met een exacte hoeveelheid ten " "opzichte van een ander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbinding selecteren / uitbreiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43321,305 +43519,305 @@ msgstr "" "Selecteert een verbinding of breidt een bestaande selectie uit naar " "knooppunten, pads of volledige verbindingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Raster Grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecteer alle sporen in Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Verwijder alle sporen in het net uit de selectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "verwijder onaangesloten sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Selecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Plaats geselecteerde footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Selecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecteert alle footprints en sporen in het schemablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Items op hetzelfde hiërarchische blad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecteert alle footprints en sporen in hetzelfde schemablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Opslaan in schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Markeer overeenkomstige items in de PCB-editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filter geselecteerde items..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Verwijder item(s) uit selectie op type" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Koper-vulling van geselecteerde zone(s) bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Koper-vulling van geselecteerde zone(s) bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vul alle zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Koper-vulling in alle zones bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Alle zones leegmaken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Verwijder koper-vulling van geselecteerde zone(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle zones leegmaken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Verwijder koper-vulling in alle Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Plaats geselecteerde footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Automatische plaatsing van geselecteerde componenten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Plaats off-board footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Automatische plaatsing van componenten buiten het board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Plaats enkel spoor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Plaats sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Route differential-pair" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Route differential-pair" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Instellingen interactieve router ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Open Interactive Router-instellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differential-pair afmetingen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Open instellingen voor Differential-Pair afmetingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router markeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Schakel de router naar de markeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Schakel de router naar de schuifmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Schakel de router naar de walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Schakel de router naar de schuifmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Laagpaar instellen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Verander het actieve laagpaar voor routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Lengte van een enkel spoor afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Lengte van een differentieel paar afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Scheeftrekking van een differentieel paar afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Zet het huidige spoor één stapje terug." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Raster Grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Raster Grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Splitst het spoordeel in twee delen die op de cursorpositie zijn verbonden." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Versleept het spoordeel terwijl de aangesloten sporen op 45 graden worden " "gehouden." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Versleept de dichtstbijzijnde verbinding in het spoor zonder beperking van " "de hoek." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Instellingen voor lengteafstemming ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Stelt de lengte-afstemmingsparameters in voor het momenteel gerouteerde item." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Niet opnieuw tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43628,36 +43826,36 @@ msgstr "" "Niet alle zones zijn gevuld > Alle zones vullen (%s) als je alle zones wilt " "zien." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Verborgen tekst" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Niet-actieve lagen:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Item vergrendeld." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ongeldige inhoud van het klembord" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43666,63 +43864,88 @@ msgstr "" "Fout bij laden van board.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Board toevoegen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Daadwerkelijke vrije ruimte" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Vrije afstand van gat tot gat:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Geselecteerde items" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Hoek slepen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "footprint locatie" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Verplaats Pin" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Verplaats Hoek" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Verplaats Hoek" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Zonehoek toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Segment splitsen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Verwijder een zone- / polygoon-hoek" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Hoek verwijderen" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Selecteren" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Verwijder een zone- / polygoon-hoek" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43955,7 +44178,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Verborgen tekst" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Toon onzichtbaar gemarkeerde footprint tekst" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44441,7 +44665,7 @@ msgstr "Layer preset naam:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Layer Preset opslaan" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44521,162 +44745,162 @@ msgstr "Afmetingen" msgid "Other items" msgstr "Andere items" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nieuw net" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Uitsnede" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Geen via's" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Geen sporen" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Geen pads" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Geen koperzones" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Geen footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s en %d meer" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Vul Modus" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Gevulde oppervlakte" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Aantal hoeken" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Regelgebied" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Raster Instellingen" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Niet-koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(netten %s en %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s en %d meer" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Uitsnede regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zone-uitsnijding op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Regelgebied" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zone %s op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimale breedte:" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-aansluitingen" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Vullingen van zones controleren ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Bezig met zones vullen..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Geïsoleerde koper-eilanden verwijderen ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zonevullingen zijn verouderd. Opnieuw vullen?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Opnieuw vullen" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Ga verder zonder bijvullen" @@ -44858,6 +45082,29 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Verander naar Tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Verwijder soldeermasker op via's" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Kan routering niet starten vanaf een grafic item." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Event bestand: %s\n" +#~ "Board dump: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Borddikte" @@ -47168,9 +47415,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "Akties beperken tot 45 graden vanaf start-punt" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Alleen selectie" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Standaard" @@ -48093,10 +48337,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Achtergrond" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Achtergrondkleur, onderkant" @@ -50720,10 +50960,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)" -#, fuzzy -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titel" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "automatisch spoor verwijderen aanzetten" @@ -52441,9 +52677,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Schijf Bestand Rapport Compleet" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "DRC Rapport bestand opslaan" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Geef een minimum acceptabele spoorbreedte op" @@ -53506,10 +53739,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "Plaats Zone" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Verplaats Hoek" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Verwijder Hoek" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index cfa143cfd2..e62d604f58 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 20:34+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " msgstr "%s ikke funnet" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Tavle" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -7367,23 +7407,23 @@ msgstr "Distribuer vertikalt" msgid "recent searches" msgstr "Bruk inches" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Sentrer tomtsikten til denne posisjonen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Passer på skjermen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Angi tomtevisning for å vise alle elementene" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom inn tomtsikt." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom ut plottet." @@ -7398,8 +7438,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -7549,7 +7589,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Lagre rapporten i filen" @@ -7607,280 +7647,280 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Lagre..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad tegnesymbolfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad-symbolbibliotekfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad eldre symbolbibliotekfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-symbolbibliotekfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alle KiCad-symbolbibliotekfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad-prosjektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad eldre prosjektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad-prosjektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altium skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad eldre skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR skjematisk arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Skjematiske filer for Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Altium skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad kretskortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB-arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Ugjennomsiktig" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad-fotavtrykksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad fotavtrykk bibliotekstier" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Eldre arkivfiler for fotavtrykk" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-fotavtrykk-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-fotavtrykk-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tegninger" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol footprint link filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Bor filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Bærbare filer i dokumentformat" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Rapportfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Komponentparametere" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- og X3D-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-fotavtrykksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Tekstfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Eldre eksportfiler for fotavtrykk" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektronisk regelkontrollfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice biblioteksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbolfotavtrykk tilknytningsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 tavlefiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber jobbfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Slå sammen Specctra-øktfil:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 testfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Arbeidsbokfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Hurtigtasteliste" @@ -7950,7 +7990,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tilordne fotavtrykk" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fotavtrykksbiblioteker" @@ -7963,7 +8003,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrerte fotavtrykk" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Bruk, lagre skjematisk && Fortsett" @@ -7981,9 +8021,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig fotavtrykk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" @@ -8405,7 +8445,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ikke funnet. Skript ikke tilgjengelig." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8413,18 +8453,18 @@ msgstr "" "Både %s og %s er festet til de samme elementene; %s vil bli brukt i " "nettlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s er grafisk koblet til buss %s, men er ikke medlem av den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket" @@ -8444,8 +8484,8 @@ msgstr "%s funnet men %s ikke funnet" msgid "%s found" msgstr "%s funnet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8466,6 +8506,7 @@ msgstr "Kommenter" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8477,6 +8518,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Hele skjematisk" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Gjeldende ark" @@ -8824,22 +8866,22 @@ msgstr "*** symbol ikke funnet ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nytt symbol har for få enheter ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Oppdatert %s fra %s til %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Oppdatert %s fra %s til %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." @@ -9114,8 +9156,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -9175,7 +9217,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Vil du slette unntak også?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Slett alle markører" @@ -9197,153 +9239,153 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC kansellert av bruker.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Ferdig.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrollerer arknavn ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrollerer busskonflikter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrollerer konflikter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Kontrollere pinner ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrollere pinner ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrollerer etiketter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Ser etter uløste variabler ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrollerer ingen tilkoblingspinner for tilkoblinger ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Ser etter problemer med biblioteksymboler ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "feil" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "advarsler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "passende" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Fjern ekskludering for dette bruddet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den vil bli plassert tilbake i %s -listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Utelukk dette bruddet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det vil bli ekskludert fra %s -listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Endre alvorlighetsgraden til Feil for alle brudd på %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Alvorlighetsgraden av brudd kan også redigeres i dialogboksen Oppsett ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Endre alvorlighetsgraden til Advarsel for alle brudd på '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer alle '%s' - brudd" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Brudd vil ikke bli sjekket eller rapportert" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkart ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Rediger alvorlighetsgraden ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Åpne dialogboksen Skjematisk oppsett ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin konflikter kart" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Rapportfil '%s' opprettet\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC-rapport (%s, koding UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9352,7 +9394,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Ark %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9401,7 +9443,7 @@ msgstr "Unnlatelser" msgid "Delete Marker" msgstr "Slett markør" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektriske regler Checker" @@ -9630,7 +9672,7 @@ msgstr "Avslutt KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster mot venstre" @@ -9647,7 +9689,7 @@ msgstr "Juster til Horisontalt senter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster mot høyre" @@ -9658,7 +9700,7 @@ msgstr "Juster mot høyre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" @@ -9675,7 +9717,7 @@ msgstr "Juster til vertikalt senter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunnen" @@ -9839,12 +9881,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Netto farger:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Opp" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -10032,9 +10074,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Untitled Sheet" @@ -10083,7 +10125,7 @@ msgstr "Vis konsollvindu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Jorder" @@ -10131,10 +10173,10 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" @@ -10163,9 +10205,9 @@ msgstr "Y-posisjon" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10189,34 +10231,34 @@ msgstr "Slett felt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Inndata" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Toveis" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -10239,9 +10281,9 @@ msgstr "Formatering" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10263,7 +10305,7 @@ msgstr "Antall" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -10273,8 +10315,8 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" @@ -10283,20 +10325,20 @@ msgstr "Elektrisk type" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Antall tekststørrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Navn Tekststørrelse" @@ -10315,7 +10357,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Skrivebeskyttet]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Lagre endringer?" @@ -10474,8 +10516,8 @@ msgstr "Ekskluder fra skjematisk materialliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10525,7 +10567,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Fyll stil" @@ -10567,65 +10609,65 @@ msgstr "Felles for alle kropp og stiler (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Tegneegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referanser må starte med et brev." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felter må ha et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Et alias-symbol må ha valgt en forelder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Vil du slette ekstra enheter fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Slette alternativ kroppsstil (DeMorgan) tegne gjenstander fra symbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d feltene er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Legg til Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" @@ -10772,7 +10814,7 @@ msgstr "enhet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" @@ -10812,7 +10854,7 @@ msgstr "Footprint-filtre" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Rediger kryddermodell ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Biblioteksegenskaper" @@ -10872,8 +10914,8 @@ msgstr "Ny etikett" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -11014,7 +11056,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Synlig" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" @@ -11037,14 +11079,14 @@ msgstr "Plott gjeldende side" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Velg Output Directory" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11057,8 +11099,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -11100,7 +11142,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11238,7 +11280,7 @@ msgstr "" "tykkelsen er satt til 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-alternativer" @@ -11542,7 +11584,7 @@ msgstr "Prosjekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -11717,11 +11759,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -11754,22 +11796,22 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Kilde 1 og Kilde 2 må være forskjellige" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Minst to segmenter med rett spor må velges." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulering" @@ -11880,7 +11922,7 @@ msgstr "Kilde" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12169,16 +12211,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Topp:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Bunnen:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12195,42 +12241,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simuleringsinnstillinger" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Spenning" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Nåværende" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tid" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Forsterkningsnivå" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Nøyaktighet" @@ -12337,16 +12383,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12447,7 +12493,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Bla etter fotavtrykk" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Vis datablad" @@ -12457,7 +12503,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Vis datablad i nettleseren" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -12465,133 +12511,133 @@ msgstr "Etikett" msgid "Group By" msgstr "Gruppe av" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Mengde" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nytt feltnavn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Legg til felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet må ha et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Vil du virkelig slette «%s»?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Gi fil nytt navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Filen '%s' eksisterer allerede. Vil du overskrive denne filen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Referansekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Referansekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Arkets filnavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Utgangsstift" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra filvolum)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ikke lagret]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plottfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kan ikke opprette utdatakatalogen \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Lagre forhåndsinnstilling ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Slett forhåndsinnstilling ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Lagets forhåndsinnstilte navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Lagre laginnstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Forhåndsinnstillinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Slett forhåndsinnstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Velg forhåndsinnstilling:" @@ -12602,7 +12648,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Forhåndsinnstillinger" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 #, fuzzy @@ -12623,71 +12669,101 @@ msgstr "Gruppesymboler" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Gruppere komponenter sammen basert på vanlige egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Framheving" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Velg" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Forskyvning" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "& Bare valg" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Pakk ut prosjektet" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursivt nivå" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Rediger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Millimeter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Startspenning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Referansebetegnelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Sidegrenser" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Hold ut vias" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Hold spor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Mappe for utdata" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12695,7 +12771,7 @@ msgstr "Mappe for utdata" msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelt" @@ -12705,7 +12781,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basenavn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ oppgave" @@ -12777,15 +12853,15 @@ msgstr "Vis pin-tall" msgid "Show pin names" msgstr "Vis pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12793,7 +12869,7 @@ msgstr "" "Dette er nyttig for å legge til symboler for fotspor som fiducials\n" "og logoer som du ikke vil at skal vises i eksporten av materiallisten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12803,58 +12879,58 @@ msgstr "" "papirlisten, men\n" "ikke pålagt å legge brettet slik som mekaniske fester og kapslinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ikke eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Oppdater symbol fra bibliotek ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Endre symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger biblioteksymbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "PIN-kode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Basenålnavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternative pin-oppgaver" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotek lenke:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaper" @@ -12896,7 +12972,7 @@ msgstr "" "symbolbibliotekstabell." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket \"%s\" ble ikke funnet." @@ -13101,7 +13177,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Tilbakestill felt hvis de er tomme i nytt symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjelp" @@ -13155,7 +13231,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(bare symbolredaktør)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Forhåndsvisning av farger" @@ -13465,12 +13541,12 @@ msgstr "Dialoginnstillinger" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Vis forhåndsvisning av fotavtrykk i Symbolvelger" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." @@ -13540,11 +13616,16 @@ msgstr "Standard tekststørrelse:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Tekstforskyvningsforhold:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Tekstforskyvningsforhold:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " @@ -13553,238 +13634,238 @@ msgstr "" "Prosent av tekststørrelsen for å kompensere for tekst over eller under " "ledning eller buss" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Globale etiketter" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Prosent av tekststørrelsen for å kompensere for tekst over eller under " "ledning eller buss" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Standard linjebredde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin symbol størrelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "tilkoblinger" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Knutepunktstørrelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Mindre" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Største" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Interark-referanser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Vis referanser mellom ark" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Vis fotavtrykkreferanser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standard (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Forkortet (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefiks:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffiks:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Legg til linjer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Via lengde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Via lengde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Driftspunkt" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Lagre alle endringene" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Lagre alle endringene" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13902,46 +13983,46 @@ msgstr "Bibliotekets kallenavnfeil" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere bibliotek kan ikke ha samme kallenavn («%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke lastes inn.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Feil ved lasting av bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Endre kallenavnet på biblioteket etter at du har lagt til dette biblioteket." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Legg til uansett" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -13950,7 +14031,7 @@ msgstr "" "Velg én eller flere tabellrader som inneholder foreldede bibliotek å lagre " "som nåværende format (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13959,7 +14040,7 @@ msgstr "" "Lagre «%s» som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt foreldet oppføring " "i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13968,24 +14049,24 @@ msgstr "" "Lagre %d foreldede bibliotek som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt " "foreldede oppføringer i tabell?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen '%s' eksisterer allerede. Vil du overskrive denne filen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke lagre symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13994,13 +14075,13 @@ msgstr "" "Det er gjort endringer i ett eller flere symbolbiblioteker.\n" "Endringer må lagres eller kastes før symbolbibliotekstabellen kan endres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14011,20 +14092,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Feil ved lagring av fil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14200,8 +14281,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" @@ -14211,7 +14292,7 @@ msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14532,7 +14613,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regler for automatisk plassering" @@ -14838,29 +14919,29 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Avled fra symbol:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Begrunnelse" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Begrunnelse" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nytt feltnavn:" @@ -14882,234 +14963,239 @@ msgstr "Konvertert" msgid "Private" msgstr "Opprett lag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos. X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Ikke oppgitt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Strøminngang" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Effekt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Åpen samler" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Åpne senderen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 #, fuzzy msgid "Unconnected" msgstr "Ikke-tilkoblede varer" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Klokke" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Invertert klokke" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Inngang lav" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Klokken er lav" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Effekten er lav" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Fallende kantklokke" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "NonLogic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Posisjon X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Bue, radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Sirkel, radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rektangel, bredde %s høyde %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polyline, %d poeng" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Regelområde på %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ikke funnet" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Regelområde på %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Fotavtrykkordre" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Vis tekstenavn" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Vis pin-nummertekst" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Ekskluder fra styret" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15125,18 +15211,18 @@ msgstr "Grafisk tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Tekstbredde" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15228,29 +15314,29 @@ msgstr "Eksporter fotavtrykk til nytt bibliotek ..." msgid "&Units" msgstr "& Enheter" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Plass" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Undersøke" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "Verktøy" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "Innstillinger" @@ -15514,9 +15600,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussinngangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tildelt Netclass" @@ -15600,7 +15686,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åpne CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivebeskyttet]" @@ -15630,22 +15716,22 @@ msgstr "Fremhevet nett: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Legg til symbol i skjematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "&Innstillinger" @@ -15680,52 +15766,52 @@ msgstr "Diameter" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrunnelse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Nett" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tildelt Netclass" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkisk etikett" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Nettetikett" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" @@ -15808,7 +15894,7 @@ msgstr "Ingen tilkobling" msgid "Root" msgstr "Rot" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" @@ -16232,39 +16318,39 @@ msgstr "Fant ikke %s i det importerte biblioteket" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Biblioteksfil \"%s\" ble ikke funnet." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s inneholder ikke et symbol som heter %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Kommentert %s som %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" ble ikke funnet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -16273,17 +16359,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ugyldig enhetsprefiks" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -16292,12 +16378,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -16306,61 +16392,61 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Styrets perimeterdefinisjon" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Skriv inn fotavtrykk navn:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternativt pinnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -16369,22 +16455,22 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Arkets filnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" @@ -16396,13 +16482,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16648,7 +16734,7 @@ msgstr "Kantfarge:" msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge, topp" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Slettet vare)" @@ -16657,75 +16743,75 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arkpinne %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI (skjermoppløsning)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende foreldre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefinert !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Ingen bibliotek definert!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke funnet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -18003,67 +18089,67 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Antall enheter:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Utslag" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Gjeldende nøkkel:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Legg til kraft" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spenning (feid)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Gjeldende nøkkel:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Motstand:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperaturøkning:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spenning (målt)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC-fase:" @@ -18076,7 +18162,7 @@ msgstr "Denne simuleringen gir ingen plott. Se konsollvinduet for resultater" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulator ..." @@ -18091,7 +18177,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18193,73 +18279,73 @@ msgstr "Rediger verdi ..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Slett markør" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Peker" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Peker" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Utslag" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Differensialpar" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Katalog \"%s\" er ikke skrivbar." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Brudd på hullklaring" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Feil: simuleringstypen er ikke definert!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Feil: simuleringstypen støtter ikke tegning!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18355,7 +18441,7 @@ msgstr "Vennligst fyll ut obligatoriske felt" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig Spice-verdi" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulering" @@ -18821,7 +18907,7 @@ msgstr "" "Ønsker du å slette dette symbolet og alle dets derivater?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Slett symbol" @@ -19196,221 +19282,221 @@ msgstr "Nett %s kan ikke endres til '%s' fordi det drives av en strømnål." msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Legg til etiketten «%s» til %s-festing av %s-nett." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbol Checker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Vis symbolkontrollvinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Åpner databladet i en nettleser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Lag hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Lag et hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Velg node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Velg et tilkoblingselement under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Velg Tilkobling" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Velg en fullstendig tilkobling" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Lagre bibliotek \"%s\" Som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Velg en filavtrykksbibliotekstabellfil." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nytt symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Lag et nytt symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Avled fra eksisterende symbol:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Avled fra eksisterende symbol:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Rediger symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Vis valgt symbol på redigeringsduk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Slett symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Lag en kopi av det valgte symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Oppdater valgt symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Lagre gjeldende symbol i skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Fjern det valgte symbolet fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Lim inn symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importer symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importer et symbol til gjeldende bibliotek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Eksportér..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Eksporter et symbol til en ny biblioteksfil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelt ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Oppdater symbolet for å inkludere endringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Legg til symbol i skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Vis elektriske typer pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Merk pinner med elektriske typer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Vis pin-tall" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Merk pinner med elektriske typer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Vis symboltreet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Vis symboltreet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Eksporter visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Opprett PNG-fil fra gjeldende visning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Eksporter symbol som SVG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Opprett SVG-fil fra gjeldende symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Redigeringsmodus for synkroniserte pinner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -19422,28 +19508,28 @@ msgstr "" "enheter.\n" "Aktivert som standard for deler med flere enheter med utskiftbare enheter." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Legg til pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Legg til en nål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Legg til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Legg til et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19451,706 +19537,706 @@ msgstr "Legg til et tekstelement" msgid "Add Text Box" msgstr "Legg til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Legg til et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Legg til linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Legg til tilkoblede grafiske linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Tegn grafisk polygon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Flytt symbolanker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Angi et nytt sted for symbolankeret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Fullfør tegningsformen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Push Pin Lengde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopier pinnelengden til andre pinner i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Push Pin Navn Størrelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pinnens navnestørrelse til andre pinner i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Trykk på pin nummer størrelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pin nummerstørrelse til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Legg til symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Legg til et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Legg til kraft" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Legg til et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Legg til Ingen Connect-flagg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Legg til et ikke-tilkoblingsflagg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Legg til veikryss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Bus Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Legg ledning til bussoppføring" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Legg til en trådoppføring i en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Legg til etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Legg til en nettetikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Netto klasse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Legg til en nettetikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Legg til hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Legg til en hierarkisk arketikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Legg til ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Legg til et hierarkisk ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importer arknål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importer en hierarkisk arknål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Legg til global etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Legg til en global etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Andre sider" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Legg til et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Legg til rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Legg til sirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Tegn en sirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Legg til Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Tegn Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Legg til bilder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Legg til punktgrafikkbilde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Fullfør ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Fullfør tegningsarket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Gjenta siste vare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Dupliserer det sist tegnede elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Roter med klokken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) med klokken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roter mot klokken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mot klokken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribuer vertikalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Vender valgt (e) element (er) fra topp til bunn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribuer horisontalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vend valgte element (er) fra venstre til høyre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Roterer valgte element (er) med klokken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper …" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen for elementegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Rediger referansebetegnelse ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Viser dialogboksen referansebetegnelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Rediger verdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Viser dialogboksen verdifelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Rediger fotavtrykk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Viser dialogboksen for feltavtrykk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoplace Fields" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Kjører den automatiske plasseringsalgoritmen på symbolet eller arkets felt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Endre symboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Tilordne forskjellige symboler fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Oppdater symboler slik at de inkluderer endringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Tilordne et annet symbol fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Oppdater symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Oppdater symbolet for å inkludere endringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Tilordne nettklasse ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Tilordne en nettklasse til nettet til den valgte ledningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "DeMorgan-konvertering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Bytt mellom DeMorgan-representasjoner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Bytt til standard DeMorgan-representasjon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "DeMorgan Alternate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Bytt til alternativ DeMorgan-representasjon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Bytt til etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Endre eksisterende element til en etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Bytt til hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Endre eksisterende element til en etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Bytt til hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Endre eksisterende element til en hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Bytt til Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Endre eksisterende vare til en global etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Bytt til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Endre eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Bytt til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Endre eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Opprydningsarkpinner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Slett ikke-refererte arkpinner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Rediger egenskaper for tekst og grafikk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Rediger tekst- og grafikkegenskaper globalt på tvers av skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbolegenskaper ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen for symbolegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Pinnebord ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Viser pin-tabell for masseredigering av pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Bryt buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Via er ikke tilkoblet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via er ikke tilkoblet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Marker nett under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Fremhev nett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Fremhev ledninger og pinner i et nett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Vis Ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åpner det valgte fotavtrykket i Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice verdi i simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Fjerner %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Fjerner %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Ikke eksporter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Ikke eksporter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Ikke eksporter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Bytter synlighet for fotavtrykkstreet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åpne symbolredigereren for å redigere symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelt ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masserediger felt av alle symboler i skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rediger lenker til symbolbiblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Rediger koblinger mellom skjematiske og biblioteksymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tilordne fotavtrykk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Fotavtrykkoppdrag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer tildeling av fotavtrykk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Importer tildeling av symbolavtrykk fra .cmp-fil opprettet av Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Kommenter skjematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Fyll ut skjematiske symbolreferansebetegnere" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Skjematisk oppsett ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Rediger skjematisk oppsett inkludert merknadsstiler og elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Rediger sidenummer ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Rediger sidenummeret til det gjeldende eller valgte arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Finn gamle symboler i prosjektet, og gi dem navn / redde dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remap Legacy Library Symbols ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -20158,45 +20244,45 @@ msgstr "" "Kople om bibliotekssymbolreferanser i eldre skjemaer til " "symbolbibliotekstabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksporter tegning til utklippstavlen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksporter tegning av gjeldende ark til utklippstavlen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Bytt til PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Åpne PCB i Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksporter Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil som inneholder netlist i ett av flere formater" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generer BOM ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generer en papirregning for gjeldende skjema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -20206,12 +20292,12 @@ msgstr "" "fotavtrykksbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fotspor fra dette biblioteket)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -20221,446 +20307,446 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede eksisterer, vil det bli erstattet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Velg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhev tilsvarende elementer i PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Bytt visning av skjulte pinner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Bytt visning av loddeplastlag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Nettetikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Bytt visning av limlag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis peker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-unntak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Vis sidegrenser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Vis peker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Bytt til Neste rutenett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & utplasser symbolfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Skriv ut skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsoll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-skriptekonsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Bytt til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Skriv inn ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "La arket være" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til siden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til siden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Skriv inn ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Vis hierarki-navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis eller skjul lagbehandleren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Legg til ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Legg til en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Legg til Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Legg til en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Brett ut fra buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ut av en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tegn en linje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Angre siste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Bytt lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Bytter holdning til det nåværende rutede sporet." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Fullfør ledningen eller bussen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplett tegning ved gjeldende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Fullfør ledningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplett ledning med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Fullfør buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplett buss med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Fullfør linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplette tilkoblede linjer med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter de valgte elementene" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Dra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drar det valgte elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til rutenett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Lagre kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Lagre en kopi av gjeldende dokument på et annet sted" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Åpne arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Lagre arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Lagre arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prikket strøm / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modell (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Rediger verdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Slett det siste punktet som ble lagt til det aktuelle elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Kjør simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Kjør / stopp simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Kommenter skjematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Legg til en simulatorprobe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Rediger verdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Velg en verdi som skal innstilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Brukerdefinert opprinnelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Vis SPICE Netlist ..." @@ -20686,7 +20772,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboler" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20697,19 +20783,19 @@ msgstr "Skjematisk fil \"%s\" er allerede åpen." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Bibliotek:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Bibliotek lenke:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." @@ -20721,25 +20807,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Utvalget inneholder %d låste elementer." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ingen lag valgt." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20835,20 +20921,20 @@ msgstr "Fjern fra samling" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Endre" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Roter" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Speil" @@ -20874,51 +20960,46 @@ msgstr "Rediger %s -felt" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tøm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Bytt til tekst" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Break Wire" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Break Wire" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du å slette ikke-refererte pinner fra dette arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidenummer" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attributt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attributt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attributt" @@ -21006,11 +21087,11 @@ msgstr "Ingen buss valgt" msgid "Bus has no members" msgstr "Buss har ingen medlemmer" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Tegn en sirkel" @@ -21034,28 +21115,28 @@ msgstr "H Juster" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fil %s ble ikke funnet." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Åpne arbeidsbok for simulering" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "ingen navn" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Lagre simuleringsarbeidsbok" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Lagre plott som bilde" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Lagre plotdata" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlist-fil" @@ -21395,27 +21476,27 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -21861,6 +21942,7 @@ msgstr "AB-aksen" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Nett:" @@ -22296,10 +22378,6 @@ msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Ingen filer lastet på det aktive laget %d" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Framheving" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22473,7 +22551,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Arkets filnavn" @@ -22554,7 +22632,7 @@ msgstr "Ugyldig arkivfilformat\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Ugyldig enhetsprefiks" @@ -22581,20 +22659,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Plottreferansebetegnere" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inkluder t & ext-elementer" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plott grafiske gjenstander ved hjelp av konturene" @@ -22604,15 +22682,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Skjematisk \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Tomteramme og tittelblokk" @@ -22628,7 +22706,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Inkluder netlist-attributter" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Trekk loddemasken fra silketrykk" @@ -22638,8 +22716,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Deaktiver blenderåpningsmakroer (anbefales ikke)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Bruk drill / sted fil opprinnelse" @@ -22662,69 +22740,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Generer posisjonsfil" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Bruk bor / sted filopprinnelse som opprinnelse" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inkluder & fotavtrykk" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Ekskluder alle fotspor med gjennomgående hullputer" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Ekskluder alle fotspor med gjennomgående hullputer" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inkluder brettkantlag" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Ugyldig fotavtrykk er spesifisert" @@ -22778,19 +22869,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22857,6 +22948,51 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Fotavtrykk bibliotekssti '%s' eksisterer ikke (eller er ikke en katalog)." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Rapporter alle feil for hvert spor" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Ugyldig signalnavn" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -23020,48 +23156,58 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "Filen \"%s\" ser ikke ut til å være en gyldig skjematisk fil." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Bla gjennom prosjektfiler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Rediger" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Oppdater" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Last inn fil for å redigere" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Ingen fotavtrykk lastet." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Prosjekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Gjenopprettingsøkt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Gjenoppretter \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Bekreft endring" @@ -23104,7 +23250,7 @@ msgstr "Arkiver alle nødvendige prosjektfiler i zip-arkiv" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "& Fjern arkivprosjekt ..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Fjern arkivering av prosjektfiler fra zip-arkiv" @@ -23124,15 +23270,15 @@ msgstr "Rediger lokal fil ..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Rediger lokal fil i teksteditor" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Arkiver alle prosjektfilene" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Avslør prosjektmappen i Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Åpne prosjektkatalogen i filutforskeren" @@ -23481,70 +23627,70 @@ msgstr "Automatisk dirigerte spor" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Bibliotekets kallenavnfeil" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" "Feil ved lasting av skjema.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" "Feil ved lasting av netliste.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Laster ned %lld/%lld Kb" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Ugyldig størrelse %ll d: for stor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Legg ledning til bussoppføring" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23552,39 +23698,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Kilde" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Rediger lokal fil ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Oppdater" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Administrer bussdefinisjoner" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Legg ledning til bussoppføring" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Fjern sporet på innsiden av puten" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -23774,7 +23932,7 @@ msgstr "Avslører katalogen i et Finder-vindu" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Åpne katalog i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Åpner katalogen i standard systemfilbehandling" @@ -23919,10 +24077,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konverter bitmapbilder til skjematiske eller PCB-komponenter" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Kalkulatorverktøy" @@ -24483,39 +24641,39 @@ msgstr "Legg til bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Legg til et punktgrafikkbilde" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Legg til eksisterende sideoppsettfil ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" "Legg til en eksisterende utformingsfil for sidelayout til gjeldende fil" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Vis designinspektør" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Vis listen over elementene i sideoppsettet" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Innstillinger for forhåndsvisning av sider ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Rediger forhåndsvisningsdata for sidestørrelse og tittelblokk" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Vis tittelblokk i forhåndsvisningsmodus" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24523,11 +24681,11 @@ msgstr "" "Vis tittelblokk i forhåndsvisningsmodus:\n" "tekstplassholdere blir erstattet med forhåndsvisningsdata." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Vis tittelblokk i redigeringsmodus" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26329,88 +26487,88 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Kalkulatorverktøy" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Generelle innstillinger" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regulatorer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "E-serie motstandskalkulator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Brudd på hullklaring" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrisk avstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Nåværende" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Hullstørrelse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Bølgelederlengde" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dempere" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmisjonslinjetype" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Fargemodus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Styretimer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Skriv datafilfeil" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -26419,7 +26577,7 @@ msgstr "" "Data modifisert, og ingen datafilnavn for å lagre modifikasjoner\n" "Vil du avslutte og forlate endringen?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26964,7 +27122,7 @@ msgstr "Tessellating kobbersoner ..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26974,7 +27132,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26988,11 +27146,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Via-er" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Spor segmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -27000,7 +27158,7 @@ msgstr "Spor segmenter" msgid "Nets" msgstr "Nett" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Urørt" @@ -27066,19 +27224,19 @@ msgstr "Vis på spor" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maksimal bredde:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "alle kobberlag" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "og andre" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -27088,9 +27246,9 @@ msgstr "ingen lag" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -27336,10 +27494,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -27590,7 +27744,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinert lagsett" @@ -28144,7 +28298,7 @@ msgstr "" "Tilknyttet prosjektfil %s kunne ikke lastes inn" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Laster " @@ -28582,7 +28736,7 @@ msgstr "Oversiktsvisning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Skraverte" @@ -28644,8 +28798,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til sone.\n" "Denne innstillingen kan overstyres av lokale pad-innstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -28687,14 +28841,14 @@ msgstr "Fyllingstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Ugjennomsiktig" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Lukkemønster" @@ -29332,71 +29486,71 @@ msgstr "Forlengelseslinjeforskyvning:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensjonsegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Kjør DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufullstendig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Vis designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC avbrutt av bruker.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Fjern ekskludering for dette bruddet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Utelukk dette bruddet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Klaringsoppløsning ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Begrensninger Løsning ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Endre fotavtrykk med biblioteks-ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Alvorlighetsgraden av brudd kan også redigeres i dialogboksen Oppsett ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Åpne dialogboksen Oppsett ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' opprettet
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ønsker du også å slette ekskluderte markører?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Slett unntak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "ikke løp" @@ -29404,10 +29558,6 @@ msgstr "ikke løp" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Påfyll alle soner før du utfører DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Rapporter alle feil for hvert spor" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29786,12 +29936,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Eksporter TRINN" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Bruke en relativ sti?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29799,8 +29949,8 @@ msgstr "" "Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra volumet på tavlen)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29873,7 +30023,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende filen?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"" @@ -30079,7 +30229,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Kjør sjekker" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" @@ -30200,19 +30350,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skjematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra posisjonsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30226,7 +30376,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Oppdater Footprint fra Library ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Endre fotavtrykk ..." @@ -30288,7 +30438,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Loddepasta absolutt klaring:" @@ -30312,7 +30462,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Loddepasta relativ klaring:" @@ -30560,49 +30710,49 @@ msgstr "Fotavtrykkgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sporing av feil i Python-skript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Plassfil på forsiden (øverste side): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponenttelling: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Baksiden (nederst) plasser fil: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Fullt antall komponenter: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Filskrivingsoperasjonen mislyktes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Ingen fotavtrykk for automatisk plassering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Stedfil: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -30611,7 +30761,7 @@ msgstr "" "Footprint rapportfil opprettet:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Fotavtrykksrapport" @@ -30653,15 +30803,15 @@ msgstr "Inkluder & fotavtrykk" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Ekskluder alle fotspor med gjennomgående hullputer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inkluder brettkantlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generer kartfil" @@ -31224,7 +31374,7 @@ msgstr "Tekstbredde" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøyde" @@ -31232,7 +31382,7 @@ msgstr "Teksthøyde" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" @@ -31291,8 +31441,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Hold deg oppreist" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" @@ -31375,88 +31525,88 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Sirkelegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Startpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Arc Properties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Egenskaper for mangekant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Rektangelegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Linjesegmentegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Sirkelegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Endre tegneegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Buevinkelen kan ikke være null." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Ugyldig lysbue med radius %f og vinkel %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Vout må være større enn vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Vout må være større enn vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Linjebredden er kanskje ikke 0 for ufylte former." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Rektangelet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Linjebredden er kanskje ikke 0 for ufylte former." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Linjebredden er kanskje ikke 0 for ufylte former." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Linjebredden er kanskje ikke 0 for ufylte former." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Feilliste" @@ -31477,7 +31627,7 @@ msgstr "Bezier Control Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "Buevinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Egenskaper for grafiske gjenstander" @@ -31868,7 +32018,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opprett rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Nettinspektør" @@ -32067,7 +32217,7 @@ msgstr "%s, %s og tilknyttede lag" msgid "Connected layers only" msgstr "Bare tilkoblede lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" @@ -32505,7 +32655,7 @@ msgstr "Castellated pad (kun gjennom hull)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32776,95 +32926,98 @@ msgstr "Inkluder puteskisser på F.Fab og B.Fab lag når du plotter" msgid "Tent vias" msgstr "Ikke telt vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Fjern loddemasken på vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Bruk drill / place filopprinnelsen som koordinatopprinnelse for plottede " "filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Boremerker:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Faktisk størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skalering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Tomtemodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Tegn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Speilet tomt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ tomt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Sjekk sonefyllingen før du plotter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Global loddemaske min bredde og / eller margin er ikke satt til 0. De fleste " "tavlehus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "forvent 0 og bruk begrensningene, spesielt for loddmaske min bredde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Brettoppsett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Oppsett av tavle ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Bruk Protel-filendelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32872,11 +33025,11 @@ msgstr "" "Bruk Protel Gerber-utvidelser (.GBL, .GTL, etc ...)\n" "Anbefales ikke lenger. Den offisielle utvidelsen er .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generer Gerber-jobbfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32884,27 +33037,27 @@ msgstr "" "Generer en Gerber-jobbfil som inneholder informasjon om tavlen,\n" "og listen over genererte Gerber-plotfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Fjern silketrykk fra områder uten loddemaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Bruk utvidet X2-format (anbefalt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32916,11 +33069,11 @@ msgstr "" "Hvis ikke merket av, bruk X1-format.\n" "I X1-format er disse attributtene inkludert som kommentarer i filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inkluder netlist-attributter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -32931,12 +33084,12 @@ msgstr "" "I X1-format er de kommentarer.\n" "Brukes til å sjekke tilkobling i CAM-verktøy og Gerber-seere." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Deaktiver blenderåpningsmakroer (anbefales ikke)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32944,35 +33097,35 @@ msgstr "" "Deaktiver blenderåpningsmakroer i Gerber-filer\n" "Bruk * bare * for ødelagte Gerber-seere." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Standard pennestørrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Alternativer for etterskrift" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X skala faktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Angi global X-skalajustering for nøyaktig skala for PostScript-utdata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y skala faktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Angi global Y-skala for justering av nøyaktig skala for PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korrektion av sporvidde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32986,32 +33139,32 @@ msgstr "" "Den rimelige bredde-korreksjonsverdien må være i området [- " "(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Tving A4-utdata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Fjern haken for å plotte grafiske gjenstander ved hjelp av midtlinjene" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Eksporter enheter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Enhetene som skal brukes for den eksporterte DXF-filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Bruk Pcbnew font til å plotte tekster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -33021,11 +33174,11 @@ msgstr "" "Fjern avmerkingen for å plotte onlinea ASCII-tekster som redigerbar tekst " "(ved bruk av DXF-font)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -33038,51 +33191,51 @@ msgstr "" "Brukerenheten er 10 ^ - mm eller 10 ^ - tommer.\n" "Velg 6 hvis du ikke er sikker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Standard tekstelementer for nye fotavtrykk:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Generer Gerbers for fabrikasjon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Kjør DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d kjente brudd på DRC; %d unntak)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Velg Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Velg alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Fjern merket for alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Velg alle lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Fjern merket for alle lag" @@ -33093,8 +33246,8 @@ msgstr "Sporgapet må være større enn 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" @@ -33911,7 +34064,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Vis eller skjul nettnavn på pads og / eller spor." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis putenumre" @@ -34014,12 +34167,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Sporklarering" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" @@ -34106,7 +34259,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis alltid valgt ratsnest" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis rottenest med buede linjer" @@ -34241,7 +34394,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Åpne Plugin Directory" @@ -35190,7 +35343,7 @@ msgstr "Klaring av loddemaske:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -35202,7 +35355,7 @@ msgstr "" "Endelig klareringsverdi er summen av denne verdien og " "klareringsverdiforholdet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -35210,7 +35363,7 @@ msgstr "" "Negativ klaring betyr areal som er mindre enn puten (vanlig for klaring av " "loddepasta)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35223,11 +35376,11 @@ msgstr "" "pute.\n" "Endelig klareringsverdi er summen av denne verdien og klareringsverdien." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35738,8 +35891,8 @@ msgstr "Via-er" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Hull" @@ -35936,13 +36089,6 @@ msgstr "Sjekker %s" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "udefinert" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -36107,7 +36253,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Sone tilkoblingstype: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "sone" @@ -36575,40 +36721,40 @@ msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(garn %s og %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)" @@ -37148,7 +37294,7 @@ msgstr "Samle kobbervarer ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Kontrollere avstanden til puten ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokal klaring på %s; klarering: %s." @@ -37266,12 +37412,17 @@ msgstr "(%s min diameter %s; faktisk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maks diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s maks antall: %d; faktisk: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s maks antall: %d; faktisk: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Kontrollerer tekstvariabler ..." @@ -37616,88 +37767,88 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtrykk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gjennomgående hull %s av %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotek lenke:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Biblioteksredaktør" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddemasse Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal forhold for loddepasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen tilkobling" @@ -37850,9 +38001,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." @@ -38329,7 +38480,7 @@ msgstr "Plasser fotavtrykk automatisk" msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -38708,12 +38859,12 @@ msgstr "Oppdater netliste" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totale advarsler: %d, feil: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Finner ikke komponent med ref '%s' i netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38848,17 +38999,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klarering: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -38971,7 +39122,7 @@ msgstr "Pad To Die Length" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" @@ -38981,7 +39132,7 @@ msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -39159,7 +39310,7 @@ msgstr "Klaringsrapport" msgid "Constraints Report" msgstr "Begrensningsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Eksporter fotavtrykk til biblioteket ..." @@ -39288,11 +39439,16 @@ msgstr "Gjenopprett" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markør (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Tegning" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s på %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -39429,59 +39585,94 @@ msgstr "" "fotavtrykk.\n" "Rediger denne globale tabellen over fotavtrykk i Innstillinger-menyen." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skjematisk merket på nytt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Feil ved utpakking av fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kunne ikke lagre redningsbiblioteket %s." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrykksbiblioteket er ikke aktivert." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ekvivalensfilen \"%s\" ble ikke funnet i standardsøkestiene." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Kjør DRC ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Tillat DRC-brudd" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Ikke-tilkoblede gjenstander (%d)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Lagre rapporten i filen" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Flere lag" @@ -39570,7 +39761,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -39602,43 +39793,43 @@ msgstr "Fotavtrykksbibliotek ble ikke funnet." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "ukjent putetype: %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Ukjent MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Laster 3D-modeller" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39647,51 +39838,51 @@ msgstr "" "Dimensjon på Altium-laget %d har ingen KiCad-ekvivalent. Sett den på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer strekkode på Altium-laget %d fordi det ikke støttes akkurat nå." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Kan ikke opprette katalogen \"%s\" -> ingen 3D-modeller importeres." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fil ikke funnet: %s." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Utføre polygonfyll ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39700,41 +39891,41 @@ msgstr "" "Sone på Altium-lag %d har ingen KiCad-ekvivalent. Sett den på Eco1_User i " "stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer strekkode på Altium-laget %d fordi det ikke støttes akkurat nå." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Byggesone fylles ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s har et firkantet hull. KiCad støtter ikke dette ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s har et firkantet hull. KiCad støtter ikke dette ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39743,29 +39934,29 @@ msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s har en hullrotasjon på %f grad. KiCad støtter bare " "90 graders vinkler" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s bruker en kompleks padstabel (type %d), som ikke " "støttes ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s bruker en kompleks padstabel (type %d), som ikke " "støttes ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s bruker en kompleks padstabel (type %d), som ikke " "støttes ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39774,62 +39965,62 @@ msgstr "" "Non-Copper Pad på Altium-laget %d har ingen KiCad-ekvivalent. Sett den på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Non-Copper Pad '%s' har et hull. Dette skal ikke skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Non-Copper Pad '%s' har et hull. Dette skal ikke skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Non-Copper Pad '%s' bruker en kompleks padstabel (type %d). Dette skal ikke " "skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Non-Copper Pad '%s' har et hull. Dette skal ikke skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Non-Copper Pad '%s' har et hull. Dette skal ikke skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Laster..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer strekkode på Altium-laget %d fordi det ikke støttes akkurat nå." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." @@ -40287,7 +40478,7 @@ msgstr "Ignorerer en ledning siden Eagle-laget «%s' (%d) ikke ble kartlagt" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40447,7 +40638,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et helt tall" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40471,28 +40662,28 @@ msgstr "Ukjent token \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken inneholder %d parametere." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" "Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotekkatalogen \"%s\" har uventede underkataloger." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" ble funnet i biblioteksti \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Fotavtrykksbiblioteket \"%s\" kan ikke slettes." @@ -40537,75 +40728,8 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Dupliser NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskjøvet %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Kan ikke håndtere teksttype for fotavtrykk %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Ugyldig fotavtrykk-ID i\n" -"fil: \"%s\"\n" -"linje: %d\n" -"forskyvning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Ugyldig nett-ID i\n" -"fil: '%s'\n" -"linje: %d\n" -"forskyvning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Nettnavnet samsvarer ikke med netto-ID i\n" -"fil: '%s'\n" -"linje: %d\n" -"forskyvning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Ugyldig arknålnavn i\n" -"fil: \"%s\"\n" -"linje: %d\n" -"forskyvning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Ugyldig nett-ID i\n" -"fil: '%s'\n" -"linje: %d\n" -"forskyvning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40618,7 +40742,75 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Kan ikke håndtere teksttype for fotavtrykk %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Ugyldig fotavtrykk-ID i\n" +"fil: \"%s\"\n" +"linje: %d\n" +"forskyvning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Ugyldig nett-ID i\n" +"fil: '%s'\n" +"linje: %d\n" +"forskyvning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Nettnavnet samsvarer ikke med netto-ID i\n" +"fil: '%s'\n" +"linje: %d\n" +"forskyvning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Ugyldig arknålnavn i\n" +"fil: \"%s\"\n" +"linje: %d\n" +"forskyvning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Ugyldig nett-ID i\n" +"fil: '%s'\n" +"linje: %d\n" +"forskyvning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40631,7 +40823,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40644,7 +40836,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40653,8 +40845,8 @@ msgstr "" "Den eldre segmentfyllingsmodus støttes ikke lenger.\n" "Konvertere soner til polygonfyll?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40700,27 +40892,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Lagre uansett" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ukjent putetype: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ukjent via type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ukjent sonehjørneutjevningstype %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "denne filen inneholder ikke et PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40729,28 +40921,28 @@ msgstr "" "Biblioteket \"%s\" eksisterer ikke.\n" "Vil du lage den?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket ble ikke funnet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-filnavnet \"%s\" er ikke gyldig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan ikke overskrive bibliotekstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" ble funnet i biblioteksti \"%s\"." @@ -40786,24 +40978,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "duplisere NETCLASS-navnet \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig valg for ZClearance for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40814,8 +41006,8 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40826,12 +41018,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Filen %s er ikke et eldre bibliotek." @@ -40929,7 +41121,7 @@ msgstr "Reduser amplituden" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Reduser meander amplitude med ett trinn." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Lengde tuner" @@ -40992,19 +41184,19 @@ msgstr "Innstilt: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimum klaring:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du lager spor" @@ -41014,12 +41206,12 @@ msgstr "Når du lager spor" msgid "netclass 'Default'" msgstr "nettklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er misdannet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -41028,7 +41220,7 @@ msgstr "" "Denne sonen kan ikke håndteres av sporoppsettverktøyet.\n" "Kontroller at det ikke er en selvskjærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv ruter" @@ -41058,81 +41250,77 @@ msgstr "For kort: skjev " msgid "Tuned: skew " msgstr "Innstilt: skjev " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Differensialpar gap mindre enn minimum klaring (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regel anvendt; overstyrer tidligere begrensninger." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan ikke starte et differensialpar midt i blinken." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Fullfør spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Slutt å legge gjeldende spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Plasser gjennom Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Legger til et gjennomgående hull via slutten av det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Place Blind / Buried Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Legger til en blind eller begravet via på slutten av det nåværende rutet " "spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Plasser Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Legger til en mikrovia på slutten av det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Velg lag og sted gjennom ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -41140,11 +41328,11 @@ msgstr "" "Velg et lag, og legg deretter til et gjennomgående hull via på slutten av " "det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Velg Layer and Place Blind / Buried Via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -41152,12 +41340,12 @@ msgstr "" "Velg et lag, og legg deretter til en blind eller begravet via på slutten av " "det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Velg lag og sted gjennom ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -41165,216 +41353,209 @@ msgstr "" "Velg et lag, og legg deretter til et gjennomgående hull via på slutten av " "det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Egendefinert spor / Via størrelse ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Viser en dialog for endring av sporbredde og via størrelse." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Bytt sporstilling" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Bytter holdning til det nåværende rutede sporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Sporklarering" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Velg Spor / Via bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Bruk startsporbredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rute ved å bruke bredden på startsporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Bruk nettoklasseverdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Bruk spor og via størrelser fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Bruk egendefinerte verdier ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Spesifiser tilpasset spor og via størrelser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Spor nettklassens bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Via nettklassverdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s på %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Velg Differensielle pardimensjoner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Bruk dimensjoner for differensialpar fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Angi dimensjoner for differensialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredde %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, via åpning %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredde %s, gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, gap %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Lagre prosjekt til" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ikke modifiser elektroder med forskjellige lag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Bare spor på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte elementet er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra uansett" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 grader" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Dra (45 graders modus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Dra (45 graders modus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linjestil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Sporbredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differensialpar" @@ -41583,11 +41764,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Plasser et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Åpne" @@ -41630,424 +41811,424 @@ msgstr "Dupliser sone" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Utvalget inneholder låste gjenstander. Vil du fortsette?" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Nettinspektør" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Rapport ufullstendig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Brettlengde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Differensialfrakoblet lengde for lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Fjern ubrukt nett \"%s\"." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Sporlengde utenfor rekkevidde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Sporviddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Tilkoblingstype" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Sporviddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Sone tilkoblingstype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameteroppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Diameterbegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformet breddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringformede bredde begrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Hullstørrelse" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Hulldiameteroppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Klarering" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Varer tilhører samme nett. Klaring er 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Hull-til-hull-klaring:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Klarering" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Velg to elementer for en klareringsoppløsningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Kan ikke eksportere BOM: det er ingen fotavtrykk på PCB." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Sone termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Sporviddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Termisk eikebredde:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Termisk avlastning eikerbredde:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Soneklarering: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Overstyrt av større termisk avlastning fra %s; klaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Overstyrt av større termisk avlastning fra %s; klaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Klarering: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokal klaring på %s; klarering: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Differensialpar" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Differensialfrakoblet lengde for lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Oppløsning på silketrykk for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiske parametere" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Velg et element for en rapport om begrensningsoppløsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameterbegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringformede bredde begrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan være ufullstendig: noen fotavtrykk gårdsplasser er feil." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kjør DRC for en full analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Vare ikke tillatt på gjeldende plassering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Vare tillatt på gjeldende plassering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Velg et element for en rapport om begrensningsoppløsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Administrer fotavtrykksbiblioteker ..." @@ -42253,58 +42434,54 @@ msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." msgid "Place via" msgstr "Plasser via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Påfylling av alle soner ..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Posisjonsforskyvning:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Formalternativ" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Rediger sporbredde / via størrelse" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Minst to segmenter med rett spor må velges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Angi filetradius:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetspor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Angi filetradius:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -42312,34 +42489,34 @@ msgstr "" "En radius på null ble angitt.\n" "Filetoperasjonen ble ikke utført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan ikke filetere de valgte sporsegmentene." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Noen av sporsegmentene kunne ikke fylles ut." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Fyll soner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Faseavstand:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Fasestørrelse:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Faseavstand:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -42348,39 +42525,39 @@ msgstr "" "En radius på null ble angitt.\n" "Filetoperasjonen ble ikke utført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Minst to segmenter med rett spor må velges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Minst to segmenter med rett spor må velges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Bytt til tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Gå nøyaktig" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplisert %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Velg referansepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Valget ble kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopien avbrutt" @@ -42465,7 +42642,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Noen av sporsegmentene kunne ikke fylles ut." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Forlengelseslinjeforskyvning:" @@ -42833,202 +43010,222 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Flytter de valgte elementene med et nøyaktig beløp" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Fjern hjørnet" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Flytter de valgte elementene med et nøyaktig beløp" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Flytt ned" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Flytter de valgte elementene med et nøyaktig beløp" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Opprett matrise ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Lag matrise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mot klokken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vend valgte element (er) til motsatt side av brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Speiler valgt element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Speiler valgt element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Få og flytt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Låste spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Endre sporbredde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Oppdaterer valgt spor og via størrelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Legger til buer som tangerer de valgte segmentene med rett spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Legger til buer som tangerer de valgte segmentene med rett spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Slett hele sporet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Sletter valgte element (er) og kobberforbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nytt fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Lag et nytt, tomt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Opprett fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Opprett et nytt fotavtrykk ved hjelp av Footprint Wizard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Rediger Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Vis valgt fotavtrykk på redigeringsduk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Dupliserte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Lag en kopi av det valgte symbolet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Opprett fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Oppdater valgt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Slett Footprint fra Library" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Klipp fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopier fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Lim inn fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importer fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Ikke en fotavtrykksfil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Eksporter fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Eksporter fotavtrykk til redaktør" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Egenskaper for fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Endre egenskaper for fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Vis vinduet for fotavtrykkskontroll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Oppdater Footprint ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at det inkluderer endringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Oppdater Footprints from Library ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at de inkluderer endringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Fjern ubrukte elektroder ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -43036,941 +43233,941 @@ msgstr "" "Fjern eller tilbakestill de ikke-tilkoblede indre lagene på gjennomgående " "hullpads og vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Tilordne et annet fotavtrykk fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Endre fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Tilordne forskjellige fotspor fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Bytt lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Flytt spor eller tegninger fra ett lag til et annet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Rediger spor- og Via-egenskaper ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikkegenskaper over hele linjen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikkegenskaper over hele linjen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Legg til leder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikkegenskaper over hele linjen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale slettinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Slett spor, fotavtrykk og grafiske gjenstander fra brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oppryddingsspor og Vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Opprydning av overflødige gjenstander, kortslutning osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oppryddingsgrafikk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Opprydning av overflødige gjenstander osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Lag mellomrom med spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Lag stub av spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Tilsett mikrobølgeovnbue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Lag stub (bue) av spesifisert størrelse for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Legg til mikrobølgeovn polygonal form" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Lag en mikrobølgeovn polygonal form fra en liste over hjørner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Lag linje med spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopier padegenskaper til standard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopier gjeldende pad egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Lim inn standard padegenskaper til valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Bytt ut gjeldende pad egenskaper med de som er kopiert tidligere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Skyvputegenskaper til andre elektroder ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopier gjeldende pad egenskaper til andre elektroder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnummer pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Nummer nummerbelegg ved å klikke på dem i ønsket rekkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Legg til Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Legg til en pute" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Rediger Pad som grafiske former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Oppdeler en tilpasset pad for redigering som individuelle grafiske former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Fullfør Pad Edit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupper alle berørende grafiske former i den redigerte puten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard padegenskaper ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Rediger putegenskapene som brukes når du oppretter nye elektroder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Oppdater programtillegg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Last alle python-plugins på nytt og oppdater plugin-menyene" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Avslør plugin-mappen i Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Avslører plugins-mappen i et Finder-vindu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Oppsett av tavle ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Rediger tavleoppsett inkludert lag, designregler og forskjellige " "standardinnstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importer Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Les nettlisten og oppdater korttilkoblingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-økt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer rutet Specctra-øktfil (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksporter Specctra DSN rutinginfo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generer Gerbers for fabrikasjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill Files (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentparametere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generer posisjonsfil for fotavtrykk for valg og plassering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Lag rapport om alle fotspor fra nåværende styre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-filen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Lag papirlister fra brett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Bytt sporbredde til neste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Bytt sporbredde til Forrige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Øk via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Reduser via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Slå sammen soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Slå sammen soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Dupliser sone på lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliser sone omriss på et annet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Legg til fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Legg til et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bore / sted filopprinnelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Plasser utgangspunkt for borefiler og posisjonsfiler for fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Veksle lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenest av det valgte elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Komponenten kan flyttes fritt og plasseres automatisk, men putene kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Komponenten kan flyttes fritt og plasseres automatisk, men putene kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter de valgte elementene med et spesifisert startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Fjern gruppering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ikke noe bibliotek valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Gå inn i gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå inn i gruppen for å redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Forlat gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Gå ut av den nåværende gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Legge til styret ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Veksle mellom de to siste uthevede garnene" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Fremhev alle kobberelementene i et nett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Fremhev Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "ikke i skjematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vis rattenest av det valgte elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis nettinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Vis utseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Vis / skjul utseendemanageren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enkeltlags visningsmodus (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Sykle mellom å vise fylte soner, trådkonstruerte soner og skisserte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enkeltlags visningsmodus (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Nett- og nettklassfarger vises bare på rotten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skissespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skisseputer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skisse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i disposisjonsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skisse grafiske gjenstander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske elementer i disposisjonsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skisse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fotavtrykkstekster i linjemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Tegningsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis fylte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis bare sonegrenser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Tegningsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Tegningsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Bytt sonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Sykle mellom å vise fylte soner, trådkonstruerte soner og skisserte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bytt til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Bytt til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Bytt til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Bytt til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Bytt til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Bytt til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Bytt til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Bytt til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Bytt til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Bytt til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Bytt til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Bytt til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Bytt til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Bytt til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Bytt til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Bytt til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Bytt til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Bytt til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Bytt til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Bytt til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Bytt til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Bytt til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Bytt til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Bytt til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Bytt til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Bytt til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Bytt til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Bytt til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Bytt til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Bytt til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Bytt til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Bytt til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Bytt til Neste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Bytt til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Bytt lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Bytt mellom lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Mink gjennomsiktighet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reduser lagets opasitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis styrestatistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser styret statistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Klaringsoppløsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Vis klareringsoppløsning for det aktive laget mellom to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Begrensninger Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrensningsoppløsning for det valgte objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Lagre Footprint Association File" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Lagre fotavtrykkassosiasjoner i skjematiske feltavtrykkfelt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merk PCB på nytt i geografisk rekkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Reparasjonstavle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nytt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer utvalgte elementer til øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte elementer til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Juster mot venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Juster mot høyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte elementer til høyre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til vertikalt senter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer etter det vertikale sentrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til Horisontalt senter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det horisontale sentrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer horisontalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den horisontale aksen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den vertikale aksen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posisjon relativt til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Plasser det valgte elementet (e) med et nøyaktig beløp i forhold til et annet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Velg / utvid tilkobling" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43978,344 +44175,344 @@ msgstr "" "Velger en tilkobling eller utvider et eksisterende utvalg til kryss, " "elektroder eller hele tilkoblinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Velg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Velger alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fjern merket for alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fjern markeringen av alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Velger alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Velger alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Velger alle fotavtrykk og spor i skjemaarket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Velger alle fotavtrykk og spor i samme skjemaark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Lagre i skjematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Fremhev tilsvarende elementer i PCBNew" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern fra utvalg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Oppdater valgt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Oppdater valgt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Fyll alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Fjern fra utvalg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Koble kobbersonen fra %s til %s på nytt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utfører automatisk plassering av utvalgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Plasser fotspor uten bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utfører automatisk plassering av komponenter utenfor kartområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive ruterinnstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åpne Interactive Router-innstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensjoner for differensialpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åpne innstillinger for differensialpardimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Rutermarkeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Bytt ruteren til uthevingsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Bytt ruteren til skyvemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Rutemekanisme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Bytt ruteren til walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Bytt ruteren til skyvemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Sett lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Endre aktivt lagpar for ruting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Still inn lengden på et enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Still lengden på et differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Still skjevheten til et differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ingen buss valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Deler sporsegmentet i to segmenter som er koblet til markørposisjonen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar sporsegmentet mens du holder tilkoblede spor 45 grader." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Sleper nærmeste skjøt i sporet uten å begrense sporvinkelen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Innstillinger for lengdejustering ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Angir lengdestillingsparametrene for den nåværende rutingen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ikke vis igjen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Skjult tekst" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Ikke-aktive lag:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Varen låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldig innhold på utklippstavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -44324,64 +44521,89 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Legge til styret ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Pad klaring:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Hull-til-hull-klaring:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Dra et hjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "plassering av fotavtrykk" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Flytt ned" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "plassering av fotavtrykk" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Fjern hjørnet" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Legg til et sonehjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Delt segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Fjern et sone / polygonhjørne" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Fjern hjørnet" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Velg" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Fjern et sone / polygonhjørne" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -44614,7 +44836,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Skjult tekst" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Vis fotavtrykkstekst merket som usynlig" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -45112,7 +45335,7 @@ msgstr "Lagets forhåndsinnstilte navn:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Lagre laginnstilling" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45202,163 +45425,163 @@ msgstr "Dimensjoner" msgid "Other items" msgstr "Andre sider" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nytt nett" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Utklipp" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Ingen elektroder" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobbersoner" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fotspor" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s og %d til" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Fylt område" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Hjørneantall" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Rutenettinnstillinger" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobbersone" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber sone" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(garn %s og %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s og %d til" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Regelarealutklipp på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zone Cutout på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Sone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-tilkoblinger" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Byggesone fylles ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Fjerne isolerte kobberøyer ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Sonefyllinger er utdaterte. Fylle på?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Fylle på" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortsett uten påfyll" @@ -45549,6 +45772,18 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Bytt til tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Fjern loddemasken på vias" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Bretttykkelse:" @@ -47799,10 +48034,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "& Bare valg" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Forvalgt" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 2f4962e7b4..5511e8fad1 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:11+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ładowanie warstwy OpenGL %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Ładowanie modeli 3D..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Czas przeładowania %.3f s" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -225,72 +225,48 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" msgid "Raytracing" msgstr "Śledzenie promieni" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "Ustawienia..." - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "Pokazuje ustawienia dla wszystkich otwartych narzędzi" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "Trójwymiarowa siatka" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "&Ustawienia" @@ -370,8 +346,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." @@ -1056,13 +1032,13 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Jasny 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 -msgid "Board thickness:" -msgstr "Grubość płytki:" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 msgid "3D Preview Options" msgstr "Ustawienia podglądu 3D" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +msgid "Board thickness:" +msgstr "Grubość płytki:" + #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 @@ -1089,6 +1065,7 @@ msgstr "Skala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1118,6 +1095,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1144,7 +1122,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "Przeźroczystość" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1165,7 +1143,7 @@ msgstr "Przeładowuje płytkę oraz modele 3D" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 msgid "Image Converter" msgstr "Konwerter obrazów" @@ -1175,39 +1153,39 @@ msgstr "Konwerter obrazów" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Konwerter obrazów programu KiCad" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "Utwórz plik z logotypem" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Plik '%s' nie może zostać utworzony." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "Utwórz plik PostSctipt" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Utwórz bibliotekę symboli" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Utwórz bibliotekę footprintów" @@ -1308,8 +1286,8 @@ msgstr "Utwórz bibliotekę footprintów" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1341,7 +1319,7 @@ msgstr "Utwórz bibliotekę footprintów" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1444,7 +1422,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Zablokuj stosunek wysokości do szerokości" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" @@ -1553,6 +1531,11 @@ msgstr "Eksportuj do pliku" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Eksportuj do schowka" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Background Jobs" +msgstr "Tło u góry:" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1631,12 +1614,12 @@ msgstr "Przeplatane zapisy mogą dawać bardzo nieoczekiwane wyniki." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1677,9 +1660,9 @@ msgstr "Twoje bieżące zmiany zostaną całkowicie utracone." msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1698,13 +1681,13 @@ msgstr "Informacja" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1715,8 +1698,8 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1732,7 +1715,7 @@ msgstr "Nie" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1909,16 +1892,16 @@ msgstr "Kopiuje informacje o wersji programu KiCad do schowka" msgid "&Report Bug" msgstr "Zgłoś błąd" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Zgłoś problem z programem KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "Przekaż darowiznę" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Wspomóż tworzenie programu KiCad" @@ -1947,8 +1930,8 @@ msgid "&Save" msgstr "Zapisz" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -2104,9 +2087,9 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2115,7 +2098,7 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2571,12 +2554,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Plik z rysunkiem '%s' nie został znaleziony." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Pionowo" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Poziomo" @@ -2584,11 +2567,11 @@ msgstr "Poziomo" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Wybierz plik z ramką arkusza" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "pusty tekst" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2601,24 +2584,26 @@ msgstr "pusty tekst" msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "Rozmiar papieru użytkownika:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Wysokość:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "Wysokość papieru użytkownika." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2691,7 +2676,7 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." msgid "unit" msgstr "jednostka" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2704,12 +2689,11 @@ msgstr "jednostka" msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "Szerokość papieru użytkownika." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2722,10 +2706,11 @@ msgstr "Szerokość papieru użytkownika." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Przenieś na inne arkusze" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2733,81 +2718,81 @@ msgstr "Przenieś na inne arkusze" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Ramka arkusza" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Plik:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Parametry bloku tytułowego" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Liczba arkuszy: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Numer arkusza: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "Data wydania:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "Rewizja:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "Firma:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "Komentarz 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "Komentarz 2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "Komentarz 3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "Komentarz 4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "Komentarz 5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "Komentarz 6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "Komentarz 7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "Komentarz 8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "Komentarz 9:" @@ -2878,16 +2863,16 @@ msgstr "Opcje" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2935,7 +2920,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -2991,8 +2976,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas inicjalizacji drukarki." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "Tryb wyjściowy:" @@ -3005,20 +2990,20 @@ msgstr "Tryb wyjściowy:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "Czarno-biały" @@ -3032,7 +3017,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Drukuje zewnętrzną ramkę z polami odniesienia." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3064,11 +3049,30 @@ msgstr "Ustawienia strony..." msgid "MyLabel" msgstr "MojaEtykieta" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "X label:" +msgstr "Etykieta:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Y label:" +msgstr "Etykieta:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#, fuzzy +msgid "Move Point to Location" +msgstr "lokalizacji footprintów" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3370,8 +3374,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3392,7 +3397,7 @@ msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3761,7 +3766,7 @@ msgstr "Powiększenie" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3775,12 +3780,12 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3853,39 +3858,39 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla myszy" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "Pełny" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Kreskowana" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Kropkowana" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Kreska-kropka" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -3962,21 +3967,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Klasy sieci:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" @@ -4016,22 +4021,22 @@ msgstr "Grubość magistrali" msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -4050,8 +4055,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Szablon" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" @@ -4105,11 +4110,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie został w pełni odczytany." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4119,13 +4124,13 @@ msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie został w pełni odczytany." #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4134,8 +4139,8 @@ msgid "Line" msgstr "Linia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -4145,14 +4150,14 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Zaimportowane kształty" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -4163,55 +4168,55 @@ msgstr "Obraz" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Błąd zapisu arkusza rysunkowego" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "Tylko pierwsza strona" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "Kolejne strony" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "Wszystkie strony" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "Opcje pierwszej strony" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "Liczba powtórzeń" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Zmiana numeracji przy powtarzaniu" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Zmiana pozycji przy powtarzaniu" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Prostokąt, szerokość %s wysokość %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linia, długość %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4289,119 +4294,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nieprawidłowa liczba ułamkowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "Ponów" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "&O programie KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Plik '%s' nie został znaleziony." -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Wspólne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mysz i płytka dotykowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 msgid "Data Collection" msgstr "Zbieranie danych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 msgid "Annotation Options" msgstr "Opcje numerowania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Wzorce nazw pól" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "Punkty bazowe oraz osie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4411,41 +4416,41 @@ msgstr "Punkty bazowe oraz osie" msgid "General" msgstr "Główne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderowanie w czasie rzeczywistym" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderowanie z opcją fotorealistości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Przeglądarka plików Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Excellon Options" msgstr "Opcje Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Edytor obramowań strony" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Menedżer wtyczek i treści" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4462,7 +4467,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz otworzyć plik zapisany automatycznie?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." @@ -4487,7 +4492,7 @@ msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4495,7 +4500,7 @@ msgstr "Cale" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ogranicz do poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni" @@ -4527,8 +4532,8 @@ msgstr "cale" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4546,7 +4551,7 @@ msgstr "milsy" msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" @@ -4559,11 +4564,11 @@ msgstr "Nowa biblioteka" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" @@ -4585,12 +4590,12 @@ msgstr "Mapa bitowa" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "Pole" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Blok tekstu" @@ -4622,7 +4627,7 @@ msgstr "Prowadzący" msgid "Target" msgstr "Cel" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "Strefa" @@ -4635,7 +4640,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Informacja o sieci" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "Grupuj" @@ -4660,16 +4665,16 @@ msgstr "Wejście magistrali do magistrali" msgid "Net Label" msgstr "Etykieta" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 msgid "Directive Label" msgstr "Etykieta dyrektywy" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "Etykieta globalna" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" @@ -4688,7 +4693,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin arkusza" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" @@ -4696,7 +4701,7 @@ msgstr "Arkusz" msgid "SCH Screen" msgstr "Ekran SCH" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "Pole symbolu" @@ -4717,7 +4722,7 @@ msgstr "Pole numerowane" msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4725,7 +4730,7 @@ msgstr "Prostokąt" msgid "Arc" msgstr "Łuk" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4739,35 +4744,35 @@ msgstr "Okrąg" msgid "Bezier Curve" msgstr "Krzywa Beziera" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "Wielokąt" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "Krzywa" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 msgid "Pad Number Box" msgstr "Ramka z numerami pól" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "Nierozpoznany" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4777,32 +4782,32 @@ msgstr "Nierozpoznany" msgid "Shape" msgstr "Kształt" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "Punkty" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4816,9 +4821,9 @@ msgstr "Punkty" msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4829,55 +4834,55 @@ msgstr "Szerokość" msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "Krzywa Beziera" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Start X" msgstr "Początek X" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Start Y" msgstr "Początek Y" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Szerokość linii" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Wypełniony" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4889,9 +4894,9 @@ msgstr "Normalny" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4903,7 +4908,7 @@ msgstr "Normalny" msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4915,9 +4920,9 @@ msgstr "Kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -4927,21 +4932,21 @@ msgstr "Kursywa" msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -4949,38 +4954,38 @@ msgstr "Lewo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "Górna" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "Dolna" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -4988,34 +4993,34 @@ msgstr "Dolna" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "Właściwości tekstu" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5023,13 +5028,13 @@ msgstr "Hiperlink" msgid "Thickness" msgstr "Grubość" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Odbity" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5038,8 +5043,8 @@ msgstr "Odbity" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5051,11 +5056,11 @@ msgstr "Odbity" msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Wyrównanie poziome" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -5196,7 +5201,7 @@ msgstr "Istniejąca ścieżka:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Niepoprawny alias (zduplikowana nazwa)" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5275,8 +5280,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Nie można skopiować '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -5285,7 +5290,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Wyczyść wybrane komórki wklejając oryginalną zawartość do schowka" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -5296,7 +5301,7 @@ msgstr "Kopiuj zaznaczone komórki do schowka" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -5308,7 +5313,7 @@ msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -5339,7 +5344,7 @@ msgstr "Panoramuj w lewo/prawo" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Panoramuj w górę/dół" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "Zakończ rysowanie" @@ -5347,10 +5352,10 @@ msgstr "Zakończ rysowanie" msgid "Add to Selection" msgstr "Dodaj do zaznaczenia" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "Podświetl sieć" @@ -5436,148 +5441,156 @@ msgstr "Nie można przełączyć języka na %s" msgid "Set Language" msgstr "Ustaw język" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "niezdefiniowany" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Odzyskania" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "Połączenia" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "Magistrale" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "Węzły magistral" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "Węzły" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Etykiety globalne" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Etykiety hierarchiczne" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "Numery pinów" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "Nazwy pinów" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "Odnośniki symboli" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "Wartości symboli" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "Pola symbolu" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" msgstr "Odnośniki między arkuszami" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" msgstr "Odnośniki do klas sieci" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Obrysy ciała symbolu" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "Wypełnienia ciała symbolu" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Teksty na schemacie oraz grafika" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "Teksty dodatkowe symbolu oraz elementy graficzne" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Tło tekstów na schemacie oraz grafik" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "Wyprowadzenia" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "Obramowania arkusza" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "Tła arkusza" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "Nazwy arkusza" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "Pola arkusza" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "Nazwy pliku arkusza" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Piny arkusza" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "Symbole Niepołączony" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 msgid "DNP markers" msgstr "Znaczniki 'Nie montować'" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "Ostrzeżenia ERC" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "Błędy ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 msgid "ERC exclusions" msgstr "Wyjątki ERC" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "Zakotwiczenia" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "Elementy pomocnicze" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5585,64 +5598,64 @@ msgstr "Elementy pomocnicze" msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Osie" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" msgstr "Elementy podświetlone" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "Elementy podświetlone" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "Elementy ukryte" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "Podświetlenie zaznaczenia" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 msgid "Drawing sheet" msgstr "Arkusz rysunkowy" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 msgid "Page limits" msgstr "Granice strony" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 msgid "Operating point voltages" msgstr "Napięcia w punkcie pracy" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Operating point currents" msgstr "Prądy w punkcie pracy" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "Footprinty na stronie górnej" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "Footprinty na stronie dolnej" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5651,34 +5664,34 @@ msgstr "Footprinty na stronie dolnej" msgid "Values" msgstr "Wartości" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Oznaczenia" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Footprint text" msgstr "Tekst footprintu" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "Tekst ukryty" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "Pola SMD na stronie górnej" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "Pola SMD na stronie dolnej" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "Pola lutownicze z otworem na wylot" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5687,70 +5700,70 @@ msgstr "Pola lutownicze z otworem na wylot" msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "Przelotki na wylot" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Przelotki ślepe/zagrzebane" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikroprzelotki" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "Otwory przelotek" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "Ścianki przelotek" -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "Plated holes" msgstr "Otwory powlekane" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "Plated hole walls" msgstr "Ścianki otworów powlekanych" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "Otwory niepowlekane" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "Połączenia wspomagające" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "Ostrzeżenia DRC" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "Błędy DRC" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "Wyjątki DRC" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Cienie znaczników DRC" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "Osie siatki" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "Wyszarzaj zablokowane elementy" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Cień kolizji pól zajętości" @@ -5845,19 +5858,37 @@ msgstr "Niezgodność typów pomiędzy '%s' i %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Niezgodność typów pomiędzy %lf i '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "View Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Wyrównanie" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, należy go wybrać by kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 msgid "Executable file" msgstr "Plik wykonywalny" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Wybierz preferowany edytor" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5873,38 +5904,38 @@ msgstr "" "automatycznie wysyłał raporty gdy wystąpią awarie lub zdarzenia. \n" "Pliki projektów użytkownika, takie jak schematy lub PCB nie będą przesyłane." -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Zbieranie danych wyłącznie na żądanie" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Strona %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "%s (Strona %s)" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Pokaż Stronę %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -6027,7 +6058,7 @@ msgstr "Rozpakowywanie pliku '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -6036,14 +6067,14 @@ msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -6055,35 +6086,35 @@ msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Nie można było utworzyć pliku '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Plik archiwum '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Nie można zarchiwizować pliku '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" "Archiwum ZIP '%s' zostało utworzone (%s nieskompresowane, %s skompresowane)." -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "Wykluczone ostrzeżenie: " -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "Wykluczony błąd: " -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "Ostrzeżenie: " -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "Błąd: " @@ -6111,8 +6142,8 @@ msgstr "Pogrupowane wg wartości" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -6124,11 +6155,11 @@ msgstr "Pogrupowane wg wartości i footprintów" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" @@ -6210,7 +6241,7 @@ msgstr "Otwiera istniejący dokument" msgid "Save changes" msgstr "Zapisuje zmiany" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." @@ -6254,7 +6285,7 @@ msgstr "Drukuj..." msgid "Plot..." msgstr "Rysuj..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6309,7 +6340,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Wklej element(y) ze schowka z opcjami numerowania" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" @@ -6445,17 +6476,17 @@ msgstr "Powiększa w miejscu kursora" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Pomniejsz w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center on Cursor" msgstr "Wycentruj w miejscu kursora" @@ -6609,7 +6640,7 @@ msgstr "Użyj milsów" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6748,42 +6779,50 @@ msgstr "Uaktualnij schemat na podstawie PCB..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Uaktualnia schemat na podstawie zmian jakie wykonano na PCB" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "Ustawienia..." + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "Pokazuje ustawienia dla wszystkich otwartych narzędzi" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu..." -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edycja ścieżek dostępu w zmiennych środowiskowych" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Zarządzaj bibliotekami symboli..." -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek symboli" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Zarządzanie bibliotekami footprintów..." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Pierwsze kroki w programie KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" "Otwiera przewodnik \"Pierwsze kroki w programie KiCad\" przeznaczony dla " "początkujących" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6791,36 +6830,36 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Lista klawiszy skrótów..." -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Wyświetla bieżącą tabelę skrótów klawiszowych oraz przydzielone im polecenia" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "Zostań współtwórcą" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otwiera dokument \"Współtworzenie programu KiCad\" w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otwiera dokument \"Donacje na rozwój programu KiCad\" w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "Raportuj błąd" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6831,11 +6870,11 @@ msgstr "" "'%s' nie mógł zostać odnaleziony.\n" "Czy chcesz mieć dostęp do plików pomocy online?" -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 msgid "File Not Found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" @@ -6844,7 +6883,7 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć pliku pomocy '%s'.\n" "Czy chcesz mieć dostęp do pomocy on-line?" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6853,11 +6892,11 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić domyślnej przeglądarki.\n" "Informacje jak wspomóc proces tworzenia programu KiCad, przejdź do %s" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Zostań współtwórcą programu KiCad" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6985,14 +7024,14 @@ msgstr "Obrót wokół osi Y nie jest obecnie wspierany" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Płytka" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7136,23 +7175,23 @@ msgstr "Sortuj alfabetycznie" msgid "recent searches" msgstr "ostatnie wyszukiwania" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Wycentruj widok wykresu na tej pozycji" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Dopasuj do ekranu" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Dopasowuje wykres by pokazać wszystkie elementy" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Powiększ wykres." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Pomniejsz wykres." @@ -7167,8 +7206,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -7310,7 +7349,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informacja:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Zapisz raport do pliku" @@ -7368,269 +7407,270 @@ msgstr "Informacje" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Pliki rysunków symboli" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Pliki bibliotek symboli" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Pliki starszych bibliotek symboli programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Bazodanowe pliki bibliotek symboli" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Wszystkie pliki bibliotek symboli programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Pliki projektów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Pliki starszych projektów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Wszystkie pliki projektów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Wszystkie pliki schematów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Pliki schematu starszych wersji programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Pliki schematów S-expression programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Pliki schematu programu Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Pliki archiwum schematów programu CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Pliki archiwum CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Pliki schematów programu EAGLE XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Pliki schematu programu LTSpice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Pliki Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Pliki listy sieci programu OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Pliki listy sieci programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "Pliki listy sieci programu Allegro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Pliki obwodu drukowanego programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Pliki obwodu drukowanego programu EAGLE wer. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Pliki archiwum PCB programu CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Pliki PCB programu P-Cad 200x formatu ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Pliki PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Pliki PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Pliki PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Pliki PCB Solidworks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Pliki PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Pliki footprintów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Foldery bibliotek footprintów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Pliki bibliotek starszego typu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Pliki bibliotek footprintów programu Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Pliki bibliotek programu EAGLE v. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Pliki bibliotek footprintów programu gEDA PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Pliki arkuszy rysunkowych" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Pliki z łączami symboli z footprintami" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Pliki wierceń" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Pliki SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Pliki HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Pliki CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Pliki PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Pliki PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Plik raportu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Pliki położeń komponentów" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Pliki VRML i X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Pliki footprintów IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Pliki tekstowe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Pliki eksportu starszych typów bibliotek" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Plik wynikowy z kontroli ERC" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Plik biblioteki SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Plik listy sieci SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Plik listy sieci programu CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Pliki automatycznego przydzielania footprintów" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Plik ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Pliki obwodów programu GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Plik DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Plik zadań Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Plik Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Plik Specctra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Pliki testowe IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Plik zestawu arkuszy" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Plik PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Plik JPEG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Plik z listą skrótów klawiszowych" @@ -7697,7 +7737,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Przydziel footprinty" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteki footprintów" @@ -7710,7 +7750,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprinty filtrowane" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Zastosuj, Zapisz Schemat && Kontynuuj" @@ -7730,9 +7770,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -8149,7 +8189,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nie został znaleziony. Wtyczka nie będzie dostępna." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8157,7 +8197,7 @@ msgstr "" "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym elementem. %s został wybrany " "jako nazwa na liście sieci" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8165,14 +8205,14 @@ msgstr "" "Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej " "magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin hierarchiczny %s nie ma odpowiednika w etykietach hierarchicznych " "wewnątrz arkusza" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8194,8 +8234,8 @@ msgstr "Znaleziono %s ale pin %s nie został znaleziony" msgid "%s found" msgstr "Znaleziono %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8216,6 +8256,7 @@ msgstr "Numeruj" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8227,6 +8268,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Użyj całego schematu" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Tylko bieżący arkusz" @@ -8652,22 +8694,22 @@ msgstr "*** symbolu nie odnaleziono ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nowy symbol posiada za mało części składowych ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uaktualnij symbol %s z '%s' do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uaktualnij symbole %s z '%s' do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmień symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmień symbole %s z '%s' na '%s'" @@ -8922,8 +8964,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboli" @@ -8986,7 +9028,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Usunąć również wykluczenia?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Usuń wszystkie znaczniki" @@ -9008,150 +9050,150 @@ msgstr "%d symboli wymaga ponumerowania.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC przerwany przez użytkownika.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Wykonano.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Sprawdzanie nazw arkuszy..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Sprawdzanie konfliktów w magistralach..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Sprawdzanie konfliktów..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Sprawdzanie jednostek..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Sprawdzam footprinty..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Sprawdzanie pinów..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Sprawdzanie etykiet..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Sprawdzanie w poszukiwaniu nierozwiązanych zmiennych..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Sprawdzam modeli SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Sprawdzanie pinów niepołączonych w połączeniach..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Sprawdzam problemy z symbolami bibliotecznymi..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Sprawdzanie czy piny lub połączenia nie znajdują się poza siatką..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "błędy" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "ostrzeżenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "prawidłowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Usuń wykluczenia dla tego naruszenia zasad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Zostanie umieszczone ponownie na liście %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Wyklucz to naruszenie zasad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Zostanie wykluczone z listy %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Zmień stopień na Błąd dla wszystkich naruszeń typu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Stopnie naruszeń można również zmieniać w oknie dialogowym Ustawienia " "schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Zmień stopień na Ostrzeżenie dla wszystkich naruszeń typu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoruj wszystkie naruszenia typu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Naruszenia nie będą sprawdzane ani zgłaszane" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edytuj mapę konfliktów pin-do-pinu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edytuj poziomy naruszeń..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa konfliktów pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Poziom naruszenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Raport ERC (%s, Kodowanie UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9160,7 +9202,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Arkusz %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9208,7 +9250,7 @@ msgstr "Wykluczenia" msgid "Delete Marker" msgstr "Usuń znacznik" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sprawdzanie poprawności elektrycznej (ERC)" @@ -9427,7 +9469,7 @@ msgstr "Czcionka KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Wyrównanie do lewej" @@ -9442,7 +9484,7 @@ msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Wyrównanie do prawej" @@ -9452,7 +9494,7 @@ msgstr "Wyrównanie do prawej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Wyrównanie do góry" @@ -9467,7 +9509,7 @@ msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównanie do dołu" @@ -9624,12 +9666,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Kolor tekstu:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Góra" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Dół" @@ -9809,9 +9851,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Nazwa etykiety nie może być pusta." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "bez_nazwy" @@ -9856,7 +9898,7 @@ msgstr "Pokaż okno z pomocą na temat składni" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Pola" @@ -9903,10 +9945,10 @@ msgstr "Ułożenie V" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Rozmiar tekstu" @@ -9935,9 +9977,9 @@ msgstr "Pozycja Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9961,34 +10003,34 @@ msgstr "Usuń pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Dwukierunkowy" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Trójstanowy" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" @@ -10010,9 +10052,9 @@ msgstr "Formatowanie" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" @@ -10034,7 +10076,7 @@ msgstr "Liczba" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numer" @@ -10044,8 +10086,8 @@ msgstr "Numer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Typ elektryczny" @@ -10054,20 +10096,20 @@ msgstr "Typ elektryczny" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Styl grafiki" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Rozmiar numeru pinu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Rozmiar nazwy" @@ -10084,7 +10126,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Tyko do odczytu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" @@ -10235,8 +10277,8 @@ msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10285,7 +10327,7 @@ msgstr "" "Ustaw szerokość ramki na 0, aby użyć domyślnej szerokości linii symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Styl wypełnienia" @@ -10324,64 +10366,64 @@ msgstr "Wspólne dla wszystkich stylów (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Właściwości rysowania" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pola muszą posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Symbol pochodny musi mieć wybrany symbol nadrzędny" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Usunąć dodatkowe części z symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Skasować elementy rysunkowe dla stylu alternatywnego (De Morgan) z tego " "symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Nazwa symbolu '%s' występuje już w bibliotece '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Edycja właściwości symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodaj filtr footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edycja filtra footprintów" @@ -10537,7 +10579,7 @@ msgstr "jednostki" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Wyłącz z symulacji" @@ -10575,7 +10617,7 @@ msgstr "Filtry footprintów" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Edycja modelu symulacyjnego..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Właściwości biblioteki symboli" @@ -10629,8 +10671,8 @@ msgstr "Nowa etykieta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10778,7 +10820,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Widoczny" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Podgląd:" @@ -10801,14 +10843,14 @@ msgstr "Rysuj bieżącą stronę" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10821,8 +10863,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10864,7 +10906,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10997,7 +11039,7 @@ msgstr "" "szerokość jest ustawiona na 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opcje HPGL" @@ -11298,7 +11340,7 @@ msgstr "Projekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Klasy sieci" @@ -11473,11 +11515,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -11510,19 +11552,19 @@ msgstr "ścieżka" msgid "Sheet Properties" msgstr "Właściwości arkusza" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "Musi zostać określone źródło DC." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Źródło 1 oraz Źródło 2 muszą być różne." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Musi zostać określony zakres częstotliwości." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "Nowa zakładka symulacji" @@ -11626,7 +11668,7 @@ msgstr "Źródło 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11886,15 +11928,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Najwyższy:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" -msgstr "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dół:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11909,42 +11956,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Analizy symulacji" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Napięcie" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Prąd" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Czas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Częstotliwość" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Faza" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Precyzja:" @@ -12041,16 +12088,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12140,7 +12187,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Przeglądaj footprinty" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Pokaż dokumentację" @@ -12150,7 +12197,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Pokaż dokumentację w przeglądarce" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -12158,65 +12205,65 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Group By" msgstr "Grupuj według" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Liczba" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nowa nazwa pola:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Czy jesteś pewien, by usunąć pole '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "Zmień nazwę pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Nazwa pola '%s' już istnieje. Nie można zmienić nazwy na istniejącą." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Kolumna Ilość nie może zostać pogrupowana." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Kolumna Ilość Elementów nie może zostać pogrupowana." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Wybrany plik wyjściowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "Plik wyjściowy listy materiałowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -12224,60 +12271,60 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć ścieżki względnej (woluminy docelowy i źródłowy ze " "schematu różnią się)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Dane nie zapisane" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Zmiany nie są zapisane. Eksportować mimo to?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nie mogę zapisać listy materiałowej do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Zapisz wyjście BOM do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Zapisz ustawienie..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Usuń ustawienie..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "Nazwa ustawienia wstępnego listy materiałowej:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Zapisz ustawienia wstępne listy materiałowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Ustawienia wstępne" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Usuń ustawienie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Wybierz ustawienie:" @@ -12287,7 +12334,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Pokaż ustawienia wstępne:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12305,62 +12352,92 @@ msgstr "Grupuj symbole" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Grupuj komponenty razem na postawie wspólnych właściwości" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Podświetlenie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Przesunięcie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Tylko zaznaczone" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Rozpakuj projekt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Poziom zagnieżdżenia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "Zdefiniowany format:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "Ogranicznik pola:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "Ogranicznik ciągu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Ogranicznik oznaczenia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "Ogranicznik zakresu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Pozostaw puste by wyłączyć zakres." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "Zachowaj tabulację:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Zachowaj zmiany linii:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "Plik wyjściowy:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12368,7 +12445,7 @@ msgstr "Plik wyjściowy:" msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela z polami symbolu" @@ -12377,7 +12454,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nazwa bazowa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatywne przypisanie" @@ -12448,15 +12525,15 @@ msgstr "Pokaż numery pinów" msgid "Show pin names" msgstr "Pokaż nazwy pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12466,7 +12543,7 @@ msgstr "" "oraz logotypów, które nie powinny pojawiać się na wyeksportowanej liście " "materiałowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12477,56 +12554,56 @@ msgstr "" "ale nie są wymagane do wytrasowania dla nich ścieżek, np. otwory montażowe " "lub obudowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Nie wypełniaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Uaktualnij symbol z biblioteki..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Zmień symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edytuj symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edytuj symbol w bibliotece..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Numer pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Bazowa nazwa pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternatywne przypisania pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Łącze do biblioteki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Model symulacji..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Właściwości symbolu" @@ -12565,7 +12642,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Dodaję bibliotekę '%s', plik '%s' do tabeli bibliotek projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona." @@ -12767,7 +12844,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Zresetuj pola jeśli są puste w symbolu nadrzędnym" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc dotycząca składni" @@ -12816,7 +12893,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(tylko edytor symboli)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Podgląd kolorów" @@ -13112,12 +13189,12 @@ msgstr "Preferencje" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Pokaż podgląd footprintu przy wyborze symbolu" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Alias o nazwie '%s' jest już używany." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Nazwa członka sieci/nazwa aliasu nie może być pusta." @@ -13182,11 +13259,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Domyślny rozmiar tekstu:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Współczynnik przesunięcia etykiet:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Współczynnik przesunięcia etykiet:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13194,211 +13276,212 @@ msgstr "" "Procent rozmiaru tekstu względem przesunięcia tekstu powyżej lub poniżej " "połączenia, magistrali lub pinu" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Margines etykiet globalnych:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Procent rozmiaru tekstu do wykorzystania jako przestrzeń wokół etykiety " "globalnej" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Domyślna szerokość linii:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Rozmiar pinu symbolu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Połączenia" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Rozmiar punktu węzła:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Najmniejszy" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Mały" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Duży" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Największy" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Odnośniki między arkuszami" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Pokaż odnośniki między arkuszami" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Pokaż odniesienie do obecnej strony" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standardowo (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Skrócone (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Przedrostek:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Przyrostek:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Linie ukośne" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Długość ukosu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Odstęp ukosu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Długości myślników i kropek są proporcjonalne do szerokości linii." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Nakładka na punkt pracy" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Cyfry znaczące (napięcia):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Zakres (napięcia):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Cyfry znaczące (prądy):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Zakres (prądy):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "μA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13513,44 +13596,44 @@ msgstr "Błąd w nazwie skrótowej biblioteki" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Wiele bibliotek nie może mieć tej samej nazwy skrótowej ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Nie można załadować biblioteki symboli '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Błąd podczas ładowania biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowana nazwa skrótowa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Biblioteka o nazwie skrótowej '%s' już istnieje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Jedna z nazw skrótowych będzie musiała być zmieniona po dodaniu tej " "biblioteki." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Dodaj mimo to" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13558,7 +13641,7 @@ msgstr "" "Wybierz co najmniej jeden wiersz tabeli zawierający starsze biblioteki (*." "lib) by zapisać je w bieżącym formacie programu KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13567,7 +13650,7 @@ msgstr "" "Zapisać '%s' w aktualnym formacie programu KiCad (*.kicad_sym) i zastąpić " "starszą pozycję w tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13576,23 +13659,23 @@ msgstr "" "Zapisać %d bibliotek starszego typu w bieżącym formacie programu KiCad (*." "kicad_sym) i zastąpić starsze wpisy w tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Plik '%s' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migracja biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nie można było zapisać pliku biblioteki symboli '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13602,13 +13685,13 @@ msgstr "" "Zmiany te muszą być zapisane lub porzucone zanim modyfikacja tabeli " "bibliotek będzie możliwa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteki symboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13619,20 +13702,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13805,8 +13888,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Rysuję symbol '%s' na '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie można załadować biblioteki\n" @@ -13815,7 +13898,7 @@ msgstr "Nie można załadować biblioteki\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ścieżka wyjściowa nie może kolidować z istniejącą\n" @@ -14132,7 +14215,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Dopuszczaj autorozmieszczanie" @@ -14435,26 +14518,26 @@ msgstr "" "automatycznego zapisywania będzie\n" "wyświetlana przy każdym uruchomieniu edytora schematów." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Na podstawie symbolu" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Wyrównanie w poziomie" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Wyrównanie w pionie" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "Pokaż nazwę pola" @@ -14474,221 +14557,226 @@ msgstr "Skonwertowany" msgid "Private" msgstr "Prywatne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pozycja X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pozycja Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Ukryty pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Ukryty pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Wolny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nieokreślony" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Wejście zasilania" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Wyjście zasilania" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Otwarty kolektor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Otwarty emiter" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Niepołączone" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Zanegowany" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Zegarowe" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Zanegowane zegarowe" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Wejście, aktywny niski" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Zegarowy, aktywny niski" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Wyjście, aktywny niski" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Zegar, zbocze opadające" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "NieLogiczny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Łuk o promieniu %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Okrąg o promieniu %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Prostokąt o szerokości %s i wysokości %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Linia łamana złożona z %d węzłów" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Krzywa Beziera złożona z %d punktów" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "Flagi zasilania różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "Liczba jednostek różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Elementy graficzne różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s różnic." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "Ilość wyprowadzeń różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Pin %s nie został znaleziony." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Pin %s różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s pól różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "Liczba pól różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Filtry footprintów różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Filtry footprintów różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Słowa kluczowe symbolu różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Przesunięcie nazwy pinu w symbolu różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Ustawienia wyświetlania pinów różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Ustawienia wyświetlania numerów pinów różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Ustawienia wykluczeń z płytki różnią się." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Opcje wykluczenia z listy materiałowej różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ustawienia wykluczeń z płytki różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14703,17 +14791,17 @@ msgstr "Tekst graficzny '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Blok tekstu (grafika)" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Szerokość pola" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Wysokość pola" @@ -14800,29 +14888,29 @@ msgstr "Symbole do nowej biblioteki..." msgid "&Units" msgstr "Jednostki" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "Umieść" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "Inspekcja" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "Narzędzia" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "Ustawienia" @@ -15083,9 +15171,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ wejścia magistrali" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci" @@ -15165,7 +15253,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" @@ -15192,20 +15280,20 @@ msgstr "Podświetlona sieć: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Zapisz symbol na schemacie" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Różnice symbolu z biblioteką" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Idź do strony %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Wróć do poprzednio wybranego arkusza" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Odnośniki arkuszy" @@ -15239,49 +15327,49 @@ msgstr "Średnica" msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Wyrównanie" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etykiety hierarchiczne" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etykieta z dyrektywą [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta globalna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" @@ -15363,7 +15451,7 @@ msgstr "Niepołączone" msgid "Root" msgstr "Główny" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Narysowano w '%s'.\n" @@ -15830,126 +15918,126 @@ msgstr "Nie można odnaleźć '%s' w zaimportowanej bibliotece." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Plik biblioteki '%s' nie został znaleziony." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "biblioteka %s nie posiada symbolu nazwanego %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Nie można przetworzyć %s jako symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s zawiera nieprawidłowy znak '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Niepoprawny identyfikator w bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa symbolu nadrzędnego" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Brak symbolu nadrzędnego dla symbolu rozszerzonego %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa jednostki symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Niepoprawny prefiks %s części składowej" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Nieprawidłowy przyrostek %s w nazwie jednostki" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Niepoprawny numer jednostki %s symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Nieprawidłowy numer konwersji symbolu %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nieprawidłowy URL linku '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Nieprawidłowa definicja nazw pinów" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Pusta nazwa właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Niepoprawna wartość właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Nieprawidłowy numer pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nieprawidłowa alternatywna nazwa pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Nieprawidłowy ciąg tekstu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Nieprawidłowy typ strony" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Nieprawidłowa liczba komentarzy w bloku tytułowym" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu hierarchicznego" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Pusta nazwa arkusza pinów" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Niepoprawna nazwa symbolu w bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Niepoprawny identyfikator symbolu w bibliotece" @@ -15962,13 +16050,13 @@ msgstr "" "Nie można załadować arkusza '%s' ponieważ obecnie występuje jako bezpośredni " "przodek w hierarchii." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteka '%s' już istnieje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16215,7 +16303,7 @@ msgstr "Kolor ramki" msgid "Background Color" msgstr "Kolor Tła" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element usunięty)" @@ -16224,68 +16312,68 @@ msgstr "(Element usunięty)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Wyklucz z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Wyklucz z płytki" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Wyłączono z symulacji" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Symulacja" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "Wyklucz z" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "flagi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Brakujący nadrzędny symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17462,61 +17550,61 @@ msgstr "Prędkość transmisji" msgid "Number of bits" msgstr "Liczba bitów" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "Amplituda" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "Szum (V/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "Szum (A/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "Intensywność" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "Port zasilania" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Przyrost napięcia" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Przyrost prądu" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Przyrost rezystancji" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (przesiewowo)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napięcie (zmierzone)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (faza)" @@ -17529,7 +17617,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Symulator" @@ -17543,7 +17631,7 @@ msgstr "" "Symulator wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni ponumerowane." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17637,66 +17725,66 @@ msgstr "Format wartości..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Usuń pomiar" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "Analiza %u - " -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Sygnał" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Kursor 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Kursor 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr " (amplituda)" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "Różnica" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Nie można zastosować dostrojonej(-ych) wartości:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s nie może być dostrajany" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Błąd: nie ma symulacji prądu.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Błąd: nie określono typu symulacji.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Błąd: typ symulacji nie wspiera możliwości wykonania wykresu.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17783,7 +17871,7 @@ msgstr "Proszę uzupełnić wymagane pola" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' to nie jest poprawna wartość programu Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "Symulacja" @@ -18275,7 +18363,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz usunąć ten symbol i wszystkie jego pochodne?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Usuń symbol" @@ -18633,206 +18721,206 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Dodaje etykietę '%s' do pinu %s o sieci %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Przeprowadza kontrolę reguł projektowych pod względem elektrycznym" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Sprawdzanie symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Pokazuje okno narzędzia do sprawdzania poprawności symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Pokazuje różnice między sybmolami na schemacie a ich odpowiednikami w " "bibliotece" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "Ukazuje okno symulacji do uruchamiania symulacji SPICE lub IBIS." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Zaznacz węzeł" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Wybiera połączony element znajdujący na pozycji kursora" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Zaznacz połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Usuwa pełne połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Zapisz bibliotekę jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Zapisz obecną bibliotekę w nowym pliku." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nowy symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Utwórz nowy symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Na podstawie istniejącego symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Tworzy nowy symbol na podstawie już istniejącego symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Edycja symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Pokazuje zaznaczony symbol w edytorze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Powiel symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Tworzy kopię zaznaczonego symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Zmień nazwę symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Zmienia nazwę wybranego symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Zapisuje bieżący symbol w innej bibliotece." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Usuwa zaznaczony symbol z biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Wklej symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importuj symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importuje symbol do bieżącej biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Eksportuje symbol do nowej biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Aktualizacja pól symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Uaktualnia symbol by dołączyć zmiany wykonane w symbolu nadrzędnym" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Ustaw wyświetlaną nazwę części..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Ustala wyświetlaną nazwę dla części składowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Umieszcza symbol na schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Pokaż typ elektryczny pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Pokaż typ elektryczny pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Pokaż numery pinów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Opisuje piny na podstawie ich numerów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Pokaż drzewo zawartości biblioteki symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Ukryj drzewo zawartości biblioteki symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Eksportuj widok jako plik PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Tworzy plik PNG z zawartością aktualnego widoku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Eksportuj symbol jako SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Tworzy obraz SVG z aktualnie załadowanego symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Tryb zsynchronizowanej edycji pinów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18844,675 +18932,675 @@ msgstr "" "Tryb te włączony jest domyślnie dla elementów wielokrotnych z elementami " "wymiennymi." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Dodaj pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Dodaj pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Dodaj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Dodaj blok tekstu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "Dodaj ramkę z tekstem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Dodaje połączone linie graficzne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "Dodaj wielokąt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "Rysuje wielokąty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Określa nową pozycję punktu zaczepienia symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Kończy rysowanie kształtu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Narzuć długość pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopiuje długość pinu do pozostałych pinów w symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Narzuć rozmiar nazwy pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopiuje rozmiar nazwy pinu do pozostałych pinów w symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Narzuć rozmiar numeru pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopiuje rozmiar numeru pinu do pozostałych pinów w symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Dodaj symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "Dodaje symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Dodaj port zasilania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "Dodaje symbole zasilania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Dodaj flagę Niepołączone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Umieszcza flagi Niepołączone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj węzeł" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "Umieszcza węzły" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Dodaj wejście do magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Dodaje wejście zwykłego połączenia do magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj etykietę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "Dodaje etykiety połączeń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Dodaj dyrektywę klasy sieci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Dodaje flagi opisujące dyrektywy dla danej sieci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Dodaj etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Dodaje etykiety hierarchiczne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Dodaj arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Umieszcza arkusze hierarchiczne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importuj piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importuje istniejące piny z arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "Dodaje etykiety globalne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "Rysuje elementy tekstowe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "Rysuje elementy typu ramka z tekstem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Dodaj prostokąt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "Rysuje prostokąty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Dodaj okrąg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "Rysuje okręgi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Dodaj łuk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "Rysuje łuki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Dodaj obraz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "Dodaje obrazy w postaci bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Zakończ arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Kończy rysowanie symbolu arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Powtórz ostatnią operację" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Powiela ostatnio rysowany element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Obróć w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Obróć w lewo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Odbij pionowo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Przenosi wybrane elementy na przeciwną warstwę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Odbij poziomo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Przenosi wybrane elementy z lewa na prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Zamień" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Zamienia pozycje wybranych elementów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Wyświetla okno z właściwościami" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Edytuj oznaczenie..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem odnośnika" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Edytuj wartość..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem wartości" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edycja footprintu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z wyborem footprintu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automatycznie rozłóż pola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Uruchamia algorytm automatycznego umieszczania pól symbolu lub arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Zmień symbole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Przydziel inny footprint z biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Uaktualnij symbole z biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia symbole by zawierały wszystkie zmiany w bibliotece" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Przydziel inny symbol z biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Uaktualnij symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia symbol by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Przydziel klasę sieci..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Przypisz klasę sieci do sieci na podstawie dopasowania do wzorca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Konwersja De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Przełącza pomiędzy reprezentacjami symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Standard De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Przełącza na standardową reprezentację symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternatywny De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Przełącza na alternatywną reprezentację symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Zmień na etykietę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Zmienia istniejący element na etykietę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Zmień na etykietę z dyrektywą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Zmienia istniejący element na etykietę z dyrektywą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zmień na etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Zmienia istniejący element na etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zmień na etykietę globalną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Zmienia istniejący element na etykietę globalną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Zmień na tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Zmienia istniejący element w komentarz tekstowy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Zmień na ramkę tekstu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Zmienia istniejący element w ramkę tekstową" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Wyczyść piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Usuwa niepoprawne piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edycja właściwości tekstów i grafiki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Globalna edycja wszystkich właściwości tekstu oraz elementów graficznych na " "schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Właściwości symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Wyświetla okno z właściwościami symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabela pinów…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Wyświetla tabelę pinów przeznaczoną do masowej ich edycji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Przerwij" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Podziel na złączone segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Kawałek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Podziel na niezłączone segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Skasuj podświetlenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kasuje istniejące podświetlenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Podświetla elementy należące do wybranej sieci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Pokaż nawigatora listy sieci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Przełącza widoczność panelu nawigacji w sieciach połączeń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edycja za pomocą edytora symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otwiera wybrany symbol w Edytorze Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ustawia atrybut Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Dołącz do listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Odznacza atrybut Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Przełącz opcję Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Przełącza atrybut Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Ustaw atrybut wykluczenia z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "Dołącz do symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Wyczyść atrybut wykluczania z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Przełącza opcję Wyklucz z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Przełącz atrybut wykluczania z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Ustaw atrybut wykluczania z płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "Dołącz do płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Wyczyść atrybut wykluczania z płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Przełącz atrybut Wyklucz z płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Przełącza atrybut wykluczania z płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "Ustaw Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Ustawia atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "Skasuj atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Kasuje atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Przełącz atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Przełącza atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otwiera symbol z biblioteki w Edytorze Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edycja pól symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masowa edycja pól wszystkich symboli na schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edycja odnośników w bibliotece symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Pozwala na edycję łącz pomiędzy symbolami na schemacie a biblioteką symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Przydziel footprinty..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Uruchom narzędzie do przypisywania footprintów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importuj przypisania footprintów..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importuje dane o przydziale footprintów z pliku .cmp utworzonego w edytorze " "obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Numeruj schemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Wykonuje pełną annotacje schematu z nadaniem numeracji symbolom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Ustawienia schematu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "Zmienia konfigurację schematu, w tym style opisu i reguły elektryczne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Edytuj numer strony arkusza..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edycja nazwy strony bieżącego lub wybranego arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Odzyskiwanie zmienionych symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "Wyszukuje stare wersje symboli w projekcie, zmienia im nazwy i odzyskuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapowanie symboli z bibliotek Legacy..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19520,43 +19608,43 @@ msgstr "" "Przeprowadza mapowanie odnośników do starszych bibliotek symboli do tabeli " "bibliotek symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportuj rysunek do schowka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksportuje rysunek bieżącego arkusza do schowka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Przełącz do edytora PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otwórz PCB w edytorze obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportuj listę sieci..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuje plik zawierający listę sieci w jednym z kilku formatów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generuj listę materiałową..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Tworzy listę materiałową dla bieżącego schematu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Eksportuj symbole do biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19564,11 +19652,11 @@ msgstr "" "Dodaj symbole używane na schemacie do istniejącej biblioteki sybmoli\n" "(nie usuwa innych symboli z tej biblioteki)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Eksportuj symbole do nowej biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19576,95 +19664,95 @@ msgstr "" "Tworzy nową bibliotekę symboli zawierającą symbole użyte na schemacie\n" "(Jeśli biblioteka istnieje zostanie zastąpiona)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Zaznacz na PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Zaznacza tożsame elementy w edytorze obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Przełącza widoczność pinów ukrytych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Pokaż ukryte pola tekstowe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Przełącza widoczność ukrytych pól tekstowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Pokaż Etykiety dyrektyw" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Przełącza wyświetlanie etykiet z przypisanymi dyrektywami" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Pokaż ostrzeżenia ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się ostrzeżenia kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Pokaż błędy ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się błędy z kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Pokaż wyjątki ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się wyjątki kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Pokaż napięcia punktu pracy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Pokazuje dane o napięciach w punkcie pracy pochodzące z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "Pokaż prądy punktu pracy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Pokazuje dane o prądach w punkcie pracy pochodzące z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tryb rysowania linii dla połączeń i magistral" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rysuj i przeciągaj pod dowolnym kątem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Ogranicz rysowanie i przeciąganie do ruchów poziomych lub pionowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19672,306 +19760,306 @@ msgstr "" "Ogranicza rysowanie i przeciąganie do ruchów w poziomie, pionie lub pod " "kątem 45 stopni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Przełącz na następny tryb rysowania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numeruj automatycznie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Przełącza funkcję automatycznej numeracji dla nowych symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Napraw schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Konsola Skryptów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Zmień arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Przełącza na wybrany arkusz w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Wyświetla zawartość wybranego arkusza w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opuść arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Wyświetla nadrzędny arkusz w oknie edytora schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Nawiguj w górę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Przenieś się o jeden arkusz wyżej w hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Nawiguj w dół" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Przenosi się w tył w historii nawigacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Nawiguj do następnego" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Przenieś się o jeden arkusz niżej w hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Poprzedni arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Przenosi się na poprzedni arkusz z uwzględnieniem ich numeracji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Następny arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Przenosi się na następny arkusz z uwzględnieniem ich numeracji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Nawigator hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Wyświetla lub ukrywa okno z nawigatora w hierarchii arkuszy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Dodaje połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Dodaje magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Dodaje wyjście zwykłego połączenia z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Rysuj linie graficzne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Cofnij ostatni segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Cofa bieżącą linię o jeden segment." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Zmień kierunek łamania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Zmienia sposób łamania ostatniego segmentu bieżąco prowadzonej linii." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Zakończ linię/magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kończy rysowanie bieżącego segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Zakończ zwykłe połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kończy rysowanie zwykłego połączenia na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Zakończ magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kończy rysowanie magistrali na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Zakończ linię" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Kończy linię łamaną na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Wyrównaj elementy do siatki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Zapisz kopię bieżącego arkusza jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Zapisuje kopię bieżącego arkusza w innej lokalizacji lub pod inną nazwą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Nowa zakładka z analizą..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Otwórz skoroszyt..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Zapisz skoroszyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Zapisz skoroszyt jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Pokaż legendę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prąd/Faza kropkowane" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Rysuj linią przerywaną ścieżkę sygnału wtórnego (prądowego lub fazowego)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Tryb ciemnego wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Przełącza pomiędzy białym a czarnym tłem wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Edytuj zakładkę analizy..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Edytuj polecenie symulacji dla bieżącej zakładki wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Uruchom Symulację" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Zatrzymaj Symulację" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Probuj schemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Dodaj sondę symulacyjną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Dodaj regulowaną wartość..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Sygnały zdefiniowane przez użytkownika..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Dodaje, zmienia lub usuwa sygnały symulacyjne zdefiniowane przez użytkownika" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Pokaż listę sieci SPICE" @@ -19993,7 +20081,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbol %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "Razem" @@ -20003,17 +20091,17 @@ msgstr "Różnice między schematem a biblioteką dla:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Biblioteka: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Element biblioteki: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteka nie jest zawarta w bieżącej konfiguracji." @@ -20023,23 +20111,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Zarządzaj bibliotekami symboli" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka nie jest włączona w bieżącej konfiguracji." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Biblioteka nie posiada już elementu %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nie wykryto istotnych różnic." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "Wizualny" @@ -20129,19 +20217,19 @@ msgstr "Przekształć zaznaczenie" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edytuj główne pola" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Zmień na" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -20165,45 +20253,41 @@ msgstr "Edytuj pole %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edytuj pole '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "Zmień typ elementu" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "Natnij połączenie" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Przerwij połączenie" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edycja numeru strony arkusza" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "Ustaw atrybut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Skasuj atrybut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Przełącz stan atrybutu" @@ -20290,11 +20374,11 @@ msgstr "Nie zaznaczono magistrali" msgid "Bus has no members" msgstr "Magistrala nie posiada sygnałów" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Naciśnij by anulować rysowanie." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "Rysuj połączenia" @@ -20316,27 +20400,27 @@ msgstr "Ułożenie" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Nie znaleziono strony '%s'." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Otwórz skoroszyt symulacji" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "bez_nazwy" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Zapisz skoroszyt symulacji jako" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Zapisz wykres jako obrazek" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Zapisz dane wykresu" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "listy sieci SPICE" @@ -20667,27 +20751,27 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -21114,6 +21198,7 @@ msgstr "Oś AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Sieć:" @@ -21536,10 +21621,6 @@ msgstr "Plik źródłowy '%s' nie został znaleziony." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Nie załadowano pliku na aktywną warstwę %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Podświetlenie" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21708,7 +21789,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "pokazuje informacje pomocnicze i wychodzi" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Nazwa pliku wyjściowego" @@ -21785,7 +21866,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy format owiertu\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Określono nieprawidłową liczbę jednostek\n" @@ -21808,18 +21889,18 @@ msgstr "Precyzja współrzędnych Gerbera powinna wynosić 5 lub 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Wyklucz tekst z pól zawierające oznaczenia" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Wyklucz tekst z pól zawierające wartości" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Rysuj elementy graficzne używając ich konturów" @@ -21829,14 +21910,14 @@ msgstr "Jednostki wyjściowe, prawidłowe opcje: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Plik z płytką nie istnieje lub nie masz do niego dostępu\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Dołącz opis arkusza i bloczek tytułowy" @@ -21849,7 +21930,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Nie generuj atrybutów z netlisty" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odejmij maskę lutowniczą od warstwy opisowej" @@ -21858,8 +21939,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Wyłącz makra apertur" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Użyj punktu odniesienia wierceń/położeń" @@ -21883,35 +21964,42 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Użyj ustawień rysunku w formacie Gerber skonfigurowanych już na płytce" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Odbij płytkę (przydatne ukazania dolnych warstw)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia edytor PCB)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Generowanie plików położeń footprintów" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Prawidłowe opcje: front,back,both. Format Gerber obsługuje tylko \"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Prawidłowe opcje: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Jednostki wyjściowe; tylko ascii lub format csv; prawidłowe opcje: in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -21919,33 +22007,39 @@ msgstr "" "Użyj ujemnych koordynatów X dla footprintów na stronie dolnej (tylko format " "ASCII lub CSV)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Użyj punktu bazowego z pliku wierceń/położeń (tylko ASCII lub CSV)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Dołącz wyłącznie footprinty SMD (tylko ASCII lub CSV)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Wyklucz wszystkie footprinty z polami przewlekanymi (tylko ASCII lub CSV)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Wyklucz wszystkie footprinty z polami przewlekanymi" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Uwzględnij warstwę krawędzi płytki (tylko Gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Nieprawidłowy format\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\" nie obsługiwany dla formatu Gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Określono nieprawidłową stronę\n" @@ -21997,13 +22091,13 @@ msgstr "" "Punkt bazowy zdefiniowany przez użytkownika, np. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(domyślnie mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia Pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22011,7 +22105,7 @@ msgstr "" "Ustaw tryb zmiany rozmiaru strony (0 = strona z ramką i tabelką rysunkową, 1 " "= aktualny rozmiar strony, 2 = tylko obszar płytki)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Nie rysuj ramki arkusza" @@ -22076,6 +22170,52 @@ msgstr "Wymusza ponowne zapisanie biblioteki footprintów niezależnie od wersji msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Ścieżka do footprintu nie istnieje lub nie jest dostępna\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Raportuj wszystkie błędy dla każdej ze ścieżek (wolne)" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Jednostki wyjściowe, prawidłowe opcje: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Nieprawidłowy format\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Uwzględnij ukryte piny" @@ -22239,47 +22379,57 @@ msgstr "" "Plik '%s'\n" "nie wygląda na prawidłowy plik z projektem programu KiCad." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "drukuje informacje o wersji i wychodzi" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Pliki projektu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Edytory" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Dostępne są aktualizacje pakietów" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Nie ma dostępnych aktualizacji pakietów" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Załaduj plik do edycji" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nie załadowano projektu]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Przywracanie sesji" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Przywracanie '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Czy chcesz automatycznie sprawdzać dostępność aktualizacji wtyczek podczas " "uruchamiania?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdzanie uaktualnień" @@ -22320,7 +22470,7 @@ msgstr "Archiwizuje wszystkie potrzebne pliki projektu w jedno archiwum ZIP" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Rozpakuj projekt..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Rozpakowuje pliki projektu z archiwum ZIP" @@ -22340,15 +22490,15 @@ msgstr "Edycja lokalnego pliku..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Edycja pliku lokalnego w edytorze tekstu" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Zarchiwizuj wszystkie pliki projektu" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Podgląd folderu projektu w aplikacji Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Otwórz folder projektu w eksploratorze plików" @@ -22661,44 +22811,44 @@ msgstr "Automatycznie usuwa niezainstalowane biblioteki" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Prefiks nazwy skrótowej biblioteki:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "plik ze schematem '%s' nie został znaleziony" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Błąd podczas ładowania schematu: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Błąd podczas ładowania listy zainstalowanych pakietów: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Pobieranie %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Rozmiar pobieranych danych jest zbyt duży." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Pobieranie repozytorium" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Nie mogę załadować URL repozytorium" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Nie można przetworzyć repozytorium: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22706,19 +22856,19 @@ msgstr "" "Podany adres URL repozytorium nie wygląda na prawidłowy pakiet przeznaczony " "dla programu KiCad. Proszę ponownie sprawdzić poprawność adresu URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Pobieranie pakietów repozytoriów" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Nie można załadować URL pakietów z repozytorium." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "Hash pakietów nie pasuje. Repozytorium może być uszkodzone." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22729,22 +22879,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Nie można przetworzyć lokalnego pliku 'repository.json'." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Pamięć podręczna pakietów dla bieżącego repozytorium jest uszkodzona, " "zostanie pobrana ponownie." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Pobieranie zasoobów" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22752,17 +22902,29 @@ msgstr "" "Hash pliku zasobów nie jest zgodny i nie będzie używany. Repozytorium może " "być uszkodzone." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Plik lokalny" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Dostępne są aktualizacje pakietów" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Uaktualnienie" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Nie ma dostępnych aktualizacji pakietów" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Zarządzanie Repozytoriami" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Pobieranie repozytorium" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Usuwanie ścieżek wewnątrz pola..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22956,7 +23118,7 @@ msgstr "Podgląd folderu w oknie aplikacji Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otwórz folder w eksploratorze plików" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otwiera folder w systemowym eksploratorze plików" @@ -23095,10 +23257,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konwertuje bitmapy na komponenty lub footprinty" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Podręczny kalkulator elektronika" @@ -23630,36 +23792,36 @@ msgstr "Dodaj bitmapę" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Dodaje obraz w postaci bitmapy" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Dodaj istniejący rysunek definicji strony..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" "Dołącza do obecnego projektu istniejący graficzny projekt obramowania strony" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Pokaż Inspektora projektu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Pokazuje listę elementów układu strony" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Ustawienia podglądu strony..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Edytuj dane poglądowe dla rozmiaru strony i bloku tytułowego" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Pokaż blok tytułowy w trybie podglądu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23667,11 +23829,11 @@ msgstr "" "Pokazuje blok tytułowy w trybie podglądu:\n" "Odpowiedniki tekstu będą pokazywane jako właściwe teksty." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Pokaż blok tytułowy w trybie edycji" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25500,79 +25662,79 @@ msgstr "" "- Izolacje przez ciecze, sprężone powietrze lub gazy inne niż powietrze nie " "są objęte zakresem normy IEC60664" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Kalkulator programu KiCad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Ogólny projekt systemu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Stabilizatory napięć" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "Kalkulator rezystancji" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Zasilanie, prąd oraz izolacja" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Prześwit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Prąd przepalenia" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Rozmiar przewodu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "Wysoka prędkość" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Długość fali" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Tłumiki FR" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linie transmisyjne" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Notatki" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Seria typu E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Kody kolorów" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Klasy płytek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Korozja galwaniczna" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Błąd zapisu pliku danych" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25580,7 +25742,7 @@ msgstr "" "Nie określono nazwy pliku by zapisać wykonane modyfikacje.\n" "Czy chcesz opuścić program i porzucić zmiany?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26068,7 +26230,7 @@ msgstr "Teselacja stref miedzi..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26078,7 +26240,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26092,11 +26254,11 @@ msgstr "Pola lutownicze" msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26104,7 +26266,7 @@ msgstr "Segmentów ścieżek" msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" @@ -26160,19 +26322,19 @@ msgstr "Zezwól na rozlanie się łezki na dwa segmenty ścieżki" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maks. współczynnik szerokości" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "i pozostałe" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26182,9 +26344,9 @@ msgstr "brak warstw" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -26421,10 +26583,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26668,7 +26826,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(wielokrotne obrysy płytki nie są obsługiwane)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły użytkownika" @@ -27226,7 +27384,7 @@ msgstr "" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Wczytywanie PCB" @@ -27650,7 +27808,7 @@ msgstr "Wyświetlanie obrysu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Kreskowany" @@ -27713,8 +27871,8 @@ msgstr "" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól " "lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" @@ -27758,13 +27916,13 @@ msgstr "Styl wypełnienia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Pełny" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Kreskowany" @@ -28395,67 +28553,67 @@ msgstr "Przekroczenie linii pomocniczej:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Właściwości wymiarowań" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Uruchom DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC jest niekompletne: nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Pokazuje reguły projektowe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC przerwane przez użytkownika.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Usuń wszystkie wykluczenia dla naruszenia reguły '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Wyklucz wszystkie naruszenia reguły '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Uruchom Analiza > Analiza prześwitu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Uruchom Analiza > Analiza ograniczeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Uruchom Analiza > Różnice footprintów względem biblioteki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Stopnie naruszeń można również zmieniać w oknie dialogowym Ustawienia płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Czy chcesz również usunąć wykluczone znaczniki?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Usuń wykluczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "nie uruchomiony" @@ -28463,10 +28621,6 @@ msgstr "nie uruchomiony" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy przed przeprowadzeniem kontroli DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Raportuj wszystkie błędy dla każdej ze ścieżek (wolne)" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28835,12 +28989,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Eksportuj w formacie STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Użyć ścieżki względnej?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -28849,8 +29003,8 @@ msgstr "" "się)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28921,7 +29075,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz nadpisać istniejący plik?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nie można było utworzyć folderu '%s'." @@ -29117,7 +29271,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Uruchom procedury sprawdzania" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Sprawdzanie footprintów" @@ -29235,19 +29389,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Poza schematem" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Wyklucz z plików położeń" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Zwolniony z wymogu posiadania pola zajętości" @@ -29261,7 +29415,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zamień footprint..." @@ -29325,7 +29479,7 @@ msgstr "Zezwalaj na mostkowane apertury soldermaski między padami" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Całkowity prześwit pasty lutowniczej:" @@ -29349,7 +29503,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatywny prześwit pasty lutowniczej:" @@ -29598,48 +29752,48 @@ msgstr "Generatory Footprintów" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Śledzenie błędów skryptów Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Plik położeń (na stronie górnej): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Liczba komponentów: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Plik położeń (na stronie dolnej): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Liczba komponentów w sumie: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Plik został prawidłowo utworzony." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Brak footprintów do automatycznego rozmieszczenia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Plik położeń: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29648,7 +29802,7 @@ msgstr "" "Raport o footprintach został utworzony:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Raport ilościowy footprintów" @@ -29688,15 +29842,15 @@ msgstr "Dołącz wyłącznie footprinty SMD" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Wyklucz wszystkie footprinty z polami przewlekanymi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Uwzględnij warstwę krawędzi płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Użyj ujemnych koordynatów X dla footprintów na stronie dolnej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generuj pliki położeń elementów" @@ -30239,7 +30393,7 @@ msgstr "Szerokość tekstu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Wysokość tekstu" @@ -30247,7 +30401,7 @@ msgstr "Wysokość tekstu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Grubość tekstu" @@ -30303,8 +30457,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Zachowaj pion" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Średnica przelotki" @@ -30373,79 +30527,79 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Błąd podczas wczytywania tabeli bibliotek footprintów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Właściwości Okręgów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Punkt centralny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Właściwości Łuków" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Właściwości stref wypełnień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Właściwości prostokąta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Właściwości Segmentów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Właściwości Krzywej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modyfikuj właściwości rysunków" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Kąt łuku nie może być zerowy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Nieprawidłowy łuk o promieniu %f i kącie %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Grubość linii musi być większa niż zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Promień musi być większy niż zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Grubość linii musi być większa niż zero dla niewypełnionego okręgu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Prostokąt nie może być pusty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "Grubość linii musi być większa niż zero dla niewypełnionego prostokąta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Grubość linii musi być większa niż zero dla niewypełnionych kształtów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Grubość linii musi być większa niż zero dla niewypełnionych krzywych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Lista błędów" @@ -30466,7 +30620,7 @@ msgstr "Punkt kontrolny Beziera" msgid "Arc angle:" msgstr "Kąt łuku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Właściwości elementu graficznego" @@ -30850,7 +31004,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Utwórz raport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspekcja sieci" @@ -31044,7 +31198,7 @@ msgstr "%s, %s oraz połączone warstwy" msgid "Connected layers only" msgstr "Tylko połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s oraz %s" @@ -31469,7 +31623,8 @@ msgstr "Pole z kastelacją (tylko z otworem na wylot)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +#, fuzzy +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "Tablica zawiera poprzednie łezki. " #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31737,69 +31892,73 @@ msgstr "Dołącz obrysy pól na warstwach F.Fab i B.Fab podczas rysowania" msgid "Tent vias" msgstr "Maskuj przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Włącz maskę lutowniczą ponad przelotkami" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Używa punktu odniesienia z pliku wierceń/położeń jako początku układu " "współrzędnych dla rysowanych plików" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Znaczniki wierceń:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Rozmiar rzeczywisty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Tryb rysowania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Zarys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Rysowanie w odbiciu lustrzanym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Rysuj w negatywie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Sprawdzaj wypełnienia stref przed rysowaniem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Globalna minimalna szerokość i/lub margines soldermaski nie są ustawione na " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31807,23 +31966,23 @@ msgstr "" "Wielu producentów płytek spodziewa się wartości 0 i użyje własnych " "ograniczeń dla minimalnej szerokości soldermaski." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Ustawienia projektowe płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Plik > Ustawienia płytki..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opcje Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Użyj sugerowanych przez Protel rozszerzeń plików" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31832,11 +31991,11 @@ msgstr "" "GTL, itd.)\n" "Opcja nie zalecana. Oficjalnym rozszerzeniem jest .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Utwórz plik zadań dla plików Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31844,27 +32003,27 @@ msgstr "" "Tworzy plik zadań dla plików Gerber, który zawiera informacje o płytce\n" "i listę plików Gerber podlegających generowaniu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Usuń maskę opisową z pól wokół maski lutowniczej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format współrzędnych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, jednostki: mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, jednostki: mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Użyj rozszerzonego formatu X2 (zalecany)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31876,11 +32035,11 @@ msgstr "" "Jeśli opcja nie jest zaznaczona, używa się formatu X1.\n" "W formacie X1, te atrybuty są dołączane, lecz jako komentarze." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Dołącz atrybuty z netlisty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31890,11 +32049,11 @@ msgstr "" "W formacie X1, są one w komentarzach.\n" "Używany do sprawdzania połączeń w narzędziach CAM i przeglądarkach Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Wyłącz makra apertur (nie zalecane)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31902,39 +32061,39 @@ msgstr "" "Wyłącz makra apertur w plikach Gerber\n" "Używaj *tylko* dla przeglądarek Gerber nieobsługujących makr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Domyślny rozmiar pisaka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opcje PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Skalowanie X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ustawia globalną skalę osi X dostrojonej dla dokładnej skali rysunku " "Postscipt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Skalowanie Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ustawia globalną skalę osi Y dostrojonej dla dokładnej skali rysunku " "Postscipt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekcja szerokości ścieżek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31949,31 +32108,31 @@ msgstr "" "Rozsądna wartość korekty szerokości musi mieścić się w zakresie [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Wymuś format A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opcje DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Odznacz to pole by rysować elementy graficzne ich linią centralną" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Eksportuj jednostki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Jednostki użyte przy eksporcie do pliku DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Użyj czcionek KiCad-a do rysowania tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31982,11 +32141,11 @@ msgstr "" "Odznacz by rysować teksty ASCII jako tekst dający się edytować (używając " "czcionki DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Opcje SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -31996,48 +32155,48 @@ msgstr "" "Jednostka użytkownika to 10^- mm\n" "Wybierz 4, jeśli nie jesteś pewien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Opcje PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Generuj wyskakujące okienka właściwości dla footprintów na górze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Generuj wyskakujące okienka właściwości dla footprintów na dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Uruchom DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d znanych naruszeń DRC; %d wykluczeń)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Zaznacz warstwy techniczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy" @@ -32048,8 +32207,8 @@ msgstr "Dystans pomiędzy ścieżkami musi być większy niż zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "wybrane przez użytkownika" @@ -32840,7 +32999,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pokaż lub ukryj nazwy sieci na polach lutowniczych i/lub ścieżkach." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaż numery pola" @@ -32940,12 +33099,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Zachowanie ścieżek przy przeciąganiu myszą:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Przeciągnij (w trybie 45 stopni)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Przeciągnij (w trybie dowolnym)" @@ -33031,7 +33190,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Zawsze pokazuj połączenia wspomagające" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokazuj nitki połączeniowe za pomocą krzywych" @@ -33154,7 +33313,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otwórz Folder Wtyczek" @@ -34130,7 +34289,7 @@ msgstr "" "Zezwalaj na mostkowane apertury soldermaski między padami w obrębie " "footprintów" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34142,7 +34301,7 @@ msgstr "" "Rzeczywista wartość prześwitu jest sumą tej wartości i stosunkowej wartości " "prześwitu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34150,7 +34309,7 @@ msgstr "" "Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą przestrzeń niż pole lutownicze " "(zwykle dla prześwitu pasty)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34164,11 +34323,11 @@ msgstr "" "pola lutowniczego.\n" "Ostateczna wartość prześwitu jest sumą tej wartości i wartością prześwitu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Dodatkowy prześwit jako procent rozmiaru pola." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35010,8 +35169,8 @@ msgstr "Przelotki:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Otwór" @@ -35195,13 +35354,6 @@ msgstr "Sprawdzam %s pod względem minimalnej ilości łącz termicznych: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Sprawdzenie %s pod względem łączy ze strefą: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "niezdefiniowany" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35362,7 +35514,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s posiada połączeń z polem: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "strefa" @@ -35796,40 +35948,40 @@ msgstr "Sprawdzam prześwity grafik na warstwach sygnałowych..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sieci %s oraz %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s prześwit %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s prześwit %s; obecnie < 0)" @@ -36347,7 +36499,7 @@ msgstr "Zbieranie elementów fizycznych..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Sprawdzam fizyczne prześwity..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Naruszenie lokalnego prześwitu (%s prześwit %s; aktualnie %s)" @@ -36460,12 +36612,17 @@ msgstr "(%s min. rozmiar %s; obecnie %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. rozmiar %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(warstwa %s; %s min. liczba łącz %d; obecnie %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(warstwa %s; %s min. liczba łącz %d; obecnie %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Sprawdzanie łącz termicznych..." @@ -36802,80 +36959,80 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'Pole lutownicze z otworem na wylot'; aktualnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'SMD'; obecnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pole z otworem na wylot nie znajduje się na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(pole z otworem na wylot na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Pad SMD pojawia się zarówno na górnej jak i dolnej warstwie miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego maski nie pasują do siebie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego otwarcie pasty nie pasują do siebie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(węzeł sieci grupy pól zawiera nieznany numer pola %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pole %s występuje więcej niż jeden raz w grupie pól węzłów sieci)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Dziedziczony" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Połączenia termiczne dla PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Łącze do biblioteki" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "Opis zawartości biblioteki" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Przekroczenia" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Przekroczenie prześwitu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Przekroczenie współczynnika marginesu pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Styl łączy ze strefą" @@ -37025,9 +37182,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteka %s już istnieje." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka '%s' jest tylko do odczytu." @@ -37499,7 +37656,7 @@ msgstr "Automatyczne rozmieszczanie footprintów" msgid "External Plugins" msgstr "Zewnętrzne wtyczki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasowanie" @@ -37878,12 +38035,12 @@ msgstr "Uaktualnij listę sieci" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Ostrzeżeń w sumie: %d, błędów w sumie: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Nie można odnaleźć komponentu z oznaczeniem '%s' na liście sieci." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38015,17 +38172,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Otwór X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -38136,7 +38293,7 @@ msgstr "Odległość od pola do krzemu" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu soldermaski" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Szerokość łącza termicznego" @@ -38144,7 +38301,7 @@ msgstr "Szerokość łącza termicznego" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Kąt łącza termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Przerwa połączenia termicznego" @@ -38300,7 +38457,7 @@ msgstr "Raport o prześwitach" msgid "Constraints Report" msgstr "Raport o spełnieniu ograniczeń" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Różnice footprintów względem bibliotek" @@ -38427,11 +38584,16 @@ msgstr "Poziom" msgid "Marker (%s)" msgstr "Znacznik (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Rysunek" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s na %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -38564,51 +38726,86 @@ msgstr "" "footprintów.\n" "Proszę dokonać edycji globalnej tabeli w menu Ustawienia." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Wczytywanie danych płytki\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Plik SVG wygenerowany poprawnie" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nie można wyrysować do '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Wczytywanie biblioteki footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Zapisywanie tabeli bibliotek footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nie można zapisać biblioteki\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteka footprintów nie została uaktualniona\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Nie znaleziono danego footprintu w celu jego eksportu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Rysowanie footprintu '%s' na '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Uruchom DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Zezwól na łamanie zasad DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Niepołączone elementy (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Nie można przetworzyć repozytorium: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Zapisz plik raportu DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Wiele warstw" @@ -38695,7 +38892,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38726,19 +38923,19 @@ msgstr "Folder z footprintami nie został odnaleziony: '%s'." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Nieznany typ rekordu: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Wczytywanie danych o rozszerzonej informacji o prymitywach..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Wczytywanie danych płytki..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Wczytywanie klas sieci..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -38747,19 +38944,19 @@ msgstr "" "Znaleziono więcej niż jedną klasę sieci Altium o nazwie '%s'. Tylko pierwsza " "z nich zostanie zaimportowana." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Wczytywanie komponentów..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Wczytywanie modeli 3D komponentów..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38768,44 +38965,44 @@ msgstr "" "Wymiar na warstwie Altium (%d) nie ma odpowiednika w programie KiCad. " "Zamiast tego umieszczono go na Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Wczytywanie wymiarowania..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Zignorowano wymiar typu %d (obecnie nie wspierany)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Żadne modele 3D nie zostaną zaimportowane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s'. Moel 3D nie został zaimportowany." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Wczytywanie sieci..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Wczytywanie polygonów..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Wczytywanie reguł..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Wczytywanie regionów płytki..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38814,38 +39011,38 @@ msgstr "" "Przerywany kontur istniejący na warstwie Altium (%d) nie ma odpowiednika w " "programie KiCad. Został przeniesiony na warstwę KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Zignorowano kształt strefy typu %d (obecnie nie wspierany)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Wczytywanie wypełnień strefy..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Wczytywanie łuków..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Wczytywanie pól lutowniczych..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "W footprincie %s pole %s nie jest oznaczone jako wielowarstwowe, choć jest " "to pole z otworem na wylot." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Footprint %s z polem %s posiada kwadratowy otwór (obecnie nie wspierany)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38854,25 +39051,25 @@ msgstr "" "Footprint %s posiada otwór w polu %s obrócony o %f stopni. KiCad wspiera " "obrót tylko o 90 stopni." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "W footprincie %s pole %s używa otworu o nieznanym typie %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Footprint %s używa skomplikowanego stosu warstw (obecnie nie wspierany) dla " "pola %s" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "W footprincie %s pole %s używa nieznanego kształtu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38881,36 +39078,36 @@ msgstr "" "Pole %s nie będące polem miedzi na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w " "programie KiCad. Zamiast tego umieszczono go na Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi %s należy do jednej z sieci, co nie jest " "obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi %s posiada otwór, co nie jest obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi %s używa skomplikowanego stosu warstw (obecnie " "nie obsługiwane)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pole nie będące polem miedzi %s używa nieznanego kształtu pola." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Wczytywanie przelotek..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -38918,25 +39115,25 @@ msgstr "" "Przelotka pomiędzy warstwami %d a %d używa warstwy nie będącą warstwą " "sygnałową, co nie jest jeszcze obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Wczytywanie ścieżek..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Wczytywanie treści Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Wczytywanie tekstu..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignoruję kod kreskowy na warstwie Altium %d (obecnie nie wspierany)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Wczytywanie prostokątów..." @@ -39425,7 +39622,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39600,7 +39797,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Nie można dokonać konwersji '%s' na wartość Integer." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39624,27 +39821,27 @@ msgstr "Nieznany token '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by usunąć folder '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" "Folder biblioteki '%s' posiada podkatalogi, których się niespodziewano." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Niespodziewany plik '%s' został odnaleziony w bibliotece '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Biblioteka footprintu '%s' nie może zostać usunięta." @@ -39689,73 +39886,8 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS '%s' w pliku '%s' w linii %d, przesunięcie %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Niepoprawny ID footprintu w\n" -"plik: %s\n" -"linia: %d\n" -"przesunięcie: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Nieprawidłowy ID sieci w\n" -"plik: %s\n" -"linia: %d przesunięcie: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Nazwa sieci nie pasuje do ID w\n" -"plik: %s\n" -"linia: %d przesunięcie: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Nieprawidłowe pole lut. o zerowym rozmiarze przypięte do '%s' w\n" -"plik: %s\n" -"linia: %d\n" -"przesunięcie: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Nieprawidłowy ID sieci w\n" -"plik: %s\n" -"linia: %d\n" -"przesunięcie: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39768,7 +39900,73 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Niepoprawny ID footprintu w\n" +"plik: %s\n" +"linia: %d\n" +"przesunięcie: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Nieprawidłowy ID sieci w\n" +"plik: %s\n" +"linia: %d przesunięcie: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Nazwa sieci nie pasuje do ID w\n" +"plik: %s\n" +"linia: %d przesunięcie: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Nieprawidłowe pole lut. o zerowym rozmiarze przypięte do '%s' w\n" +"plik: %s\n" +"linia: %d\n" +"przesunięcie: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Nieprawidłowy ID sieci w\n" +"plik: %s\n" +"linia: %d\n" +"przesunięcie: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39781,7 +39979,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39794,7 +39992,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -39803,8 +40001,8 @@ msgstr "" "Wypełnienia stref zostaną przekonwertowane na zasadzie najlepszego " "dopasowania." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39848,26 +40046,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Zapisz mimo to" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nieznany typ przelotki %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nieznany typ zaokrągleń krawędzi strefy %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Ten plik z nie zawiera obwodu drukowanego." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39876,26 +40074,26 @@ msgstr "" "Biblioteka '%s' nie istnieje.\n" "Czy chcesz ją teraz utworzyć?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nie została znaleziona" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nazwa pliku footprintu '%s' nie jest prawidłowa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by usunąć '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nie można nadpisać biblioteki w ścieżce '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -39931,24 +40129,24 @@ msgstr "Nieznany typ PCB_SHAPE:'%c=0x%02x' w linii %d footprintu '%s'." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Zduplikowana nazwa NETCLASS '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZAux dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZSmoothing dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zła opcja pola ZClearance dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39957,8 +40155,8 @@ msgstr "" "Nieprawidłowa liczba ułamkowa w pliku: '%s'\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39967,12 +40165,12 @@ msgstr "" "Brak liczby ułamkowej w pliku: '%s'\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Plik \"%s\"jest pusty." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Plik '%s' nie jest biblioteką Legacy." @@ -40067,7 +40265,7 @@ msgstr "Zmniejsz amplitudę" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Zmniejsza amplitudę meandra o jeden krok." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Dostrajanie długości ścieżek" @@ -40131,17 +40329,17 @@ msgstr "Dostrojono: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "minimalny prześwit płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "minimalna szerokość ścieżek płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "istniejąca ścieżka" @@ -40149,12 +40347,12 @@ msgstr "istniejąca ścieżka" msgid "netclass 'Default'" msgstr "klasa sieci 'Domyślna'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s jest zdeformowany." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40162,7 +40360,7 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Router Interaktywny" @@ -40192,77 +40390,73 @@ msgstr "Zbyt krótka: odchyłka " msgid "Tuned: skew " msgstr "Dostrojono: odchyłka " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Szerokość prześwitu pary różnicowej mniejsza niż minimalny prześwit." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania z otworu bez metalizacji." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Strefa z regułami '%s' nie zezwala na prowadzenie ścieżek." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Strefa z regułami nie zezwala na prowadzenie ścieżek." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania ścieżki z elementu tekstowego." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Nie można rozpocząć trasowania z elementu graficznego." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Punkt rozpoczęcia trasowania narusza DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania pary różnicowej z tego miejsca." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Zakończ ścieżkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Zatrzymuje trasowanie bieżącej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Wstaw przelotkę na wylot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Dodaje przelotkę na wylot na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Dodaje ślepą lub zagrzebaną przelotkę na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Wstaw mikroprzelotkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Dodaje mikroprzelotkę na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę na wylot..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40270,11 +40464,11 @@ msgstr "" "Wybiera warstwę, następnie dodaje przelotkę na wylot na końcu aktualnie " "trasowanej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40282,143 +40476,134 @@ msgstr "" "Wybiera warstwę, następnie dodaje ślepą lub zagrzebaną przelotkę na wylot na " "końcu aktualnie trasowanej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Wybierz warstwę i wstaw mikroprzelotkę..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Wybiera warstwę, następnie dodaje mikroprzelotkę na końcu aktualnie " "trasowanej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Własne rozmiary ścieżek i przelotek..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Pokazuje okno dialogowe z możliwością zmiany szerokości ścieżki i rozmiaru " "przelotki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Zmiana kierunku łamania ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Zmienia sposób załamania bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Tryb zaokrąglania ścieżek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Przełącza pomiędzy stosowaniem kątów ostrych a 45°/90° przy łamaniu ścieżek " "podczas trasowania." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Wybierz szerokość ścieżki/rozmiar przelotki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Użyj początkowej szerokości ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Prowadź ścieżki używając szerokości ścieżki rozpoczynającej." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Użyj wartości z klas połączeń" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Użyj szerokości ścieżek i rozmiarów przelotek z ich klas połączeń" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Użyj wartości użytkownika..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Określa rozmiary ścieżek/przelotek użytkownika" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Ścieżka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Przelotka %s, otwór %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Przelotka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Wybierz rozmiar par różnicowych" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Określ własne rozmiary par różnicowych" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Szerokość %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Szerokość %s, odstęp między przelotkami %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Szerokość %s, przerwa %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Szerokość %s, przerwa %s, odstęp przelotek %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Plik dziennika zdarzeń: %s\n" -"Zrzut danych płytki: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Zapisz dziennik zdarzeń trasowania" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40426,79 +40611,79 @@ msgstr "" "Czy chcesz zapisać dziennik zdarzeń\n" "routera w celu debugowania?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Przelotki ślepe/zagrzebane wymagają 2 różnych warstw." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Tylko ścieżki na warstwach miedzi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Wybrane elementy są zablokowane." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Trasowanie pary różnicowej: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(brak sieci)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Kąt dowolny" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "Kąt 45 stopni" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "Kąt 45 stopni z zaokrągleniem" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "Kąt 90 stopni" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "Kąt 90 stopni z zaokrągleniem" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Styl łamania" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Szerokość ścieżki: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Prześwit między ścieżkami pary różnicowej: %s" @@ -40706,11 +40891,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umieść footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Odblokowany" @@ -40752,215 +40937,215 @@ msgstr "Klonowanie strefy" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Wybór nie zawiera elementów z opisanymi sieciami." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Narzędzia do inspekcji sieci" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[klasa sieci %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Raport niekompletny: nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Długość bez pary" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Analiza długości niesprzężonej pary różnicowej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Przeanalizowano maksymalną długość niesprzężonej pary różnicowej: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Analiza wysokości tekstu dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia wysokości tekstu: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Analiza grubości tekstu dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia grubości: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości ścieżki dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Szerokość połączenia" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości połączeń dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Rozpoznane ograniczenie min. szerokości połączenia: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Analiza szerokości przelotki dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia rozmiaru: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Pierścienie przelotki" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości pierścienia przelotki dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości pierścienia: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Rozmiar otworu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Analiza rozmiaru otworu dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Prześwit otworów" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu otworów między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Prześwit pola lutowniczego: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu fizycznych otworów między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Otwór wobec otworu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu pomiędzy otworami między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Prześwit względem krawędzi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu wobec krawędzi między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Analiza fizycznego prześwitu między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'physical_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Asercje" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Asercja dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Wybierz dwa elementy by utworzyć raport z analizą prześwitu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Nie można wygenerować raportu o prześwitach dla pustej grupy." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "Nie można wygenerować raportu o prześwitach dla footprintu bez pól " "lutowniczych." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -40968,183 +41153,183 @@ msgstr "" "Nie można wygenerować raportu o prześwitach dla footprintu z zaznaczeniem " "wielokrotym. Zaznacz pojedyncze pole." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Analiza połączeń ze strefami dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Analiza odległości przerwy w łączu termicznym dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Rozpoznany prześwit łącza termicznego: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości łącz termicznych dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Rozpoznana szerokość poł. termicznego: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Analiza ilości łącz termicznych dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Rozpoznano min. liczbę łącz termicznych: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu strefy dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Prześwit pomiędzy strefami: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Zastąpiony większym fizycznym prześwitem od %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Zastąpiony większym fizycznym prześwitem otworu od %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "Prześwit jest zerowy." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Analiza prześwitu: %s; prześwit nie był poddany testowi." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Para różnicowa" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu pary różnicowej między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Przeanalizowano ograniczenia prześwitu: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Analiza długości niesprzężonej pary różnicowej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'diff_pair_uncoupled'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" "Uwaga: %s jest pokryte/pokryta; prześwit zostanie zastosowany tylko do " "otworów." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu pomiędzy polami zajętości:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Ograniczenia fizyczne" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Wybierz element do raportu z analizą ograniczeń." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia rozmiaru: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Szerokość pierścienia przelotki" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia w szerokości pierścienia: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia wysokości tekstu: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia grubości tekstu: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Strefy chronione" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Analiza strefy chronionej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Raport może być niekompletny: niektóre pola zajętości są zniekształcone." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Uruchom DRC, by przeprowadzić pełną analizę." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element niedozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element dozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Wybierz footprint w celu sprawdzenia różnic pomiędzy elementem bibliotecznym." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Wybierz footprint do raportu powiązań footprintów." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Różnice między płytą a biblioteką dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Zarządzanie bibliotekami footprintów" @@ -41317,55 +41502,51 @@ msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Wypełniam wszystkie strefy..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Test zgodności schematu wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni " "ponumerowane." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Narzędzia do pozycjonowania" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "Modyfikacja kształtu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Nie można zmienić rozmiaru ścieżek po łuku o %s lub więcej." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Przeciągnij ścieżkę zakrzywioną" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edycja szerokości ścieżki/rozmiaru przelotki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Muszą być wybrane co najmniej dwa proste odcinki ścieżek." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Wprowadź promień zaokrąglenia:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaokrąglone ścieżki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Wprowadź promień zaokrąglenia:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41373,31 +41554,31 @@ msgstr "" "Wprowadzono promień o wartości zero.\n" "Operacja zaokrąglenia nie została wykonana." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nie można zaokrąglić wybranych segmentów ścieżki." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Pewne segmenty ścieżek nie mogły zostać zaokrąglone." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Linie zaokrąglone" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Wprowadź odsunięcie fazowania:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Linie fazowania" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Wprowadź odsunięcie fazowania:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." @@ -41405,36 +41586,36 @@ msgstr "" "Wprowadzono odsunięcie o wartości zero.\n" "Operacja zaokrąglenia nie została wykonana." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Muszą być wybrane co najmniej dwa odcinki linii." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Muszą być wybrane dokładnie dwa odcinki linii." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmień stronę / obróć" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla operacji kopiowania..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Skopiowano zaznaczenie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiowanie przerwane" @@ -41510,7 +41691,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Pewne linie nie mogły zostać ścięte." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Rozszerz linie by spasować" @@ -41858,34 +42039,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Przesuń zaznaczony element(y) o zadaną wartość" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Usuń narożnik" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Przesuń zaznaczony element(y) o zadaną wartość" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Przesuń punkt" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Przesuń zaznaczony element(y) o zadaną wartość" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Utwórz szyk..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Utwórz szyk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w lewo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Przenosi wybrane elementy na przeciwległa warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Odbija wybrane elementy względem osi Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Odbija wybrane elementy względem osi X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Spakuj i przesuń footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -41893,663 +42094,663 @@ msgstr "" "Sortuje wybrane footprinty według odniesienia, pakując je na podstawie " "rozmiaru i inicjuje ruch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Pomiń element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Zmień szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Uaktualnia rozmiary wybranych ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Dodaje łuki styczne do wybranych odcinków ścieżek prostych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Dodaje łuki styczne do wybranych odcinków linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Obetnij rogi między wybranymi liniami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Rozszerz linie by pasowały do siebie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Usuń całą ścieżkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Usuwa wybrane elementy i łącza z miedzią" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Pokaż drzewo wyszukiwania footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ukryj drzewo wyszukiwania footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nowy footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Tworzy nowy, pusty footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Utwórz footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Tworzy nowy footprint z użyciem kreatora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edycja footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Pokazuje zaznaczony footprint w edytorze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Powiel footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Tworzy kopię zaznaczonego footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Zmień nazwę footprintu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Zmień nazwę zaznaczonego footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Usuń footprint z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Wytnij footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopiuj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Wklej footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importuj footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importuj footprint z pliku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Eksportuj obecny footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Eksportuje modyfikowany footprint do pliku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Właściwości footprintu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Pokazuje okno narzędzia do kontroli poprawności footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Uaktualnij footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia footprinty by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia footprinty by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Usuń nieużywane pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Usuwa lub przywraca niepołączone warstwy wewnętrzne na polach z otworem i " "przelotkach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Przydziela inny footprint z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Zamień footprinty..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Przydziela inne footprinty z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zamień warstwy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Przemieszcza ścieżki lub rysunki z jednej warstwy na inną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Edytuj właściwości ścieżek i przelotek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Zmienia właściwości ścieżek oraz przelotek na całej płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Zmienia właściwości tekstu oraz elementów graficznych na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Edytuj łezki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Dodaje, usuwa lub zmienia właściwości łezek na całej płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Usuwanie globalne..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Usuwa ścieżki, footprinty oraz elementy graficzne z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oczyść ścieżki i przelotki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Czyszczenie elementów niepotrzebnych, elementów zwierających, itp." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oczyszczanie grafiki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Czyszczenie elementów niepotrzebnych, itp." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Dodaj przerwę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Dodaj cewkę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Tworzy wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt mikrofalowy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Tworzy wielokątne kształty mikrofalowe z określonej listy wierzchołków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Skopiuj właściwości pola lutowniczego jako domyślne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Skopiuj właściwości bieżącego pola lutowniczego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Wklej domyślne właściwości pola do wybranego pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Zamień bieżące ustawienia pola lutowniczego na skopiowane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego na innych polach..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiuj bieżące ustawienia pól lutowniczych do innych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Ponumeruj pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Ponumeruj pola lutownicze poprzez klikanie w nie w określonym porządku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Dodaj pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edytuj pole jako kształt graficzny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Rozdziela pad o niestandardowym kształcie do pojedynczych kształtów " "graficznych w celu edycji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Zakończ edycję pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Przegrupowuje wszystkie dotykające się kształty graficzne do edytowanego pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Domyślne właściwości pola lutowniczego..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edycja właściwości pól używanych przy tworzeniu nowych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Odśwież wtyczki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Przeładowuje wszystkie wtyczki Python oraz odświeża menu wytczek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Przeglądaj folder wtyczek w aplikacji Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Przegląd folder z wtyczkami w oknie aplikacji Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Ustawienia płytki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Edycja ustawień płytki z uwzględnieniem warstw, reguł projektowych i innych " "ust. domyślnych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importuj listę sieci..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Wczytuje listę sieci oraz aktualizuje połączenia na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importuj sesję Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importuje plik Spectra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Eksportuj Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksportuje informacje o routingu Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Pliki formatu Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Tworzenie plików produkcyjnych w formacie Gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Pliki wierceń (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Tworzenie plików wierceń w formacie Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Plik położeń komponentów (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generuje pliki położeń footprintów dla automatów montujących" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Raport ilościowy footprintów (.rpt)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Tworzy raport wszystkich footprintów użytych na bieżącej płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Plik listy sieci IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Plik materiałowy (BOM)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Tworzy listę materiałową z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Przełącz na następną szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Zmień szerokość ścieżki na następny wstępnie zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Przełącz na poprzednią szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Zmień szerokość ścieżki na poprzednio zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zwiększ rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Zmień rozmiar przelotki na następny zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmniejsz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Zmień rozmiar przelotki na poprzedni zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Połącz strefy w jedną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Łączy wszystkie strefy w jedną strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Klonuj strefę na inną warstwę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Klonuje niewypełniony obrys strefy na inną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Punkt bazowy wierceń/położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umieszcza bazowy punkt odniesienia dla wierceń oraz plików położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Przełącz blokadę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Blokuj lub odblokuj zaznaczone elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Ogranicz akcje w kierunku pionowym, poziomym lub kąta 45 stopni wobec punktu " "początkowego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zapobiegaj przenoszeniu i/lub zmianie rozmiaru elementów na kanwie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zezwól na przenoszenie i/lub zmianę rozmiaru elementów na kanwie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Grupuje zaznaczone elementy by były traktowane jako pojedynczy element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Rozgrupuj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Rozdziela dowolnie wybraną grupę elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Usuwa elementy z grupy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Wejdź do grupy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Wprowadza grupę do elementów edytowanych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Opuść grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Opuszcza obecną grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Dołącz płytkę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Otwórz inną płytkę i dołącz jej zawartość do tej płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Przełącz ostatnie podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Przełącza pomiędzy dwoma ostatnio podświetlanymi sieciami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Przełącz podświetlenie sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Przełącz podświetlenie danej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Podświetla wszystkie elementy należące do wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ukryj sieć w nitkach prowadzących" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ukryj wybraną sieć w nitkach wspomagających niepołączonych linii/łuków sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Pokaż sieć w połączeniach wspomagających" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Pokaż wybraną sieć w nitkach wspomagających niepołączonych linii/łuków sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Przełącz na edytor schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Otwórz w edytorze schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Przełącza widok nitek wspomagających dla zaznaczonego(-ych) elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokaż Inspektora listy sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaż menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokazuje lub ukrywa menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Odwróć widok płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Podgląd płytki od strony przeciwnej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Nitki połączeniowe zakrzywione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Tryb wyświetlana połączeń wspomagających (3-stany)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Przełącza pomiędzy pokazywaniem połączeń wspomagających dla wszystkich lub " "tylko widocznych warstw oraz braku ich wyświetlania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Tryb wyświetlana kolorów sieci (3-stany)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42557,386 +42758,386 @@ msgstr "" "Przełącza pomiędzy używaniem kolorów dla sieci i klas sieci dla wszystkich " "sieci, tylko połączeń wspomagających bądź żadnych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokaż przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementy graficzne jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Pokazuje elementy graficzne jako ich zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementy tekstowe jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokazuje teksty footprintów w formie linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rysuj wypełnienia stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Rysuj obrys stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Pokaż tylko linie brzegowe stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Rysuj granice załamań stref wypełnienia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Rysuj triangulację wypełnienia strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Przełącz wyświetlanie stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Przełącza pomiędzy pokazywaniem stref wypełnionych a zarysów stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Przełącz na stronę komponenetów (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Przełącz na warstwę miedzi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Przełącz na następną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Przełącz na poprzednią warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Przełącz warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Przełącza pomiędzy warstwami w aktywnej parze warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zwiększ przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" "Zmniejsza przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmniejsz przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" "Zwiększa przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Pokaż dane statystyczne płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Pokazuje okno ze danymi statystycznymi płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Analiza prześwitu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Pokaż analizę prześwitu dla aktywnej warstwy między dwoma wybranymi obiektami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Analiza ograniczeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokazuje analizę ograniczeń dla wybranego obiektu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Pokazuje różnice między footprintami na płytce a ich odpowiednikami w " "bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Pokaż przypisania footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Pokazuje powiązania pomiędzy bibliotekami footprintów i symboli na schemacie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Kierunek numeracji..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponownie numeruje PCB według wybranego zestawu kierunków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Napraw płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Napraw footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Wyrównaj do góry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Wyrównaj do dołu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do dolnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Wyrównaj do lewej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Wyrównaj do prawej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do prawej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozłóż poziomo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem poziomej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozłóż pionowo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Zachowaj punkt centralny łuku, reguluj promień" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Przełącza tryb edycji łuku, aby zachować środek, dostosowuje promień i " "punkty końcowe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Zachowaj punkty końcowe łuku lub kierunek z punktu początkowego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -42944,21 +43145,21 @@ msgstr "" "Przełącz tryb edycji łuku, aby zachować punkty końcowe lub kierunek do " "innego punktu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozycja względem..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ustawia pozycję wybranych elementów stosunku do siebie o dokładnie wybraną " "odległość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Zaznacz/rozszerz połączenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42966,44 +43167,44 @@ msgstr "" "Wybiera połączenie lub rozszerza istniejący wybór na węzły, pola lub całe " "połączenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Usuń trasowanie z wybranych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Anuluje trasowanie wybranych elementów do najbliższego pola." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Zaznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wybiera wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Odznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Odznacza wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Wybiera wszystkie niepołączone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Wybiera wszystkie niepołączone footprinty należące do każdej wybranej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Uchwyć najbliższe niepołączone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43011,39 +43212,39 @@ msgstr "" "Wybiera i inicjuje przesuwanie najbliższego niepołączonego footprintu w " "każdej z wybranej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementy znajdujące się na tym samym arkuszu hierarchicznym" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na tym samym arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Wybierz na schemacie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Zaznacza tożsame elementy w edytorze schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Wybór filtra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Usuwa element(y) z zaznaczenia na podstawie typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Wypełnij zarys zaznaczonych stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43051,218 +43252,218 @@ msgstr "" "Uaktualnia zaznaczony(-e) strefy miedzi bez uwzględnienia innych stref " "zachodzących na siebie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Uaktualnij wszystkie wypełnienia ze wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Usuń wypełnienia zaznaczonych stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Usuń wypełnienie z zaznaczonych stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Usuń wypełnienia wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Usuń wypełnienie z wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Rozmieść zaznaczone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Przeprowadź automatyczne rozmieszczanie wybranych komponentów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Rozmieść footprinty spoza płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Przeprowadza automatyczne rozmieszczanie komponentów, które obecnie znajdują " "się poza obszarem płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Trasowanie ścieżek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Trasowanie pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Trasowanie par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ustawienia interaktywnego routera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otwórz ustawienia interaktywnego routera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozmiary par różnicowych..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Trasowanie w trybie podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Przełącza trasowanie na tryb podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Trasowanie w trybie ropychania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Przełącza router w tryb rozpychania ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Trasowanie w trybie omijania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Przełącza router w tryb omijania przeszkód" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Przełącz tryb trasowania (cylkicznie)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Przełącza router w kolejny tryb pracy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ustal parę warstw..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ustawia aktywną w danej chwili parę warstw do umieszczania przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dostrój długość pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dostrój długość pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Wyrównaj długości ścieżek pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Cofa bieżącą ścieżkę o jeden segment." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Trasuj z przeciwnego końca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Zatwierdza bieżące segmenty i rozpoczyna następny segment od najbliższego " "końca nitki pomocniczej." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Inteligentne dokańczanie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Próbuje automatycznie ukończyć bieżące trasowanie ścieżki do najbliższego " "końca nitki pomocniczej." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Trasuj wybrane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Kolejno trasuje wybrane elementy z miejsca zakotwiczenia nitek " "wspomagających." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Trasuj wybrane z przeciwnego końca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Kolejno trasuje wybrane elementy do miejsca zakotwiczenia nitek " "wspomagających." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Spróbuj zakończyć wybraną (Autorouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Kolejno próbuje trasować ścieżki z wybranego pola lutowniczego." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Rozdziela segment ścieżki na dwa segmenty złączone na bieżącej pozycji " "kursora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Przeciąga segment ścieżki z zachowaniem połączonych ścieżek pod kątem 45 " "stopni." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Przeciąga najbliższy punkt łączenia na ścieżce bez zachowania kąta " "nachylenia." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ustawienia dostrajania długości ścieżek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ustawia parametry dostrajania dla obecnie prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43271,23 +43472,23 @@ msgstr "" "Nie wszystkie strefy są wypełnione. Użyj opcji Edycja > Wypełnij wszystkie " "strefy (%s), jeśli chcesz zobaczyć wszystkie wypełnienia." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "Przyciemniony" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Wyświetlanie warstw nieaktywnych" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Element zablokowany." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43297,11 +43498,11 @@ msgstr "" "nie ma na bieżącej płytce.\n" "Nie udało się wkleić tych elementów.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43310,57 +43511,82 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "Dołącz płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Rozpoznany prześwit" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Obecny prześwit" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Rozpoznany prześwit otworu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Obecny prześwit otworu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Rozpoznany prześwit względem krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Rozpoznany prześwit względem marginesu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Przeciągam narożnik" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "lokalizacji footprintów" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Przesuń punkt" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "lokalizacji footprintów" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Usuń narożnik" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Dodaję narożnik strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Dzielę segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Usuwam narożnik strefy/polygonu" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Usuń narożnik" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Usuwam narożnik strefy/polygonu" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43575,7 +43801,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Tekst ukryty" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Pokaż opisy footprintu oznaczone jako niewidoczne" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44069,7 +44296,7 @@ msgstr "Nazwa ustawienia warstwy:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Zapisuje ustawienia warstw" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44148,158 +44375,158 @@ msgstr "Wymiary" msgid "Other items" msgstr "Pozostałe elementy" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Ramka tekstowa" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Brak sieci" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Obszar odcięty" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Bez przelotek" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Bez ścieżek" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Bez pól lutowniczych" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Bez footprintów" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s oraz %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Wypełniony obszar" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Liczba wierzchołków" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Strefa z regułami" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Obszar łezek" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Strefa miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Strefa bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "na %s oraz %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "na %s, %s oraz %s" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "na %s, %s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Strefa z regułami odcięcia %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Strefa odcięta %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Strefa z regułami %s" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Strefa %s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Szerokość minimalna" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Połączenia pól lutowniczych" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Sprawdzenie wypełnień strefy..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Tworzenie wypełnień strefy..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Usuwanie izolowanych obszarów miedzi..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Wypełnienie strefy jest nieaktualne. Wypełnić ponownie?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Wypełnij" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Kontynuuj bez wypełnienia" @@ -44478,6 +44705,26 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "35" +#~ msgstr "35" + +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Zmień typ elementu" + +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Włącz maskę lutowniczą ponad przelotkami" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Nie można rozpocząć trasowania z elementu graficznego." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Plik dziennika zdarzeń: %s\n" +#~ "Zrzut danych płytki: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Grubość płytki" @@ -46918,9 +47165,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ "Linie można rysować tylko poziomo, pionowo lub rozpoczynać pod kątem 45 " #~ "stopni" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Tylko zaznaczone" - #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Dodaj domyślny" @@ -47900,9 +48144,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Dolny Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Tło u góry:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Tło na dole:" @@ -50671,9 +50912,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Layout Preview" #~ msgstr "Podgląd" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Tytuł" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Grafika (Akcelerowana):" @@ -51431,9 +51669,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Zakończono raportowanie do pliku" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Zapisz plik raportu DRC" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Wpisz dozwolony minimalny rozmiar ścieżki" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index a7812bf856..4fbb90459e 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 06:28+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7170,23 +7209,23 @@ msgstr "Espelha verticalmente" msgid "recent searches" msgstr "buscas recentes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centralizar vista de traçar para esta posição" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajustar ao ecrã" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajustar vista de traçar para mostrar todos os itens" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Ampliar vista de traçar." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Reduzir vista de traçar." @@ -7201,8 +7240,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -7350,7 +7389,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informação:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Salvar relatório para ficheiro" @@ -7408,272 +7447,272 @@ msgstr "Informações" msgid "Save..." msgstr "Salvar…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Ficheiros de símbolos de desenho do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Ficheiros de biblioteca de símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Ficheiros da biblioteca do banco de dados do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Ficheiro de projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Arquivos legados do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos os arquivos do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Todos os ficheiros esquemáticos KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos legados do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos s-expression do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Arquivos do esquemático do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Ficheiros de arquivos esquemáticos do CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Ficheiros de arquivos CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Ficheiros XML esquemáticos do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Arquivos do esquemático do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Ficheiros XML do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Ficheiros netlist do OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Ficheiros netlist do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Gerar o arquivo netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Ficheiros de placa de circuito impresso do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Ficheiros de PCI em XML ver. 6.x do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Ficheiros de arquivos CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Ficheiros de PCI em ASCII do P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Ficheiro de design do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Ficheiro circuito estúdio do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Ficheiro maker do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Preenchimento sólido" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Ficheiros Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Ficheiros de footprint do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Locais de bibliotecas de footprint do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ficheiros de biblioteca de footprint legados" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Ficheiros da biblioteca de footprint para PCB da Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Ficheiros de biblioteca em XML ver. 6.x do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Ficheiros de biblioteca de footprint PCB do Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Ficheiros de ligação entre símbolos e footprints do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Ficheiros de furação" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Ficheiros SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Ficheiros HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Ficheiros CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Ficheiros de formato de documentos portáveis" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Ficheiros PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Ficheiros de relatório" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Arquivos de posicionamento dos componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Ficheiros VRML e X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Ficheiros de footprint IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Ficheiros de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Ficheiros de exportação de footprint legados" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Arquivo de verificação das regras elétricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Ficheiro de biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Ficheiro de netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Ficheiro de netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Ficheiros de associação entre símbolo e footprint" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Ficheiro ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Ficheiros de placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Ficheiros DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Ficheiro de trabalho Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Ficheiro Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Arquivo Specctra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Ficheiros de Teste IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Ficheiro Workbook" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Ficheiro PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Ficheiro Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Arquivo da lista das teclas de atalho" @@ -7741,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribuir Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas de Footprint" @@ -7754,7 +7793,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprints Filtrados" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Salvar Esquema && Continuar" @@ -7772,9 +7811,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Palavras Chaves" @@ -8193,14 +8232,14 @@ msgstr "" "%s\n" "não encontrado. Script não disponível." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s e %s estão ambos ligados aos mesmos itens. %s foi escolhido como rótulo" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8208,14 +8247,14 @@ msgstr "" "A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro " "deste barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da " "folha" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8237,8 +8276,8 @@ msgstr "%s encontrado, mas, o pino %s não foi" msgid "%s found" msgstr "%s encontrada" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8259,6 +8298,7 @@ msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8270,6 +8310,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Todo o esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Na folha atual apenas" @@ -8697,22 +8738,22 @@ msgstr "*** o símbolo não foi encontrado ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** o novo símbolo tem poucas unidades ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atualize o símbolo %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atualize os símbolos %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Altere os símbolos %s de '%s' para '%s'" @@ -8979,8 +9020,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -9043,7 +9084,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Excluir as exclusões também?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Apagar Todos os Marcadores" @@ -9065,95 +9106,95 @@ msgstr "%d símbolo(s) precisam de uma anotação.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- O ERC foi cancelado pelo utilizador.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Feito.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Verificando os nomes das folhas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Verificando os conflitos do barramento..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Verificando os conflitos..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "A verificar as unidades..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Verificando os footprints..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "A verificar os pinos..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "A verificar os rótulos..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "A verificar as variáveis que não foram resolvidas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "A verificar os modelos SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "A verificar os pinos sem conexão para as conexões..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "A verificar os problemas dos símbolos da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Verificando se há pinos e fios fora da grade..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "erros" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "advertências" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "apropriado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Remova a exclusão para esta violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Será posto de volta na lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclua esta violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Será excluído da lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Altere a gravidade para um erro em todas as violações do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9161,55 +9202,55 @@ msgstr "" "A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da " "configuração da placa... diálogo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Altere a gravidade para aviso para todas as violações do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignore todas as violações '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edite o mapa de conflito pino a pino ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edite a gravidade da violação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abra a caixa de diálogo da configuração do esquema... diálogo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravidade da violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "O arquivo do relatório '%s' foi criado." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Relatório ERC (%s, Codificação UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9218,7 +9259,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Folha %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9266,7 +9307,7 @@ msgstr "Exclusões" msgid "Delete Marker" msgstr "Apagar Marcador" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Verificador de Regras Elétricas (ERC)" @@ -9481,7 +9522,7 @@ msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" @@ -9496,7 +9537,7 @@ msgstr "Alinhe horizontalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Alinhe à direita" @@ -9506,7 +9547,7 @@ msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" @@ -9521,7 +9562,7 @@ msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" @@ -9679,12 +9720,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Acima" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Abaixo" @@ -9869,9 +9910,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sem título" @@ -9917,7 +9958,7 @@ msgstr "Mostre janela da ajuda da sintaxe" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -9964,10 +10005,10 @@ msgstr "Alinhamento Vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do Texto" @@ -9996,9 +10037,9 @@ msgstr "Posição Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10022,34 +10063,34 @@ msgstr "Apagar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Saí­da" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Três-estados" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -10071,9 +10112,9 @@ msgstr "Formatação" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -10095,7 +10136,7 @@ msgstr "Contagem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -10105,8 +10146,8 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo Elétrico" @@ -10115,20 +10156,20 @@ msgstr "Tipo Elétrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo Gráfico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamanho de Texto do Número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamanho do Texto do Nome" @@ -10145,7 +10186,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" @@ -10297,8 +10338,8 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10348,7 +10389,7 @@ msgstr "" "padrão no esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de Preenchimento" @@ -10387,65 +10428,65 @@ msgstr "Comum a todos os e&stilos de corpo (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propriedades de Desenhos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referências devem começar com uma letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Campos devem ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "O símbolo derivado deve ter um principal selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Apagar unidades extras do símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Remova os itens do desenho com estilo de corpo alternativo (De Morgan) do " "símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Propriedades do Símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "O nome '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adicionar filtro de Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar Filtro de Footprint" @@ -10591,7 +10632,7 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" @@ -10629,7 +10670,7 @@ msgstr "Filtros de Footprint" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editar o modelo de simulação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriedades da Bibliotecas de Símbolos" @@ -10683,8 +10724,8 @@ msgstr "Novo Rótulo" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10833,7 +10874,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visí­vel" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Pré-visualização:" @@ -10856,14 +10897,14 @@ msgstr "Traçar Página Atual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecionar Pasta de Saída" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10876,8 +10917,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10919,7 +10960,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11053,7 +11094,7 @@ msgstr "" "sua espessura for definida em 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opções HPGL" @@ -11356,7 +11397,7 @@ msgstr "Projeto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de Rede" @@ -11531,11 +11572,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Uma folha deve ter um ficheiro definido." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -11568,22 +11609,22 @@ msgstr "caminho" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriedades da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Uma folha deve ter um ficheiro definido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Fonte 1 e fonte 2 devem ser diferentes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Pelo menos uma ou mais camadas devem ser definidas\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "&Simulação" @@ -11692,7 +11733,7 @@ msgstr "Fonte 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11970,16 +12011,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Em cima:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Em baixo:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11996,42 +12041,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Configurações da simulação" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Tensão" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tempo" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequência" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Ganho" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Precisão:" @@ -12128,16 +12173,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12227,7 +12272,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Procurar footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar Ficha Técnica" @@ -12237,7 +12282,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar ficha técnica no navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -12245,70 +12290,70 @@ msgstr "Rótulo" msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Qtd" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Novo nome de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Adicionar Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renomear Ficheiro" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Ficheiro '%s' já existe. Deseja sobrescrever este ficheiro?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nome do ficheiro de saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamanho da saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12317,64 +12362,64 @@ msgstr "" "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " "volume do ficheiro)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Dados não salvos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "As alterações não foram salvas. Deseja exportar os dados que não foram " "salvos?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Não foi possível guardar os ficheiros de traçado na pasta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Não foi possível criar a pasta de saída '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Salva predefinição..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Exclui predefinição..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nome da predefinição da camada:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Salva predefinição da camada" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Exclui predefinição" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Selecione a predefinição:" @@ -12385,7 +12430,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Redefinir" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12404,71 +12449,101 @@ msgstr "Agrupar símbolos" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupe os símbolos com base nas propriedades comuns" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Realçar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Seleção" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Deslocamento" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Somente o que foi selecionado" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Descompactar Projeto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Nível de recursão" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Editar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Formato %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milímetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Valor inicial:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Designador de referência" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Limites da página" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Afastar vias" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Afastar pistas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Pasta de saída:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12476,7 +12551,7 @@ msgstr "Pasta de saída:" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela dos símbolos dos campos" @@ -12485,7 +12560,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nome base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuição alternativa" @@ -12556,15 +12631,15 @@ msgstr "Mostre os números dos pinos" msgid "Show pin names" msgstr "Mostre os nomes dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12573,7 +12648,7 @@ msgstr "" "como fiduciais\n" "e logotipos que não quer que apareçam na lista de exportação dos materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12583,56 +12658,56 @@ msgstr "" "materiais, mas\n" "não é necessário fazer o layout da placa como fixadores mecânicos e gabinetes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Atualize o símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Altere o símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edite o símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Número do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nome do pino base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "As atribuições alternativas do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Link da biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modelo de simulação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriedades do Símbolo" @@ -12674,7 +12749,7 @@ msgstr "" "biblioteca do projeto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "A biblioteca '%s' não foi encontrada." @@ -12881,7 +12956,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Redefina os campos caso estejam vazios no símbolo principal" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" @@ -12932,7 +13007,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(apenas o editor de símbolos)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Pré-visualização da cor" @@ -13227,12 +13302,12 @@ msgstr "Preferências do diálogo" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostre as visualizações dos footprints no seletor dos símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "O nome da net/apelido do membro não pode estar vazio." @@ -13297,11 +13372,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "O tamanho padrão do texto:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Taxa de deslocamento da etiqueta:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Taxa de deslocamento da etiqueta:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13309,212 +13389,213 @@ msgstr "" "Percentagem do tamanho do texto para deslocar os rótulos acima (ou abaixo) " "de um fio, barramento ou pino" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Margem global do rótulo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "A percentagem do tamanho do texto que será usado como espaço ao redor de um " "rótulo global" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Largura de linha padrão:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Tamanho do pino do símbolo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "O tamanho do ponto da junção:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "O menor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Maior" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "As referências entre as folhas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Mostre as referências entre as folhas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Mostre as referência da própria página" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Padrão (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abreviado (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefixo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufixo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Linhas tracejadas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Comprimento do traço:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Comprimento da lacuna:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "O comprimento do traço e do ponto são proporcionais com a largura da linha." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Sobreposição do ponto de operação" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Dígitos importantes (tensões):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Faixa (tensões):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Dígitos importantes (correntes):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Faixa (correntes):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "µA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13629,44 +13710,44 @@ msgstr "Erro de apelido na biblioteca" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "As diversas bibliotecas não podem compartilhar o mesmo apelido ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Houve uma falha ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Houve um erro ao carregar a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atenção: Apelido Duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Já existe uma biblioteca com o apelido '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Um dos apelidos precisará ser alterado depois que fora adicionado nesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Adicionar Assim Mesmo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13674,7 +13755,7 @@ msgstr "" "Selecione uma ou mais linhas contendo as bibliotecas no formato legado (*." "lib) para que possa ser salvo com o formato KiCad atual (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13683,7 +13764,7 @@ msgstr "" "Deseja Gravar o '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir " "a entrada legada na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13692,23 +13773,23 @@ msgstr "" "Deseja gravar as bibliotecas com formato legado %d no formato atual do KiCad " "(*.kicad_sym) e substituir as entradas legadas na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Ficheiro '%s' já existe. Deseja sobrescrever este ficheiro?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migre a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao salvar o arquivo dos símbolos na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13718,13 +13799,13 @@ msgstr "" "As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela de " "biblioteca de símbolos possa ser modificada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de Símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13735,20 +13816,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Erro ao Salvar Ficheiro" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13922,8 +14003,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotagem do símbolo '%s' para '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" @@ -13932,7 +14013,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" @@ -14248,7 +14329,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permite o posicionamento automático" @@ -14560,26 +14641,26 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Justificação H" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Justificação V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mostra o campo nome" @@ -14600,234 +14681,239 @@ msgstr "Convertido" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Não especificado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Alimentação" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Saída de alimentação" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Coletor aberto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emissor aberto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Sem conexão" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Clock invertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Clock baixo" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Saída baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Clock de borda de descida" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Não-lógico" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Arco, raio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Círculo, raio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Retângulo, largura %s altura %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polilinha, %d pontos" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Curva Bezier, %d pontos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 #, fuzzy msgid "Power flag differs." msgstr "%s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Número de ilhas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Número de ilhas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s não encontrado" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Número de ilhas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipo do footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipo do footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Ordem do footprint" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostrar nomes dos pinos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostrar números dos pinos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Isento da exigência da região" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Isento da exigência da região" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14842,17 +14928,17 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa gráfica de texto" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Largura da caixa" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Altura da caixa" @@ -14940,29 +15026,29 @@ msgstr "Símbolos para nova biblioteca..." msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Inserir" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecionar" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "P&referências" @@ -15228,9 +15314,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass resolvido" @@ -15308,7 +15394,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" @@ -15337,21 +15423,21 @@ msgstr "Rede destacada: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Adicionar Símbolo ao Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Símbolos para a biblioteca..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Vá para a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Retorne para a seleção da folha anterior" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Referências das folhas" @@ -15385,49 +15471,49 @@ msgstr "Diâmetro" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-Estado" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Justificação" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Rede" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass resolvido" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Rótulos hierárquicos" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Rótulo da directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" @@ -15510,7 +15596,7 @@ msgstr "Não Conectado" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçado para '%s'.\n" @@ -15964,126 +16050,126 @@ msgstr "Não foi possível encontrar '%s' na biblioteca que foi importada." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "O arquivo de biblioteca '%s' não foi encontrado." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não possui um símbolo chamado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Alias não pode ter o mesmo nome do símbolo." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "O nome do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "O símbolo %s contém o caractere '%c' inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "O identificador da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "O nome de símbolo principal é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Nenhum o símbolo estendido relacionado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "O nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "O prefixo %s do nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "O sufixo %s do nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "O número %s da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "O número %s da conversão do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Hyperlink com a url '%s' inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "A definição dos nomes do pin é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "O nome da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "O nome da propriedade está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "O valor da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "O nome do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "O número do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "O nome do pino alternativo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "A cadeia do texto é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "O tipo da página é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "O número do comentário do bloco do título é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido" @@ -16096,13 +16182,13 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar a folha '%s' porque ela já aparece como sendo um " "ancestral direto na hierarquia do esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' já existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16352,7 +16438,7 @@ msgstr "Cor da borda:" msgid "Background Color" msgstr "Cor do fundo superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Item Apagado)" @@ -16361,72 +16447,72 @@ msgstr "(Item Apagado)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir da simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "&Simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de Materiais…" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Exclui do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -17616,63 +17702,63 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Number of bits" msgstr "Quantidade de bits" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitude:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Chave Atual:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "Energia" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tensão (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Corrente (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistência (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltagem (medida)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (ganho)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -17685,7 +17771,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Simulador" @@ -17698,7 +17784,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17792,67 +17878,67 @@ msgstr "Valor do formato..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Apagar a medição" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Sinal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Cursor 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitude:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "Diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Não foi possível aplicar o(s) valor(es) ajustado(s):" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s não é ajustável" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Erro: nenhuma simulação de corrente.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não foi definida.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não suporta plotagem.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17949,7 +18035,7 @@ msgstr "Por favor, preencha os campos requisitados" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' não é um valor Spice válido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulação" @@ -18407,7 +18493,7 @@ msgstr "" "Deseja excluir este símbolo e todos os seus derivados?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Apagar símbolo" @@ -18773,208 +18859,208 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Adicione o rótulo '%s' à rede de %s pino %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Executar verificação de regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Verificador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostre a janela do verificador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Verificando os footprints da placa com a biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre a ficha técnica num navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Criar Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Criar canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Remover Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Remove canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Selecionar Nó" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Seleciona um item de conexão sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Selecionar Conexão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleciona uma conexão completa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Salve a biblioteca como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Salve a biblioteca atual num novo arquivo." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Novo Símbolo…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Criar um novo símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Derive de um símbolo já existente:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Derive de um símbolo já existente:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Edita símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostra o símbolo selecionado na tela do editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicar Símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Fazer uma cópia do símbolo selecionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Renomeia os símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Renomeie o(s) símbolo(s) que foram selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Salve o símbolo atual numa biblioteca diferente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Remove o símbolo selecionado da respectiva biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importar Símbolo…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importar um símbolo para a biblioteca atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exporta um símbolo para um novo ficheiro de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Atualiza campos do símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Atualize o símbolo para coincidir com as alterações feitas no símbolo pai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Definir o nome de exibição da unidade..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Definir o nome de exibição de uma unidade" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Adicionar Símbolo ao Esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostrar Tipos Elétricos de Pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Mostra os tipos elétricos dos pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostra os números dos pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Anotar os pinos com os números respetivos dele" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostrar Árvore de Símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Esconda a árvore dos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportar Visualização como PNG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Cria um ficheiro PNG a partir da vista atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportar Símbolo como SVG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Cria um ficheiro SVG a partir do símbolo atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Modo de sincronização de pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18986,715 +19072,715 @@ msgstr "" "É ativado por padrão para peças de várias unidades e com unidades " "intercambiáveis." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Adicionar Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Adicionar pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Adicionar item de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Adiciona uma caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Adicionar item de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Adicionar Linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Adicionar linhas gráficas conectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polígono" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Desenhar Polígono Gráfico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mover Âncora do Símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Especifica um novo local para a âncora do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Encerrar desenho da forma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Comprimento do Pino Push" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copia o comprimento do pino para outros pinos do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Replicar Tamanho do Nome do Pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copia o tamanho do nome do pino para outros pinos do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Replicar Tamanho do Número do Pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar o tamanho do valor do pino para os outros pinos do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Adicionar Símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Adicionar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Adicionar Alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Adiciona um símbolo de alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Adicionar Marcador de Não Conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Adicionar um sinalizador de desconectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Adicionar Junção" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastar Junção" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Adicionar Entrada de Fio em Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Adiciona uma entrada de fio num barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Adicionar Rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Adiciona um rótulo de rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Adiciona uma diretiva Net Class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Adiciona uma etiqueta diretiva net class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Adicionar Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Adiciona um rótulo hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Adicionar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Criar folha hierárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar Pino de Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importa um pino de folha hierárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Adicionar Rótulo Global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Adicionar rótulo global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Outros itens de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Adiciona um item de caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adicionar Retângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Desenhe um retângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Adicionar Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Desenhar um círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Adicionar Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Desenhar Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Adicionar Imagem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Adicionar imagem bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Encerrar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Encerrar desenho da folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir Último Item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica o último item desenhado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Girar no Sentido Horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Rotaciona o(s) iten(s) selecionado(s) no sentido horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Girar no Sentido Anti-horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira o(s) item(s) selecionado(s) no sentido anti-horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Espelha verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Inverte os item(s) selecionado(s) de cima para baixo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Espelha horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Inverte os item(s) selecionado(s) da esquerda para a direita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Troca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Troca as posições dos itens selecionados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Edite o designador de referência..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do designador de referência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar Valor…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar Footprint…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Campos da Disposição Automática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Executa o algoritmo de posicionamento automático no símbolo ou nos campos da " "folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Altera símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Atribui diferentes símbolos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Atualiza símbolos da biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Atualiza os símbolos para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Atribua um símbolo diferente da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Atualiza símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Atualiza o símbolo para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Atribua Netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Atribua uma netclass às redes que correspondam a um padrão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversão De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Alterna entre as representações De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan padrão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Alterna para a representação predefinida do De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan alternativo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Alterna para a representação alternativa do De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Alterar para Rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Altera à etiqueta diretiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Alterar o item existente para uma etiqueta diretiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Mudar para Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Alterar para Rótulo Global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Mudar para texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Transforma o item existente num comentário de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Altera à caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Altera o item existente numa caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Limpar Pinos da Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Apaga da folha os pinos sem referência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar Texto & Propriedades Gráficas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Edita as propriedades de textos e gráficos globalmente em todo o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propriedades do Símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabela de Pinos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Exibe a tabela de pinos para edição em massa de pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Interrupção" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Divida em segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Corte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divida em segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remover Destaque de Rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpe qualquer destaque existente da rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Destacar Redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Destaca fios e pinos de uma rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostra a net no Ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Abrir no Editor de Símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre o símbolo selecionado no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Exclui do BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor Spice na simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Remove %s exclui do atributo de fabricação BOM." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Exclua da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Exclua da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Remove %s exclui do atributo de fabricação BOM." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Alterna a visibilidade da árvore de footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre a biblioteca do símbolo no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar Campos de Símbolos…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Edição em massa dos campos de todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar Vínculos da Biblioteca de Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita vínculos entre os símbolos de esquema e de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribuir Footprints…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Executa a ferramenta de atribuição do footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar Atribuições de Footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importa as atribuições dos símbolos do footprint do ficheiro .cmp criado " "pelo editor de placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar Esquema…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Preenche os designadores de referência de símbolos esquemáticos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuração do esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Edite a configuração esquemática incluindo os estilos da anotação e das " "regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editaa o número da página da planilha..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita o número da página da folha atual ou da que for selecionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Localizar símbolos antigos no projeto e renomeá-los/recuperá-los" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapeia os símbolos da biblioteca que foi herdada..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19702,43 +19788,43 @@ msgstr "" "Remapeia as referências dos símbolos da biblioteca em esquemas legados para " "a tabela dos símbolos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar Desenho para a Área de Transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta o desenho da folha atual para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Alternar para o Editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abra a PCI no editor da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar Netlist…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportar ficheiro que contem uma netlist num dos vários formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Gerar Lista de Materiais..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporta os símbolos à biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19747,11 +19833,11 @@ msgstr "" "existente\n" "(não remove os outros símbolos desta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporta os símbolos à biblioteca nova..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19759,97 +19845,97 @@ msgstr "" "Cria uma nova biblioteca dos símbolos usando os símbolos usados no esquema\n" "(se a biblioteca já existir ela será substituída)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleciona na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar Pinos Ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar a exibição de pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra os campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar exibição de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta diretiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar a exibição de camadas de adesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra os avisos ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra os erros ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " "que foram excluídas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar as tensões OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar os dados do ponto de operação da tensão a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar as correntes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostra os dados do ponto de operação da corrente a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de linha para os fios e os barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Desenhe e arraste em qualquer ângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste nos movimentos horizontais ou verticais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19857,309 +19943,309 @@ msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste aos movimentos nos ângulo horizontais, " "verticais ou com 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Alterne ao próximo modo de linha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anote automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alterna a anotação automática dos novos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparação de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Executa vários diagnósticos e tenta reparar o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console de script do Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Altera a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera ao conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar Planilha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra a folha principal no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Navega para cima" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega uma folha para cima na hierarquia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Navega para trás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retrocede no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega para a frente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siga em frente no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Folha anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Move à folha anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Próxima folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Move à próxima folha por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra ou oculta o navegador de hierarquia da folha esquemática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Adicionar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Adicionar um Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Adicionar um Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobrar de Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Adicionar linha gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfaz o último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Faz a linha atual recuar um segmento." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Altera a postura do segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Altera a postura do segmento atual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar Fio ou Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa o desenho no segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Finalizar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa o fio com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Finalizar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa o barramento com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Finalizar Linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa linhas conectadas com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinhar elementos à grelha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva uma cópia da folha at&ual como…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva uma cópia do documento atual em outro local ou com um outro nome" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir a pasta de trabalho..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva a pasta de trabalho como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta o gráfico atual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta a visualização atual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente pontilhada/fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Desenhe o traço do sinal secundário (corrente ou fase) com uma linha " "pontilhada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos em modo escuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Desenhe os gráficos com um fundo preto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar Rótulo Global…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Edita o comando de simulação para a guia do gráfico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Iniciar Simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Interromper a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Analisar o esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adicionar uma sonda de simulador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Adicionar o valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor a ser afinado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origem definida pelo utilizador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Adicione, edite ou exclua os sinais da simulação definidos pelo utilizador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar a Netlist SPICE" @@ -20182,7 +20268,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbolos" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20193,19 +20279,19 @@ msgstr "O esquema é somente leitura." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Biblioteca:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Link da biblioteca:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual." @@ -20217,25 +20303,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gerir bibliotecas de símbolos..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A seleção possuí %d itens bloqueados." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20328,19 +20414,19 @@ msgstr "Cria a partir da seleção" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita os campos principais" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Alterar para" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Vertical" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" @@ -20365,49 +20451,44 @@ msgstr "Editar o Campo %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Mudar para texto" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Apagar Fio" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Interromper fio" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja apagar pinos não referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" @@ -20495,11 +20576,11 @@ msgstr "Nenhum barramento foi selecionado" msgid "Bus has no members" msgstr "O barramento não possui membros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Pressione para cancelar o desenho." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrastar fio" @@ -20523,27 +20604,27 @@ msgstr "Alinhamento Horizontal" msgid "Page '%s' not found." msgstr "A página '%s' não foi encontrada." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Abrir pasta de trabalho de simulação" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "sem-nome" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Salve a pasta de trabalho da simulação como" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Guardar Traçado como Imagem" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Guardar Dados de Traçar" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE Netlist" @@ -20876,27 +20957,27 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -21325,6 +21406,7 @@ msgstr "Eixo AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Rede:" @@ -21747,10 +21829,6 @@ msgstr "Arquivo fonte '%s' não foi encontrado." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Nenhum arquivo foi carregado na camada %d ativa." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Realçar" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21920,7 +21998,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "mostra mensagem de ajuda e encerra" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Nome do ficheiro de saída" @@ -21997,7 +22075,7 @@ msgstr "Formato de furação inválido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unidades inválidas foram definidas\n" @@ -22020,18 +22098,18 @@ msgstr "A precisão das coordenadas do Gerber deve ser 5 ou 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Exclui o texto do designador de referência" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Exclui o texto do valor" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Traçar itens gráficos utilizando os seus contornos" @@ -22041,14 +22119,14 @@ msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O ficheiro da placa não existe ou não está acessível\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Incluir a borda e o título do bloco" @@ -22061,7 +22139,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Não gere os atributos netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Remover máscara de solda de serigrafias" @@ -22070,8 +22148,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Desativa as macros do diafragma" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local" @@ -22097,38 +22175,45 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Use as configurações já definidas do gráfico do Gerber no ficheiro de placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "O tema das cores que serão utilizadas (o padrão será redefinido com as " "configurações do editor da PCI)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Gerar Ficheiro de Posicionamento" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Opções válidas: frente, costas, ambos. O formato Gerber suporta apenas " "\"ambos\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Opções válidas: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Unidades de saída; somente o formato ascii ou csv; opções válidas: pol, mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22136,33 +22221,39 @@ msgstr "" "Use coordenadas negativas X para os footprints na camada de baixo (apenas " "nos formatos ascii ou csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Usa a origem do ficheiro furo/posicionamento (somente ascii ou csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inclua apenas os footprints SMD (apenas ascii ou csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Exclui todos os footprint das ilhas com furo passante (apenas ascii ou csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Exclui todos os footprint nas ilhas com furo passante" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inclui a camada da borda da placa (apenas gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Formato inválido\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"ambos\" não é suportado no formato Gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Foi definido um lado inválido\n" @@ -22214,14 +22305,14 @@ msgstr "" "Origem de saída definido pelo utilizador, ex. 1x1pol, 1x1polegada, " "25.4x25.4mm (unidade padrão em mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" "Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22229,7 +22320,7 @@ msgstr "" "Definir o modo de dimensionamento da página (0 = página com quadro e título " "do bloco, 1 = tamanho da página atual, 2 = apenas área do quadro)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Nenhuma folha de desenho" @@ -22295,6 +22386,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "O caminho do footprint não existe ou não está acessível\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Reporta todos os erros para cada pista" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Formato inválido\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Inclui os pinos ocultos" @@ -22463,47 +22600,57 @@ msgstr "" "O arquivos '%s'\n" "não parece ser um arquivo válido do projeto KiCad." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "imprime as informações sobre a versão e encerra" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Arquivos do projeto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carregar Ficheiro para Edição" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nenhum projeto foi carregado]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projeto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "A restaurar a sessão" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "A restaurar '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Deseja verificar automaticamente se há atualizações dos plugins durante a " "inicialização?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Verifique se há atualizações" @@ -22543,7 +22690,7 @@ msgstr "Arquivar todos os ficheiros de projeto necessários no arquivo zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Desarquivar projeto…" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Desarquivar ficheiros de projeto do arquivo zip" @@ -22563,15 +22710,15 @@ msgstr "Editar Ficheiro Local..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Edita um ficheiro local no editor de texto" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Arquivar todos os ficheiros do projeto" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Revela a pasta do projeto no Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abrir pasta do projeto no navegador de ficheiros" @@ -22887,44 +23034,44 @@ msgstr "Remove as bibliotecas desinstaladas automaticamente" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Prefixo do apelido da biblioteca:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "o arquivo do esquema '%s' não foi encontrado" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Houve um erro ao carregar lista dos pacotes que foram instalados: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "A descarregar %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "O download é muito grande." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "A obter o repositório" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Não é possível carregar a url do repositório" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22932,19 +23079,19 @@ msgstr "" "A URL do repositório informado não se parece com um repositório de pacotes " "válido do KiCad. Verifique a URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "A obter os pacotes do repositório" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Não é possível carregar a url dos pacotes do repositório." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "O hash dos pacotes não batem. O repositório pode estar corrompido." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22955,23 +23102,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "O cache dos pacotes do repositório atual está corrompido e será descarregado " "novamente." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "A descarregar recursos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22979,17 +23126,29 @@ msgstr "" "O hash do ficheiro dos recursos não bate e não será usado. O repositório " "pode estar corrompido." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Arquivo local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Atualizar" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Gerir os repositórios" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "A obter o repositório" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Removendo as trilhas nas ilhas..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23186,7 +23345,7 @@ msgstr "Revela o diretório em uma janela do Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abra o diretório no explorador de arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre o diretório no gestor de ficheiros padrão do sistema" @@ -23324,10 +23483,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte imagens bitmap em elementos esquemáticos ou de PCI" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Ferramentas de Cálculo" @@ -23861,35 +24020,35 @@ msgstr "Adicionar Bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Adicionar uma imagem bitmap" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Anexa a folha já existente do desenho..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Anexe um arquivo já existente da folha do desenho ao arquivo atual" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Mostrar Inspetor de Design" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Mostre a lista dos itens na folha do desenho" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Configurações de Pré-visualização de Página…" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Editar dados de pré-visualização para o tamanho da página e legenda" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Mostre o título do bloco no modo de visualização" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23898,11 +24057,11 @@ msgstr "" "os marcadores de posição do texto serão substituídos pelos dados de " "visualização." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Mostre título do bloco no modo de edição" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25653,82 +25812,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Ferramentas de Cálculo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Projeto geral do sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Calculadora de PCI" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potência, corrente e isolamento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaçamento Elétrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente de fusão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Tamanho do cabo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Alta velocidade" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Comprimento de onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linhas de transmissão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Memorando" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Código de Cores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosão galvânica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Houve uma falha ao gravar os dados" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25736,7 +25895,7 @@ msgstr "" "Nenhum nome do arquivo de dados para salvar as alterações.\n" "Deseja sair e abandonar as suas alterações?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26240,7 +26399,7 @@ msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26250,7 +26409,7 @@ msgstr "PCI" msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26264,11 +26423,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26276,7 +26435,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -26342,19 +26501,19 @@ msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilha msgid "Max Width Ratio" msgstr "Largura máxima:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "e outros" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26364,9 +26523,9 @@ msgstr "sem camadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -26603,10 +26762,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26848,7 +27003,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(diversos contornos da placa não são suportados)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -27406,7 +27561,7 @@ msgstr "" "O ficheiro do projeto associado %s não pôde ser carregado" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "A carregar PCI" @@ -27828,7 +27983,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Tracejado" @@ -27890,8 +28045,8 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" @@ -27935,13 +28090,13 @@ msgstr "Tipo de preenchimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão de hachura" @@ -28574,74 +28729,74 @@ msgstr "Extensão do deslocamento da linha:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriedades da Cota" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Executar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: não foi possível compilar as regras do design " "personalizado. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra as regras do design." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- O DRC foi cancelado pelo utilizador.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Remova todas as exclusões causadas por violações da regra '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Exclua todas as violações da regra '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolução do isolamento..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Resolução das restrições ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Altera os footprints com o id da biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da " "configuração da placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abra a caixa de diálogo Configuração da placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Foi criado o arquivo '%s' do relatório
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Deseja excluir os marcadores que foram excluídos também?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Exclua as exclusões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "não executado" @@ -28649,10 +28804,6 @@ msgstr "não executado" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Preencher todas as zonas antes de executar a DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Reporta todos os erros para cada pista" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29029,12 +29180,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usar um caminho relativo?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29043,8 +29194,8 @@ msgstr "" "volume do ficheiro da placa)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29115,7 +29266,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever o ficheiro existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar a pasta '%s'." @@ -29320,7 +29471,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Executa verificações" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Verifica footprint" @@ -29438,19 +29589,19 @@ msgstr "SMD (Dispositivo de Montagem em Superfície)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" @@ -29464,7 +29615,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atualizar Footprint a partir da Biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alterar Footprint…" @@ -29526,7 +29677,7 @@ msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" @@ -29550,7 +29701,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" @@ -29800,48 +29951,48 @@ msgstr "Geradores de Footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreamento de Erros de Script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Arquivo posicionamento da frente (lado de cima): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Contagem de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Arquivo de posicionamento de trás (lado de baixo): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Contagem total dos componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "O arquivo foi gerado com sucesso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nenhum footprint para posicionamento automático." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Arquivo de posicionamento: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29850,7 +30001,7 @@ msgstr "" "Arquivo do relatório do footprint foi criado:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Relatório de Footprint" @@ -29891,15 +30042,15 @@ msgstr "Inclui apenas os footprints SMD" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Exclui todos os footprint nas ilhas com furo passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclui a camada da borda da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Use X coordenadas negativas para os footprints na camada de baixo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Gera os arquivos de posicionamento" @@ -30457,7 +30608,7 @@ msgstr "Largura do Texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Altura do Texto" @@ -30465,7 +30616,7 @@ msgstr "Altura do Texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do Texto" @@ -30524,8 +30675,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Manter na vertical" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Diâmetro da via" @@ -30598,84 +30749,84 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Houve um erro ao carregar a tabela de footprint da biblioteca." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Propriedades do Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Ponto central" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Propriedades do Arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propriedades do Polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propriedades do retângulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propriedades do Segmento de Linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Propriedades da curva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar propriedades dos desenhos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arco inválido com raio %f e ângulo %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "A largura da linha deve ser maior que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "O raio deve ser maior que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" "A largura da linha deve ser maior que zero para um círculo sem preenchimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "O retângulo não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "A largura da linha deve ser maior que zero para um retângulo sem " "preenchimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "A largura da linha deve ser maior que zero para um polígono sem " "preenchimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" "A largura da linha deve ser maior que zero para uma curva sem preenchimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Lista de Erros" @@ -30696,7 +30847,7 @@ msgstr "Ponto de Controle Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Ângulo do arco:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propriedades Gráficas do Item" @@ -31082,7 +31233,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Criar Relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspetor da rede" @@ -31275,7 +31426,7 @@ msgstr "%s, %s e as camadas conectadas" msgid "Connected layers only" msgstr "Apenas as camadas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" @@ -31696,7 +31847,7 @@ msgstr "Ilha castelada (apenas através do furo passante)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31961,70 +32112,73 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Cobertura das vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Remover máscara de solda em vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Use a origem do ficheiro de perfuração/motagem como a origem da coordenada " "para os arquivos que foram traçados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de perfuração:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tamanho real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de Traçar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Delineado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Traçar espelhado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Traçar negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Verificar preenchimento das zonas antes de traçar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "A largura mínima da máscara da solda global e/ou a margem não estão " "definidas como 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -32032,23 +32186,23 @@ msgstr "" "A maioria das fabricantes de placa espera 0 e usa as suas próprias " "restrições para a largura mínima da máscara de solda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configuração da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Arquivo > Configuração da placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilizar nome de extensões de ficheiro Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32056,11 +32210,11 @@ msgstr "" "Utilizar extensões Gerber Protel (.GBL .GTL, etc...)\n" "Não mais recomendado. A extensão oficial é .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Criar ficheiro de trabalho Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32069,27 +32223,27 @@ msgstr "" "placa,\n" "e a lista de ficheiros de traçado Gerber gerados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Remover serigrafia de áreas sem máscara de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato de coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Use o formato X2 estendido (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32101,11 +32255,11 @@ msgstr "" "Se não estiver marcado, utiliza o formato X1.\n" "No formato X1, estes atributos são incluídos como comentários nos ficheiros." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Incluir atributos netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32117,11 +32271,11 @@ msgstr "" "Usado para verificar a conectividade nas ferramentas CAM e nos " "visualizadores Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Desativa os macros da abertura (não recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32129,39 +32283,39 @@ msgstr "" "Desative os macros de abertura nos ficheiros Gerber\n" "Use *apenas* para no visualizadores Gerber com problemas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamanho padrão da caneta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opções Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Fator de escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Defina o ajuste da escala global X para os arquivo gerados pelo PostScript " "com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fator de escala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Defina o ajuste da escala global Y para os arquivo gerados pelo PostScript " "com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Correção da largura da pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32176,31 +32330,31 @@ msgstr "" "O valor razoável de correção da largura deve estar entre [-(MinTrackWidth-1) " "e +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forçar saída A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opções DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Desmarque para traçar itens usando suas linhas de centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Exportar unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Unidades para usar para o ficheiro DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Use a fonte do KiCad para desenhar o texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32209,11 +32363,11 @@ msgstr "" "Desmarque para traçar os textos ASCII de uma linha como um texto editável " "(usando a fonte DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Opções SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32223,50 +32377,50 @@ msgstr "" "A unidade do utilizador é de 10^-mm\n" "Escolha 4 caso não tenha certeza." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Opções do PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Os itens de texto padrão para os novos footprints:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Gerar Gerbers para fabricação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Executar DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violações conhecidas do DRC; %d exclusões)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecione Camadas Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecionar todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecionar Todas as Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas" @@ -32277,8 +32431,8 @@ msgstr "O espaçamento da pista deve ser maior que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "escolha do utilizador" @@ -33077,7 +33231,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar ou ocultar nomes de rede em ilhas e/ou pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de Ilha" @@ -33179,12 +33333,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Comportamento ao arrastar o mouse:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastar (modo de 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastar (ângulo livre)" @@ -33269,7 +33423,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostrar o emaranhado selecionado" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar emaranhado com linhas curvas" @@ -33399,7 +33553,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abre o diretório de plug-ins" @@ -34377,7 +34531,7 @@ msgstr "" "Dentro dos footprints, permita aberturas entre as ilhas da malha da máscara " "de solda" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34389,7 +34543,7 @@ msgstr "" "O valor do isolamento final é a soma desse valor e a relação do valor do " "isolamento." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34397,7 +34551,7 @@ msgstr "" "Isolamento negativo significa uma área menor que a ilha (comum para o " "isolamento da pasta de solda)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34412,11 +34566,11 @@ msgstr "" "uma ilha.\n" "O valor do isolamento final é a soma desse valor e o valor do isolamento." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Percentagem do isolamento adicional do tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35256,8 +35410,8 @@ msgstr "Vias:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Furo" @@ -35441,13 +35595,6 @@ msgstr "Verificando a contagem mínima dos raios %s: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Verificando a conexão da região %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "indefinido" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35612,7 +35759,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s): %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -36048,40 +36195,40 @@ msgstr "Isolamentos de texto e gráfico...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "A verificar o isolamento das zonas com cobre..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s isolamento %s; atual < 0)" @@ -36613,7 +36760,7 @@ msgstr "Reunindo os itens físicos..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Verificando os isolamentos físicos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violação do isolamento interno (%s isolamento %s; atual %s)" @@ -36730,12 +36877,17 @@ msgstr "(%s diâmetro min %s; atual %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diâmetro máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s contagem mín do raio: %d; atual: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s contagem mín do raio: %d; atual: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Verificando os alívios térmicos..." @@ -37076,82 +37228,82 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(A ilha SMD aparece tanto no cobre dianteiro quanto no cobre traseiro)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(As camadas de cobre e a máscara da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Camadas de cobre e da pasta da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(o grupo das ilhas das amarras da net contém uma quantidade de ilhas " "desconhecidas %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(a ilha %s aparece em mais de um grupo da ilha net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Ligação da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Descrição do alias:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Substitui" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexão de região" @@ -37299,9 +37451,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "A biblioteca %s já existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca '%s' é somente leitura." @@ -37774,7 +37926,7 @@ msgstr "Dispor Footprints Automaticamente" msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -38150,12 +38302,12 @@ msgstr "Atualizar netlist" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total de avisos: %d, erros: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Não é possível encontrar o componente com ref '%s' na netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38300,17 +38452,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -38422,7 +38574,7 @@ msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" @@ -38430,7 +38582,7 @@ msgstr "Largura do raio do alívio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -38599,7 +38751,7 @@ msgstr "Relatório do isolamento" msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório das restrições" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Footprints para a biblioteca..." @@ -38729,11 +38881,16 @@ msgstr "Intensidade" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Desenho" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s no %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s no %s" @@ -38866,51 +39023,86 @@ msgstr "" "Por favor edite esta tabela global de bibliotecas de footprint no menu " "Preferências." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "O ficheiro svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o ficheiro svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Carregando a biblioteca do footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Não foi possível gravar a biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "O footprint informado não pôde ser encontrado para a exportação." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o footprint '%s' para '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Executar DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Permitir violações da DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Itens desconectados (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Salvar Arquivo de Relatório DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Múltiplas Camadas" @@ -39001,7 +39193,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -39032,38 +39224,38 @@ msgstr "Biblioteca de footprint não encontrada." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registo de tipo desconhecido: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Carregando os dados das informações primitivas estendidas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Carregando os dados da placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Carregando as netclasses..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Carregando os componentes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Carregando o componente dos modelos 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39072,44 +39264,44 @@ msgstr "" "A dimensão encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente no KiCad. " "Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Carregando os desenhos dimensionais..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nenhum modelo 3D será importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Arquivo não encontrado: '%s'. O modelo 3D não foi importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Carregando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Carregando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Carregando regras..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Carregando as regiões da placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39118,36 +39310,36 @@ msgstr "" "Uma zona foi encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente no KiCad. " "Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Carregando os preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Carregando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Carregando as ilhas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "footprint %s ilha %s não está marcado como multicamada, porém é uma ilha TH." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Footprint %s ilha %s tem um furo quadrado (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39156,25 +39348,25 @@ msgstr "" "footprint %s ilha %s tem uma rotação no furo com %f graus. O KiCad suporta " "apenas rotações com 90 graus." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "footprint %s ilha %s usa um buraco com tipo desconhecido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "O footprint %s da ilha %s usa uma pilha complexa de ilhas (ainda não é " "compatível.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "footprint %s ilha %s usa uma ilha com forma desconhecida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39183,32 +39375,32 @@ msgstr "" "Ilha sem cobre %s foi encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente " "no KiCad. Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Uma ilha sem cobre %s está conectada numa rede que não é compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "A ilha sem cobre %s tem um furo que não é compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "A ilha sem cobre %s tem uma pilha complexa de ilhas (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "A ilha sem cobre %s usa uma ilha com forma desconhecida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Carregando as vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39216,26 +39408,26 @@ msgstr "" "Uma via a partir da camada %d para %d usa uma camada sem cobre que não é " "compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "A carregar pistas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Carregando os textos unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Carregando texto..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Um código de barras ignorado na camada Altium %d (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Carregando retângulos..." @@ -39724,7 +39916,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39897,7 +40089,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Não é possível converter '%s' num inteiro." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39921,26 +40113,26 @@ msgstr "Token desconhecido '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token de elemento contém %d parâmetros." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir a pasta '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "A pasta da biblioteca '%s' tem subpastas inesperadas." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Arquivo '%s' inesperado foi encontrado na biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "A biblioteca do footprint '%s' não pode ser excluído." @@ -39985,73 +40177,8 @@ msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID inválido do footprint no\n" -"ficheiro: %s\n" -"linha: %d\n" -"posição: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ID da rede em\n" -"arquivo: '%s'\n" -"linha: %d posição: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"O nome da rede não bate com a ID em\n" -"arquivo: '%s'\n" -"linha: %d posição: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Tamanho inválido da ilha com tamanho zero fixado no %s no\n" -"ficheiro: %s\n" -"linha: %d\n" -"deslocamento: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID inválido da rede no\n" -"ficheiro: %s\n" -"linha: %d\n" -"posição: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40064,7 +40191,73 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID inválido do footprint no\n" +"ficheiro: %s\n" +"linha: %d\n" +"posição: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ID da rede em\n" +"arquivo: '%s'\n" +"linha: %d posição: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"O nome da rede não bate com a ID em\n" +"arquivo: '%s'\n" +"linha: %d posição: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Tamanho inválido da ilha com tamanho zero fixado no %s no\n" +"ficheiro: %s\n" +"linha: %d\n" +"deslocamento: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID inválido da rede no\n" +"ficheiro: %s\n" +"linha: %d\n" +"posição: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40077,7 +40270,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40090,7 +40283,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40099,8 +40292,8 @@ msgstr "" "A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40143,26 +40336,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este arquivo não contém uma PCI." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40171,26 +40364,26 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não existe.\n" "Você gostaria de criá-lo?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "O nome do arquivo do footprint '%s' não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Não é possível sobrescrever o caminho da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Arquivo inesperado '%s' foi encontrado no caminho da biblioteca '%s'." @@ -40228,24 +40421,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nome '%s' NETCLASS duplicado." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZClearance padoption ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40254,8 +40447,8 @@ msgstr "" "Número de ponto flutuante inválido no arquivo: '%s'\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40264,12 +40457,12 @@ msgstr "" "Falta o número de ponto flutuante no arquivo: '%s'\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "O ficheiro '%s' está vazio." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "O ficheiro '%s' não é uma biblioteca legada." @@ -40364,7 +40557,7 @@ msgstr "Diminuir Amplitude" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Diminuir a amplitude da sinuosidade por um passo." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Afinador de Comprimento" @@ -40428,17 +40621,17 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolamento mínimo da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "largura mínima da trilha na placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" @@ -40446,12 +40639,12 @@ msgstr "pista existente" msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40459,7 +40652,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador Interativo" @@ -40489,77 +40682,73 @@ msgstr "Muito curto: inclinação " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajustado: inclinação " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "A diferença do par de diferenças é menor que o isolamento mínimo da placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento de um furo sem revestimento." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Área regra '%s' não permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Área regra não permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um item de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um gráfico." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "O ponto de início do roteamento viola o DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Não é possível iniciar um par diferencial no meio do nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Finalizar Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Parar de dispor a pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Colocar Via Passante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Adiciona uma via de furo passante ao final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Colocar Via Cega/Encoberta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Adiciona uma via cega ou encoberta ao final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Inserir Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Adiciona uma micro via ao final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecionar Camada e Colocar Via Passante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40567,11 +40756,11 @@ msgstr "" "Selecione uma camada e, em seguida, adicione uma via de furo passante ao " "final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecionar Camada e Colocar Via Cega/Encoberta..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40579,142 +40768,133 @@ msgstr "" "Selecione uma camada e, em seguida, adicione uma via cega ou encoberta ao " "final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleciona camada e coloca micro via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecione uma camada e em seguida, adicione uma micro via no final da pista " "atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamanho de Pista/Via Personalizado…" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra uma caixa de diálogo para alterar a largura da pista e tamanho da via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Alternar Postura da Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Alterna a postura da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo de canto da pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre os cantos agudos/arredondados e os cantos com 45º/90º durante " "o roteamento das pistas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecione a Largura da Pista/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar Largura da Pista Inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rotear com a largura da pista inicial." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar Valores da Classe de Rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usar tamanhos de via e pista a partir dos valores da classe de rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar Valores Personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar tamanhos personalizados de pista e via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Largura da classe de rede da pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de classe de rede da via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s, furo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selecionar Dimensões do Par Diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensões de par diferencial da classe de rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensões de par diferencial personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largura %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna da via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna %s, lacuna da via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Ficheiro do eventos: %s\n" -"Despejo da placa: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Salva o registro do roteador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40722,79 +40902,79 @@ msgstr "" "Deseja gravar o registo de eventos\n" "do roteador para fins de depuração?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Via Cega/enterrada, é preciso 2 camadas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas apenas nas camadas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Par Dif do Roteamento: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Resolvendo o netclass: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Roteamento da Pista : %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Roteamento da Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(sem rede)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Ângulo livre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo do canto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largura da Pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferença da lacuna nos pares: %s" @@ -41000,11 +41180,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Posicione um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -41042,403 +41222,403 @@ msgstr "Duplicar zona" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "A seleção não possui itens com nets etiquetadas." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Ferramentas de inspeção da net" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Relatório incompleto: não foi possível compilar as regras personalizadas do " "design. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Comprimento desacoplado" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolução do comprimento do par desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "O máximo comprimento desacoplado foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolução da altura do texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "As restrições da altura foram resolvidas: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolução da espessura do texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da espessura: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da pista para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura: min %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Largura da conexão" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da conexão para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Resolução da restrição da largura mínima da conexão: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro da via para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas do diâmetro: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Via Anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da via anular para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura anular: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro do furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolamento do furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Os itens pertencem à mesma rede. O isolamento é 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Resolvendo o isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_hole_clearance' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Furo a furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento furo a furo:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolamento da borda" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da borda para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_clearance' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Asserções" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Asserções para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Selecione dois itens para um relatório da resolução do isolamento." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Não é possível gerar um relatório de isolamento num grupo vazio." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Não é possível gerar um relatório de isolamento num grupo vazio." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Não é possível gerar um relatório de isolamento num grupo vazio." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolução de conexão da zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Resolução da lacuna do alívio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Lacuna do alívio térmico que foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Resolução da largura do raio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Largura do raio do alívio térmico que foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Resolução da quantidade dos raios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "" "Quantidade mínima dos raios do alívio térmico que foram resolvidos: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da região para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolamento da zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "Foi substituído por um alívio térmico físico maior de %s;isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Foi substituído por um furo físico maior de %s;isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Isolamento local na%s; isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Resolução do par de diferenças para a lacuna:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da lacuna: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolução da diferença do comprimento máximo do par desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'diff_pair_uncoupled' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s está coberto; a folga só será aplicada aos furos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "A Resolução do isolamento da serigrafia para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "A resolução do isolamento do pátio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Isolamentos físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecione um item para um relatório da resolução das restrições." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições do diâmetro: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura da via anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura anular: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da altura do texto: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da espessura do texto: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Exclusões" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolução das exclusões para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "O relatório pode estar incompleto: alguns pátios de footprints estão " "malformados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Execute o DRC para realizar uma análise completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Item desaprovado na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Item permitido na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Verificando os footprints da placa com a biblioteca..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Selecione um item para um relatório da resolução das restrições." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Pasta de biblioteca local:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gerir bibliotecas de footprint…" @@ -41624,55 +41804,51 @@ msgstr "A localização viola o DRC." msgid "Place via" msgstr "Colocar via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Preenchendo todas as zonas..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Os testes da paridade esquemática requerem um esquema totalmente anotado." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Ferramentas de posicionamento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Opção de Forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Não é possível redimensionar as trilhas do arco em %s graus ou mais." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arraste a pista do arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar largura da pista/tamanho da via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Devem ser selecionados pelo menos dois segmentos de pista retos." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Insira o raio do filete:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Aplicar Fillet nas pistas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Insira o raio do filete:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41680,33 +41856,33 @@ msgstr "" "Um raio zero foi inserido.\n" "A operação do filete não foi realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Não é possível ajustar os segmentos selecionados da pista." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Em alguns dos segmentos da pista não foi possível aplicar fillet." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "linhas de filete" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Distância do chanfro:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Tamanho do chanfro:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Distância do chanfro:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41715,37 +41891,37 @@ msgstr "" "Um raio zero foi inserido.\n" "A operação do filete não foi realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Uma forma com pelo menos duas linhas deve ser selecionada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Uma forma com pelo menos duas linhas deve ser selecionada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Mover com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Item(s) %d duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -41823,7 +41999,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Algumas das linhas não puderam ser filetadas." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Extensão do deslocamento da linha:" @@ -42178,34 +42354,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Mover Canto" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Mover Ponto Final" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Criar Matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Criar matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira o(s) item(s) selecionado(s) no sentido anti-horário" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vira o(s) item(s) selecionado(s) para o lado oposto da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Espelha o item selecionado no eixo Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Espelha o item selecionado no eixo X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Empacota e move os footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42213,676 +42409,676 @@ msgstr "" "Classifica as ilhas selecionadas por referência, embala com base no tamanho " "e inicia o movimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Pular o item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Alterar Largura da Pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Atualiza a pista selecionada e os tamanhos de via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Adiciona arcos tangentes aos segmentos retos da pista que foi selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Adiciona a tangente dos arcos às linhas selecionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Apagar Pista Inteira" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Apaga o(s) item(s) selecionado(s) e conexões de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar Árvore de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Esconde a árvore do footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Novo Footprint…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Cria um footprint novo e vazio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Criar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Cria um novo footprint utilizando o Assistente de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar footprint selecionado na tela do editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Footprint duplicado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Faça uma cópia do footprint selecionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Renomeie o footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Renomeie o footprint selecionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Apagar Footprint da Biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Recortar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Colar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importa footprint do arquivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exportar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exporta um footprint para o arquivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propriedades do Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Edita as propriedades do footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Mostra a janela do verificador de footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Atualizar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprint para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Atualizar Footprints a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprints para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Remove ilhas sem uso..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Remove ou restaura as camadas internas que não estão conectadas nas ilhas e " "nas vias com furo passante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Atribui um footprint alternativo da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Trocar Footprints…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Atribuir footprints alternativos da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Trocar Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover pistas ou desenhos de uma camada para outra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar Propriedades da Pista e Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Edite as propriedades globais de pista e via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propriedades gráficas e de texto globalmente em toda a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Adiciona reforço nas junções..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Edite as propriedades globais de pista e via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Exclusões Globais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Apagar pistas, footprints e itens gráficos da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Limpar Pistas e Vias…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpa os itens redundantes, os itens em curto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpa gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpa os itens redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Adicionar Fenda de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Criar fenda de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Arco de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento (arco) de comprimento específico, para aplicações em " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Adicionar Forma Poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Cria uma forma poligonal de microondas a partir de uma lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adicionar Linha de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Criar linha de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia propriedades da ilha para o padrão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar as propriedades atuais da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Colar protpriedas padrão de Pad na seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Substituir as propriedades da ilha atual pelas anteriormente copiadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Propriedades da ilha de pressão para outras ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar as configurações atuais da ilha para outras ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renumerar Ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renumera ilhas clicando sobre elas na ordem desejada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Adicionar uma Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita ilha como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa uma ilha com formato personalizado para edição como formas " "gráficas individuais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finaliza edição da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Reagrupe todas as formas gráficas que se tocam no painel editado da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriedades de Ilha Padrão…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edita as propriedades de ilha utilizadas ao criar novas ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Atualizar Plugins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recarregar todos os plugins python e atualizar os menus de plugin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revela pasta de plug-in no finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela a pasta dos plug-ins numa janela do finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuração da Placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar configuração da placa, incluindo camadas, regras de desenho e outros " "padrões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Ler netlist e atualizar a conectividade da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessão Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar ficheiro de seção Specctra roteado (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exporta Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar informações de roteamento DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerar Gerbers para fabricação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Ficheiros de Furação (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Gerar ficheiro(s) de perfuração Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionamento dos componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Gerar o(s) arquivo(s) de posicionamento do(s) componente(s) para seleção e " "posicionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Relatório de Footprint (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Criar relatório de todos os footprints da placa atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Ficheiro de Netlist IPC-D-356…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gerar ficheiro netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Lista de Materiais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Cria uma lista de materiais a partir da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Alternar Largura de Pista Para a Próxima" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Altera a largura da pista para o próximo tamanho pré-definido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Alternar Largura da Pista Para a Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Alterna a largura da pista para o tamanho pré-definido anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Alterna o tamanho da via para o próximo tamanho predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuir Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Alterna o tamanho da via para o tamanho predefinido anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Mesclar Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Mesclar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar Zona em Camada…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona em uma camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Adicionar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Perfura/posiciona o arquivo de origem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Posiciona o ponto de origem para os arquivos de perfuração e os arquivos de " "posicionamento do componente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloqueia ou desbloqueia os itens que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limite as ações na horizontal, na vertical ou em 45 graus a partir do ponto " "de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Impeça que os itens sejam movidos e/ou redimensionados no ecrã" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Permita que os itens sejam movidos e/ou redimensionados no ecrã" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa os itens selecionados para que sejam tratados como um único item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa quaisquer grupos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Remove itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Remove os itens do grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Entre no grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entre no grupo para editar os itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Deixe o grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Sai do grupo atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Adicionar Placa…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abra outra placa e anexe o seu conteúdo nesta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque da Última Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alternar entre as duas últimas redes destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque de Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar destaque de rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" "Destaca todos os itens com cobre na(s) rede(s) que foram selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar a net no Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Esconda a net selecionada no rastnet das linhas/arcos sem conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostra a net no Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mostra a rede selecionada no ratsnest das linhas/arcos sem conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alternar para Editor de Esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Abrir no editor de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratnest local" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Alternar a exibição de itens do Emaranhado que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra o inspetor da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/oculta o gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverter Visualização da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Veja a placa do lado oposto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar emaranhado da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas de Emaranhado Curvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo ratnest (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alterne entre mostrar os ratsnests em todas as camadas, apenas nas camadas " "visíveis ou em nenhuma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo da cor da rede (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42890,390 +43086,390 @@ msgstr "" "Alterne entre usar as cores da rede e da classe da rede para todas as redes, " "apenas para o ratnest ou nenhum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delinear Pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostrar pistas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delinear Ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delinear Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delineamento dos itens gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra os itens gráficos no modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delineia os itens texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra os textos do footprint em modo de linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Desenha preenchimentos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Desenha contornos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da fratura das bordas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da triangulação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar Exibição de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "O ciclo entre a exibição dos preenchimentos da zona e apenas os seus " "contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alternar para a camada de componente (F.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alternar para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alternar para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alternar para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alternar para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alternar para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alternar para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alternar para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alternar para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alternar para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alternar para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alternar para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alternar para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alternar para a camada interna 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alternar para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alternar para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alternar para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alternar para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alternar para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alternar para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alternar para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alternar para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alternar para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alternar para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alternar para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alternar para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alternar para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alternar para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alternar para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alternar para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alternar para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alternar para camada de cobre (B.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alternar para a Próxima Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alternar para a Camada Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alterna entre as camadas no par ativo das camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tornar a camada atual menos transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuir Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolução do isolamento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostre a resolução do isolamento para a camada ativa entre os dois objetos " "selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolução das restrições ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostre a resolução das restrições par aos objetos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Verificando os footprints da placa com a biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Copiar Associação de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Filtrar lista de footprint por palavras chave de símbolos de componente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotação geográfica..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanote a PCB em ordem geográfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Repara placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Execute vários diagnósticos e tente reparar a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Repara footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Execute vários diagnósticos e tente reparar a representação real dos " "componentes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Alinhar ao Topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à Base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Alinhar à Esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Alinhar à Direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinha ao centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinha ao centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir Verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantenha o centro do arco, ajuste o raio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Alternar o modo de edição de arco para manter o centro, ajustar o raio e os " "pontos da extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Mantenha os pontos da extremidade ou a direção do ponto de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43281,20 +43477,20 @@ msgstr "" "Alterna o modo de edição do arco para manter os pontos da extremidade ou " "para manter a direção do outro ponto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleciona/expande conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43302,45 +43498,45 @@ msgstr "" "Selecione uma conexão ou expanda uma seleção existente para os cruzamentos, " "as ilhas ou para todas as conexões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Desfazer a rota selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desfaz a rota selecionada dos itens para a ilha mais próxima." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Pista na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as pistas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Desmarca todas as pistas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Desmarca todas as pistas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleciona todas os footprints não conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Seleciona todos os footprints sem conexão pertencentes a cada net " "selecionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Pegue os footprints desconectados mais próximos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43348,39 +43544,39 @@ msgstr "" "Seleciona e inicia a movimentação do footprint desconectado mais próximo em " "cada net selecionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos footprints e pista na página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na Mesma Folha Hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todas os footprints e pistas na mesma página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Selecione no esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra itens selecionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Remova os itens da seleção por tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Preenche o rascunho na(s) região(ões) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43388,211 +43584,211 @@ msgstr "" "Atualizar o preenchimento do cobre na(s) região(ões) selecionada(s) sem " "levar em conta as outras regiões que se interagem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Preencher Todas as Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Atualize o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento das regiões selecionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento com cobre da(s) zona(s) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Remover Preenchimento de Todas as Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Remove o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispor Footprints Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispor Footprints de Fora da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora da área da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Rotear uma Única Pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Rotear pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rotear Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Roteia os pares diferenciais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do Roteador Interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir Configurações do Roteador Interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do Par Diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir Configurações de Dimensão do Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de destaque do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo de destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Roteador em modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo contorno do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Mude o roteador para o modo contorno (contorno)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modo de troca do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Troque o roteador até o próximo modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Definir Par de Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Alterar par de camadas ativa para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajustar o comprimento de uma única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajustar o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajustar a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Retorna a pista atual para um segmento anterior." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Faz a rota a partir da outra extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma os segmentos atuais e inicia o próximo segmento a partir da " "extremidade mais próxima do ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Tentativa de conclusão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Tenta completar a rota atual até o fim do ratsnest mais próximo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Rota selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Encaminhe sequencialmente os itens selecionados da âncora ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Rota selecionada a partir da outra extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Encaminhe sequencialmente os itens selecionados da outra extremidade da " "âncora ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Tentativa de conclusão selecionada (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Sequencialmente, tente rotear automaticamente todos as ilhas selecionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide o segmento de pista em dois segmentos conectados na posição do cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de pista, mantendo pistas conectadas em 45 graus." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na pista sem restringir o seu ângulo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Configurações de Ajuste de Comprimento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Define os parâmetros de ajuste de comprimento para o item atualmente roteado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostre novamente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43601,25 +43797,25 @@ msgstr "" "Nem todas as áreas estão preenchidas. Use Editar> Preencha todas as áreas " "(%s) caso queira ver todos os preenchimentos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Texto oculto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Camadas inativas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43629,11 +43825,11 @@ msgstr "" "placa atual.\n" "Esses itens não puderam ser colados.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conteúdo da área de transferência inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43642,58 +43838,82 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a placa.\n" " %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Adicionar Placa…" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Isolamento resolvido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Isolamento atual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Isolamento do furo resolvido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Isolamento atual do furo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Isolamento resolvido da borda" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Isolamento resolvido da margem" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Itens Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Arrasta um canto" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "localização do footprint" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Mover Ponto Final" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Mover Canto" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Mover Canto" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Adiciona um canto de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Dividir segmento" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Remove um canto de zona/polígono" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Remover Canto" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Seleção" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Remove um canto de zona/polígono" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43912,7 +44132,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Texto Oculto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Mostrar texto dos footpirnts marcados como invisíveis" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44406,7 +44627,7 @@ msgstr "Nome da predefinição da camada:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Salva predefinição da camada" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44485,158 +44706,158 @@ msgstr "Dimensões" msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Textbox" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Nenhuma rede" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sem pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Contagem de Cantos" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Região do reforço da junção" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(redes %s e %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Largura mínima" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construindo preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Removendo as ilhas isoladas com cobre..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Os preenchimentos da zona estão desatualizados. Recarregar?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Recarregar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sem Recarregar" @@ -44817,6 +45038,29 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Mudar para texto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Remover máscara de solda em vias" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um gráfico." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ficheiro do eventos: %s\n" +#~ "Despejo da placa: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Espessura da placa" @@ -47191,9 +47435,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ "Limite as ações na horizontal, na vertical ou em 45 graus a partir do " #~ "ponto de partida" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Somente o que foi selecionado" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Padrão" @@ -48102,10 +48343,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Cor de fundo" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Cor do fundo inferior" @@ -51570,9 +51807,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Relatório de Arquivo de Disco Concluído" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Salvar Arquivo de Relatório DRC" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Insira o valor mínimo aceitável para uma largura de trilha" @@ -52291,9 +52525,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Desfazer" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Gráficos (Acelerado):" @@ -54340,9 +54571,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Área de Afastamento" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Mover Canto" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Apagar Canto" diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index c8d951874f..55e7cac955 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:12+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7169,23 +7208,23 @@ msgstr "Ordenar em ordem alfabética" msgid "recent searches" msgstr "buscas recentes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centralize a visão de plotagem para esta posição" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajuste na tela" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuste visão de plotagem para exibir todos os itens" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Amplie a visão de plotagem." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Reduza a visão de plotagem." @@ -7200,8 +7239,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -7344,7 +7383,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informação:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Salve o relatório para o arquivo" @@ -7402,270 +7441,271 @@ msgstr "Informações" msgid "Save..." msgstr "Salve…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Arquivos dos símbolos de desenho do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Arquivos da biblioteca do banco de dados do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Arquivo do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Arquivos legados do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos os arquivos do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Todos os arquivos de esquemas do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos legados do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos s-expression do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Arquivos do esquemático do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Arquivos dos documento esquemáticos do CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Arquivos dos documentos CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Arquivos do esquemático XML do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Arquivos esquemáticos do Ltspice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Arquivos XML do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Arquivos netlist do OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Arquivos netlist do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "Arquivos netlist do Allegro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Arquivos da placa de circuito impresso do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Ver. do Eagle Arquivos XML PCB 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Arquivo dos documentos CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Arquivos PCI em ASCII do P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Arquivos PCI do Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Arquivos do Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Arquivos PCI do Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Arquivos PCI do Solidworks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Arquivos Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Arquivos do footprint do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Os caminhos das bibliotecas do footprint do componente do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Arquivos da biblioteca do footprint legados" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Arquivos da biblioteca de footprint para PCB da Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Ver. do Eagle Arquivos da biblioteca XML PCB 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Arquivos da biblioteca do footprint do componente da PCI do Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" "Arquivos de ligação entre os símbolos e do footprint do componente do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Arquivos de perfuração" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Arquivos SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Arquivos HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Arquivos CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Arquivos PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Arquivos PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Arquivos do relatório" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Arquivos de posicionamento dos componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Arquivos VRML e X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Arquivos de representação real do componente IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Arquivos de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Arquivos de exportação legado do footprint do componente" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Arquivo de verificação das regras elétricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Arquivo da biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Arquivo netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Arquivo netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Arquivos da associação do símbolo do footprint do componente" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Arquivo zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Arquivos da placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Arquivos DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Arquivo de trabalho Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Arquivo Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Arquivo Specctra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Arquivos de teste IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Arquivo da pasta de trabalho" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Arquivo PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Arquivo jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Arquivo da lista das teclas de atalho" @@ -7733,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribua os footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas do footprint" @@ -7746,7 +7786,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprints filtrados" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplique, Salve o esquema && Continue" @@ -7766,9 +7806,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Palavras chaves" @@ -8184,7 +8224,7 @@ msgstr "" "%s\n" "não foi encontrado. O script não está disponível." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8192,7 +8232,7 @@ msgstr "" "Ambos os %s e %s estão ligados aos mesmos itens; o %s será utilizado na " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8200,14 +8240,14 @@ msgstr "" "A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro " "deste barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da " "folha" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8229,8 +8269,8 @@ msgstr "%s encontrado, mas, o pino %s não foi" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8251,6 +8291,7 @@ msgstr "Anote" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8262,6 +8303,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Todo o esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Na folha atual apenas" @@ -8687,22 +8729,22 @@ msgstr "*** o símbolo não foi encontrado ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** o novo símbolo tem poucas unidades ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atualize o símbolo %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atualize os símbolos %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Altere os símbolos %s de '%s' para '%s'" @@ -8960,8 +9002,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -9024,7 +9066,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Excluir as exclusões também?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Exclua todos os marcadores" @@ -9046,150 +9088,150 @@ msgstr "%d símbolo(s) precisam de uma anotação.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- O ERC foi cancelado pelo usuário.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Feito.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Verificando os nomes das folhas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Verificando os conflitos do barramento..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Verificando os conflitos..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Verificando as unidades..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Verificando os footprints..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Verificando os pinos..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Verificando os rótulos..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Verificando as variáveis que não foram resolvidas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Verificando os modelos SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Verificando os pinos sem conexão para as conexões..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Verificando os problemas dos símbolos da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Verificando se há pinos e fios fora da grade..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "erros" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "advertências" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "apropriado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Remova a exclusão para esta violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Será colocado de volta na lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclua esta violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Será excluído da lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Altere a gravidade para um erro em todas as violações do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Os graus de violação também podem ser editados na caixa de diálogo de " "configuração do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Altere a gravidade para aviso para todas as violações do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignore todas as violações '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edite o mapa de conflito pino a pino ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edite a gravidade da violação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abrir a caixa de diálogo da configuração do esquema... diálogo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravidade da violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "O arquivo do relatório '%s' foi criado." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Relatório ERC (%s, Codificação UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9198,7 +9240,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Folha %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9246,7 +9288,7 @@ msgstr "Exclusões" msgid "Delete Marker" msgstr "Exclui o marcador" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Verificador das regras elétricas (ERC)" @@ -9461,7 +9503,7 @@ msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" @@ -9476,7 +9518,7 @@ msgstr "Alinhe horizontalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Alinhe à direita" @@ -9486,7 +9528,7 @@ msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" @@ -9501,7 +9543,7 @@ msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" @@ -9657,12 +9699,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Cima" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Baixo" @@ -9844,9 +9886,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sem título" @@ -9891,7 +9933,7 @@ msgstr "Mostre janela da ajuda da sintaxe" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -9938,10 +9980,10 @@ msgstr "Alinhamento vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do texto" @@ -9970,9 +10012,9 @@ msgstr "Posição Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9996,34 +10038,34 @@ msgstr "Exclua o campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Saída" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Três-estados" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -10045,9 +10087,9 @@ msgstr "Formatação" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -10069,7 +10111,7 @@ msgstr "Contagem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -10079,8 +10121,8 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo elétrico" @@ -10089,20 +10131,20 @@ msgstr "Tipo elétrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamanho do número do texto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamanho do nome do texto" @@ -10119,7 +10161,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Deseja salvar as alterações?" @@ -10271,8 +10313,8 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10322,7 +10364,7 @@ msgstr "" "padrão no esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de preenchimento" @@ -10361,64 +10403,64 @@ msgstr "Comum a todos os e&stilos de corpo (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propriedades dos desenhos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "As referências devem começar com uma letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Os campos devem ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "O símbolo derivado deve ter um principal selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Exclua as unidades extras do símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Remova os itens do desenho com estilo de corpo alternativo (De Morgan) do " "símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar as propriedades do símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "O nome '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adicione o filtro do footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edite o filtro do footprint" @@ -10574,7 +10616,7 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" @@ -10612,7 +10654,7 @@ msgstr "Filtros do footprint" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editar o modelo de simulação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriedades da bibliotecas dos símbolos" @@ -10664,8 +10706,8 @@ msgstr "Novo rótulo" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Condição geral" @@ -10814,7 +10856,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visível" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Pré-visualização:" @@ -10837,14 +10879,14 @@ msgstr "Plote a página atual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecione a pasta de destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10857,8 +10899,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10900,7 +10942,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11033,7 +11075,7 @@ msgstr "" "quando a sua espessura for definida como 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opções HPGL" @@ -11335,7 +11377,7 @@ msgstr "Projeto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Classes da rede" @@ -11509,11 +11551,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Uma folha deve ter um arquivo definido." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -11546,19 +11588,19 @@ msgstr "caminho" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriedades da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "Uma fonte DC deve ser especificada." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Origem 1 e origem 2 devem ser diferentes." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Um intervalo de frequência deve ser especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "Nova guia de simulação" @@ -11662,7 +11704,7 @@ msgstr "Fonte 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11921,15 +11963,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Em cima:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" -msgstr "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Em baixo:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11944,42 +11991,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Análise da simulação" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Tensão" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tempo" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequência" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Ganho" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fase" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Exatidão:" @@ -12076,16 +12123,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12175,7 +12222,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Procure o footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Exiba a ficha técnica" @@ -12185,7 +12232,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostre a ficha técnica no navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -12193,67 +12240,67 @@ msgstr "Rótulo" msgid "Group By" msgstr "Agrupe por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Qtd" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "O novo nome do campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Adicione um campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "Renomear o campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "O nome do campo %s já existe. Não é possível renomear um o campo já " "existente." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "A coluna Quantidade não pode ser agrupada por." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "A coluna número do item não pode ser agrupada por." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nome selecionado do arquivo de saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "Arquivo BOM gerado" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -12261,62 +12308,62 @@ msgstr "" "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " "volume do arquivo esquemático)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Dados não salvos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "As alterações não foram salvas. Deseja exportar os dados que não foram " "salvos?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Não foi possível gravar o BOM gerado em '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "O BOM gerado foi salvo em '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Salva predefinição..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Exclui predefinição..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "Nome BOM predefinido:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Salva a predefinição do BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Exclui predefinição" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Selecione a predefinição:" @@ -12326,7 +12373,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Ver a predefinição:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12344,62 +12391,92 @@ msgstr "Agrupe os símbolos" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupe os símbolos com base nas propriedades comuns" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Realce" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Seleção" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Deslocamento" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Somente o que foi selecionado" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Descompacte o projeto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Nível da recursão" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "Predefinição do formato:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "Delimitador de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "Delimitador da string:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Delimitador de referência:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "Intervalo do delimitador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Deixe em branco para desativar os intervalos." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "Manter as guias:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Mantenha as quebras da linha:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "Arquivo gerado:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12407,7 +12484,7 @@ msgstr "Arquivo gerado:" msgid "Export" msgstr "Exporta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela dos símbolos dos campos" @@ -12416,7 +12493,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nome base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuição alternativa" @@ -12487,15 +12564,15 @@ msgstr "Mostre os números dos pinos" msgid "Show pin names" msgstr "Mostre os nomes dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12505,7 +12582,7 @@ msgstr "" "e logotipos que você não quer que apareçam na lista de exportação dos " "materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12515,56 +12592,56 @@ msgstr "" "materiais, mas\n" "não é necessário fazer o layout da placa como fixadores mecânicos e gabinetes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Atualize o símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Altere o símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edite o símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Número do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nome do pino base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "As atribuições alternativas do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Link da biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modelo de simulação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriedades do símbolo" @@ -12606,7 +12683,7 @@ msgstr "" "biblioteca do projeto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "A biblioteca '%s' não foi encontrada." @@ -12811,7 +12888,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Redefina os campos caso estejam vazios no símbolo principal" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" @@ -12859,7 +12936,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(apenas o editor de símbolos)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Pré-visualização da cor" @@ -13154,12 +13231,12 @@ msgstr "Preferências do diálogo" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostre as visualizações dos footprints no seletor dos símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "O nome da net/apelido do membro não pode estar vazio." @@ -13224,11 +13301,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "O tamanho padrão do texto:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Taxa de deslocamento da etiqueta:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Taxa de deslocamento da etiqueta:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13236,212 +13318,213 @@ msgstr "" "Porcentagem do tamanho do texto para deslocar os rótulos acima (ou abaixo) " "de um fio, barramento ou pino" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Margem global do rótulo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "A porcentagem do tamanho do texto que será usado como espaço ao redor de um " "rótulo global" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Largura padrão da linha:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "O Tamanho do símbolo do pino:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "O tamanho do ponto da junção:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "O menor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Maior" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "As referências entre as folhas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Mostre as referências entre as folhas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Mostre as referência da própria página" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Padrão (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abreviado (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefixo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufixo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Linhas tracejadas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Comprimento do traço:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Comprimento da lacuna:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "O comprimento do traço e do ponto são proporcionais com a largura da linha." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Sobreposição do ponto de operação" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Dígitos importantes (tensões):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Faixa (tensões):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Dígitos importantes (correntes):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Faixa (correntes):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "µA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13556,44 +13639,44 @@ msgstr "Erro de apelido na biblioteca" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "As diversas bibliotecas não podem compartilhar o mesmo apelido ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Houve uma falha ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Houve um erro ao carregar a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atenção: Há um apelido duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Já existe uma biblioteca com o apelido '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Um dos apelidos precisará ser alterado depois que fora adicionado nesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Ignore" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Adicione mesmo assim" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13601,7 +13684,7 @@ msgstr "" "Selecione uma ou mais linhas contendo as bibliotecas no formato legado (*." "lib) para que possa ser salvo com o formato KiCad atual (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13610,7 +13693,7 @@ msgstr "" "Deseja Salvar o '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir " "a entrada legada na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13619,23 +13702,23 @@ msgstr "" "Deseja salvar as bibliotecas com formato legado %d no formato atual do KiCad " "(*.kicad_sym) e substituir as entradas legadas na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "O arquivo '%s' já existe. Deseja sobrescrever este arquivo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migre a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao salvar o arquivo dos símbolos na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13645,13 +13728,13 @@ msgstr "" "As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela dos " "símbolos da biblioteca possa ser modificada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Símbolos das bibliotecas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13662,20 +13745,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Houve um erro ao salvar o arquivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13849,8 +13932,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o símbolo '%s' para '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" @@ -13859,7 +13942,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para ser salvo." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" @@ -14176,7 +14259,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permite o posicionamento automático" @@ -14488,26 +14571,26 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Justificação H" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Justificação V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar o nome do campo" @@ -14527,221 +14610,226 @@ msgstr "Convertido" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "Sinalizadores" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Não especificado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Alimentação de entrada" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Alimentação de saída" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Coletor aberto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emissor aberto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Sem conexão" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Clock invertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Clock baixo" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Saída baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Clock da borda de descida" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Não-lógico" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Arco com raio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Círculo com raio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Retângulo com largura %s altura %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polilinha com %d pontos" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Curva Bezier com %d pontos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "Os sinalizadores de alimentação diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "A contagem das unidades diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "A contagem dos itens gráficos é diferente." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "A contagem dos pinos diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Pino %s não foi encontrado." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "O pino %s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s campos diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "A contagem dos campos diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Os filtros do footprint diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Os filtros do footprint diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "As palavras-chave do símbolo diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "O deslocamento do nome do símbolo do pino diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "As configurações de exibição dos nomes dos pinos diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "As configurações da exibição do número do pino diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "As configurações de exclusão da placa diferem." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "A configuração de exclusão da lista de materiais diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "As configurações de exclusão da placa diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14756,17 +14844,17 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa gráfica de texto" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Largura da caixa" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Altura da caixa" @@ -14854,29 +14942,29 @@ msgstr "Símbolos para nova biblioteca..." msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Insira" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecione" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "P&referências" @@ -15140,9 +15228,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo da entrada do barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass resolvido" @@ -15220,7 +15308,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" @@ -15247,20 +15335,20 @@ msgstr "Rede destacada: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Salvar o símbolo no esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Símbolo de diferença com a biblioteca" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Vá para a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Retorne para a seleção da folha anterior" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Referências das folhas" @@ -15294,49 +15382,49 @@ msgstr "Diâmetro" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Justificação" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Rede" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass resolvido" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Rótulos hierárquicos" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Rótulo da directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" @@ -15418,7 +15506,7 @@ msgstr "Não conectado" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Foi plotado para '%s'.\n" @@ -15887,126 +15975,126 @@ msgstr "Não foi possível encontrar '%s' na biblioteca que foi importada." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "O arquivo de biblioteca '%s' não foi encontrado." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não possui um símbolo chamado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Não é possível analisar %s como um símbolo" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "O nome do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "O símbolo %s contém o caractere '%c' inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "O identificador da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "O nome de símbolo principal é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Nenhum o símbolo estendido relacionado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "O nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "O prefixo %s do nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "O sufixo %s do nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "O número %s da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "O número %s da conversão do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Hyperlink com a url '%s' inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "A definição dos nomes do pin é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "O nome da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "O nome da propriedade está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "O valor da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "O nome do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "O número do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "O nome do pino alternativo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "A string do texto é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "O tipo da página é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "O número do comentário do bloco do título é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido" @@ -16019,13 +16107,13 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar a folha '%s' porque ela já aparece como sendo um " "ancestral direto na hierarquia do esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' já existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16278,7 +16366,7 @@ msgstr "Cor da borda" msgid "Background Color" msgstr "Cor de fundo" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Item excluído)" @@ -16287,68 +16375,68 @@ msgstr "(Item excluído)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Foi excluído da simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "Excluir de" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "O símbolo não foi encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -17529,61 +17617,61 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "Ampltiude" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "Ruído (V/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "Ruído (A/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "Energia" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tensão (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Corrente (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistência (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Tensão (medida)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (ganho)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -17596,7 +17684,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Simulador" @@ -17609,7 +17697,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17703,66 +17791,66 @@ msgstr "Valor do formato..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Excluir a medição" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "Análise %u - " -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Sinal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Cursor 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr " (amplitude)" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "Diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Não foi possível aplicar o(s) valor(es) ajustado(s):" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s não é ajustável" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Erro: nenhuma simulação de corrente.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não foi definida.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não suporta plotagem.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17850,7 +17938,7 @@ msgstr "Preencha os campos requisitados" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' não é um valor Spice válido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulação" @@ -18342,7 +18430,7 @@ msgstr "" "Deseja excluir este símbolo e todos os seus derivados?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Apague o símbolo" @@ -18704,207 +18792,207 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Adicione o rótulo '%s' à rede de %s pino %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Execute a verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Verificador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostre a janela do verificador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Mostra as diferenças entre o símbolo esquemático e o seu equivalente na " "biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "Mostra a janela de simulação para executar simulações SPICE ou IBIS." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre a ficha técnica num navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Cria canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Crie um canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Remova canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Remove um canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Seleciona nó" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Selecione um item da conexão sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Seleciona conexão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleciona uma conexão completa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Salve a biblioteca como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Salve a biblioteca atual num novo arquivo." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Novo símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Criar um novo símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Derivar do símbolo existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Crie um novo símbolo, derivado de um símbolo existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Edita símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostre o símbolo selecionado na tela do editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplica símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Faça uma cópia do símbolo que foi selecionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Renomeia os símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Renomeie o(s) símbolo(s) que foram selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Salve o símbolo atual numa biblioteca diferente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Remove o símbolo que foi selecionado da respectiva biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Colá símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importa símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importe um símbolo para a biblioteca atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exporte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exporta um símbolo para um novo arquivo de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Atualiza campos do símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Atualize o símbolo para coincidir com as alterações feitas no símbolo pai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Definir o nome de exibição da unidade..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Definir o nome de exibição de uma unidade" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Adiciona símbolo ao esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Exiba os tipos elétricos dos pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Mostra os tipos elétricos dos pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostra os números dos pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Anotar os pinos com seus respectivos números" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostra a árvore dos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Esconda a árvore dos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exporta a visualização como um PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Cria um arquivo PNG a partir da visualização atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exporta o símbolo como um SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Cria um arquivo SVG a partir do símbolo atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Modo de sincronização de pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18916,676 +19004,676 @@ msgstr "" "É ativado por padrão para peças de várias unidades e com unidades " "intercambiáveis." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Adiciona pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Adicione um pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Adiciona texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Adicione um item de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Adiciona uma caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "Adiciona um item de caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Adiciona linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Adicione linhas gráficas conectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "Adiciona polígono" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "Desenha polígonos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mova a âncora do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Determina um novo local para a âncora do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Encerra o desenho da forma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Comprimento do pino push" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copia o comprimento do pino para outros pinos no símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Replica o tamanho do nome do pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copia o tamanho do nome do pino para outros pinos no símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Replica o tamanho do número do pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copia o tamanho do valor do pino para os outros pinos no símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Adiciona símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "Adiciona símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Adiciona alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "Adiciona símbolos de alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Adiciona marcador sem conexão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Desenha sinalizadores de sem conexão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Adiciona junção" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "Desenha junções" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Adiciona entrada de fio num barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Adiciona uma entrada de fio num barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Adiciona rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "Desenha etiquetas de rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Adiciona uma diretiva Net Class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Adiciona etiquetas de diretiva net class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Adiciona rótulo hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Adiciona etiquetas hierárquicas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Adiciona folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Desenha folhas hierárquicas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importa pino da folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importa pinos hierárquicos da folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Adiciona rótulo global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "Adiciona etiquetas globais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "Desenhar itens de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "Desenhar caixa de texto dos itens" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adiciona retângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "Desenha retângulos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Adiciona círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "Desenha círculos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Adiciona arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "Desenha arcos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Adiciona imagem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "Adiciona imagens bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Encerra folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Encerra o desenho da folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repita o último item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica o último item que foi desenhado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Gira no sentido horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Rotaciona o(s) item(ns) selecionado(s) no sentido horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gira no sentido anti-horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira o(s) item(ns) selecionado(s) no sentido anti-horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Espelha verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Inverte os item(s) selecionado(s) de cima para baixo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Espelha horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Inverte os item(s) selecionado(s) da esquerda para a direita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Troca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Troca as posições dos itens selecionados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Edite o designador de referência..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do designador de referência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Edita valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edita Footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Campos disposição automática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Executa o algoritmo de posicionamento automático no símbolo ou nos campos da " "folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Altera símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Atribui diferentes símbolos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Atualiza símbolos da biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Atualiza os símbolos para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Atribua um símbolo diferente da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Atualiza símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Atualiza o símbolo para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Atribua Netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Atribua uma netclass para as redes que correspondam a um padrão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversão De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Alterna entre as representações De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan padrão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Alterna para a representação predefinida do De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan alternativo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Alterna para a representação alternativa do De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Altera para rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Altera para a etiqueta diretiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Alterar o item existente para uma etiqueta diretiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Muda para Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Altera para rótulo global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Muda para texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Transforma o item existente num comentário de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Altera para a caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Altera o item existente numa caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Limpa pinos da folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Apaga da folha os pinos que não possuem referência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edita Texto & Propriedades Gráficas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Edita as propriedades de textos e gráficos globalmente em todo o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propriedades do símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabela de pinos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Exibe a tabela dos pinos para a edição em massa dos pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Interrupção" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Divida em segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Corte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divida em segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remova o destaque da rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpe qualquer destaque existente da rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Destaca Redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Destaca os fios e os pinos de uma rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostrar o navegador net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Alternar a visibilidade do painel do navegador net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Abrir no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre o símbolo selecionado no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Defina a exclusão do atributo da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Inclui na lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Limpar o atributo excluir da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Alterna excluir do BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Define a exclusão do atributo de simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "Incluir na simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Limpa o atributo excluir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Alterna excluir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Define o atributo excluir do placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "Incluir na placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Limpa o atributo excluir da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Alterna excluir da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "Definir como não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Define o atributo não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "Não defina não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Limpa o atributo não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Alterna não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Alterna o atributo não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre a biblioteca do símbolo no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edite o campos dos símbolos…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Edição em massa dos campos de todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita os vínculos do símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edite os vínculos entre os símbolos do esquema e da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribua Footprints..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Executa a ferramenta de atribuição do footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa atribuições de footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importa as atribuições dos símbolos do footprint do arquivo .cmp criado pelo " "editor de placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anota um esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Preenche os designadores de referência dos símbolos do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuração do esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Edite a configuração esquemática incluindo os estilos da anotação e das " "regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editaa o número da página da planilha..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita o número da página da folha atual ou da que for selecionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera os símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Localiza os símbolos mais antigos no projeto e os renomeia/recupera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapeia os símbolos da biblioteca que foi herdada..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19593,43 +19681,43 @@ msgstr "" "Remapeia as referências dos símbolos da biblioteca em esquemas legados para " "a tabela dos símbolos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta o desenho para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta o desenho da folha atual para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Alterna para o editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir a PCI no editor da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporta Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exporta o arquivo que contem uma netlist num dos vários formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Gera a lista de materiais..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporta os símbolos para a biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19638,11 +19726,11 @@ msgstr "" "existente\n" "(não remove os outros símbolos desta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporta os símbolos para a nova biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19650,95 +19738,95 @@ msgstr "" "Cria uma nova biblioteca dos símbolos usando os símbolos usados no esquema\n" "(se a biblioteca já existir ela será substituída)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleciona na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra os pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alterne a exibição do pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra os campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alterna exibição dos campos de texto que estão ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Mostra a diretiva das etiquetas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alterna a diretiva de exibição das etiquetas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra os avisos ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra os erros ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " "que foram excluídas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar as tensões OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar os dados do ponto de operação da tensão a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar as correntes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostra os dados do ponto de operação da corrente a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de linha para os fios e os barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Desenhe e arraste em qualquer ângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste nos movimentos horizontais ou verticais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19746,307 +19834,307 @@ msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste para os movimentos nos ângulo horizontais, " "verticais ou com 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Alterne para o próximo modo de linha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anote automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alterna a anotação automática dos novos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Repara o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Executa vários diagnósticos e tenta reparar o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Console do script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console do script Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Altera a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera para o conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entra na folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra a folha principal no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Navega para cima" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega uma folha para cima na hierarquia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Navega para trás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retrocede no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega para a frente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siga em frente no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Folha anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Move para a folha anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Próxima folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Move para a próxima folha por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra ou oculta o navegador de hierarquia da folha esquemática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Adiciona Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Adicione um fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Adiciona barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Adiciona um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobra do barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Desenha linhas gráficas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfaz o último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Faz a linha atual recuar um segmento." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Altera a postura do segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Altera a postura do segmento atual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finaliza o fio ou o barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa o desenho no segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Finaliza fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa o fio com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Finaliza barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa o barramento com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Finaliza linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa as linhas conectadas com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Mova" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Arrasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinha os elementos à grade" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva uma cópia da folha atual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva uma cópia do documento atual em outro local ou com um outro nome" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Nova guia de análise..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir a pasta de trabalho..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva a pasta de trabalho como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta o gráfico atual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta a visualização atual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente pontilhada/fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Desenhe o traço do sinal secundário (corrente ou fase) com uma linha " "pontilhada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos em modo escuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Desenhe os gráficos com um fundo preto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar a guia de análise..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" "Editar o comando SPICE e a configuração do gráfico para a guia de análise " "atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Inicie a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Interromper a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Analisar o esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adiciona uma simulação de uma sonda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Adicionar o valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor que será afinado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Sinais definidos pelo usuário..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Adicione, edite ou exclua os sinais da simulação definidos pelo usuário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar a Netlist SPICE" @@ -20069,7 +20157,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbolo %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -20079,17 +20167,17 @@ msgstr "Diferença esquemática vs biblioteca para:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Biblioteca: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Item da biblioteca: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "A biblioteca não está incluída na configuração atual." @@ -20099,23 +20187,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gerencia os símbolos das bibliotecas" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "A biblioteca não está ativada na configuração atual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A biblioteca não possuí mais o item %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nenhuma diferença relevante foi detectada." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "Visual" @@ -20205,19 +20293,19 @@ msgstr "Transformar seleção" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita os campos principais" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Alterar para" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Rotacione" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Espelhe" @@ -20241,45 +20329,41 @@ msgstr "Edite %s campo" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "Alterar o tipo do item" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "Cortar o fio" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Interrompa o fio" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja escluir os pinos que não foram referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "Definir atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Limpar o atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Alterna o atributo" @@ -20367,11 +20451,11 @@ msgstr "Nenhum barramento foi selecionado" msgid "Bus has no members" msgstr "O barramento não possui membros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Pressione para cancelar o desenho." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "Desenhar os fios" @@ -20393,27 +20477,27 @@ msgstr "Alinhar" msgid "Page '%s' not found." msgstr "A página '%s' não foi encontrada." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Abrir a pasta de trabalho da simulação" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "sem-nome" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Salve a pasta de trabalho da simulação como" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Salve a plotagem como uma imagem" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Salve os dados da plotagem" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE Netlist" @@ -20745,27 +20829,27 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -21194,6 +21278,7 @@ msgstr "Eixo AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Rede:" @@ -21616,10 +21701,6 @@ msgstr "Arquivo fonte '%s' não foi encontrado." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Nenhum arquivo foi carregado na camada %d ativa." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Realce" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21787,7 +21868,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "mostra mensagem de ajuda e encerra" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Nome do arquivo de saída" @@ -21864,7 +21945,7 @@ msgstr "Formato de furação inválido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unidades inválidas foram definidas\n" @@ -21887,18 +21968,18 @@ msgstr "A precisão das coordenadas do Gerber deve ser 5 ou 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Exclui o texto do designador de referência" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Exclui o texto do valor" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plote os itens gráficos utilizando os seus contornos" @@ -21908,14 +21989,14 @@ msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O arquivo da placa não existe ou não está acessível\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Incluir a borda e o título do bloco" @@ -21928,7 +22009,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Não gere os atributos netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtraia a máscara de solda da serigrafia" @@ -21937,8 +22018,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Desativa as macros do diafragma" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local" @@ -21963,38 +22044,45 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Use as configurações já definidas do gráfico do Gerber no arquivo de placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "O tema das cores que serão utilizadas (o padrão será redefinido com as " "configurações do editor da PCI)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Gera o arquivo de posicionamento" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Opções válidas: frente, costas, ambos. O formato Gerber suporta apenas " "\"ambos\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Opções válidas: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Unidades de saída; somente o formato ascii ou csv; opções válidas: pol, mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22002,33 +22090,39 @@ msgstr "" "Use coordenadas negativas X para os footprints na camada de baixo (apenas " "nos formatos ascii ou csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Usa a origem do arquivo furo/posicionamento (somente ascii ou csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inclua apenas os footprints SMD (apenas ascii ou csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Exclui todos os footprint das ilhas com furo passante (apenas ascii ou csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Exclui todos os footprint nas ilhas com furo passante" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inclui a camada da borda da placa (apenas gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Formato inválido\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"ambos\" não é suportado no formato Gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Foi definido um lado inválido\n" @@ -22081,14 +22175,14 @@ msgstr "" "Origem de saída definido pelo usuário, ex. 1x1pol, 1x1polegada, 25.4x25.4mm " "(unidade padrão em mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" "Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22096,7 +22190,7 @@ msgstr "" "Definir o modo de dimensionamento da página (0 = página com quadro e título " "do bloco, 1 = tamanho da página atual, 2 = apenas área do quadro)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Nenhuma folha de desenho" @@ -22163,6 +22257,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "O caminho do footprint não existe ou não está acessível\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Reporta todos os erros para cada faixa" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Formato inválido\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Inclui os pinos ocultos" @@ -22332,47 +22472,57 @@ msgstr "" "O arquivos '%s'\n" "não parece ser um arquivo válido do projeto KiCad." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "imprime as informações sobre a versão e encerra" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Arquivos do projeto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carregue o arquivo para Edição" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nenhum projeto foi carregado]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projeto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Restaurando a sessão" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restaurando '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Deseja verificar automaticamente se há atualizações dos plugins durante a " "inicialização?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Verifique se há atualizações" @@ -22412,7 +22562,7 @@ msgstr "Arquiva todos os arquivos do projeto num arquivo zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Desarquive o projeto..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Desarquiva os arquivos do projeto a partir de um arquivo zip" @@ -22432,15 +22582,15 @@ msgstr "Edite o arquivo local..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Edita um arquivo local no editor de texto" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Arquiva todos os arquivos do projeto" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Revela a pasta do projeto no Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abrir a pasta do projeto no explorador de arquivos" @@ -22755,44 +22905,44 @@ msgstr "Remove as bibliotecas desinstaladas automaticamente" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Prefixo do apelido da biblioteca:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "o arquivo do esquema '%s' não foi encontrado" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Houve um erro ao carregar lista dos pacotes que foram instalados: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Baixando %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "O download é muito grande." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Buscando o repositório" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Não é possível carregar a url do repositório" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22800,19 +22950,19 @@ msgstr "" "A URL do repositório informado não se parece com um repositório de pacotes " "válido do KiCad. Verifique a URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Buscando os pacotes do repositório" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Não é possível carregar a url dos pacotes do repositório." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "O hash dos pacotes não batem. O repositório pode estar corrompido." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22823,22 +22973,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Não foi possível analisar o repository.json armazenado localmente." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "O cache dos pacotes do repositório atual está corrompido e será baixado " "novamente." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Baixando os recursos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22846,17 +22996,29 @@ msgstr "" "O hash do arquivo dos recursos não bate e não será usado. O repositório pode " "estar corrompido." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Arquivo local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Atualize" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Gerir os repositórios" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Buscando o repositório" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Removendo as trilhas nas ilhas..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23052,7 +23214,7 @@ msgstr "Revela o diretório numa janela do Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir o diretório no explorador de arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre o diretório no gerenciador padrão do sistema" @@ -23190,10 +23352,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte imagens bitmap em elementos esquemáticos ou de PCI" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Ferramentas de cálculo" @@ -23726,37 +23888,37 @@ msgstr "Adiciona bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Adicione uma imagem bitmap" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Anexa a folha já existente do desenho..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Anexe um arquivo já existente da folha do desenho ao arquivo atual" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Mostra o inspetor do desenho" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Mostre a lista dos itens na folha do desenho" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Configurações de pré-visualização da página..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" "Edite os dados de pré-visualização para o tamanho da página e do título do " "bloco" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Mostre o título do bloco no modo de visualização" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23765,11 +23927,11 @@ msgstr "" "os marcadores de posição do texto serão substituídos pelos dados de " "visualização." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Mostre título do bloco no modo de edição" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25601,79 +25763,79 @@ msgstr "" "- Isolamentos através de líquidos, ar comprimido ou gases que não sejam ar " "não estão no escopo da IEC60664" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Ferramentas de cálculo do KiCad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Projeto geral do sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "Calculadora de resistores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potência, corrente e isolamento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaçamento elétrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente de fusão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Tamanho do cabo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "Alta velocidade" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Comprimento de onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linhas de transmissão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Memorando" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Código das cores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Classes das placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosão galvânica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Houve uma falha ao gravar os dados" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25681,7 +25843,7 @@ msgstr "" "Nenhum nome do arquivo de dados para salvar as alterações.\n" "Deseja sair e abandonar as suas alterações?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26171,7 +26333,7 @@ msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26181,7 +26343,7 @@ msgstr "PCI" msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26195,11 +26357,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos da trilha" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26207,7 +26369,7 @@ msgstr "Segmentos da trilha" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -26263,19 +26425,19 @@ msgstr "Permite reforços de junção se estendam por duas trilhas" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Proporção máxima de largura" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "e outros" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26285,9 +26447,9 @@ msgstr "sem camadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -26524,10 +26686,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26769,7 +26927,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(diversos contornos da placa não são suportados)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -27328,7 +27486,7 @@ msgstr "" "O arquivo do projeto associado %s não pôde ser carregado" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Carregando a PCI" @@ -27750,7 +27908,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Hachurado" @@ -27812,8 +27970,8 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" @@ -27857,13 +28015,13 @@ msgstr "Tipo do preenchimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão da hachura" @@ -28496,70 +28654,70 @@ msgstr "Excedente da linha de extensão:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriedades da cota" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Executa o DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: não foi possível compilar as regras personalizadas do " "desenho." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra as regras do design." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- O DRC foi cancelado pelo usuário.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Remova todas as exclusões causadas por violações da regra '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Exclua todas as violações da regra '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Executar Inspeção > Resolução do isolamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Executar inspeção > Resolução das restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Executar Inspeção > Diff do footprint com a biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da " "configuração da placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abrir a Configuração da placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Foi criado o arquivo '%s' do relatório
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Deseja excluir os marcadores que foram excluídos também?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Exclua as exclusões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "não executar" @@ -28567,10 +28725,6 @@ msgstr "não executar" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Preencha todas as zonas antes de executar o DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Reporta todos os erros para cada faixa" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28938,12 +29092,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exporta STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usar um caminho relativo?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -28952,8 +29106,8 @@ msgstr "" "do volume do arquivo da placa)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29024,7 +29178,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever o arquivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar a pasta '%s'." @@ -29223,7 +29377,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Executa verificações" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Verifica footprint" @@ -29341,19 +29495,19 @@ msgstr "técnica de montagem em superfície (SMD)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" @@ -29367,7 +29521,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atualiza o footprint a partir da Biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Altera o footprint…" @@ -29429,7 +29583,7 @@ msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" @@ -29453,7 +29607,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" @@ -29703,48 +29857,48 @@ msgstr "Geradores de footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreamento dos erros do script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Arquivo posicionamento da frente (lado de cima): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Contagem dos componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Arquivo de posicionamento de trás (lado de baixo): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Contagem total dos componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "O arquivo foi gerado com sucesso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nenhum footprint para o posicionamento automático." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Arquivo de posicionamento: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29753,7 +29907,7 @@ msgstr "" "Arquivo do relatório do footprint foi criado:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Relatório do footprint" @@ -29793,15 +29947,15 @@ msgstr "Inclui apenas os footprints SMD" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Exclui todos os footprint nas ilhas com furo passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclui a camada da borda da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Use X coordenadas negativas para os footprints na camada de baixo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Gera os arquivos de posicionamento" @@ -30347,7 +30501,7 @@ msgstr "Largura do texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Altura do texto" @@ -30355,7 +30509,7 @@ msgstr "Altura do texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do texto" @@ -30411,8 +30565,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Mantenha na vertical" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Diâmetro da via" @@ -30482,84 +30636,84 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Houve um erro ao carregar a tabela de footprint da biblioteca." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Propriedades do círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Ponto central" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Propriedades do arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propriedades do polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propriedades do retângulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propriedades do segmento da linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Propriedades da curva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifique as propriedades dos desenhos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arco inválido com raio %f e ângulo %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "A largura da linha deve ser maior que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "O raio deve ser maior que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" "A largura da linha deve ser maior que zero para um círculo sem preenchimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "O retângulo não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "A largura da linha deve ser maior que zero para um retângulo sem " "preenchimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "A largura da linha deve ser maior que zero para um polígono sem " "preenchimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" "A largura da linha deve ser maior que zero para uma curva sem preenchimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Lista de erros" @@ -30580,7 +30734,7 @@ msgstr "Ponto do controle Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Ângulo do arco:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propriedades gráficas do item" @@ -30964,7 +31118,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Cria relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspetor da rede" @@ -31157,7 +31311,7 @@ msgstr "%s, %s e as camadas conectadas" msgid "Connected layers only" msgstr "Apenas as camadas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" @@ -31578,7 +31732,8 @@ msgstr "Ilha castelada (apenas através do furo passante)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +#, fuzzy +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "A placa contém reforços de junção que foram herdadas. " #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31848,69 +32003,73 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Cobertura das vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Incluir máscara de solda em cima das ilhas" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Use a origem do arquivo de perfuração/local como a origem da coordenada para " "os arquivos que foram plotados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de perfuração:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tamanho real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de plotagem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Delineado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Plotagem espelhada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Plotagem negativa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Verificar preenchimento das zonas antes de plotar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "A largura mínima da máscara da solda global e/ou a margem não estão " "definidas como 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31918,23 +32077,23 @@ msgstr "" "A maioria das fabricantes de placa espera 0 e usa as suas próprias " "restrições para a largura mínima da máscara de solda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configuração da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Arquivo > Configuração da placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilize um nome das extensões do arquivo Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31942,11 +32101,11 @@ msgstr "" "O uso das extensões do Protel Gerber (.GBL, .GTL, etc...)\n" "Não é mais recomendado. A extensão oficial é .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Cria arquivo de trabalho Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31954,27 +32113,27 @@ msgstr "" "Cria um arquivo de trabalho Gerber que contenha informações sobre a placa,\n" "e a geração da lista dos arquivos de plotagem Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Remove a serigrafia das áreas sem máscara de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato da coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Use o formato X2 estendido (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31986,11 +32145,11 @@ msgstr "" "Se não estiver marcado, use o formato X1.\n" "No formato X1, esses atributos são incluídos nos arquivos como comentários." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inclui os atributos netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32002,11 +32161,11 @@ msgstr "" "Usado para verificar a conectividade nas ferramentas CAM e nos " "visualizadores Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Desativa os macros da abertura (não recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32014,39 +32173,39 @@ msgstr "" "Desative os macros de abertura nos arquivos Gerber\n" "Use *apenas* para no visualizadores Gerber com problemas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamanho padrão da caneta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opções do Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Fator da escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Defina o ajuste da escala global X para os arquivo gerados pelo PostScript " "com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fator da escala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Defina o ajuste da escala global Y para os arquivo gerados pelo PostScript " "com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32061,31 +32220,31 @@ msgstr "" "O valor de correção da largura razoável deve estar num intervalo com [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Imponha a saída A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opções DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Desmarque para gerar gráficos dos itens usando as suas linhas centrais" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Exporta unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Unidades para usar para o arquivo DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Use a fonte do KiCad para desenhar o texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32094,11 +32253,11 @@ msgstr "" "Desmarque para plotar os textos ASCII de uma linha como um texto editável " "(usando a fonte DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Opções SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32108,48 +32267,48 @@ msgstr "" "A unidade do usuário é de 10^-mm\n" "Escolha 4 caso não tenha certeza." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Opções do PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Gera pop-ups de propriedade para os footprints da frente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Gere pop-ups de propriedade para os foot prints de trás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violações conhecidas do DRC; %d exclusões)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecione as camadas Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleciona todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desmarca todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecionar Todas as Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas" @@ -32160,8 +32319,8 @@ msgstr "O intervalo do traço deve ser maior que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "escolha do usuário" @@ -32952,7 +33111,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra ou oculta os nomes da rede nas ilhas e/ou trilhas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Exibe os números da ilha" @@ -33053,12 +33212,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Modo de rastreamento por arrastro do mouse:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrasta (modo com 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrasta (ângulo livre)" @@ -33143,7 +33302,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostre o ratnest selecionado" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra o ratnest com linhas curvas" @@ -33269,7 +33428,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abre o diretório de plug-ins" @@ -34242,7 +34401,7 @@ msgstr "" "Dentro dos footprints, permita aberturas entre as ilhas da malha da máscara " "de solda" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34254,7 +34413,7 @@ msgstr "" "O valor do isolamento final é a soma desse valor e a relação do valor do " "isolamento." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34262,7 +34421,7 @@ msgstr "" "Isolamento negativo significa uma área menor que a ilha (comum para o " "isolamento da pasta de solda)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34277,11 +34436,11 @@ msgstr "" "uma ilha.\n" "O valor do isolamento final é a soma desse valor e o valor do isolamento." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Porcentagem do isolamento adicional do tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35132,8 +35291,8 @@ msgstr "Vias:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Furo" @@ -35317,13 +35476,6 @@ msgstr "Verificando a contagem mínima dos raios %s: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Verificando a conexão da região %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "indefinido" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35484,7 +35636,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s): %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -35919,40 +36071,40 @@ msgstr "Verificando as folgas dos gráficos de cobre..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Verificando o isolamento das zonas com cobre..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s isolamento %s; atual < 0)" @@ -36470,7 +36622,7 @@ msgstr "Reunindo os itens físicos..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Verificando os isolamentos físicos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violação do isolamento interno (%s isolamento %s; atual %s)" @@ -36587,12 +36739,17 @@ msgstr "(%s diâmetro min %s; atual %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diâmetro máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(camada %s; %s quantidade de raio mín %d; atual %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(camada %s; %s quantidade de raio mín %d; atual %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Verificando os alívios térmicos..." @@ -36932,81 +37089,81 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(A ilha SMD aparece tanto no cobre dianteiro quanto no cobre traseiro)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(As camadas de cobre e a máscara da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Camadas de cobre e da pasta da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(o grupo das ilhas das amarras da net contém uma quantidade de ilhas " "desconhecidas %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(a ilha %s aparece em mais de um grupo da ilha net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Link da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "Descrição da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Substitui" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexão de região" @@ -37155,9 +37312,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "A biblioteca %s já existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca '%s' é somente leitura." @@ -37631,7 +37788,7 @@ msgstr "Disponha os footprints automaticamente" msgid "External Plugins" msgstr "Plug-ins externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -38009,12 +38166,12 @@ msgstr "Atualiza netlist" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total de avisos: %d, erros: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Não é possível encontrar o componente com ref '%s' na netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38159,17 +38316,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -38280,7 +38437,7 @@ msgstr "Comprimento entre a matriz e a ilha" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" @@ -38288,7 +38445,7 @@ msgstr "Largura do raio do alívio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -38444,7 +38601,7 @@ msgstr "Relatório do isolamento" msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório das restrições" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Diff footprint com a biblioteca" @@ -38571,11 +38728,16 @@ msgstr "Gravidade" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Desenho" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s no %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s no %s" @@ -38708,51 +38870,86 @@ msgstr "" "footprint.\n" "Edite esta tabela da biblioteca global do footprint no menu preferências." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "O arquivo svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o arquivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Houve uma falha ao plotar para '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Carregando a biblioteca do footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Não foi possível salvar a biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "O footprint informado não pôde ser encontrado para a exportação." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o footprint '%s' para '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Executa DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Permite violações do DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Itens desconectados (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Salvar Arquivo de Relatório DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Múltiplas camadas" @@ -38841,7 +39038,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38872,19 +39069,19 @@ msgstr "O diretório do footprint não foi encontrado: '%s'." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registro de tipo desconhecido: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Carregando os dados das informações primitivas estendidas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Carregando os dados da placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Carregando as netclasses..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -38893,19 +39090,19 @@ msgstr "" "Foi encontrada mais de uma netclass Altium com o nome '%s'. Apenas o " "primeiro será importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Carregando os componentes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Carregando o componente dos modelos 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38914,44 +39111,44 @@ msgstr "" "A dimensão encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente no KiCad. " "Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Carregando os desenhos dimensionais..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nenhum modelo 3D será importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Arquivo não encontrado: '%s'. O modelo 3D não foi importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Carregando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Carregando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Carregando regras..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Carregando as regiões da placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38960,36 +39157,36 @@ msgstr "" "Um contorno tracejado foi encontrada numa camada Altium (%d) sem um " "equivalente no KiCad. Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Carregando os preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Carregando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Carregando as ilhas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "footprint %s ilha %s não está marcado como multicamada, porém é uma ilha TH." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Footprint %s ilha %s tem um furo quadrado (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38998,25 +39195,25 @@ msgstr "" "footprint %s ilha %s tem uma rotação no furo com %f graus. O KiCad suporta " "apenas rotações com 90 graus." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "footprint %s ilha %s usa um buraco com tipo desconhecido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "O footprint %s da ilha %s usa uma pilha complexa de ilhas (ainda não é " "compatível.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "footprint %s ilha %s usa uma ilha com forma desconhecida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39025,32 +39222,32 @@ msgstr "" "Ilha sem cobre %s foi encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente " "no KiCad. Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Uma ilha sem cobre %s está conectada numa rede que não é compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "A ilha sem cobre %s tem um furo que não é compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "A ilha sem cobre %s tem uma pilha complexa de ilhas (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "A ilha sem cobre %s usa uma ilha com forma desconhecida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Carregando as vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39058,26 +39255,26 @@ msgstr "" "Uma via a partir da camada %d para %d usa uma camada sem cobre que não é " "compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Carregando as trilhas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Carregando os textos unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Carregando texto..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Um código de barras ignorado na camada Altium %d (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Carregando retângulos..." @@ -39566,7 +39763,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39739,7 +39936,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Não é possível converter '%s' num inteiro." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39763,26 +39960,26 @@ msgstr "Token desconhecido '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "O token do elemento contém %d parâmetros." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir a pasta '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "A pasta da biblioteca '%s' tem subpastas inesperadas." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Arquivo '%s' inesperado foi encontrado na biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "A biblioteca do footprint '%s' não pode ser excluído." @@ -39826,73 +40023,8 @@ msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Não foi possível lidar com o tipo do texto %s do footprint" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID inválido do footprint em\n" -"arquivo: %s\n" -"linha: %d\n" -"posição: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ID da rede em\n" -"arquivo: '%s'\n" -"linha: %d posição: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"O nome da rede não bate com a ID em\n" -"arquivo: '%s'\n" -"linha: %d posição: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Tamanho inválido da ilha com tamanho zero fixado no %s em\n" -"arquivo: %s\n" -"linha: %d\n" -"deslocamento: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID inválido da rede em\n" -"arquivo: %s\n" -"linha: %d\n" -"posição: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39905,7 +40037,73 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Não foi possível lidar com o tipo do texto %s do footprint" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID inválido do footprint em\n" +"arquivo: %s\n" +"linha: %d\n" +"posição: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ID da rede em\n" +"arquivo: '%s'\n" +"linha: %d posição: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"O nome da rede não bate com a ID em\n" +"arquivo: '%s'\n" +"linha: %d posição: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Tamanho inválido da ilha com tamanho zero fixado no %s em\n" +"arquivo: %s\n" +"linha: %d\n" +"deslocamento: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID inválido da rede em\n" +"arquivo: %s\n" +"linha: %d\n" +"posição: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39918,7 +40116,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39931,7 +40129,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -39940,8 +40138,8 @@ msgstr "" "O preenchimento de região será convertida com base no melhor esforço " "possível." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39985,26 +40183,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este arquivo não contém uma PCI." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40013,26 +40211,26 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não existe.\n" "Você gostaria de criá-lo?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "O nome do arquivo do footprint '%s' não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Não é possível sobrescrever o caminho da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Arquivo inesperado '%s' foi encontrado no caminho da biblioteca '%s'." @@ -40068,24 +40266,24 @@ msgstr "Tipo PCB_SHAPE desconhecido:'%c=0x%02x' na linha %d do footprint '%s'." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nome '%s' NETCLASS duplicado." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZClearance padoption ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40094,8 +40292,8 @@ msgstr "" "Número de ponto flutuante inválido no arquivo: '%s'\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40104,12 +40302,12 @@ msgstr "" "Falta o número de ponto flutuante no arquivo: '%s'\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "O arquivo '%s' está vazio." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "O arquivo '%s' não é uma biblioteca legada." @@ -40204,7 +40402,7 @@ msgstr "Diminuir Amplitude" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Diminuir a amplitude da sinuosidade por um passo." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Afinador de Comprimento" @@ -40269,17 +40467,17 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolamento mínimo da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "largura mínima da trilha na placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" @@ -40287,12 +40485,12 @@ msgstr "pista existente" msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40300,7 +40498,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador interativo" @@ -40330,79 +40528,75 @@ msgstr "Muito curto: inclinação " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajustado: inclinação " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "A diferença do par de diferenças é menor que o isolamento mínimo da placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento de um furo sem revestimento." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "A região da área'%s' que não permite trilhas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "A região da área que não permite trilhas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um item de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um gráfico." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "O ponto de início do roteamento viola o DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Não é possível iniciar um par diferencial no meio do nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Finaliza trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Parar de depositar a trilha atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Coloca via passante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Adiciona uma via de furo passante ao final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Coloca via cega/encoberta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Adiciona uma via cega ou encoberta ao final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Insere microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Adiciona uma microvia ao final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleciona camada e coloca via passante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40410,11 +40604,11 @@ msgstr "" "Selecione uma camada e, em seguida, adicione uma via de furo passante ao " "final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleciona camada e colocar via cega/encoberta..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40422,144 +40616,135 @@ msgstr "" "Selecione uma camada e, em seguida, adicione uma via cega ou encoberta ao " "final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleciona camada e coloca micro via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecione uma camada e em seguida, adicione uma micro via no final da trilha " "roteada atualmente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamanho personalizado da trilha/via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra uma caixa de diálogo para alterar a largura da trilha e tamanho da " "via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Alterna postura da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Alterna a postura da trilha roteada atualmente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo canto da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre os cantos agudos/arredondados e os cantos com 45º/90º durante " "o roteamento das trilhas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleciona largura da trilha/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utiliza largura da trilha unicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Roteie utilizando a largura inicial da trilha." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utiliza valores da classe da rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" "Use os tamanhos da via e da trilha a partir dos valores da classe da rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Use valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especifica os tamanhos personalizados da trilha e da via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Largura da trilha da classe da rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Trilha %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores da classe da rede da via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s, furo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleciona Dimensões do par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utiliza as dimensões do par diferencial da classe da rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especifica as dimensões personalizadas do par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largura %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna da via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna %s, lacuna da via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Arquivo do evento: %s\n" -"Despejo da placa: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Salva o registro do roteador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40567,79 +40752,79 @@ msgstr "" "Deseja salvar o registro de eventos\n" "do roteador para fins de depuração?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Via Cega/enterrada, é preciso 2 camadas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Trilhas apenas nas camadas com cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrasta mesmo assim" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Interrompe trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Par Dif do Roteamento: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Resolvendo o netclass: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Roteamento da trilha : %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Roteamento da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(sem rede)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Ângulo livre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo do canto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largura da trilha: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferença da lacuna nos pares: %s" @@ -40846,11 +41031,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Posicione um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Trave" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Destrave" @@ -40887,217 +41072,217 @@ msgstr "Duplicar a região" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "A seleção não possui itens com nets etiquetadas." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Ferramentas de inspeção da net" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Relatório incompleto: não foi possível compilar as regras personalizadas do " "design." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Comprimento desacoplado" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolução do comprimento do par desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "O máximo comprimento desacoplado foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolução da altura do texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "As restrições da altura foram resolvidas: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolução da espessura do texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da espessura: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da trilha para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura: min %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Largura da conexão" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da conexão para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Resolução da restrição da largura mínima da conexão: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro da via para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas do diâmetro: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Via Anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da via anular para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura anular: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro do furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolamento do furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Os itens pertencem à mesma rede. O isolamento é 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Resolvendo o isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_hole_clearance' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Furo a furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento furo a furo:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolamento da borda" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da borda para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_clearance' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Asserções" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Asserções para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Selecione dois itens para um relatório da resolução do isolamento." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Não é possível gerar um relatório de isolamento num grupo vazio." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "Não é possível gerar um relatório de isolamento num footprint sem nenhuma " "ilha." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -41105,183 +41290,183 @@ msgstr "" "Não é possível gerar um relatório de isolamento num footprint com diversas " "ilhas. Selecione uma única ilha." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolução de conexão da zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Resolução da lacuna do alívio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Lacuna do alívio térmico que foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Resolução da largura do raio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Largura do raio do alívio térmico que foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Resolução da quantidade dos raios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "" "Quantidade mínima dos raios do alívio térmico que foram resolvidos: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da região para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolamento da zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "Foi substituído por um alívio térmico físico maior de %s;isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Foi substituído por um isolamento maior do furo físico de %s; isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "O isolamento é 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Isolamento resolvido: %s; o isolamento não será testado." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Resolução do par de diferenças para a lacuna:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da lacuna: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolução da diferença do comprimento máximo do par desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'diff_pair_uncoupled' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s está coberto; a folga só será aplicada aos furos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "A Resolução do isolamento da serigrafia para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "A resolução do isolamento do pedaço para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Isolamentos físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecione um item para um relatório da resolução das restrições." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições do diâmetro: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura da via anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura anular: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da altura do texto: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da espessura do texto: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Exclusões" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolução das exclusões para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "O relatório pode estar incompleto: alguns footprints estão malformados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Execute o DRC para realizar uma análise completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Item desaprovado na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Item permitido na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Selecione um footprint para criar um diff com a sua biblioteca equivalente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Selecione um footprint para associar um relatório de footprint." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Diff da placa vs biblioteca para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gerenciar as bibliotecas de footprint" @@ -41454,54 +41639,50 @@ msgstr "A localização viola o DRC." msgid "Place via" msgstr "Posicione uma via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Preenchendo todas as zonas..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Os testes da paridade esquemática requerem um esquema totalmente anotado." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Ferramentas de posicionamento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "Alterações do formato" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Não é possível redimensionar as trilhas do arco em %s graus ou mais." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arraste a trilha do arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edite a largura da trilha/tamanho da via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Devem ser selecionados pelo menos dois segmentos de trilha retos." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Insira o raio do filete:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Trilhas do filé" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Insira o raio do filete:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41509,31 +41690,31 @@ msgstr "" "Um raio zero foi inserido.\n" "A operação do filete não foi realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Não é possível ajustar os segmentos selecionados da trilha." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Alguns dos segmentos da trilha não puderam ser filetados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "linhas de filete" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Insira a distância do chanfro:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Linhas do chanfro" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Insira a distância do chanfro:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." @@ -41541,38 +41722,38 @@ msgstr "" "Foi registrado um recuo zero.\n" "As operações do chanfro não foram realizadas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Uma forma com pelo menos duas linhas deve ser selecionada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" "Exatamente duas linhas precisam ser selecionada para que possam ser " "estendidas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Move com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d Item(s) duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -41648,13 +41829,14 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Algumas das linhas não puderam ser chanfradas." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Extender as linhas para que se encontrem" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:235 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." -msgstr "Não foi possível estender as linhas selecionadas para que se encontrem." +msgstr "" +"Não foi possível estender as linhas selecionadas para que se encontrem." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:240 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." @@ -42001,34 +42183,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) através de uma quantidade exata" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Mover Canto" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) através de uma quantidade exata" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Mover o ponto" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) através de uma quantidade exata" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Cria matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Cria uma matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira o(s) item(s) selecionado(s) no sentido anti-horário" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Gira o(s) item(s) selecionado(s) para o lado oposto da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Espelha o item selecionado no eixo Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Espelha o item selecionado no eixo X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Empacota e move os footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42036,677 +42238,677 @@ msgstr "" "Classifica as ilhas selecionadas por referência, embala com base no tamanho " "e inicia o movimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Pular o item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Altera largura da trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Atualiza a trilha selecionada e os tamanhos de via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Adiciona arcos tangentes aos segmentos retos da trilha que foi selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Adiciona a tangente dos arcos às linhas selecionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Elimine os cantos entre as linhas selecionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Estender as linhas para que se encontrem uma com a outra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Exclui trilha inteira" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Exclui o(s) item(s) que foram selecionado(s) e as conexões com cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra árvore de footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Esconde a árvore do footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Novo footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Cria um footprint novo e vazio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Cria footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Cria um novo footprint utilizando o Assistente de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edita footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostra o footprint selecionado na tela do editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Footprint duplicado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Faça uma cópia do footprint selecionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Renomeie o footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Renomeie o footprint selecionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Apaga footprint da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Recorta footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copia footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Cola footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importa footprint do arquivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exporta o footprint atual..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exporta o footprint editado para o arquivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propriedades do footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Edita as propriedades do footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Mostra a janela do verificador de footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Atualiza footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Atualiza o footprint para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Atualiza footprints a partir da biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Atualiza os footprints para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Remove ilhas sem uso..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Remove ou restaura as camadas internas que não estão conectadas nas ilhas e " "nas vias com furo passante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Atribui um footprint alternativo a partir da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Troca footprints…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Atribuir footprints alternativos da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Troca camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Move as trilhas ou os desenhos a partir de uma camada para outra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Edita propriedades da trilha & via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Edite as propriedades globais da trilha e da via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edite as propriedades gráficas e de texto globalmente em toda a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Editar o reforço das junções..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" "Adicione, remova ou edite as propriedades globais do reforço da junção ao " "longo da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Exclusões globais..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Exclui as trilhas, os footprints e os itens gráficos da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Limpa trilhas & vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpa os itens redundantes, os itens em curto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpa gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpa os itens redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Adiciona a lacuna da micro-onda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Cria uma lacuna com um comprimento específico, para aplicações com micro-" "ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Adiciona segmento micro-onda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar um segmento com comprimento específico, para aplicações com micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Adiciona arco do segmento de micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Cria um segmento (arco) com um comprimento específico, para aplicações com " "micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Adiciona forma poligonal de micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Cria uma forma poligonal de micro-ondas a partir de uma lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adiciona linha de micro-onda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Cria uma linha de comprimento específico, para aplicações com micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia propriedades da ilha para o padrão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia as propriedades atuais da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Cola propriedade padrão da ilha na seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Substitui as propriedades da ilha atual pelas copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Propriedades da ilha de pressão para outras ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia as configurações atuais da ilha para as outras ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renumera ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renumera as ilhas clicando nelas na ordem desejada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Adiciona ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Adiciona uma ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita ilha como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa uma ilha com formato personalizado para edição como formas " "gráficas individuais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finaliza edição da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Reagrupe todas as formas gráficas que se tocam no painel editado da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriedades de ilha padrão..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edita as propriedades da ilha utilizadas ao criar novas ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Atualiza Plug-ins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recarrega todos os plug-ins python e atualiza os menus do plug-in" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revela pasta de plug-in no finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela a pasta dos plug-ins numa janela do finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuração da placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Edita a configuração da placa, incluindo as camadas, as regras do desenho e " "outros padrões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leia a netlist e atualize a conectividade da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessão Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa o arquivo da sessão roteada Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exporta Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta as informações de roteamento DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gera Gerbers para fabricação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Arquivos de perfuração (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Gera o(s) arquivo(s) de perfuração Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionamento dos componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Gerar o(s) arquivo(s) de posicionamento do(s) componente(s) para seleção e " "posicionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Relatório do footprint (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Cria um relatório com todos os footprints da placa atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Arquivo netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gera um arquivo netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Lista de materiais..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Cria uma lista de materiais a partir da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Alterna largura da trilha para a próxima" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Altera a largura da trilha para o próximo tamanho predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Alterna largura da trilha para a anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Alterna a largura da trilha para o tamanho predefinido anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta tamanho da via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Alterna o tamanho da via para o próximo tamanho predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminui tamanho da via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Alterna o tamanho da via para o tamanho predefinido anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Mescla zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Mescla as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona numa camada..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona numa camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Adiciona footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Adiciona um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Perfura/posiciona o arquivo de origem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Posiciona o ponto de origem para os arquivos de perfuração e os arquivos de " "posicionamento do componente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alterna bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloqueia ou desbloqueia os itens que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limite as ações na horizontal, na vertical ou em 45 graus a partir do ponto " "de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Impeça que os itens sejam movidos e/ou redimensionados na tela" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Permita que os itens sejam movidos e/ou redimensionados na tela" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa os itens selecionados para que sejam tratados como um único item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa quaisquer grupos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Remove itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Remove os itens do grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Entre no grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entre no grupo para editar os itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Deixe o grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Sai do grupo atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Adiciona Placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir outra placa e anexar o seu conteúdo nesta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alterna destaque da última rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre às duas últimas redes que foram destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alterna destaque da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alterna o destaque de rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" "Destaca todos os itens com cobre na(s) rede(s) que foram selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar a net no Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Esconda a net selecionada no rastnet das linhas/arcos sem conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostra a net no Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mostra a rede selecionada no ratsnest das linhas/arcos sem conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alterna para editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Abrir no editor de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratnest local" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Alterna a exibição do(s) item(ns) do ratnest que foram selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra o inspetor da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/oculta o gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverte visualização da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Veja a placa do lado oposto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Exibe ratnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Exibe o ratnest da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas curvas do ratnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo ratnest (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alterne entre mostrar os ratsnests em todas as camadas, apenas nas camadas " "visíveis ou em nenhuma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo da cor da rede (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42714,387 +42916,387 @@ msgstr "" "Alterne entre usar as cores da rede e da classe da rede para todas as redes, " "apenas para o ratnest ou nenhum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delineia trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Exibe as trilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delineia ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Exibe as ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delineia vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Exibe as vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delineamento dos itens gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra os itens gráficos no modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delineia os itens texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra os textos do footprint em modo de linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Desenha preenchimentos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Desenha contornos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da fratura das bordas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da triangulação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alterna exibição da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "O ciclo entre a exibição dos preenchimentos da zona e apenas os seus " "contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alterna para a camada de componente (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alterna para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alterna para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alterna para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alterna para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alterna para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alterna para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alterna para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alterna para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alterna para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alterna para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alterna para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alterna para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alterna para a camada interna 13p" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alterna para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alterna para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alterna para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alterna para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alterna para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alterna para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alterna para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alterna para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alterna para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alterna para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alterna para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alterna para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alterna para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alterna para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alterna para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alterna para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alterna para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alterna para camada com cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alterna para a próxima camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alterna para a camada anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alterna a camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alterna entre as camadas no par ativo das camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta opacidade da camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Torna a camada atual menos transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reduz opacidade da camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe as estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolução do isolamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostre a resolução do isolamento para a camada ativa entre os dois objetos " "selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolução das restrições" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostre a resolução das restrições par aos objetos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Mostra as diferenças entre o footprint da placa e o seu equivalente na " "biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Mostrar as associações dos footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Mostrar a biblioteca do footprint e as associações simbólicas do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotação geográfica..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanote a PCB em ordem geográfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Repara placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Execute vários diagnósticos e tente reparar a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Repara footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Execute vários diagnósticos e tente reparar a representação real dos " "componentes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Alinha ao topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Alinha à esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Alinha à direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinha ao centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha os itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinha ao centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha os itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribui Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui os itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribui verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantenha o centro do arco, ajuste o raio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Alternar o modo de edição de arco para manter o centro, ajustar o raio e os " "pontos da extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Mantenha os pontos da extremidade ou a direção do ponto de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43102,20 +43304,20 @@ msgstr "" "Alterna o modo de edição do arco para manter os pontos da extremidade ou " "para manter a direção do outro ponto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiciona Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleciona/expande conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43123,45 +43325,45 @@ msgstr "" "Selecione uma conexão ou expanda uma seleção existente para os cruzamentos, " "as ilhas ou para todas as conexões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Desfazer a rota selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desfaz a rota selecionada dos itens para a ilha mais próxima." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleciona todas as trilhas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Desmarque todas as trilhas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Desmarca todas as trilhas e as vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleciona todas os footprints não conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Seleciona todos os footprints sem conexão pertencentes a cada net " "selecionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Pegue os footprints desconectados mais próximos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43169,39 +43371,39 @@ msgstr "" "Seleciona e inicia a movimentação do footprint desconectado mais próximo em " "cada net selecionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos footprints e as trilhas na página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na mesma folha hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todas os footprints e as trilhas na mesma página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Selecione no esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra itens selecionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Remova os itens da seleção por tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Preenche o rascunho na(s) região(ões) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43209,212 +43411,212 @@ msgstr "" "Atualizar o preenchimento do cobre na(s) região(ões) selecionada(s) sem " "levar em conta as outras regiões que se interagem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Preenche todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Atualize o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento das regiões selecionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento com cobre da(s) zona(s) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Remove preenchimento de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Remove o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispõem footprints selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispõem Footprints fora da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora região da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Roteia única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Roteia as trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Roteia par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Roteia os pares diferenciais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do roteador interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir configurações do roteador interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abre configurações da dimensão do par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de destaque do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo de destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Roteador em modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo contorno do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Mude o roteador para o modo contorno (contorno)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modo de troca do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Troque o roteador até o próximo modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Define par das camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Altera o par das camadas ativas para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta o comprimento de uma única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajusta a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Retorna a trilha atual para um segmento anterior." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Faz a rota a partir da outra extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma os segmentos atuais e inicia o próximo segmento a partir da " "extremidade mais próxima do ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Tentativa de conclusão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Tenta completar a rota atual até o fim do ratsnest mais próximo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Rota selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Encaminhe sequencialmente os itens selecionados da âncora ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Rota selecionada a partir da outra extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Encaminhe sequencialmente os itens selecionados da outra extremidade da " "âncora ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Tentativa de conclusão selecionada (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Sequencialmente, tente rotear automaticamente todos as ilhas selecionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide o segmento das trilha em dois segmentos conectados na posição do " "cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na trilha sem restringir o seu ângulo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Configurações do ajuste de comprimento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Define os parâmetros do ajuste de comprimento para o item roteado atualmente." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostre novamente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43423,23 +43625,23 @@ msgstr "" "Nem todas as áreas estão preenchidas. Use Editar> Preencha todas as áreas " "(%s) caso queira ver todos os preenchimentos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "Escurecido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Exibição da camada inativa" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43449,11 +43651,11 @@ msgstr "" "placa atual.\n" "Esses itens não puderam ser colados.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "O conteúdo da área de transferência é inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43462,57 +43664,81 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "Adicionar placa" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Isolamento resolvido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Isolamento atual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Isolamento do furo resolvido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Isolamento atual do furo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Isolamento resolvido da borda" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Isolamento resolvido da margem" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Itens selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Arrasta um canto" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "localização do footprint" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Mover o ponto" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Mover Canto" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Mover Canto" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Adiciona uma zona no canto" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Divide um segmento" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Remove uma zona/polígono do canto" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Remova canto" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Seleção" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Remove uma zona/polígono do canto" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43729,7 +43955,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Texto oculto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Exibe o texto dos footprints marcados como invisíveis" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44222,7 +44449,7 @@ msgstr "Nome da predefinição da camada:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Salva predefinição da camada" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44301,158 +44528,158 @@ msgstr "Dimensões" msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Caixa de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Nenhuma rede" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sem trilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s e %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s e %d mais" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Contagem dos cantos" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Região do reforço da junção" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "no %s e %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "no %s, %s e %s" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "no %s, %s e %d mais" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Regra da região de exclusão %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Região de exclusão %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Regra da área %s" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Região %s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Largura mínima" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verificando o preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construindo os preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Removendo as ilhas isoladas com cobre..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Os preenchimentos de zona estão desatualizados. Preenche novamente?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Preenche novamente" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sem preenche novamente" @@ -44631,6 +44858,26 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "35" +#~ msgstr "35" + +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Alterar o tipo do item" + +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Incluir máscara de solda em cima das ilhas" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um gráfico." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Arquivo do evento: %s\n" +#~ "Despejo da placa: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Espessura da placa" @@ -47088,9 +47335,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ "Linhas traçadas na horizontal e na vertical com um ângulo inicial em 45 " #~ "graus" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Somente o que foi selecionado" - #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Adicionar padrão" @@ -48020,10 +48264,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Cor de fundo" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Cor do fundo inferior" @@ -51398,9 +51638,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Relatório de Arquivo de Disco Concluído" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Salvar Arquivo de Relatório DRC" - #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" #~ msgstr "Insira o valor mínimo aceitável para uma largura de trilha" @@ -52119,9 +52356,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Desfazer" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Gráficos (Acelerado):" @@ -54168,9 +54402,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Área de Afastamento" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Mover Canto" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Apagar Canto" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 8bcc7e9ce7..ccced71ac1 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Romanian " msgstr "%s nu a fost găsit" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placă" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" @@ -7232,23 +7272,23 @@ msgstr "Oglindire verticală" msgid "recent searches" msgstr "Folosiți țoli" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrează trasarea în această poziție" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Incadrat in ecran" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Setați trasarea pentru a afișa toate elementele" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Măriți vizualizarea trasări." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Micșorați vizualizarea trasări." @@ -7263,8 +7303,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" @@ -7413,7 +7453,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informații:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Salvați raportul în fișier" @@ -7471,278 +7511,278 @@ msgstr "Informații" msgid "Save..." msgstr "Salvați..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Fișiere cu simboluri de desen KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fișiere bibliotecă de simboluri KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Fișiere de bibliotecă de simboluri vechi KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Fișiere bibliotecă de simboluri KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Toate fișierele bibliotecii de simboluri KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Fișiere de proiect KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Fișiere de proiect vechi KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Toate fișierele de proiect KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Fișiere schematice Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fișiere schematice KiCad legacy" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fișiere schematice KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Fișiere schematice Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Fișiere de arhivă schematică CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fișiere de arhivă CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Fișiere schematice Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Fișiere schematice Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fișiere Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Fișiere netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fișiere netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Fișiere netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fișiere cu circuite imprimate KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x fișiere PCB XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fișiere de arhivă CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Fișiere PCB P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Fișiere PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Fișiere PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Fișiere PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Masiv" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fișiere PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fișiere de amprentă KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Căile bibliotecilor de amprente KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fișiere vechi de bibliotecă de amprentă" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Fișiere de bibliotecă de amprentă Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x bibliotecă fișiere XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Fișiere de bibliotecă de amprentă Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Foaie de desen" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad simbol amprentă fișier de atribuire" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Fișiere de foraj" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Fișiere SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Fișiere HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Fișiere CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Fișiere în format de document portabil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Fișiere PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Fișiere de raport" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fișiere VRML și X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fișiere de amprente IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Fișiere text" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Fișiere de export vechi de amprentă" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Fișier de verificare a regulilor electrice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Fișier de bibliotecă Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fișier SPICE netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fișier CadStar netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fișiere de asociere a amprentei simbolului" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Fișier zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fișiere de placă GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Fișiere DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fișier de lucru Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fișier Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Fișier Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fișiere de testare IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Fișier registru de lucru" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Fișier PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Fișier JPEG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Lista comenzilor rapide" @@ -7813,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribuiți amprente" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteci de amprente" @@ -7826,7 +7866,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Amprente filtrate" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicați, salvați schema și continuați" @@ -7845,9 +7885,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -8270,7 +8310,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nu a fost găsit. Scriptul nu este disponibil." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8278,7 +8318,7 @@ msgstr "" "Atât %s, cât și %s sunt atașate la aceleași elemente; %s va fi folosit în " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8286,14 +8326,14 @@ msgstr "" "Rețeaua %s este conectată grafic la magistrală %s, dar nu este membră a " "acestei magistrale" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Fișa pin %s nu are nicio etichetă ierarhică corespunzătoare în interiorul " "fișei" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8314,8 +8354,8 @@ msgstr "%s găsit, dar pinul %s nu a fost găsit" msgid "%s found" msgstr "%s găsit" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8336,6 +8376,7 @@ msgstr "Adnotați" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8347,6 +8388,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Întreaga schemă" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Numai foaia actuală" @@ -8691,22 +8733,22 @@ msgstr "*** simbolul nu a fost găsit ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** noul simbol are prea puține unități ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizarea simbolului %s de la \"%s\" în \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizarea simbolului %s de la \"%s\" în \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Schimbați simbolurile %s din „%s” în „%s”" @@ -8973,8 +9015,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Simboluri" @@ -9037,7 +9079,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ștergeți și excluderile?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ștergeți toate marcajele" @@ -9059,99 +9101,99 @@ msgstr "%d simbolul (simbolurile) necesită adnotare.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC anulat de utilizator.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Gata.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Se verifică conflictele magistralelor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Se verifică conflictele..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Se verifică pinii..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Se verifică pinii..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Se verifică variabilele nerezolvate..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Verificați \"Fără conexiune\" Pini nu sunt conectați..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Verificarea problemelor legate de simbolurile bibliotecii..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "erori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "avertizări" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "potrivit" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminarea excluderii pentru această încălcare" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Acesta va fi plasat înapoi în lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excludeți această încălcare" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Va fi exclus din lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Schimbarea severității în Eroare pentru toate încălcările \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9159,56 +9201,56 @@ msgstr "" "Severitatea încălcărilor poate fi, de asemenea, editată în fereastra de " "dialog Configurarea plăcii" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Schimbarea severității în Eroare pentru toate încălcările \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorați toate încălcările „%s”" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Încălcările nu vor fi verificate sau raportate" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editarea hărții conflictelor pin-la-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Deschideți dialogul Configurare schematică" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 #, fuzzy msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Din harta conflictului pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravitatea încălcării" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Fișier de raport \"%s\" creat." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Raport ERC (%s, Codificare UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9217,7 +9259,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Foaie %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9265,7 +9307,7 @@ msgstr "Excluderi" msgid "Delete Marker" msgstr "Ștergeți toate marcajele" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Verificator de reguli electrice" @@ -9492,7 +9534,7 @@ msgstr "KiCad Font" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Aliniază la stânga" @@ -9508,7 +9550,7 @@ msgstr "Orizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Marchează" @@ -9519,7 +9561,7 @@ msgstr "Marchează" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Aliniază sus" @@ -9534,7 +9576,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" @@ -9711,12 +9753,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Folosiți culori:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Sus" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Jos" @@ -9917,9 +9959,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Valoarea nu poate fi goală." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Cantitate" @@ -9966,7 +10008,7 @@ msgstr "Afișează fereastra de ajutor pentru sintaxă" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Câmpuri" @@ -10016,10 +10058,10 @@ msgstr "Aliniere V:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Dimensiunea textului:" @@ -10049,9 +10091,9 @@ msgstr "Poziția Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10076,34 +10118,34 @@ msgstr "Ștergeți" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Intrare" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Ieșire" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecțional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasiv" @@ -10126,9 +10168,9 @@ msgstr "Formatare" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automat" @@ -10150,7 +10192,7 @@ msgstr "Număr" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numar" @@ -10160,8 +10202,8 @@ msgstr "Numar" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Tip electric" @@ -10170,21 +10212,21 @@ msgstr "Tip electric" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Stil grafic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Dimensiunea textului:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Dimensiunea textului:" @@ -10202,7 +10244,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Salvați modificările" @@ -10359,8 +10401,8 @@ msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy @@ -10416,7 +10458,7 @@ msgstr "" "Setați lățimea la 0 pentru a utiliza lățimea liniilor din Editorul de scheme." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Stil de umplere" @@ -10459,66 +10501,66 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "Proprietăți desen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Selectați simbolul următor fără atribuire de amprentă" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Selectați următorul simbol neatribuit" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adăugați un filtru de amprente" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Adăugați un filtru de amprente" @@ -10658,7 +10700,7 @@ msgstr "unități" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" @@ -10699,7 +10741,7 @@ msgstr "Filtre de amprentă:" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" @@ -10763,8 +10805,8 @@ msgstr "Etichetă rețea" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -10915,7 +10957,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Vizibil" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Previzualizare:" @@ -10940,15 +10982,15 @@ msgstr "Trasați pagina curentă" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Trasați directorul de ieșire" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10959,8 +11001,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -11003,7 +11045,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11140,7 +11182,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "Opțiuni" @@ -11465,7 +11507,7 @@ msgstr "Proiect" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" @@ -11644,11 +11686,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -11687,19 +11729,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Proprietăți text" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulare" @@ -11813,7 +11855,7 @@ msgstr "Sursă" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12099,16 +12141,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Partea de sus:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Partea de jos:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12125,42 +12171,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simulare" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Tensiune" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Curent" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Timp" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frecvență" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Câștig" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fază" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Precizie:" @@ -12267,16 +12313,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametru" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -12378,7 +12424,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de amprente" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Afișați fișa tehnică" @@ -12388,7 +12434,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afișați fișa tehnică în browser" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -12397,137 +12443,137 @@ msgstr "Etichetă" msgid "Group By" msgstr "Grup" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Cantitate" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Adăugați câmp" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Redenumiți" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Fișierul '%s' există deja în listă." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Fișierul zip \"%s\" nu poate fi deschis." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Fișierul zip \"%s\" nu poate fi deschis." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Ieșire" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Nesalvat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nu s-au putut scrie fișierele de trasare în folderul „%s”." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Nu se poate crea directorul de ieșire '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Salvați ca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Șterge mod de vizualizare..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nume mod de vizualizare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Mutați placa în sus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Presetări" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Ștergeți toate marcajele" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12539,7 +12585,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Presetări:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12558,69 +12604,99 @@ msgstr "Simboluri de grup" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Marchează" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Selectează" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Decalaj" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Culoare selectie:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Proiect" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Nivel de recursivitate" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Editați" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milimetru" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Diametrul via pad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Indicatori de referință" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Limitele paginilor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Mod de ieșire:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12628,7 +12704,7 @@ msgstr "Mod de ieșire:" msgid "Export" msgstr "Exportați" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Câmpuri de simboluri" @@ -12639,7 +12715,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Porecla" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuții amprentă..." @@ -12713,88 +12789,88 @@ msgstr "Numerele pinilor" msgid "Show pin names" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Nu umpleți" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Schimbați simbolurile" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Adăugați bibliotecă..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Numerele pinilor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Nume alias al magistralei" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Atribuții amprentă..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Bibliotecă" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" @@ -12836,7 +12912,7 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." @@ -13048,7 +13124,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Resetați câmpurile dacă sunt goale în noul simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Ajutor sintaxă" @@ -13102,7 +13178,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Editor de simboluri" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Alegeți culoarea" @@ -13422,12 +13498,12 @@ msgstr "Preferințe" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Nicio amprentă definită pentru simbol %s." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." @@ -13498,11 +13574,16 @@ msgstr "Dimensiune predefinită a textului:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Proprietățile etichetei" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " @@ -13511,240 +13592,240 @@ msgstr "" "Procent din dimensiunea textului cu care se decaleajă textul deasupra sau " "dedesubtul firului sau magistralei" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Etichete globale" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Procent din dimensiunea textului cu care se decaleajă textul deasupra sau " "dedesubtul firului sau magistralei" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Lățimea predefinită a liniei:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Dimensiunea punctului de intersecție:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Cel mai mic" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Mic" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Mare" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Cel mai mare" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Inter-sheet References" msgstr "Referințe" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Preferințe" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Preferințe" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abreviat (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Adăugați linii" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Nimic de imprimat" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Salvați toate modificările" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Salvați toate modificările" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "μA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13866,95 +13947,95 @@ msgstr "Porecla generatorului:" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Biblioteca de simboluri „%s” există deja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Eroare la încărcarea editorului" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Avertisment: Număr de scală incorect" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Biblioteca '%s' există deja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Omiteți" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Adăugați oricum" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Fișierul '%s' există deja în listă." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Biblioteca nouă" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Se încarcă bibliotecile de simboluri" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13962,21 +14043,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Eroare la încărcarea tabelei bibliotecii de simboluri „%s”." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Eroare de salvare a fișierului" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14153,8 +14234,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." @@ -14165,7 +14246,7 @@ msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Niciun simbol selectat" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14501,7 +14582,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "autoplasat" @@ -14792,28 +14873,28 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Justificare" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Justificare" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nume fișiere foaie" @@ -14835,241 +14916,246 @@ msgstr "Convertit" msgid "Private" msgstr "Creați straturi" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Gratuit" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nespecificat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 #, fuzzy msgid "Open emitter" msgstr "Deschideți dosarul cu teme" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Deconectat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inversat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Ceas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 #, fuzzy msgid "Inverted clock" msgstr "Inversat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "Fișier zip" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 #, fuzzy msgid "Clock low" msgstr "Ceas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "Ieșire" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "FarăLogică" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Numele pinilor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Poziția X:" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Poziția Y:" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "rază" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "rază" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Dreptunghi, lățime %s înălțime %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Curbă Bezier, %d puncte" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Curbă Bezier, %d puncte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Reguli" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Reguli" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Editor de amprente" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Numerele pinilor" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Excludeți din BOM" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -15085,18 +15171,18 @@ msgstr "Stil grafic" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Stil grafic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Îngroșat Cursiv" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Lățime" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15190,29 +15276,29 @@ msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." msgid "&Units" msgstr "&Unități" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Loc" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspectare" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Unelte" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "P&referințe" @@ -15482,9 +15568,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipul de intrare în magistrală" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass alocat" @@ -15569,7 +15655,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de arhivă." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "" @@ -15599,22 +15685,22 @@ msgstr "Elemente evidențiate" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Salvați în schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Amprente în bibliotecă..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Marcator anterior" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Referințe" @@ -15649,52 +15735,52 @@ msgstr "Diametru" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Justificare" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Rețea" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass alocat" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichete" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etichetă rețea" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetă globală" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetă ierarhică" @@ -15781,7 +15867,7 @@ msgstr "Fără conexiuni" msgid "Root" msgstr "Rădăcină" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trasat la \"%s\".\n" @@ -16165,143 +16251,143 @@ msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Adnotat %s ca %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Niciun părinte pentru simbolul extins %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefix nevalabil pentru numele unității de simbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufix nevalabil pentru numele unității de simbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Număr unitate simbol nevalid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Număr de conversie a simbolului invalid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "S-a întâlnit o definiție nevalabilă a splinei" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Număr cu virgulă mobilă nevalid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" @@ -16313,13 +16399,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteca de simboluri „%s” există deja." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16566,7 +16652,7 @@ msgstr "Culori circuit" msgid "Background Color" msgstr "Culoarea fundalului, partea de sus" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" @@ -16576,78 +16662,78 @@ msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Etichete ierarhice" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Identificator nou al bibliotecii:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Autori simbolurilor" @@ -17870,67 +17956,67 @@ msgstr "substrat" msgid "Number of bits" msgstr "Număr de probe" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Cheia curentă:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Adăugați alimentare" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tensiune" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Curent:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Rezistenţă:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Creștere de temperatură" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "Fază" @@ -17945,7 +18031,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulator..." @@ -17960,7 +18046,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulatorul necesită o schemă complet adnotată." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18063,73 +18149,73 @@ msgstr "Modificare..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Ștergeți toate marcajele" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Semnal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Cursorul" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Cursorul" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Timp:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s nu a fost găsit" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -18219,7 +18305,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulare" @@ -18644,7 +18730,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Simbol alimentare" @@ -19011,270 +19097,270 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Fișier de verificare a regulilor electrice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Verificator de simboluri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Afișarea ferestrei verificatorului de simboluri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Deschide fișa tehnică într-un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Creați zone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Creați zone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Înlătură" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Deconectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Selectați niciunul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Conexiuni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Salvați biblioteca '%s' ca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Creați un dosar nou pentru bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Crearea, ștergerea și modificarea simbolurilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Adăugați un simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Afișați icoanel în meniuri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicați" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exportați..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Actualizați câmpurile" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Actualizați schema cu modificările aduse PCB-ului" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Salvați în schemă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Tip electric" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Numerele pinilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Ascundeți arborele de simboluri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Ascundeți arborele de simboluri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Creați un nou document în editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Simbol ca SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crearea, ștergerea și modificarea simbolurilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Afișați titlul în modul de editare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Adăugați linie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Adăugați o linie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Adaugă text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Adaugă text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19282,1252 +19368,1252 @@ msgstr "Adaugă text" msgid "Add Text Box" msgstr "Adaugă text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Adaugă text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Adăugați linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Adăugați linii grafice conectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Poligon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Adăugați un poligon grafic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Finalizați desenul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Linie, lungime %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Numerele pinilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Adăugați un simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Adăugați un simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Adăugați alimentare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Adăugați un simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Indicator de neconectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Adăugați un indicator de neconectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Adăugați intersecție" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Intersecții de magistrale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Adăugați intrare fir în magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Adăugați etichetă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Adăugați o etichetă globală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Netclass" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Adăugați un indicator de neconectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Adăugați o etichetă ierarhică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Adăugați o etichetă ierarhică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Adăugați o foaie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Adăugați o foaie ierarhică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Pin foaie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Adăugați o foaie ierarhică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Adăugați etichetă globală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Adăugați o etichetă globală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Alte opțiuni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Adaugă text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adăugați dreptunghi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Adăugați un dreptunghi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Adăugați un cerc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Adăugați un cerc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Adăugați un Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Adăugați un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Adaugă imagine" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Adăugați o imagine bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Terminați firul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Trasarea foii de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetați incrementului etichetei" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotiți X în sensul acelor de ceasornic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotiți X în sens contrar acelor de ceasornic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Rotiți X în sens contrar acelor de ceasornic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Oglindire verticală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Copiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Oglindire orizontală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Copiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Copiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Proprietăți..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Indicatori de referință" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Valoare ilegală a desemnatorului de referință!" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Modificare..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Amprentă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Fișiere de amprentă KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "autoplasat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Schimbați simbolurile" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Actualizarea câmpurilor de simboluri din noua bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Actualizarea câmpurilor de simboluri din noua bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Actualizarea câmpurilor de simboluri din noua bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizarea câmpurilor de simboluri din noua bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Atribuiți netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Alocați un netclass la rețeaua firului selectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Schimbaţi între unitățile imperiale și metrice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Schimbaţi între unitățile imperiale și metrice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Schimbaţi între unitățile imperiale și metrice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Schimbarea în perspectivă izometrică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Schimbarea în perspectivă izometrică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Schimbarea în perspectivă izometrică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Schimbarea în perspectivă izometrică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Adăugați o etichetă ierarhică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Etichetă globală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Change to Text" msgstr "Modificarea metodei de editare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Modificarea metodei de editare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Modificarea metodei de editare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Pin foaie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Preferințe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Proprietăți predefinite pentru text și grafică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 -msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Symbol Properties..." -msgstr "Proprietăți..." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 -msgid "Displays symbol properties dialog" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 -msgid "Pin Table..." -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 -msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 -#, fuzzy -msgid "Break" -msgstr "Rupți magistrala" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 -msgid "Divide into connected segments" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 -msgid "Divide into unconnected segments" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "Highlight net under cursor" -msgstr "Evidențiază rețelele în %s" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "Clear Net Highlighting" -msgstr "Evidențiere selecție" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "Clear any existing net highlighting" -msgstr "Evidențiere selecție" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Highlight Nets" -msgstr "Evidențiază conexiunea" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 -msgid "Highlight wires and pins of a net" -msgstr "Evidențiați firele și pinii unei rețele" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Show Net Navigator" -msgstr "Afișați toate netclasses" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 -msgid "Toggle the net navigator panel visibility" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "Edit with Symbol Editor" -msgstr "Editor de simboluri" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" -msgstr "Șterge elementele selectate" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" -msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" -msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" -msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Excludeți din BOM" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" -msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "Set the exclude from simulation attribute" -msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "Include in simulation" -msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "Clear the exclude from simulation attribute" -msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 -#, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" -msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 -#, fuzzy -msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" -msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Set the exclude from board attribute" -msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Include on board" -msgstr "Excludeți din BOM" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Clear the exclude from board attribute" -msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" -msgstr "Excludeți din BOM" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Toggle the exclude from board attribute" -msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Set do not populate" -msgstr "Nu umpleți" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 -msgid "Set the do not populate attribute" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "Unset do not populate" -msgstr "Nu umpleți" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 -msgid "Clear the do not populate attribute" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" -msgstr "Nu umpleți" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 -msgid "Toggle the do not populate attribute" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 -msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "Edit Symbol Fields..." -msgstr "Câmp simbol" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" -msgstr "Actualizarea tuturor simbolurilor din schematică" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 -#, fuzzy -msgid "Edit Symbol Library Links..." -msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 -msgid "Edit links between schematic and library symbols" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "Assign Footprints..." -msgstr "Atribuiți amprente" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "Run footprint assignment tool" -msgstr "Conflicte de atribuire a amprentei" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Import Footprint Assignments..." -msgstr "Atribuții amprentă..." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 -msgid "" -"Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Annotate Schematic..." -msgstr "Adnotați schema" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Fill in schematic symbol reference designators" -msgstr "Trasați desemnatori de referință" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "Schematic Setup..." -msgstr "Text schematic" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 -msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" +msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 #, fuzzy +msgid "Symbol Properties..." +msgstr "Proprietăți..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +msgid "Displays symbol properties dialog" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +msgid "Pin Table..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#, fuzzy +msgid "Break" +msgstr "Rupți magistrala" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 +msgid "Divide into connected segments" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +msgid "Divide into unconnected segments" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Highlight net under cursor" +msgstr "Evidențiază rețelele în %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Clear Net Highlighting" +msgstr "Evidențiere selecție" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Clear any existing net highlighting" +msgstr "Evidențiere selecție" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Highlight Nets" +msgstr "Evidențiază conexiunea" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 +msgid "Highlight wires and pins of a net" +msgstr "Evidențiați firele și pinii unei rețele" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Afișați toate netclasses" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Edit with Symbol Editor" +msgstr "Editor de simboluri" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" +msgstr "Șterge elementele selectate" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" +msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Include in bill of materials" +msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" +msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgstr "Excludeți din BOM" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" +msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "Set the exclude from simulation attribute" +msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Include in simulation" +msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Clear the exclude from simulation attribute" +msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" +msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Set the exclude from board attribute" +msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Include on board" +msgstr "Excludeți din BOM" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Clear the exclude from board attribute" +msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from board" +msgstr "Excludeți din BOM" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Toggle the exclude from board attribute" +msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Set do not populate" +msgstr "Nu umpleți" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +msgid "Set the do not populate attribute" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "Unset do not populate" +msgstr "Nu umpleți" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +msgid "Clear the do not populate attribute" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Toggle do not populate" +msgstr "Nu umpleți" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Toggle the do not populate attribute" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Fields..." +msgstr "Câmp simbol" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" +msgstr "Actualizarea tuturor simbolurilor din schematică" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Library Links..." +msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +msgid "Edit links between schematic and library symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Assign Footprints..." +msgstr "Atribuiți amprente" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Run footprint assignment tool" +msgstr "Conflicte de atribuire a amprentei" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Import Footprint Assignments..." +msgstr "Atribuții amprentă..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +msgid "" +"Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Annotate Schematic..." +msgstr "Adnotați schema" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "Fill in schematic symbol reference designators" +msgstr "Trasați desemnatori de referință" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Schematic Setup..." +msgstr "Text schematic" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Numar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportați desen în mapă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Editor PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Importați netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Generează" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selectați niciunul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Elemente ascunse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Comutați afișarea straturilor adezive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Elemente ascunse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Comutați afișarea straturilor de pasta de sudură" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etichetă rețea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Comutați afișarea straturilor adezive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Avertismente ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Erori ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Excluderi DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Afișați limitele paginilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Arată întotdeauna cursorul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Forțează firele și magistralele O/H" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Atribuirea automată a amprentelor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Schematică KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Marcator anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Foaie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Adăugați fir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Adăugați un fir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Adăugați magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Adăugați o magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desfășurare din magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Rupeți un fir dintr-o magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Proprietăți desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Anulați ultimul segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Terminați firul sau magistrala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminați firul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminați magistrala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completați magistrala cu segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Terminați firul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Mutați" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Trage" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salvați copia ca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salvați o copie a documentului curent într-o altă locație" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Proiect CADSTAR..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Fișier registru de lucru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salvați ca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Afișați limitele paginilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modele 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Modificare..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adăugați o zonă similară" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Modificare..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Grila definită de utilizator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Fișier SPICE netlist" @@ -20553,7 +20639,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simboluri" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20564,19 +20650,19 @@ msgstr "Schema este numai pentru citire." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Bibliotecă" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Bibliotecă" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." @@ -20588,25 +20674,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestionați bibliotecile de simboluri..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nicio magistrală selectată" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20704,20 +20790,20 @@ msgstr "Eliminați din selecție" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editați '%s' Câmpul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Schimbă" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Rotiți" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Oglindiț" @@ -20743,51 +20829,46 @@ msgstr "Editați '%s' Câmpul" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editați '%s' Câmpul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Gol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Modificarea metodei de editare" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Rupeți firul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Rupeți firul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "e nevoie de un număr pentru '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Numar" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -20875,11 +20956,11 @@ msgstr "Nicio magistrală selectată" msgid "Bus has no members" msgstr "Magistrala nu are niciun membru" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Adăugați un cerc" @@ -20903,29 +20984,29 @@ msgstr "Aliniere H:" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open simulation workbook" msgstr "Proiect CADSTAR..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "fara nume" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Salvați ca..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Salvați trasare ca imagine" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Salvați datele de trasare" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "Fișier SPICE netlist" @@ -21272,27 +21353,27 @@ msgstr "Selectați Biblioteca" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -21748,6 +21829,7 @@ msgstr "Axa AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Rețea:" @@ -22216,10 +22298,6 @@ msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Marchează" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22396,7 +22474,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Nume fișiere foaie" @@ -22475,7 +22553,7 @@ msgstr "Format de fișier de arhivă nevalabil." #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Prefix unitate nevalabil" @@ -22502,20 +22580,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Trasați desemnatori de referință" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Trasarea elementelor grafice utilizând contururile acestora" @@ -22525,15 +22603,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Trasează cadru și titlul" @@ -22547,7 +22625,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Scoateți mască de sudură din serigrafie" @@ -22557,8 +22635,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Lumina camerei ambientale:" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Utilizați originea fișierului de foraj/plasare" @@ -22581,69 +22659,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Generarea fișierului de foraj" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Folosiți originea fișierului de foraj/plasare ca origine" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "amprentă" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Amprenta nevalabilă specificată" @@ -22696,19 +22787,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22773,6 +22864,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Nume de semnal nevalabil" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -22942,47 +23078,57 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Fișier proiect: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Editorii" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Actualizați" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nici un proiect încărcat]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proiect" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Se așteaptă ' %s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Se așteaptă ' %s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Confirmați modificarea" @@ -23027,7 +23173,7 @@ msgstr "" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Proiect CADSTAR..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" @@ -23050,17 +23196,17 @@ msgstr "Editați fișierul" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Editați fișierul script în editorul de text" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 #, fuzzy msgid "Archive all project files" msgstr "Fișiere de proiect KiCad" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 #, fuzzy msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Dezvăluie teme în Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Deschideți directorul proiectului în browserul de fișiere" @@ -23406,41 +23552,41 @@ msgstr "Porniți automat firele pinilor neconectați" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Porecla generatorului:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "fișier schema '%s' nu a fost găsit" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Eroare la încărcarea schemei '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Eroare la încărcarea listei de pachete instalate: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Descărcarea este prea mare." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Nu se poate crea fișierul de raport '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" @@ -23448,26 +23594,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Nu se poate crea fișierul de raport '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23478,7 +23624,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" @@ -23486,34 +23632,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Jos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Fișiere executabile (" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Actualizați" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Gestionarea definițiilor de magistrală" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Creați trasee și via-uri" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -23710,7 +23868,7 @@ msgstr "Dezvăluie teme în Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Deschideți directorul proiectului în browserul de fișiere" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -23872,10 +24030,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Calculează" @@ -24461,37 +24619,37 @@ msgstr "Adăugați Bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Adăugați o imagine bitmap" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Trasarea foii de desen" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Previzualizați setările" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Editarea datelor de examinare pentru dimensiunea paginii și titlului" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Afișați titlul în modul de previzualizare" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24499,11 +24657,11 @@ msgstr "" "Afișați titlul în modul de previzualizare:\n" "substituenții de text vor fi înlocuiți cu previzualizări de date." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Afișați titlul în modul de editare" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26253,96 +26411,96 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Calculează" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regulatoare de tensiune" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "KiCad Predefinit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Tip electric" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Curent" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuatoare" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "TransLine" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Seria E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Culoare" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Culori circuit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26840,7 +26998,7 @@ msgstr "Se încarcă..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26850,7 +27008,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pad-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26864,12 +27022,12 @@ msgstr "Pad-uri" msgid "Vias" msgstr "Via-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Segment" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26877,7 +27035,7 @@ msgstr "Segment" msgid "Nets" msgstr "Reţele" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nicio magistrală selectată" @@ -26945,22 +27103,22 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Grosime traseu" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Simplificarea %d straturi de cupru" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Alţii" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26970,9 +27128,9 @@ msgstr "2 Straturi" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -27223,10 +27381,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -27485,7 +27639,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Personalizat (%s)" @@ -28007,7 +28161,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Se încarcă PCB" @@ -28459,7 +28613,7 @@ msgstr "Comutați afișarea zonei" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Eclozat" @@ -28522,8 +28676,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -28571,14 +28725,14 @@ msgstr "Stil de umplere" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Masiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Eclozat" @@ -29245,76 +29399,76 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Proprietățile intersecției" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "Rulați ERC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Arată straturile adezive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC anulat de utilizator.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Elimină toate excluderile încălcărilor regulii '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excludeți toate încălcările regulii '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Încălcarea regulilor de spațiere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Constrângere aplicată." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Severitatea încălcărilor poate fi, de asemenea, editată în fereastra de " "dialog Configurarea plăcii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Deschideți fereastra de dialog Configurarea plăcii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Fișier de raport \"%s\" creat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Ștergeți și excluderile?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "%s nu a fost găsit" @@ -29323,10 +29477,6 @@ msgstr "%s nu a fost găsit" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29727,21 +29877,21 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportați" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Relativ" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29816,7 +29966,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea dosarului \"%s\"." @@ -30038,7 +30188,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificator de amprentă" @@ -30159,19 +30309,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Nu în schematică" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30186,7 +30336,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Amprente în bibliotecă..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." @@ -30245,7 +30395,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Distanța minimă a cuprului" @@ -30263,7 +30413,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Distanța minimă a cuprului" @@ -30484,49 +30634,49 @@ msgstr "Editor de amprente" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Componentă:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nici o capsulă încărcată." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -30535,7 +30685,7 @@ msgstr "" "Fișier de raport de amprentă creat:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Text capsulă" @@ -30577,16 +30727,16 @@ msgstr "amprentă" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Include straturi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generarea fișierelor de foraj" @@ -31180,7 +31330,7 @@ msgstr "Lățime:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Editor de text:" @@ -31189,7 +31339,7 @@ msgstr "Editor de text:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Grosimea firului" @@ -31256,8 +31406,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Vertical" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diametrul via pad" @@ -31332,92 +31482,92 @@ msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Centru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Proprietăți desen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arc nevalabil cu raza %f și unghiul %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Valoarea nu poate fi goală." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Erori" @@ -31442,7 +31592,7 @@ msgstr "Curbă Bezier punct de control" msgid "Arc angle:" msgstr "Unghi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "%s Proprietăți" @@ -31871,7 +32021,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Șterge mod de vizualizare..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspectare" @@ -32083,7 +32233,7 @@ msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." msgid "Connected layers only" msgstr "Creați straturi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Solid" @@ -32507,7 +32657,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32772,103 +32922,106 @@ msgstr "Includeți contururile pad pe straturile F.Fab și B.Fab la trasare" msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Comutați mască de sudură" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizați originea fișierului de foraj/plasare ca origine a coordonatelor " "pentru fișierele trasare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Semne de foraj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Mărimea actuală" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Scalare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modul de trasare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Schiță" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Oglindiț trasarea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Trasare negativă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Verificați umpluturile de zonă înainte de trasare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configurarea plăcii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Fișier > Configurarea plăcii..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Opțiuni de randare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Extensie neașteptată a fișierului: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Fișier de lucru Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32876,29 +33029,29 @@ msgstr "" "Generați un fișier Gerber de lucru care conține informații despre placă,\n" "și lista fișierelor Gerber de trasare generate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Decupați desenul serigrafic la marginile măștii serigrafice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Coordonate polare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5; unitate mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6; unitate mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32906,62 +33059,62 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Lumina camerei ambientale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Dimensiunea predefinită a stiloului:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Setați axa X pentru o trasarea exactă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Setați axa X pentru o trasarea exactă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Grosime traseu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32970,35 +33123,35 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Opțiuni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Debifați pentru a trasa elementele grafice utilizând liniile lor centrale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Exportați" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Utilizați fontul KiCad pentru a trasa texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -33007,64 +33160,64 @@ msgstr "" "Debifați pentru a trasa texte ASCII pe o singură linie ca text editabil " "(utilizând fontul DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Opțiuni grilă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opțiuni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Rulați DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selectează un fişier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selectați toate celulele" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Selectați toate celulele" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -33077,8 +33230,8 @@ msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "" @@ -33916,7 +34069,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Numerele pinilor" @@ -34019,13 +34172,13 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Colț %d" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45 de grade" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -34116,7 +34269,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Afișează întotdeauna crucea" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -34253,7 +34406,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Trasați directorul de ieșire" @@ -35198,20 +35351,20 @@ msgstr "Distanța minimă a cuprului" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35219,11 +35372,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35931,8 +36084,8 @@ msgstr "Via-uri" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Gaură" @@ -36129,13 +36282,6 @@ msgstr "Se verifică pinii..." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinit" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -36299,7 +36445,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zonă" @@ -36788,40 +36934,40 @@ msgstr "Se verifică etichetele..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Solid" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" @@ -37367,7 +37513,7 @@ msgstr "Se verifică pinii..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -37489,12 +37635,17 @@ msgstr "Lățimea minimă a traseului" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "Lățimea minimă a traseului" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Se verifică etichetele..." @@ -37840,85 +37991,85 @@ msgstr "Trasați desemnatori de referință" msgid "Footprint %s" msgstr "Amprenta: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Mostenit" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotecă" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Bibliotecă" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Suprascrieți" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Conexiuni" @@ -38068,9 +38219,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteca '%s' există deja." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." @@ -38562,7 +38713,7 @@ msgstr "Lipiți amprenta" msgid "External Plugins" msgstr "Plugin-uri de acțiune" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -38951,12 +39102,12 @@ msgstr "Actualizați câmpurile" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39093,17 +39244,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Spațiu liber:" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "[din %s]" @@ -39230,7 +39381,7 @@ msgstr "Lungime" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -39240,7 +39391,7 @@ msgstr "Lățimea reliefului termic" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -39417,7 +39568,7 @@ msgstr "Distanţă" msgid "Constraints Report" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Amprente în bibliotecă..." @@ -39554,12 +39705,17 @@ msgstr "Resetați" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcaje" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Desene" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s pin %s găsit" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pin %s găsit" @@ -39706,60 +39862,98 @@ msgstr "" "S-a produs o eroare la încercarea de a încărca tabelul bibliotecii globale " "de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Eroare la citirea fișierului." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Fișierul de echivalență \"%s\" nu a putut fi găsit în căile de căutare " "predefinite." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Rulați DRC ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Ignorați toate încălcările „%s”" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Elemente neconectate (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" +"Nu se poate analiza depozitul:\n" +"\n" +"%s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Salvați raportul în fișier" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -39841,7 +40035,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -39873,212 +40067,212 @@ msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Tip MIME necunoscut pentru fișierul doc \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Se încarcă modelele 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nu vor fi importate modele 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fișierul nu a fost găsit: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Se încarcă..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." @@ -40455,7 +40649,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40632,7 +40826,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40656,26 +40850,26 @@ msgstr "Jeton necunoscut „%s”" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a șterge dosarul '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fișier neașteptat \"%s\" găsit în biblioteca \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." @@ -40719,73 +40913,8 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nume NETCLASS duplicat \"%s\" în fișierul \"%s\" la linia %d, decalaj %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID amprentă nevalabil în\n" -"fișier: \"%s\"\n" -"linie: %d\n" -"decalaj: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ID rețea nevalabil în\n" -"fișier: \"%s\"\n" -"linie: %d decalaj: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Numele rețelei nu se potrivește cu ID-ul din\n" -"fișier: %s\n" -"linie: %d decalaj: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Nume pin foaie nevalabil în\n" -"fișier: \"%s\"\n" -"linie: %d\n" -"decalaj: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"ID rețea nevalabil în\n" -"fișier: \"%s\"\n" -"linie: %d\n" -"decalaj: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40798,7 +40927,73 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID amprentă nevalabil în\n" +"fișier: \"%s\"\n" +"linie: %d\n" +"decalaj: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ID rețea nevalabil în\n" +"fișier: \"%s\"\n" +"linie: %d decalaj: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Numele rețelei nu se potrivește cu ID-ul din\n" +"fișier: %s\n" +"linie: %d decalaj: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Nume pin foaie nevalabil în\n" +"fișier: \"%s\"\n" +"linie: %d\n" +"decalaj: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"ID rețea nevalabil în\n" +"fișier: \"%s\"\n" +"linie: %d\n" +"decalaj: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40811,7 +41006,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40824,14 +41019,14 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -40869,53 +41064,53 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Deschideți oricum" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Nod necunoscut '%s' în '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Nu s-a gasit fisierul" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a șterge \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nu se poate suprascrie calea bibliotecii \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S-a găsit un fișier neașteptat '%s' în calea de bibliotecă '%s'." @@ -40950,24 +41145,24 @@ msgstr "Tip de foaie necunoscută '%s' pe linie: %d." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nume de netclass duplicat \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40976,8 +41171,8 @@ msgstr "" "Număr cu virgulă mobilă nevalabil în fișier: '%s'\n" "linie: %d, decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40986,12 +41181,12 @@ msgstr "" "Lipsește un număr cu virgulă mobilă în fișier: '%s'\n" "linie: %d, decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Amprente în bibliotecă..." @@ -41092,7 +41287,7 @@ msgstr "Amplitudine:" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Lungime" @@ -41148,19 +41343,19 @@ msgstr "Ajustați" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Distanța minimă a placii: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "traseu existent" @@ -41169,12 +41364,12 @@ msgstr "traseu existent" msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -41182,7 +41377,7 @@ msgstr "" "Această zonă nu poate fi gestionată de router.\n" "Vă rugăm să verificați dacă nu este un poligon care se auto-intersectează." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Instrument interactiv de ștergere" @@ -41210,324 +41405,313 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Distanța minimă a placii: %s." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Terminați firul" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Închideți editorul curent" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Prin via-uri" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Bl/Via-uri îngropate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Microvia-uri" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Colț %d" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selectați trasee și via-uri în %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Lățimea traseului" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Personalizat..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Selectați trasee și via-uri în %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Grosime traseu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Trasee" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Valorilor via netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s, foraj %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Găuri via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Lățime" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Adăugați oricum" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Traseu nou" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Net '%s' NetClass '%s'" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "unghi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Lățimea traseului" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" @@ -41740,12 +41924,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "încuiat" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Ceas" @@ -41784,431 +41968,431 @@ msgstr "Duplicați" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Conexiuni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Găuri via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Dimensiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Acțiuni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Acțiuni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Distanța minimă a placii: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Găuri via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s trebuie să fie cel puțin %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." @@ -42415,132 +42599,128 @@ msgstr "" msgid "Place via" msgstr "Plasați toate unitățile" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Simulatorul necesită o schemă complet adnotată." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Poziția X:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Justificare" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Lățimea traseului" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Recesiune" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Fișierul '%s' nu a putut fi creat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Recesiune" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Rezistenţă:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Șanfreren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Rezistenţă:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Foaie de desen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Înlocuiește desemnatori de referință cu \"%s\"." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Culoare selectie:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Anulați" @@ -42624,7 +42804,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Fișierul '%s' nu a putut fi creat." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -43022,1261 +43202,1281 @@ msgstr "Dublează elementele selectate" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Înlătură" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Dublează elementele selectate" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Mutați în jos" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Dublează elementele selectate" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Creați straturi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Creați straturi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Rotiți X în sens contrar acelor de ceasornic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Copiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Oglindește elementul selectat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Oglindește elementul selectat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Omite elementele blocate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "Lățimea traseului" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Adăugați linii grafice conectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Adăugați linii grafice conectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Ștergeți toate marcajele" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Ascundeți arborele de amprente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ascundeți arborele de amprente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Amprentă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Creați, ștergeți și editați amprente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Amprentă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Vizualizați amprenta selectată în vizualizatorul de amprente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Adăugați amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Ștergeți asociațiile de amprentă selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Amprentă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Creați Biblioteca de amprente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Amprentă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importați amprenta din fișier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Amprentă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exportați amprenta în fișier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vizualizator de amprente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Vizualizator de amprente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Afișați fereastra de verificare a amprentei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Amprentă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Actualizați amprentele de peplacă pentru a face referire la noua bibliotecă?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Amprente în bibliotecă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Actualizați amprentele de peplacă pentru a face referire la noua bibliotecă?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Adăugați câmp..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Proprietăți grilă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Adăugați Bitmap" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Etichete globale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Creați trasee și via-uri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafică..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adăugați o linie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Salvați o copie a documentului curent într-o altă locație" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Adăugați Via-uri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Adăugați un arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Formă grafică" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finalizați desenul" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietăți grilă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Actualizează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Dezvăluie teme în Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Configurarea plăcii..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editați configurarea plăcii, inclusiv straturile, regulile de proiectare și " "diverse valori implicite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importați netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importați sesiunea Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importați sesiunea Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Export Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Export Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fișiere de foraj (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generare fișiere de foraj Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Text de amprentă față" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fișiere de testare IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Fișiere de testare IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Lipiți elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Treceți la grila anterioară" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Dimensiune Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Dimensiune Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Zonele" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Creați zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Adăugați amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Adăugați o amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Originea fișierului de foraj/plasare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Poziționarea punctului de origine pentru fișierele de găurire și fișierele " "de plasare a componentelor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Degrupaţi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elemente blocate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Ștergeți semnalul de pe ecranul de traseu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Alte opțiuni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Închideți editorul curent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Evidențiere selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ascundeți toate celelalte netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Afișați toate netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Editor de schemă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Rețea de linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Afișați fișa tehnică în browser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "%s Proprietăți" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "%s Proprietăți" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Întoarceți placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Afișați toate netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Afișați configurarea plăcii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Ascundeți toate celelalte netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mod vizualizare cu un singur strat (3 stări)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mod vizualizare cu un singur strat (3 stări)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Traseu nou" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Afișați titlul în modul de previzualizare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Schiță" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Schiță" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Stil grafic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Alte opțiuni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Editor foi de desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Afișați zonele umplute" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Proprietăți desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Afișați perimetru de delimitare a modelului" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Editor foi de desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Editor foi de desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Comutați afișarea zonei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Convertor Bitmap în Componentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Treceți la grila anterioară" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Mutați placa în sus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Schimbaţi între unitățile imperiale și metrice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Adăugați caracteristici ale plăcii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Afișați configurarea plăcii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Încălcarea regulilor de spațiere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Constrângere aplicată." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Fișier asociere amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Salvarea asociațiilor de amprentă în câmpurile de amprentă ale simbolului " "schematic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Reîncarcă placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Aliniază sus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Aliniază la stânga" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Orizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Oglindire orizontală" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Oglindește elementul selectat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "Oglindire verticală" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Poziția X:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -44284,426 +44484,449 @@ msgstr "" "Selectează o conexiune sau extinde o selecție existentă la intersecție, pad-" "uri sau conexiuni întregi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selectați trasee și via-uri în %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deselectați trasee și via-uri în %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Amprente filtrate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Amprente filtrate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Amprente filtrate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Adăugați o foaie ierarhică" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Salvați în schemă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Șterge elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Adăugați o zonă umplută" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Efectuați atribuirea automată a amprentei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Setări pagină..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Evidențiază conexiunea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Alegeți o altă cale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Setări pagină..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Nu mai afișa" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Text ascuns" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Straturi inactive:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "blocat" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conținut nevalabil în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Eroare la încărcarea editorului." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Placă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Distanța minimă a cuprului" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Distanța minimă a cuprului" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Distanța minimă a cuprului" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selectați articolele" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Add a zone corner" +msgid "Drag Corner" +msgstr "Creați zone" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Adnotarea amprentei" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Mutați în jos" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Adnotarea amprentei" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Înlătură" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Adăugați o zonă" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 #, fuzzy -msgid "Split segment" +msgid "Split Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Înlătură" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Selectează" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Înlătură" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -44955,7 +45178,7 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Text ascuns" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -45499,7 +45722,7 @@ msgstr "Nume mod de vizualizare:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Mutați placa în sus" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45582,176 +45805,176 @@ msgstr "Dimensiuni" msgid "Other items" msgstr "Alte opțiuni" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Casetă text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Prin via-uri" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Trasee" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Spatele padului SMD" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Vizualizator de amprente" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restricții" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "Solid" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Umplut" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Umplut" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Adăugați o zonă de reguli" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Setări grilă" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Cupru" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s pin %s găsit" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "Solid" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "Solid" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" +msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Reguli" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Adăugați o zonă" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Adăugați o zonă de reguli" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zonele" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiuni" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Creați trasee și via-uri" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Reumpleți" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -45940,6 +46163,18 @@ msgstr "Schematică KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Modificarea metodei de editare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Comutați mască de sudură" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Grosime magistrală" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 47fcc682ab..a3bc36622d 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:11+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Загрузка слоя OpenGL %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Загрузка 3D моделей..." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Время обновления %.3f с" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Экспорт в PNG-файл..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Экспорт в JPEG-файл..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -239,72 +239,48 @@ msgstr "Копировать 3D-изображение" msgid "Raytracing" msgstr "Трассировка лучей" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки..." - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "Показать настройки для всех доступных инструментов" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Сбросить к значениям по умолчанию" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "3D сетка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "Правка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "Вид" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" @@ -383,8 +359,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Имя файла 3D-изображения" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Недостаточно прав для сохранения файла '%s'." @@ -1075,13 +1051,13 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Свет 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 -msgid "Board thickness:" -msgstr "Толщина платы:" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 msgid "3D Preview Options" msgstr "Настройки предпросмотра 3D" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +msgid "Board thickness:" +msgstr "Толщина платы:" + #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 @@ -1108,6 +1084,7 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1137,6 +1114,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1163,7 +1141,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1181,7 +1159,7 @@ msgstr "Перезагрузить плату и 3D модели" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 msgid "Image Converter" msgstr "Преобразователь изображений" @@ -1191,39 +1169,39 @@ msgstr "Преобразователь изображений" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Преобразователь изображений KiCad" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "Выбор изображения" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "Файлы изображений" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "Создать файл логотипа" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Не удалось создать файл '%s'." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "Создать файл Postscript" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Создать библиотеку символов" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Создать библиотеку посад.мест" @@ -1324,8 +1302,8 @@ msgstr "Создать библиотеку посад.мест" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1357,7 +1335,7 @@ msgstr "Создать библиотеку посад.мест" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1460,7 +1438,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Сохранять соотношение высота/ширина" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Размер:" @@ -1570,6 +1548,11 @@ msgstr "Экспорт в файл" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Экспорт в буфер обмена" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Background Jobs" +msgstr "Фон сверху:" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1646,12 +1629,12 @@ msgstr "Переплетённые сохранения могут привод #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1690,9 +1673,9 @@ msgstr "Внесённые изменения будут необратимо п msgid "Revert" msgstr "Восстановить" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1711,13 +1694,13 @@ msgstr "Информация" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1728,8 +1711,8 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1745,7 +1728,7 @@ msgstr "Нет" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1922,16 +1905,16 @@ msgstr "Копировать информацию о версии KiCad в бу msgid "&Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Сообщить о проблеме в KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "Поддержать KiCad" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Поддержать KiCad" @@ -1960,8 +1943,8 @@ msgid "&Save" msgstr "Сохранить" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "Справка" @@ -2120,9 +2103,9 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2131,7 +2114,7 @@ msgstr "Переменные окружения" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2586,12 +2569,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Файл форматной рамки '%s' не найден." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Вертикально" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Горизонтально" @@ -2599,11 +2582,11 @@ msgstr "Горизонтально" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Выбор файла форматной рамки" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "пустой текст" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2616,24 +2599,26 @@ msgstr "пустой текст" msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "Пользовательский размер:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Высота:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "Пользовательская высота листа." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2706,7 +2691,7 @@ msgstr "Пользовательская высота листа." msgid "unit" msgstr "ед.изм." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2719,12 +2704,11 @@ msgstr "ед.изм." msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "Пользовательская ширина листа." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2737,10 +2721,11 @@ msgstr "Пользовательская ширина листа." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Для всех листов" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2748,93 +2733,93 @@ msgstr "Для всех листов" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Форматная рамка" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Параметры основной надписи" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Число листов: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Номер листа: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "Дата:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "Номер изм.:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "Наименование:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "Организация:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "" "Комментарий 1:\n" "(Децимальный номер)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "" "Комментарий 2:\n" "(Разработал)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "" "Комментарий 3:\n" "(Проверил)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "" "Комментарий 4:\n" "(Утвердил)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "" "Комментарий 5:\n" "(Т. контр.)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "" "Комментарий 6:\n" "(Н. контр.)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "Комментарий 7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "Комментарий 8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "Комментарий 9:" @@ -2903,16 +2888,16 @@ msgstr "Параметр" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2960,7 +2945,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -3016,8 +3001,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении информа #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "Режим вывода:" @@ -3030,20 +3015,20 @@ msgstr "Режим вывода:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "Черно-белый" @@ -3057,7 +3042,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Выводить на печать рамку листа." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3089,11 +3074,31 @@ msgstr "Парам. страницы..." msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "X label:" +msgstr "Метка:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Y label:" +msgstr "Метка:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Наименование:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#, fuzzy +msgid "Move Point to Location" +msgstr "позиции посад.мест" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3398,8 +3403,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Уровень затенения высоко-контрастного режима:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "Уровень затенения высоко-контрастного #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "Масштаб" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3803,12 +3809,12 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3880,39 +3886,39 @@ msgstr "По умолчанию для мыши" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "По умолчанию для сенс.панели" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Штриховой" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Пунктир" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Штрихпунктир" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -3989,21 +3995,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Классы цепей:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "Размер перех.отв." @@ -4043,22 +4049,22 @@ msgstr "Толщина шины" msgid "Line Style" msgstr "Стиль линии" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -4077,8 +4083,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "Класс цепей" @@ -4135,11 +4141,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Форматная рамка '%s' была прочитана не полностью." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4149,13 +4155,13 @@ msgstr "Форматная рамка '%s' была прочитана не по #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "Текст" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4164,8 +4170,8 @@ msgid "Line" msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -4175,8 +4181,8 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Импортированный символ" @@ -4184,8 +4190,8 @@ msgstr "Импортированный символ" # но это вызывает ошибку - они должны отлчаться. Поэтому # в этом переводе последняя буква указана латиницей. #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -4196,55 +4202,55 @@ msgstr "Изображениe" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Ошибка записи файла форматной рамки" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "На первом листе" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "На последующих листах" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "На всех листах" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "Размещение" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "Кол. повторений" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Инкремент метки" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Инкремент позиции" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Текст '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Прямоугольник, ширина %s высота %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Линия, длина %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4322,119 +4328,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Неверное число с плавающей точкой" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "Повторить" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "О KiСad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл '%s' не найден." -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Мышь и сенсорная панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 msgid "Data Collection" msgstr "Информация" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символов" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 msgid "Annotation Options" msgstr "Параметры обозначения" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблоны имён полей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "Плагины действий" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало координат и оси" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4444,41 +4450,41 @@ msgstr "Начало координат и оси" msgid "General" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Рендеринг" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Трассировка лучей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Просмотр Gerber-файлов" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматных рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Менеджер плагинов и контента" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для каталога '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4495,7 +4501,7 @@ msgstr "" "\n" "Желаете восстановить последние сохранённые изменения?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не удалось переименовать файл автосохранения платы." @@ -4519,7 +4525,7 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4527,7 +4533,7 @@ msgstr "Дюймы" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ограничить ортогонально и под углом 45°" @@ -4559,8 +4565,8 @@ msgstr "дюймы" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4578,7 +4584,7 @@ msgstr "мил" msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "Выбор библиотеки" @@ -4591,11 +4597,11 @@ msgstr "Новая библиотека" msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" @@ -4617,12 +4623,12 @@ msgstr "Изображение" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "Поле" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Надпись" @@ -4654,7 +4660,7 @@ msgstr "Линия-выноска" msgid "Target" msgstr "Ориентир" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "Зона" @@ -4667,7 +4673,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Информация о цепи" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -4692,16 +4698,16 @@ msgstr "Ввод шины в шину" msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 msgid "Directive Label" msgstr "Директивная метка" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "Глобальная метка" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Иерархическая метка" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Вывод листа" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgstr "Лист" msgid "SCH Screen" msgstr "Экран схемы" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "Поле символа" @@ -4749,7 +4755,7 @@ msgstr "Блок номера" msgid "Rect" msgstr "Прямоуг." -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4757,7 +4763,7 @@ msgstr "Прямоуг." msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4771,35 +4777,35 @@ msgstr "Окружность" msgid "Bezier Curve" msgstr "Кривая Безье" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "Кривая" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 msgid "Pad Number Box" msgstr "Блок номера конт.пл." -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "Неизвестно" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4809,32 +4815,32 @@ msgstr "Неизвестно" msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "Точки" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4848,9 +4854,9 @@ msgstr "Точки" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4861,55 +4867,55 @@ msgstr "Ширина" msgid "Height" msgstr "Высота" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "Кривая Безье" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Start X" msgstr "Начало X" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Start Y" msgstr "Начало Y" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "Конец X" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Ширина линии" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Заполненный" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4921,9 +4927,9 @@ msgstr "Нормально" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4935,7 +4941,7 @@ msgstr "Нормально" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4947,9 +4953,9 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -4959,21 +4965,21 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -4981,38 +4987,38 @@ msgstr "Влево" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "Вверх" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "Вниз" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5020,34 +5026,34 @@ msgstr "Вниз" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "Свойства текста" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5055,13 +5061,13 @@ msgstr "Гиперссылка" msgid "Thickness" msgstr "Толщина" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Зеркально" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5070,8 +5076,8 @@ msgstr "Зеркально" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5083,11 +5089,11 @@ msgstr "Зеркально" msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Выравнивание по гориз." -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -5224,7 +5230,7 @@ msgstr "Существующий путь:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Плохой псевдоним (дублирует имя)" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5303,8 +5309,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Не удалось скопировать файл '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -5314,7 +5320,7 @@ msgstr "" "Копировать содержимое выбранных ячеек в буфер обмена и, затем, очистить" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -5325,7 +5331,7 @@ msgstr "Копировать содержимое выбранных ячеек #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -5337,7 +5343,7 @@ msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в те #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5368,7 +5374,7 @@ msgstr "Панорамировать влево/вправо" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Панорамировать вверх/вниз" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "Завершить черчение" @@ -5376,10 +5382,10 @@ msgstr "Завершить черчение" msgid "Add to Selection" msgstr "Добавить к выделенному" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "Подсветить цепь" @@ -5464,149 +5470,157 @@ msgstr "Не удалось переключиться на %s язык" msgid "Set Language" msgstr "Установить язык" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "не определено" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Восстановить" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "Проводники" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "Шины" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "Соединения шин" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "Соединения" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Глобальные метки" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Иерархические метки" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "Номера выводов" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "Имена выводов" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "Обозначения символов" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "Значения символов" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "Поля символов" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" msgstr "Обозначения листов" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" msgstr "Классы цепей" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Контуры символов" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "Заливки символов" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Надписи и графика" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "Приватные надписи и графика" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Надписи и фон" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "Выводы" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "Контуры листа" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "Фоны листов" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "Имена листов" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "Поля листа" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "Имена файлов листов" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Выводы листов" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "Символы \"Не подключено\"" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 #, fuzzy msgid "DNP markers" msgstr "Маркеры" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "Предупреждения ERC" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "Ошибки ERС" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 msgid "ERC exclusions" msgstr "Исключения ERC" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "Привязки" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "Вспомогательные элементы" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5614,65 +5628,65 @@ msgstr "Вспомогательные элементы" msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Оси" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" msgstr "Элементы с наведением" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "Подсвеченные элементы" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "Скрытые элементы" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "Выделение" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 msgid "Drawing sheet" msgstr "Форматная рамка" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 msgid "Page limits" msgstr "Границы страниц" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 #, fuzzy msgid "Operating point voltages" msgstr "Напряжения рабочих точек" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Operating point currents" msgstr "Токи рабочих точек" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "Посад.места сверху" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "Посад.места снизу" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5681,34 +5695,34 @@ msgstr "Посад.места снизу" msgid "Values" msgstr "Значения" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Обозначения" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Footprint text" msgstr "Текст посад.места" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "Скрытый текст" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "SMD конт.пл. сверху" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "SMD конт.пл. снизу" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "Конт.пл. с отверст." -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5717,70 +5731,70 @@ msgstr "Конт.пл. с отверст." msgid "Tracks" msgstr "Дорожки" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "Сквозные перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "Перех.микроотв." -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "Перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "Стенки перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "Plated holes" msgstr "Метал. отв." -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "Plated hole walls" msgstr "Стенки метал. отв." -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "Неметал. отв." -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "Связи" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "Предупреждения DRC" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "Ошибки DRC" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "Исключения DRC" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Тени маркеров DRC" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "Оси сетки" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "Тень заблокир. элементов" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Пересечения областей установки" @@ -5876,19 +5890,37 @@ msgstr "Несоответствие типов между '%s' и %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Несоответствие типов между %lf и '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "View Details" +msgstr "Подробности" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Выравнивание" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Редактор по умолчанию не определён, его необходимо выбрать." -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 msgid "Executable file" msgstr "Исполняемый файл" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Выбор предпочитаемого редактора" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5906,38 +5938,38 @@ msgstr "" "возникновении.\n" "Файлы проекта, такие как схема или печатная плата, не передаются при этом." -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Запрос на сбор данных" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Переменная окружения HOME пуста. Дальнейшая работа невозможна." -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Этот язык не поддерживается операционной системой." -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "%s (Страница %s)" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Показать страницу %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -6059,7 +6091,7 @@ msgstr "Извлечение файла '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Ошибка извлечения файла!" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -6068,14 +6100,14 @@ msgstr "Ошибка извлечения файла!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -6087,34 +6119,34 @@ msgstr "Ошибка извлечения файла!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Не удалось создать файл '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Файл '%s' архивирован." -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Не удалось архивировать файл '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip архив '%s' создан (%s несжатым, %s сжатым)." -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "Исключённое предупреждение: " -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "Исключённая ошибка: " -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение: " -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "Ошибка: " @@ -6142,8 +6174,8 @@ msgstr "Группировать по значению" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -6155,11 +6187,11 @@ msgstr "Группировать по значению и посад.месту" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" @@ -6241,7 +6273,7 @@ msgstr "Открыть существующий документ" msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." @@ -6285,7 +6317,7 @@ msgstr "Печатать..." msgid "Plot..." msgstr "Чертить..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6340,7 +6372,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Вставить элементы из буфера с параметрами обозначений" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" @@ -6476,17 +6508,17 @@ msgstr "Увеличить у курсора" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Уменьшить у курсора" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center on Cursor" msgstr "Центрировать на курсоре" @@ -6641,7 +6673,7 @@ msgstr "Использовать милы" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6780,40 +6812,48 @@ msgstr "Обновить схему из печатной платы..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Обновить схему в соответствии с изменениями печатной платы" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "Настройки..." + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "Показать настройки для всех доступных инструментов" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Настроить пути..." -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать настройки путей переменных окружения" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Менеджер библиотек символов..." -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Редактировать таблицы библиотек символов: глобальную и проекта" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Менеджер библиотек посад.мест..." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Редактировать таблицы библиотек посад.мест, глобальные и проекта" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало работы с KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство для начинающих \"Начало работы с KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6821,35 +6861,35 @@ msgstr "Открыть руководство для начинающих \"На msgid "Help" msgstr "Руководство пользователя" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Открыть справочное руководство в вэб-браузере" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Список горячих клавиш..." -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Отобразить текущую таблицу горячих клавиш и соответствующие им команды" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "Принять участие" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6860,11 +6900,11 @@ msgstr "" "'%s' найти не удалось.\n" "Желаете просмотреть справку KiCad онлайн?" -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не найден" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" @@ -6873,7 +6913,7 @@ msgstr "" "Не удалось найти файл помощи '%s'.\n" "Желаете просмотреть справку KiCad онлайн?" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6882,11 +6922,11 @@ msgstr "" "Не удалось запустить браузер по умолчанию.\n" "Для получении информации о том как помочь проекту KiCad посетите %s" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Принять участие в KiCad" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -7014,14 +7054,14 @@ msgstr "Отражение по оси Y пока не доступно" msgid "" msgstr "<не найдено>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Печатная плата" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7166,23 +7206,23 @@ msgstr "Сортировать по алфавиту" msgid "recent searches" msgstr "недавние поиски" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Центрировать изображение графика в этой позиции" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Масштаб по размеру" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Показать все элементы на изображении графика" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Увеличить изображение графика." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Уменьшить изображение графика." @@ -7197,8 +7237,8 @@ msgid "" msgstr "<создать цепь>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -7344,7 +7384,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Информация:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Сохранить отчёт в файл" @@ -7402,272 +7442,272 @@ msgstr "Информация" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Файлы графики символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Файлы библиотек символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Файлы устаревших библиотек символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "Файлы баз данных библиотек KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Файлы всех библиотек символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Файлы проекта KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Файлы проекта KiCad (устаревшие)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Файлы проекта KiCad (все версии)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Все файлы схем KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Файлы схемы KiCad (устаревшие)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Файлы схемы KiCad (s-expression)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Файлы схемы Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Файлы архивов схемы CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Файлы архивов CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Файлы схемы Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Файлы схем Ltspice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Файлы Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Файлы списка цепей OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Файлы списка цепей KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Файлы списка цепей KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Файлы печатной платы KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Файлы архивов печатной платы CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Файлы печатной платы Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Файлы схемы Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Файлы платы Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Файлы платы Solidworks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Файлы печатной платы Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Файлы печатной платы s-формата" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Каталоги библиотек посад.мест KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Файлы библиотек посад.мест KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Файл библиотеки посад.мест Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Файлы библиотек Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Файл библиотеки посад.мест Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Файлы форматной рамки" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Файлы связей символов с посад.местом" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Файлы сверловки" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Файлы PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Файлы PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Файлы отчёта" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Файлы расположения компонентов" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML и X3D файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Файлы посадочных мест IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Текстовые файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Файлы экспорта посад.мест" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Файлы проверки электрических правил" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Файлы библиотек Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Файл цепей SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Файл цепей CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Файлы эквивалентностей символ/посад.место" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 файлы платы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Файлы DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Файлы задания Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Файлы Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Файл сеанса Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 тестовые файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Файл сессии симуляции" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Файл горячих клавиш" @@ -7733,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначить посад.места" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотеки посад.мест" @@ -7746,7 +7786,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Отфильтрованные посад.места" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Применить, сохранить схему и продолжить" @@ -7764,9 +7804,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - неверное посад.место." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -8177,7 +8217,7 @@ msgstr "" "%s\n" "не найден. Плагин недоступен." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8185,20 +8225,20 @@ msgstr "" "%s и %s подключены к одним и тем же элементам; в списке цепей будет " "использован %s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Выводу листа %s не соответствует ни одна иерархическая метка внутри листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соответствует ни одному выводу листа" @@ -8218,8 +8258,8 @@ msgstr "%s найден, но %s не найден" msgid "%s found" msgstr "%s найдено" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8240,6 +8280,7 @@ msgstr "Обозначить" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8251,6 +8292,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Вся схема" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Только текущий лист" @@ -8673,22 +8715,22 @@ msgstr "*** символ не найден ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** новый символ имеет слишком мало частей ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Обновление символа %s из '%s' в '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Обновление символов %s из '%s' в '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Замена символа %s из '%s' на '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Замена символов %s из '%s' на '%s'" @@ -8955,8 +8997,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -9016,7 +9058,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Удалить исключения тоже?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Удалить все маркеры" @@ -9038,149 +9080,149 @@ msgstr "%d символов нужно обозначить.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC отменено пользователем.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Готово.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Проверка имён листов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Проверка конфликтов зон..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Проверка конфликтов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Проверка частей..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Проверка посад.мест..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Проверка выводов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Проверка меток..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Проверка текстовых переменных..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Проверка моделей SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Проверка соединений..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Проверка на наличие проблем с библиотеками..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Проверка выводов и связей вне сетки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "ошибок" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "предупреждений" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "норма" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Удалить исключение для этого нарушения" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Оно будет помещено обратно в список %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Исключить это нарушение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Оно будет исключено из списка %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Ошибка для нарушений '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Предупреждение для нарушений '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Игнорировать нарушения '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Нарушения не будут проверяться или учитываться" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Править карту конфликтов выводов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Править уровни нарушений..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Открыть диалоговое окно Параметры схемы..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Карта конфликтов выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Уровни нарушений" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Файл отчёта '%s' создан." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Отчёт ERC (%s, кодировка UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9189,7 +9231,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Лист %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9237,7 +9279,7 @@ msgstr "Исключения" msgid "Delete Marker" msgstr "Удалить маркер" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Проверка электрических правил" @@ -9456,7 +9498,7 @@ msgstr "Шрифт KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Выровнять слева" @@ -9471,7 +9513,7 @@ msgstr "Выровнять по гор.центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Выровнять справа" @@ -9481,7 +9523,7 @@ msgstr "Выровнять справа" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Выровнять сверху" @@ -9496,7 +9538,7 @@ msgstr "Выровнять по верт.центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Выровнять снизу" @@ -9654,12 +9696,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Цвет текста:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Вверх" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -9842,9 +9884,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Имя метки не может быть пустой." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "безымённый" @@ -9890,7 +9932,7 @@ msgstr "Показать окно справки по синтаксису" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Поля" @@ -9937,10 +9979,10 @@ msgstr "Верт. выравн." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Разм. текста" @@ -9969,9 +10011,9 @@ msgstr "Поз. Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9995,34 +10037,34 @@ msgstr "Удалить поле" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Выход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Двунаправленный" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Трехстабильный" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" @@ -10044,9 +10086,9 @@ msgstr "Форматирование" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -10068,7 +10110,7 @@ msgstr "Кол." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -10078,8 +10120,8 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Электрический тип" @@ -10088,20 +10130,20 @@ msgstr "Электрический тип" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Графический стиль" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Размер номера" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Размер имени" @@ -10118,7 +10160,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" @@ -10269,8 +10311,8 @@ msgstr "Исключить из перечня элементов" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10318,7 +10360,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Установите 0 для использования толщины линии по умолчанию." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Стиль заливки" @@ -10357,63 +10399,63 @@ msgstr "Общий для всех начертаний (по де Морган msgid "Drawing Properties" msgstr "Свойства отображения" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Обозначения должны начинаться с буквы." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "У производного символа должен быть выбран родитель" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Удалить остальные части из символа?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Удалить альтернативное начертание (по де Моргану)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Свойства символа" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Первые %d полей - обязательны." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавить фильтр посад.мест" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Правка фильтра посад.мест" @@ -10557,7 +10599,7 @@ msgstr "ед.изм." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Исключить из симуляции" @@ -10595,7 +10637,7 @@ msgstr "Посад.места" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Править модель симуляции..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Свойства символа библиотеки" @@ -10649,8 +10691,8 @@ msgstr "Новая метка" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10798,7 +10840,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "Видимый" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Просмотр:" @@ -10821,14 +10863,14 @@ msgstr "Чертить текущий лист" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходного каталога" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10841,8 +10883,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10884,7 +10926,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11018,7 +11060,7 @@ msgstr "" "используется значение по умолчанию." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Свойства HPGL" @@ -11319,7 +11361,7 @@ msgstr "Проект" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Классы цепей" @@ -11493,11 +11535,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Листу должен быть назначен файл." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Стиль" @@ -11530,22 +11572,22 @@ msgstr "путь" msgid "Sheet Properties" msgstr "Свойства листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Листу должен быть назначен файл." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Источник 1 и источник 2 должны отличаться" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Необходимо указать хотя бы один или несколько слоев.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Симуляция" @@ -11654,7 +11696,7 @@ msgstr "Источник 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11933,16 +11975,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Верхнее:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Нижнее:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11959,42 +12005,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Настройки симулятора" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Напряжение" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Ток" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Время" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Амплитуда" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Фаза" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Точность:" @@ -12096,16 +12142,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -12195,7 +12241,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Просмотреть доступные посад.места и выбрать одно из них" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Показать документацию" @@ -12205,7 +12251,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Показать информацию о компоненте в вэб-браузере" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -12213,70 +12259,70 @@ msgstr "Метка" msgid "Group By" msgstr "Группировать по" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Кол." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Имя нового поля:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Добавление поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Поле с именем '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить поле '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Переименовать файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Файл '%s' уже существует. Перезаписать этот файл?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Графу обозначения нельзя спрятать." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Графу обозначения нельзя спрятать." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Имя выходного файла" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Выходной размер" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12285,62 +12331,62 @@ msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель платы " "различные)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Данные не сохранены" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Изменения не сохранены. Экспортировать не сохранённые данные?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в каталог '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Не удалось создать выходной каталог '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Сохранить набор слоёв..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Удалить набор слоёв..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Имя нового набора слоёв:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Сохранить набор слоёв" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Наборы слоёв" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Удалить набор" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Выбор набора:" @@ -12351,7 +12397,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Наборы:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12370,71 +12416,101 @@ msgstr "Группировать символы" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Группировать символы на основе общих свойств" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Подсветить" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Смещение" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Только выделенные" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Распаковать проект" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Уровень рекурсии" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Формат %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "миллиметр" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Начальное значение:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Границы страниц" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Запретить перех.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Запретить дорожки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Выходной каталог:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12442,7 +12518,7 @@ msgstr "Выходной каталог:" msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Таблица полей символов" @@ -12451,7 +12527,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Основное имя" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Альтернативная функция" @@ -12522,15 +12598,15 @@ msgstr "Показать номер вывода" msgid "Show pin names" msgstr "Показать имя вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12538,7 +12614,7 @@ msgstr "" "Параметр позволяет добавлять символы для таких посад.мест печатной платы,\n" "как реперные знаки или логотипы, которых не должно быть в перечне элементов" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12548,56 +12624,56 @@ msgstr "" "элементов,\n" "но исключить из печатной платы, например винты или корпус" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Не устанавливать (DNP)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Обновить символы из библиотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Заменить символы..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Править символ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Править символ библиотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Номер вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Основное имя вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Альтернативные функции выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Ссылка на библиотеку:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Модель симуляции..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Свойства символа" @@ -12636,7 +12712,7 @@ msgstr "" "Добавление библиотеки '%s', файл '%s' к таблице библиотек символов проекта." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека '%s' не найдена." @@ -12839,7 +12915,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Очистить поля, если они пусты в родительском символе" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Справка по синтаксису" @@ -12889,7 +12965,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(только в редакторе символов)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Просмотр цвета" @@ -13187,12 +13263,12 @@ msgstr "Параметры диалогов" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Показать изображение посад.места в диалоге выбора символа" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Имя псевдонима '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Цепь члена/имя псевдонима не может быть пустым." @@ -13257,11 +13333,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Размер текста по умолчанию:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Относительные отступы меток:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Относительные отступы меток:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13269,229 +13350,230 @@ msgstr "" "Процент от размера текста для смещения меток выше (или ниже) проводника, " "шины или вывода" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Отступ глобальной метки:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "Отступ от глобальной метки в виде процента от размера текста" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Толщина линий по умолчанию:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Размер вывода:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Соединения" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Размер точки соединения:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Наименьший" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Малый" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Большой" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Наибольший" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Межлистовые ссылки" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Показать межлистовые ссылки" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Показать обозначения родительских листов" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Обычно (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Сокращённо (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Префикс:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Суффикс:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Штриховые линии" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Длина штриха:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Интервал:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Длина штрихов и пунктиров относительно толщины линии." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Рабочая точка" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Сохранить все напряжения" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "мВ" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Сохранить все токи" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "мкА" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13604,43 +13686,43 @@ msgstr "Ошибка уникального имени библиотеки" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Библиотеки не могут иметь одино и то же уникальное имя ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Не удалось загрузить библиотеку символов '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Ошибка загрузки библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Предупреждение: дублирование имён" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Библиотека с именем '%s' уже существует." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Одно из уникальных имён нужно изменить после добавления этой библиотеки." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Добавить в любом случае" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13648,7 +13730,7 @@ msgstr "" "Выберите одну или несколько строк с устаревшими библиотеками (*.lib), чтобы " "сохранить их в текущем формате (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13657,7 +13739,7 @@ msgstr "" "Сохранить '%s' в текущем формате (*.kicad_sym) и заменить устаревшую запись " "в таблице?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13666,23 +13748,23 @@ msgstr "" "Сохранить %d устаревших библиотек в текущем формате (*.kicad_sym) и заменить " "записи в таблице?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' уже существует. Перезаписать этот файл?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Конвертировать библиотеку" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Не удалось сохранить файл библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13692,13 +13774,13 @@ msgstr "" "Перед тем как приступить к редактированию таблицы библиотек эти изменения " "должны быть либо сохранены, либо отменены." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеки символов" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13709,20 +13791,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13896,8 +13978,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Черчение символа '%s' в '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не удалось загрузить библиотеку\n" @@ -13906,7 +13988,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить библиотеку\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не выбраны символы для сохранения." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Выходной путь не должен конфликтовать с существующим\n" @@ -14208,7 +14290,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Верт." #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Разрешить авторазмещение" @@ -14505,26 +14587,26 @@ msgstr "" "Этот файл должен быть удалён вручную, иначе функция авто-сохранения\n" "будет отображаться при каждом запуске редактора схем." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Основано на" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Гор. выравнивание" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Верт. выравнивание" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Отображать имя поля" @@ -14545,233 +14627,238 @@ msgstr "Преобразован" msgid "Private" msgstr "Приватный" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Позиция Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Вывод %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Вывод %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Скрытый вывод %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Скрытый вывод %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Неопределённый" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Вход питания" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Выход питания" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Открытый коллектор" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Открытый эмиттер" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Не подключён" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Инверсный" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Динамический вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Инверсный динамический вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Негативный вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Негативный динамический вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Негативный выход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Тактовый по заднему фронту" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Не логический" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Имя вывода" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Дуга, радиус %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Окружность, радиус %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Прямоугольник, ширина %s высота %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Ломаная линия, %d точек" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Кривая Безье, %d точек" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "В файле не найдено графических элементов." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s не найдено" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Тип посад.места:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Тип посад.места:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Порядок посад.мест" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Показать имя вывода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Показать номер вывода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Не учитывать область установки в DRC" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Не учитывать область установки в DRC" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14786,17 +14873,17 @@ msgstr "Надпись '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Надпись" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Ширина блока" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Высота блока" @@ -14882,29 +14969,29 @@ msgstr "Символы в новую библиотеку..." msgid "&Units" msgstr "Единицы измерения" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "Разместить" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "Проверка" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "Инструменты" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "Настройки" @@ -15167,9 +15254,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип элемента шины" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Разрешенный класс цепи" @@ -15247,7 +15334,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не удалось открыть CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" @@ -15276,21 +15363,21 @@ msgstr "Подсвечена цепь: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Добавить символ в схему" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Символы в библиотеку..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Перейти к листу %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Назад к предыдущему листу" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Обозначения листов" @@ -15324,49 +15411,49 @@ msgstr "Диаметр" msgid "Tri-State" msgstr "Трехстабильный" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Иерархический вывод листа" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Выравнивание" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Цепь" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Разрешенный класс цепи" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Иерархические метки" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Метка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Директивная метка [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальная метка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Иерархическая метка '%s'" @@ -15448,7 +15535,7 @@ msgstr "\"Не подключено\"" msgid "Root" msgstr "Корневой лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Начерчено в '%s'.\n" @@ -15893,126 +15980,126 @@ msgstr "Не удалось найти '%s' в импортируемой биб msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Файл библиотеки '%s' не найден." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "библиотека %s не содержит символ с именем %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Псевдоним не может иметь то же имя, что и компонент." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Неверное имя символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Символ %s содержит недопустимый знак '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Неверный идентификатор библиотеки" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Неверное имя родителя символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "У расширенного символа %s нет родителя" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Неверное имя части символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Неверный префикс %s имени части символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Неверный суффикс %s имени части символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Неверное количество частей символа %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Неверное количество альтернативных представлений символа %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Недопустимый URL-адрес гиперссылки '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Неверное определение имён вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Неверное имя свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Пустое имя свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Неверное значение свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Неверное имя вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Неверный номер вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Неверное альтернативное имя вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Неверная строка текста" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Неверный тип страницы" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Неверное количество комментариев основной надписи" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Неверное имя вывода листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Пустое имя вывода листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Неверное имя библиотеки символов" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Неверный идентификатор библиотеки символов" @@ -16025,13 +16112,13 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить лист '%s', поскольку он уже является прямым предком в " "иерархии схем." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотека '%s' уже существует." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16273,7 +16360,7 @@ msgstr "Цвет контура:" msgid "Background Color" msgstr "Цвет фона, верх" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(удалённый элемент)" @@ -16282,72 +16369,72 @@ msgstr "(удалённый элемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Исключен из перечня элементов" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Исключен из платы" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Исключить из симуляции" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Симуляция" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Файл перечня элементов..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Отсутствует родитель" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Не определено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "<Неизвестно>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Не указана библиотека!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не найден в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" @@ -17541,64 +17628,64 @@ msgstr "Битрейт" msgid "Number of bits" msgstr "Количество бит" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Амплитуда:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Текущая клавиша:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Добавить питание" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Напряжение (развёртка)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Ток (развёртка)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Сопротивление (развёртка)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Температура (развёртка)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Напряжение (измеренное)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (фаза)" @@ -17611,7 +17698,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Симулятор..." @@ -17625,7 +17712,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Для симуляции требуется полностью обозначенная схема." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17729,73 +17816,73 @@ msgstr "Править значение..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Удалить маркер" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Амплитуда:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Диф.пара" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Не удалось применить настроенное значение(я):" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s не настраивается" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Ошибка: нет текущей симуляции.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Ошибка: не определён тип симуляции!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Ошибка: тип симуляции не поддерживает графики!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17892,7 +17979,7 @@ msgstr "Пожалуйста, заполните требуемые поля" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' это неверное Spice значение." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Симуляция" @@ -18348,7 +18435,7 @@ msgstr "" "Удалить этот и все производные символы?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Удалить символ" @@ -18708,207 +18795,207 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Добавление метки цепи '%s' к %s, вывод %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Выполнить проверку электрических правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Проверить символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Показать окно проверки символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Открыть документацию в браузере" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Удалить угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Убрать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Выделить узел" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Выделить элемент соединения под курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Выделить всё соединение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Сохранить библиотеку как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Сохранить текущую библиотеку в новом файле." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Создать символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Создать новый символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Наследовать существующий символ:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Наследовать существующий символ:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Править символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Показать выбранный символ в окне редактора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Дублировать компонент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Создать копию выделенного символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Переименовать символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Переименовать выбранный символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Сохранить текущий символ в другой библиотеке." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Удалить выделенный символ из его библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Вставить символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Импорт символа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Импорт символа в текущую библиотеку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Экспорт символа в новый файл библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Обновить поля символа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Обновить символ, получив последние изменения родительского символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Установить название части..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Установить отображаемое имя части символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Добавить символ в схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Показать электр.тип вывода" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Отображать возле вывода его электрический тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Показать номера выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Обозначить выводы их номерами" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Показать дерево символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Скрыть дерево символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Экспорт изображения в PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Создать PNG-файл из текущего вида" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Экспорт символа в SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Создать SVG-файл из текущего символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Режим синхронизации выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18919,714 +19006,714 @@ msgstr "" "всех частей.\n" "Включено по умолчанию для составных компонентов с взаимозаменяемыми частями." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Добавить вывод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Добавить вывод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Добавить текстовую надпись" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Добавить текстовый блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Добавить текстовую надпись" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Добавить линии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавить соединённые графические линии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Полигон" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Чертить полигон" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Переместить опорную точку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Указать новое расположение для опорной точки символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Завершить черчение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Применить длину вывода" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Копировать длину вывода остальным выводам символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Применить размер имени вывода" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Копировать размер имени вывода остальным выводам символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Применить размер номера вывода" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Копировать размер номера вывода остальным выводам символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Добавить символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Добавить символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Добавить питание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Добавить символ питания" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавить флаг \"Не подключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Добавить флаг \"Не подключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Добавить соединение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Соединения шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Добавить ввод проводника в шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добавить ввод проводника в шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Добавить метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Добавить метку цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Добавить директиву класса цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Добавить метку директивы класса цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавить иерархическую метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Добавить метку иерархического листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Добавить лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Добавить иерархический лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Импорт выводов листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Импорт выводов иерархического листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Добавить глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Добавить глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Другие текстовые элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Добавить элемент текстового блока" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Чертить прямоугольник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить окружность" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Чертить окружность" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Чертить дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Добавить изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Добавить растровое изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Завершить лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Завершить черчение листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Добавить последний выбранный символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Дублировать последний начерченный элемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Повернуть по ч.ст." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращать выбранные элементы по часовой стрелке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Повернуть против ч.ст." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Повернуть выделенные элементы против ч.стр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Отразить по верт." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Перевернуть выбранные элементы сверху вниз" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Отразить по гориз." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Перевернуть выбранные элементы слева направо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Поменять местами" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Поменять позиции выбранных элементов местами" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отобразить диалоговое окно свойств элемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Править обозначение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Показать диалоговое окно для ввода обозначения" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Править значение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Показать диалоговое окно для ввода значения" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Править посад.место..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Показать диалоговое окно для назначения посадочного места" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Разместить поля автомат." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Выполнить алгоритм автоматического размещения полей символа или листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Заменить символы..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Назначить другой символ из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Обновить символы из библиотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Обновить символы, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Назначить другой символ из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Обновить символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Обновить символ, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Присвоить класс цепей..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Назначить класс цепей цепям, соответствующим шаблону" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Преобразовать по ДеМоргану" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Переключиться между начертаниями по ДеМоргану" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Нормальное начертание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Переключиться на нормальное начертание по ДеМоргану" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Альтернативное начертание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Переключиться на альтернативное начертание оп ДеМоргану" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Изменить на метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Изменить тип существующего элемента на метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Изменить на метку директивы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Изменить тип существующего элемента на директивную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Изменить на иерархическую метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Изменить тип существующего элемента на иерархическую метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Изменить на глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Изменить тип существующего элемента на глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Изменить на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Изменить тип существующего элемента на текстовую надпись" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Изменить на текстовый блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Изменить тип существующего элемента на текстовый блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Очистить выводы листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Удалить незадействованные выводы листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Параметры текста и графических элементов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Править свойства текста и графических элементов во всей схеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Свойства символа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Показать диалоговое окно свойств символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Таблица выводов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Показать таблицу выводов для множественного ввода свойств выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Разбить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Разделить на соединенные сегменты" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Разрезать" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Разделить на несоединенные сегменты" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подсветить цепь под курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Подсветить цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подсветить проводники и выводы одной цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Показать сеть в видимых связях" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Править в редакторе символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Открыть выбранный символ в редакторе символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice значение в симуляции" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Исключить из симуляции" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Исключить из платы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Исключить из платы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "Не устанавливать (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "Отменить \"Не устанавливать (DNP)\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Переключить \"Не устанавливать (DNP)\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Показать или скрыть дерево посадочных мест" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Обновить символ библиотеки в редакторе символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Править поля символов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Множественное редактирование полей всех символов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Править ссылки на библиотеки символов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Править связи между символами схемы и библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначить посад.места..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Запустить инструмент назначения посад.мест" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Импорт назначений посад.мест..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Импорт назначений посад.мест символам из *.cmp файлов, созданных в редакторе " "плат" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначить компоненты..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Заполнить обозначения символов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Параметры схемы..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Править параметры схемы, включая стиль аннотации и электрические правила" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Править номер листа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Редактировать номер текущего или выбранного листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Спасти символы..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Найти старые символы в проекте и переименовать/спасти их" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Заменить символы из устаревших библиотек..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19634,43 +19721,43 @@ msgstr "" "Присвоить символам библиотеки из таблицы вместо ссылок на устаревшие " "библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Экспорт в буфер обмена" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Экспорт изображения текущего листа в буфер обмена" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Перейти к редактору платы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Открыть плату в Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Экспорт списка цепей..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Экспорт файла списка цепей в один из нескольких форматов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Сформировать перечень элементов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Сформировать перечень элементов (BOM) для текущей схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Экспорт символов в библиотеку..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19678,11 +19765,11 @@ msgstr "" "Добавить используемые на схеме символы в существующую библиотеку\n" "(не удаляя имеющиеся символы этой библиотеки)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Экспорт символов в новую библиотеку..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19690,99 +19777,99 @@ msgstr "" "Создать новую библиотеку символов с используемыми на схеме символами\n" "(если библиотека уже существует, то она будет заменена)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Выделить на печатной плате" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Выделить соответствующие элементы в редакторе печатных плат" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показать скрытые выводы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Переключить отображение скрытых выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показать скрытые поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Переключить отображение скрытых надписей" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Директивная метка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Переключить отображение клеевых слоёв" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Показать предупреждения ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Отображать маркеры предупреждений ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Отображать ошибки ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Отображать маркеры ошибок ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Отображать исключения ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Показать маркеры для исключенных нарушений проверки электрических правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Показать страницу %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Показать курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Режим линий для проводников и шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Рисовать и перетаскивать под любым углом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Ограничить рисование и перетаскивание горизонтальными или вертикальными " "движениями" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19790,313 +19877,313 @@ msgstr "" "Ограничить рисование и перетаскивание горизонтальными, вертикальными " "движениями, или под углом 45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Переключиться на следующий режим линий" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначать автоматически" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Включить автоматическое обозначение новых частей символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Восстановить схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать консоль скриптов Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Сменить лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Сменить содержимое редактора схем содержимым заданного листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Открыть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Показать содержимое выбранного листа в редакторе схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Покинуть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Показать содержимое родительского листа в редакторе схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Перейти вверх" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Перейти на один лист вверх в иерархии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Перейти назад" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Перейти назад в истории навигации по листам" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Перейти вперед" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Перейти вперед в истории навигации по листам" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Предыдущий лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Перейти к предыдущему листу по номеру" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Следующий лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Перейти к следующему листу по номеру" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Навигатор по иерархии листов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Показать или скрыть навигатор по иерархии листов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ответвить проводник от шины" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Создать подключение проводника к шине" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Чертить линию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отменить последний сегмент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Вернуться к редактированию предыдущего сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Сменить позу сегмента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Переключает позу текущего сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Закончить проводник или шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Завершить черчение текущего сегмента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Закончить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Закончить проводник текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Закончить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Закончить шину текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Закончить линию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Завершить черчение линий текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Перетащить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Выровнять элементы по сетке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Сохранить копию текущего листа как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Сохранить копию текущего листа в другом месте или под другим именем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Открыть рабочую книгу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Сохранить сессию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Сохранить рабочую книгу как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Экспорт графика в PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Экспорт графика в CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Показать сетку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Ток/фаза точками" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-модели" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Переключиться между белым и чёрным фоном" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Править значение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Удалить последнюю точку, добавленную к текущему элементу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Запустить симуляцию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Запустить/Остановить симуляцию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Обозначить компоненты..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добавить пробник симулятора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Править значение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбрать значение для подстройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Сигналы, заданные пользователем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Показать список цепей SPICE..." @@ -20120,7 +20207,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Символы" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20131,19 +20218,19 @@ msgstr "Файл схемы доступен только для чтения." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Библиотека:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Ссылка на библиотеку:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации." @@ -20155,25 +20242,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Менеджер библиотек символов..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Библиотека больше не содержит элемент %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Слой не выбран." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20268,19 +20355,19 @@ msgstr "Создать из выделенного" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Править основные поля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Заменить на" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" @@ -20305,49 +20392,44 @@ msgstr "Правка поля %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Править поле '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "<пусто>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Изменить на текст" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Разрезать" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Разбить проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Удалить незадействованные выводы из этого листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введите номер для листа %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Правка номера листа" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибуты" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибуты" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибуты" @@ -20434,11 +20516,11 @@ msgstr "Шина не выделена" msgid "Bus has no members" msgstr "Шина не имеет сигналов" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Нажмите для отмены черчения." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Чертить окружность" @@ -20462,27 +20544,27 @@ msgstr "Гориз. выравн." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Страница '%s' не найдена." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Открыть сессию симуляции" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "безымянный" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Сохранить сессию симуляции как" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Сохранить график как изображение" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Сохранить данные графика" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "Список цепей SPICE" @@ -20814,27 +20896,27 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -21259,6 +21341,7 @@ msgstr "AB оси" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Цепь:" @@ -21679,10 +21762,6 @@ msgstr "Исходный файл '%s' не найден." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Не загружен файл на активном слое %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Подсветить" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21849,7 +21928,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "вывести справку и выйти" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Имя выходного файла" @@ -21926,7 +22005,7 @@ msgstr "Неверный формат сверловки\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Указаны недопустимые единицы измерения\n" @@ -21949,18 +22028,18 @@ msgstr "Точность координат Gerber должна быть либ #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Исключить условные обозначения" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Исключить значения" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Чертить графические элементы в контурном режиме" @@ -21970,14 +22049,14 @@ msgstr "Единицы вывода, допустимые варианты: mm, #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Файл платы не существует или недоступен\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Включить границы и основную надпись" @@ -21990,7 +22069,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Не генерировать атрибуты списка цепей" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Вычесть паяльную маску из шёлкографии" @@ -22000,8 +22079,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Отключить макросы апертуры" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Использовать начало координат сверловки/размещения" @@ -22025,37 +22104,44 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Использовать настройки черчения Gerber, заданные в файле платы" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Зеркально отразить плату (полезно для просмотра нижних слоев)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Цветовая тема (по умолчанию берется из редактора плат)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Сформировать файл позиций" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Возможные варианты: front,back,both. Формат Gerber поддерживает только " "\"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Возможные варианты: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Единицы вывода; только для форматов ascii или csv; допустимые варианты: in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22063,35 +22149,41 @@ msgstr "" "Использовать отрицательные координаты X для посад. мест на нижнем слое " "(только для форматов ascii или csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "" "Использовать начало координат, заданное для файлов сверловки и размещения " "(только для ascii или csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Включать только посад.места SMD (только для ascii или csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Исключить все посад.места со сквозными конт.пл. (только для ascii или csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Исключить все посад.места со сквозными конт.пл." + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Включить слой контура платы (только для gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Неверный формат\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\" не поддерживается для формата gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Указана неверная сторона\n" @@ -22142,13 +22234,13 @@ msgstr "" "Задает начало координат, например: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (единицы " "измерения по умолчанию — mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Цветовая тема (по умолчанию берется из редактора плат)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22156,7 +22248,7 @@ msgstr "" "Задать размер листа (0 = лист с рамкой и основной надписью, 1 = текущий " "размер листа, 2 = только область платы)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Без форматной рамки" @@ -22219,6 +22311,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Путь библиотеки посад.мест не существует или недоступен\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Сообщать обо всех ошибках каждой дорожки" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Единицы вывода, допустимые варианты: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Неверный формат\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Включить скрытые выводы" @@ -22382,45 +22520,55 @@ msgstr "" "Похоже файл '%s'\n" "не является файлом проекта KiCad." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "вывести информацию о версии и выйти" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Файлы проекта" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Редакторы" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Доступны обновления пакетов" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Нет доступных обновлений пакетов" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Загрузить файл для редактирования" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[проект не загружен]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Проект: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Восстановление сессии" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Восстановление '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "Желаете проверять обновления плагинов во время запуска?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Проверка обновлений" @@ -22460,7 +22608,7 @@ msgstr "Архивировать все необходимые файлы про msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Разархивировать проект..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Разархивировать файлы проекта из zip-архива" @@ -22480,15 +22628,15 @@ msgstr "Править файл..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Править файл в текстовом редакторе" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Архивировать все файлы проекта" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Показать каталог проекта в Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Открыть каталог проекта в файловом менеджере" @@ -22802,44 +22950,44 @@ msgstr "Автоматически удалять деинсталлирован msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Префикс псевдонима библиотеки:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Файл схемы '%s' не найден" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Ошибка загрузки схемы: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Ошибка загрузки списка установленных пакетов: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Загрузка %lld/%lld кБ" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Загрузка слишком большая." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Чтение репозитория" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Не удалось загрузить URL репозитория" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Не удаётся обработать репозиторий: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22847,20 +22995,20 @@ msgstr "" "Репозиторий по указанному URL-адресу не похож на действительный репозиторий " "пакетов KiCad. Пожалуйста, перепроверьте URL." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Чтение пакетов репозитория" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Не удалось загрузить URL пакетов репозитория." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" "Контрольная сумма пакетов не совпадает. Возможно, репозиторий повреждён." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22871,20 +23019,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Не удалось разобрать локально хранящийся repository.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "Кэш пакетов текущего репозитория повреждён, он будет перезагружен." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Загрузка ресурсов" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22892,17 +23040,29 @@ msgstr "" "Контрольная сумма файла ресурсов не совпадает, файл не будет использован. " "Возможно, репозиторий повреждён." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Локальный файл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Доступны обновления пакетов" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Обновить" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Нет доступных обновлений пакетов" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Менеджер репозиториев" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Чтение репозитория" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Удаление дорожек внутри конт.пл...." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -23097,7 +23257,7 @@ msgstr "Показать каталог в окне Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Открыть каталог в менеджере файлов" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Открыть каталог в системном менеджере файлов" @@ -23235,10 +23395,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Преобразовать изображение в компонент схемы или посад.место" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Расчёт параметров платы и компонентов" @@ -23768,36 +23928,36 @@ msgstr "Добавить изображение" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Добавить изображение" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Дополнить существующей форматной рамкой..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Добавить существующий файл форматной рамки в текущий файл" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Показать перечень элементов" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Показать перечень элементов форматной рамки" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Параметры пед.просмотра..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" "Править данные предварительного просмотра: размер листа, основная надпись" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Показать форматную рамку в режиме просмотра" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23805,11 +23965,11 @@ msgstr "" "Показать форматную рамку в режиме просмотра:\n" "вместо меток форматирования отображаются данные основной надписи." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Показать форматную рамку в режиме редактирования" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25555,82 +25715,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Расчёт параметров платы и компонентов" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Общий дизайн системы" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Стабилизаторы" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Калькулятор резисторов E-series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Мощность, ток и изоляция" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Электрический зазор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Ток предохранителя" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Размер кабеля" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Высокоскоростное" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Длина волны" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "СВЧ аттенюатор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Линии передачи" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Заметки" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Цветовой код" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Классы плат" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Гальваническая коррозия" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Ошибка записи данных" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25638,7 +25798,7 @@ msgstr "" "Не указано имя файла для сохранения данных.\n" "Желаете выйти и отказаться от изменений?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26140,7 +26300,7 @@ msgstr "Тесселяция зон меди..." msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26150,7 +26310,7 @@ msgstr "Печатная плата" msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26164,11 +26324,11 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменты дорожек" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26176,7 +26336,7 @@ msgstr "Сегменты дорожек" msgid "Nets" msgstr "Цепи" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" @@ -26242,19 +26402,19 @@ msgstr "Разрешить каплевидным переходам охват msgid "Max Width Ratio" msgstr "Макс. ширина:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "все слои меди" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "и прочие" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "без слоёв" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26264,9 +26424,9 @@ msgstr "без слоёв" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -26503,10 +26663,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26751,7 +26907,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(несколько контуров плат не поддерживается)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Особые правила" @@ -27309,7 +27465,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Загрузка платы" @@ -27734,7 +27890,7 @@ msgstr "Вид контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Штриховка" @@ -27796,8 +27952,8 @@ msgstr "" "Тип соединения конт.пл. с зоной по умолчанию.\n" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" @@ -27841,13 +27997,13 @@ msgstr "Тип заливки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Сплошной" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Штриховка" @@ -28481,70 +28637,70 @@ msgstr "Отступ от точки измерения:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Свойства размерной линии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Проверить" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC не завершена: не удалось скомпилировать правила проектирования. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Показать правила проектирования." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC отменено пользователем.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Удалить все исключения правила '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Исключить все нарушения правила '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Проверка зазора..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Проверка ограничений..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Заменить посад.места с идент. библиотеки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Открыть диалоговое окно параметров платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл отчёта '%s' создан
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Удалить маркеры исключений тоже?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Удалить исключения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "не выполняется" @@ -28552,10 +28708,6 @@ msgstr "не выполняется" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Перезалить все зоны перед проверкой правил проектирования (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Сообщать обо всех ошибках каждой дорожки" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28932,12 +29084,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Экспорт в STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Использовать относительный путь?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -28945,8 +29097,8 @@ msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (том назначения и том платы различные)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29017,7 +29169,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Перезаписать существующий файл?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Не удалось создать каталог '%s'." @@ -29218,7 +29370,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Проверить" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Проверить посад.место" @@ -29335,19 +29487,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Нет на схеме" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Исключить из файлов размещения" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Не учитывать область установки в DRC" @@ -29362,7 +29514,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Обновить посад.место из библиотеки..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Заменить посад.место..." @@ -29423,7 +29575,7 @@ msgstr "Разрешить слияние вырезов в паяльной м #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Абсолютный зазор паяльной пасты:" @@ -29447,7 +29599,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Относительный зазор паяльной пасты:" @@ -29697,48 +29849,48 @@ msgstr "Генераторы посад.мест" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Отслеживание ошибок в Python-скриптах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Файл размещения на верхней стороне: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Кол-во компонентов: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Файл размещения на нижней стороне: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Всего компонентов: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Файл успешно сформирован." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Нет посад.мест для автоматического размещения." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Файл размещения: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29747,7 +29899,7 @@ msgstr "" "Файл отчёта о посад.местах создан:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Отчёт о посад.местах" @@ -29788,15 +29940,15 @@ msgstr "Включить только SMD посад.места" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Исключить все посад.места со сквозными конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Включить слой контура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Использовать отрицательные координаты X для посад.мест на нижнем слое" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Создание файлов размещения" @@ -30357,7 +30509,7 @@ msgstr "Ширина текста" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Высота текста" @@ -30365,7 +30517,7 @@ msgstr "Высота текста" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Толщина текста" @@ -30424,8 +30576,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Только вверх/вправо" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметр перех.отв." @@ -30498,79 +30650,79 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Ошибка загрузки таблицы библиотек посад.мест." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Свойства окружности" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Центр" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Свойства дуги" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Свойства полигона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Свойства прямоугольника" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Свойства сегмента линии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Свойства кривой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Изменение свойств рисунка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Угол дуги не может быть равен нулю." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Неверная дуга с радиусом %f и углом %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Ширина линии должна быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Радиус должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Ширина линии должна быть больше нуля для незаполненного круга." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Прямоугольник не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "Ширина линии должна быть больше нуля для незаполненного прямоугольника." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Ширина линии должна быть больше нуля для незаполненного полигона." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Ширина линии должна быть больше нуля для незаполненной кривой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Список ошибок" @@ -30591,7 +30743,7 @@ msgstr "Точка кривой Безье" msgid "Arc angle:" msgstr "Угол дуги:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Свойства графического элемента" @@ -30976,7 +31128,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Создать отчёт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Инспектор цепей" @@ -31168,7 +31320,7 @@ msgstr "%s, %s и соединённые слои" msgid "Connected layers only" msgstr "Только соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" @@ -31589,7 +31741,7 @@ msgstr "Периферийное полу-отверстие (только ск #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31850,69 +32002,72 @@ msgstr "Выводить контуры конт.пл. на слоях F.Fab и msgid "Tent vias" msgstr "Закрывать перех.отв. маской" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Удалить паяльную маску с перех.отв." +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Использовать начало координат сверловки/размещения как основное в файлах " "чертежа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Метки отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Истинный размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим черчения:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Контур" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертить зеркально" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Чертить негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Проверить заполнение зон перед черчением" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Минимальные глобальные ширина и/или зазор паяльной маски не равны нулю. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31920,23 +32075,23 @@ msgstr "" "Большинство производителей печатных плат ожидают значения равные нулю и " "применяют собственные значения, особенно для мин. ширины паяльной маски." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Параметры платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Файл > Параметры платы..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Использовать Protel расширения файлов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31944,11 +32099,11 @@ msgstr "" "Использовать расширения Protel Gerber (.GBL, .GTL, и.т.д.)\n" "Больше не рекомендуется. Официальное расширение .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Генерировать файл задания Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31956,27 +32111,27 @@ msgstr "" "Сгенерировать файл задания Gerber, который содержит информацию о плате,\n" "и список сгенерированных файлов графики Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Убрать шёлкографию из областей, не покрытых паяльной маской" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Формат координат:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, ед.изм. мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, ед.изм. мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Использовать расширенный формат X2 (рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31988,11 +32143,11 @@ msgstr "" "Если не отмечено, будет использован формат X1.\n" "В формате X1, эти атрибуты указаны в качестве комментариев." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включить атрибуты списка цепей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -32003,11 +32158,11 @@ msgstr "" "Используется для проверки соединения в CAM-инструментах и просмотрщиках " "Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Отключить макросы апертуры (не рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32015,39 +32170,39 @@ msgstr "" "Отключить макрос апертуры в файлах Gerber.\n" "Используйте *только* при искажениях при просмотре Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Размер пера по умолчанию:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Параметры Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Масштаб по оси X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установка глобальной подстройки масштаба по оси X для точного вывода в " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Масштаб по оси Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установка глобальной подстройки масштаба по оси Y для точного вывода в " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Коррекция ширины дорожек:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32061,31 +32216,31 @@ msgstr "" "Разумное значение коррекции ширины должно быть в диапазоне [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "А4 принудительно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Параметры DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Чертить графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Ед.изм. экспорта:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Единицы измерения для экспортируемого DXF-файла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Использовать шрифт KiCad для черчения текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -32094,11 +32249,11 @@ msgstr "" "Снимите отметку, чтобы чертить однострочный ASCII текст как редактируемый " "текст (используя шрифт DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Параметры SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32109,50 +32264,50 @@ msgstr "" "Пользовательские единицы измерения: 10^ мм.\n" "Если не уверены, используйте значение 4." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Параметры PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "По умолчанию для надписей новых посад.мест:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Сформировать Gerber файлы для производства" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Выполнить DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d известных DRC нарушений; %d исключений)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Выбрать производственные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Выбрать все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Снять выбор всех слоёв меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Выбрать все слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Снять выбор всех слоёв" @@ -32163,8 +32318,8 @@ msgstr "Зазор дорожки должен быть больше 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "выбор пользователя" @@ -32968,7 +33123,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показать номера конт.пл." @@ -33069,12 +33224,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Действие при перетаскивании дорожки:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетащить (режим 45°)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетащить (свободный угол)" @@ -33158,7 +33313,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Всегда показывать выбранные связи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показывать связи кривыми линиями" @@ -33288,7 +33443,7 @@ msgid "Category" msgstr "Категория" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Открыть каталог плагинов" @@ -34262,7 +34417,7 @@ msgstr "" "Разрешить объединение апертур паяльной маски между конт.площадками внутри " "посадочного места" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34274,7 +34429,7 @@ msgstr "" "Окончательное значение зазора - это сумма данного значения и значения " "относительного зазора." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34282,7 +34437,7 @@ msgstr "" "Отрицательный зазор указывает, что площадь меньше конт.пл. (норма для " "паяльной пасты)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34296,11 +34451,11 @@ msgstr "" "Окончательное значение зазора - это сумма данного значения и значения " "обычного зазора." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Дополнительный относительный зазор в виде процента от размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35139,8 +35294,8 @@ msgstr "Перех.отв." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Сверло" @@ -35325,13 +35480,6 @@ msgstr "Проверка мин. количества мостиков терм msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Проверка соединений зоны %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "не определено" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35493,7 +35641,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Подключение конт.пл. %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "зоны" @@ -35927,40 +36075,40 @@ msgstr "Проверка зазоров медной графики..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Проверка зазоров зон меди..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(цепи %s и %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s зазор %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s зазор %s; текущий < 0)" @@ -36490,7 +36638,7 @@ msgstr "Сбор физических элементов..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Проверка физических зазоров..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Нарушение внутреннего зазора (%s зазор %s; текущий %s)" @@ -36604,12 +36752,17 @@ msgstr "(%s мин. диаметр %s; текущий %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s макс. диаметр %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s мин. кол-во мостиков терморазгрузки: %d; текущее: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s мин. кол-во мостиков терморазгрузки: %d; текущее: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Проверка терморазгрузки..." @@ -36945,81 +37098,81 @@ msgstr "<без обозначения>" msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(ожидался тип 'Выводного монтажа'; но задано '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(ожидался тип 'SMD'; но задано '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(конт.пл. с отверстием не имеет медных слоев)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(отверстие в конт.пл. не оставляет меди)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD конт.пл. находится как на передней, так и на задней стороне меди)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Слои меди и паяльной маски не совпадают у SMD конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Слои меди и паяльной пасты не совпадают у SMD конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(группа связки цепей конт.пл. содержит неизвестный номер конт.пл. %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" "(конт.пл. %s присутствует более чем в одной группе связки цепей конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Унаследовано" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка для выводных конт.пл." -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Описание псевдонима:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Переопределения" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Установка отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Установка относительных отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Стиль соединения с зоной" @@ -37167,9 +37320,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотека %s уже существует." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения." @@ -37640,7 +37793,7 @@ msgstr "Авторазмещение посад.мест" msgid "External Plugins" msgstr "Внешние плагины" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Трассировка" @@ -38025,12 +38178,12 @@ msgstr "Обновить список цепей" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Всего предупреждений: %d, ошибок: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением '%s' в списке цепей." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38162,17 +38315,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Сверло X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" @@ -38284,7 +38437,7 @@ msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Установка зазора паяльной маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" @@ -38292,7 +38445,7 @@ msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Угол мостиков терморазгрузки" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" @@ -38460,7 +38613,7 @@ msgstr "Отчёт о зазоре" msgid "Constraints Report" msgstr "Отчёт об ограничениях" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Посад.места в библиотеку..." @@ -38591,11 +38744,16 @@ msgstr "Серьёзность" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Чертёж" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s на %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -38727,51 +38885,86 @@ msgstr "" "При попытке загрузить глобальную таблицу библиотек произошла ошибка.\n" "Исправьте эту таблицу через меню Настройки." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Загрузка платы\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Файл svg успешно создан" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Ошибка создания файла svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Не удалось начертить в '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Загрузка библиотеки посад.мест\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Сохранение библиотеки посад.мест\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Не удалось сохранить библиотеку\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотека посад.мест не была обновлена\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Не удалось найти данное посад.место для экспорта." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Черчение посад.места '%s' в '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Выполнить DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Разрешить нарушения DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Группа %s содержит удалённый элемент %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Не удаётся обработать репозиторий: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Сохранить отчёт DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Несколько слоёв" @@ -38858,7 +39051,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38889,38 +39082,38 @@ msgstr "Библиотека посад.мест не найдена." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Record неизвестного типа: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Загрузка расширенных данных о примитивах..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Загрузка данных платы..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Загрузка классов цепей..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Загрузка компонентов..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Загрузка 3D моделей..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38929,44 +39122,44 @@ msgstr "" "Размерная линия на слое Altium (%d) не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Загрузка размерных линий..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Проигнорирована размерная линия типа %d (пока не поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "3D-модели не будут импортированы." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файл не найден: '%s'. 3D-модели не импортированы." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Загрузка цепей..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Загрузка полигонов..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Загрузка правил..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Загрузка областей платы..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38975,39 +39168,39 @@ msgstr "" "Зона на слое Altium (%d) не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на " "слое Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Проигнорирован полигон типа %d (пока не поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Построение заливок зон..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Загрузка дуг..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Загрузка конт.пл..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "У посад.места %s конт.пл. %s не обозначена как многослойная, но является кон." "пл. сквозного монтажа." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "У посад.места %s конт.пл. %s имеет квадратное отверстие (пока не " "поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39016,25 +39209,25 @@ msgstr "" "У посад.места %s конт.пл. %s имеет отверстие под углом %f °. KiCad " "поддерживает сверление только под углом 90°." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "У посад.места %s конт.пл. %s содержит отверстие неизвестного типа %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "У посад.места %s конт.пл. %s имеет сложную структуру (пока не " "поддерживаются)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "У посад.места %s конт.пл. %s имеет неизвестную форму." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39043,57 +39236,57 @@ msgstr "" "Не медная конт.пл. %s на слое Altium (%d) не имеет аналога в KiCad. Она " "будет размещена на слое Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Не медная конт.пл. %s подключена к цепи, что не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Не медная конт.пл. %s имеет отверстие, что не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Не медная конт.пл. %s имеет сложную структуру (пока не поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Не медная конт.пл. %s имеет неизвестную форму." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Загрузка перех.отв..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" "Перех.отв. из слоя %d в %d использует не медный слой, что не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Загрузка дорожек..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Загрузка строк Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Загрузка надписей..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Штрих-код на слое Altium (%d) игнорируется ( пока не поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Загрузка прямоугольников..." @@ -39570,7 +39763,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39739,7 +39932,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Не удаётся преобразовать '%s' в целое число." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39763,26 +39956,26 @@ msgstr "Неизвестная лексема '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для удаления каталога '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Каталог библиотеки '%s' содержит неожиданные подкаталоги." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Неожиданный файл '%s' найден в библиотеке '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотеку посад.мест '%s' удалить не удалось." @@ -39826,75 +40019,8 @@ msgstr "%d недопустимый номер слоя" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s' в файле '%s' в строке %d, позиция %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Неверный ID посад.места в\n" -"файл: %s\n" -"строка: %d\n" -"позиция: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Неверный ID цепи в\n" -"файл: '%s'\n" -"строка: %d\n" -"позиция: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Имя цепи не соответствует ID цепи в\n" -"файл: '%s'\n" -"строка: %d\n" -"позиция: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Неверная конт.пл. нулевого размера прикрепленная к %s\n" -"файл: %s\n" -"строка: %d\n" -"позиция: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Неверный ID цепи в\n" -"файл: %s\n" -"строка: %d\n" -"позиция: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39907,7 +40033,75 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Неверный ID посад.места в\n" +"файл: %s\n" +"строка: %d\n" +"позиция: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Неверный ID цепи в\n" +"файл: '%s'\n" +"строка: %d\n" +"позиция: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Имя цепи не соответствует ID цепи в\n" +"файл: '%s'\n" +"строка: %d\n" +"позиция: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Неверная конт.пл. нулевого размера прикрепленная к %s\n" +"файл: %s\n" +"строка: %d\n" +"позиция: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Неверный ID цепи в\n" +"файл: %s\n" +"строка: %d\n" +"позиция: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39920,7 +40114,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39933,7 +40127,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -39942,8 +40136,8 @@ msgstr "" "Устаревший режим заливки зон более не поддерживается.\n" "Преобразовать зоны в сглаженные залитые полигоны?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39987,26 +40181,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Этот файл не содержит печатную плату." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40015,26 +40209,26 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' не существует.\n" "Создать её?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека на найдена" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Недостаточно прав для удаления '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Не удалось переписать путь библиотеки '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Неожиданный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'." @@ -40071,24 +40265,24 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZAux для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZSmoothing для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохое значение конт.пл. ZClearance для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40099,8 +40293,8 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40111,12 +40305,12 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файл '%s' пуст." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' не является библиотекой." @@ -40211,7 +40405,7 @@ msgstr "Уменьшить амплитуду" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Уменьшить амплитуду меандра на единицу." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Настройщик длины" @@ -40271,17 +40465,17 @@ msgstr "Настроено: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "минимальный зазор для платы" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "мин. ширина дорожки для платы" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "существующая дорожка" @@ -40289,12 +40483,12 @@ msgstr "существующая дорожка" msgid "netclass 'Default'" msgstr "класс цепей 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s неверный." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40302,7 +40496,7 @@ msgstr "" "Эта зона не может быть обработана инструментом трассировки дорожек.\n" "Проверьте чтобы полигон не пересекал сам себя." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Интерактивный трассировщик" @@ -40331,77 +40525,73 @@ msgstr "Короче: перекос " msgid "Tuned: skew " msgstr "Настроен: перекос " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Зазор диф.пары меньше мин. допустимого зазора платы." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Нельзя начать трассировку от отверстия без меди." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Область запрета '%s' не разрешает дорожки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Область запрета не разрешает дорожки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Нельзя начать трассировку от надписи." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Нельзя начать трассировку от графического элемента." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Начало трассировки нарушает DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Нельзя начать трассировку диф.пары. с пустого места." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Завершить дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Остановить прокладку текущей дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Разместить сквозное перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Добавить сквозное перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Разместить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Добавить глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Разместить перех.микроотв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Добавить перех.микроотв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Выбрать слой и разместить перех.отв..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40409,11 +40599,11 @@ msgstr "" "Выбрать слой, затем добавить сквозное перех.отв. в конце текущей разведённой " "дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Выбрать слой и разместить глухое/внутр. перех.отв..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40421,141 +40611,132 @@ msgstr "" "Выбрать слой, затем добавить глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей " "разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Выбрать слой и разместить перех.микроотв..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Выбрать слой, затем добавить сквозное перех.микроотв. в конце текущей " "разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Другой размер дорожки/конт.пл..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Показать диалог для изменения ширины дорожки и размера перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Переключить наклон дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Изменить положение текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Режим углов дорожек" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Переключиться между острыми, скруглёнными и 45°/90° углами при трассировке " "дорожек." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Выбрать ширину дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Использовать ширину начальной дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Трассировать с шириной начальной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Использовать значения класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Использовать размеры дорожки и перех.отв. из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Использовать указанные значения..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Указать собственные размеры дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Ширина дорожек из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Дорожка %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Размер перех.отв. из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Диаметр %s, отверстие %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Выбрать размеры диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Использовать размеры диф.пары из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Указать собственные размеры диф.пар" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор %s, зазор перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Файл событий: %s\n" -"Данные платы: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Сохранение событий трассировки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40563,79 +40744,79 @@ msgstr "" "Желаете сохранить сообщения о\n" "событиях трассировки для отладки?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Слепые/глухие перех.отв. требуют 2 разных слоя." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Дорожки разрешены только на слоях меди." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Выбранный элемент заблокирован." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Трассировка диф.пары: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Вычисленный класс цепи: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Трассировка дорожки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Трассировка дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(без цепи)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Свободный угол" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° со скруглением" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° со скруглением" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Форма углов" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина дорожки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Зазор диф.пары: %s" @@ -40843,11 +41024,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" @@ -40884,403 +41065,403 @@ msgstr "Дублировать зону" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Выделение не содержит элементов с именованными цепями." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Инструменты проверки цепей" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[класс цепей %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Отчёт не полон: не удалось скомпилировать особые правила проектирования. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Длина без взаимной связи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Разрешение длины без взаимной связи диф.пары для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Разрешенная макс. длина без взаимной связи: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Разрешение высоты текста для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Разобранные ограничения по высоте: мин %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Разрешение толщины текста для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения толщины: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина дорожки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения ширины: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Ширина соединения" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Разрешение ширины соединения для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Разрешенное ограничение мин. ширины соединения: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр перех.отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения диаметра: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Поясок перех.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина пояска перех.отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Зазор между отверстиями" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор между отверстиями:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Элементы принадлежат одной цепи. Зазор нулевой." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Вычисленный зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешение физического зазора отверстия для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ограничения 'physical_hole_clearance' не определены." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Между отверстиями" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешение зазора между отверстиями для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Зазор у края платы" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор у края платы для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Разрешение физического зазора для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ограничения 'physical_clearance' не определены." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Утверждения" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Утверждения для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Для получения отчёта о зазорах выберите два элемента." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Отчёт о подключении зоны для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Разрешение зазора терморазгрузки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Разрешенный зазор терморазгрузки: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Разрешение ширины мостика терморазгрузки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Разрешенная ширина мостика терморазгрузки: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Разрешение кол-ва мостиков терморазгрузки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Разрешённое мин. кол-во мостиков терморазгрузки: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Разрешение отступа зоны для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Зазор зоны: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Переопределено на больший физический зазор в %s; зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Переопределено на больший физический зазор между отверстиями в %s; зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Разрешенный зазор: %s; зазор не будет проверяться." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Диф.пара" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Разрешение зазора диф.пары для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения зазора: мин. %s; опт. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Разрешение макс. длины без взаимной связи диф.пары для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Ограничения 'diff_pair_uncoupled' не определены." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" "Примечание: перех.отв. %s покрыто паяльной маской; зазор будет применяться " "только к отверстиям." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор шёлкографии для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор области установки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Физические зазоры" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения диаметра: мин. %s; оптим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина пояска перех.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s; оптим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения высоты текста: мин. %s; опт. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения толщины текста: мин. %s; опт. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Области запрета" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Отчёт может быть неполным: некоторые посад.места имеют неудачную область " "установки." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Выполните проверку правил DRC для получения полной информации." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Элемент запрещён в данном месте." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Элемент разрешён в этом месте." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Локальный каталог библиотеки:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Менеджер библиотек посад.мест..." @@ -41465,55 +41646,51 @@ msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Перезаливаются все зоны..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Для проверки на соответствие схеме требуется полностью обозначенная схема." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Инструменты размещения" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Параметры формы" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Невозможно задать размеры дуговых дорожек %s или больше." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Перетащить кривую дорожку" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Редактировать размеры ширина дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Как минимум два прямых отрезка дорожки должны быть выделены." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Радиус скругления:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Скруглить дорожки" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Радиус скругления:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41521,33 +41698,33 @@ msgstr "" "Введено нулевое значение радиуса.\n" "Скругление не выполнено." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Не удалось скруглить выбранные сегменты дорожки." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Не все отрезки дорожки удалось скруглить." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Скруглить линии" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Размер фаски:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Размер фаски:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Размер фаски:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41556,37 +41733,37 @@ msgstr "" "Введено нулевое значение радиуса.\n" "Скругление не выполнено." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Необходимо выбрать фигуру, состоящую как минимум из двух линий." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Необходимо выбрать фигуру, состоящую как минимум из двух линий." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Сменить сторону/перевернуть" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбор опорной точку для копии..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Копирование отменено" @@ -41664,7 +41841,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Не все линии удалось скруглить." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Отступ от точки измерения:" @@ -42015,34 +42192,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Переместить выбранные элементы на точное расстояние" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Удалить угол" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Переместить выбранные элементы на точное расстояние" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Сдвинуть вниз" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Переместить выбранные элементы на точное расстояние" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Создать массив..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Создать массив" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Повернуть выделенные элементы по часовой стрелке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Разместить выбранные элементы на другую сторону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Отразить выбранный элемент по оси Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Отразить выбранный элемент по оси X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Упаковать и переместить посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -42050,663 +42247,663 @@ msgstr "" "Сортирует выделенные посад.места по обозначению, упаковывает по размеру и " "инициирует перемещение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Пропустить элемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Изменить ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Обновляет размеры выделенных дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Добавляет дуги по касательной к выбранным прямым сегментам дорожек" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Добавляет дуги по касательной к выбранным линиям" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Удалить всю дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Удалить выбранные элементы и соединения меди" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Показать дерево посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Скрыть дерево посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Создать посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Создать новое пустое посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Создать посад.место мастером..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Создать новое посад.место с помощью мастера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Редактировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Показать выбранное посад.место в окне редактора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Дублировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Создать копию выделенного посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Переименовать посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Переименовать выбранное посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Удалить посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Вырезать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Копировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Вставить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Импорт посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Импорт посад.места из файла" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Экспорт текущего посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Экспорт текущего посад.места в файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Свойства посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Показать окно проверки посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Обновить посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.места, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Удалить или восстановить не подключённые внутренние слои из сквозных конт." "пл. и перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Замена посад.мест..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Заменить слои..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Переместить дорожки или изображения из одного слоя в другой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Параметры дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Править свойства дорожек и перех.отв. на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Править свойства текста и графических элементов на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Добавить каплевидные переходы..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Править свойства дорожек и перех.отв. на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места и графические элементы с платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Очистка дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Очистить от ненужных, мешающих и пр. элементов." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Оптимизировать графику..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Очистить от ненужных элементов и т.п." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Добавить зазор СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Добавить шлейф СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать шлейф заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавить дугу СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Создать шлейф (дугу) заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавить полигональную форму СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Создать полигональную форму по вершинам для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Добавить СВЧ линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копировать настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Копировать текущие настройки конт.пл. в значения по умолчанию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Вставить настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Установить для конт.пл. настройки, скопированные ранее" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Использовать настройки конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копировать настройки текущей конт.пл. для других конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Перенумеровать конт.пл. щёлкая по ним в нужном порядке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Править графические фигруы конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Преобразовать конт.пл. в набор графических фигур для редактирования" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Завершить редактирование конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Перегруппировать все смежные графические фигуры в исправленную конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Свойства конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Редактировать свойства, с которыми будут создаваться новые конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обновить плагины" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Перезагрузить все python-плагины и обновить меню плагинов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Показать каталог плагинов в Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Показать каталог плагинов в окне Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Параметры платы..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Править настройки платы, такие как слои, правила проектирования и множество " "других" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт списка цепей..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать список цепей и обновить связи на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Импорт сеанса Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки Specctra session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Экспорт Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Экспорт данных трассировки Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Сформировать Gerber файлы для производства" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файл сверловки (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Сформировать файлы сверловки в формате Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Расположение компонентов (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Сформировать файл позиций посад.мест для установок автоматического монтажа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Отчёт о посад.местах (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создать отчёт о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списка цепей IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Сформировать список цепей IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Файл перечня элементов..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Создать перечень элементов для текущей платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Выбрать следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Изменить ширину дорожки на следующий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Выбрать предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Изменить ширину дорожки на предыдущий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Изменить размер перех.отв. на следующий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Уменьшить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Изменить размер перех.отв. на предыдущий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Объединить зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дублировать зону на слой..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублировать контур зоны на другом слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Разместить точку начала координат в файлах сверловки и файлах размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Блокировать/разблокировать выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Ограничить действие ортогонально или под 45° от начальной точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Запретить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Разрешить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Группировать выбранные элементы, чтобы работать с ними как с одним целым" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Разгруппировать выбранные группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить элементы из группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Войти в группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Войти в группу для правки элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Покинуть группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинуть текущую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Открыть другую плату и добавить её содержимое к текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку последней цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Переключение между последними двумя подсвеченными цепями" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Переключить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подсветить все элементы меди выбранных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Скрыть сеть в вид.связях" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Не показывать выбранную сеть в видимых связях (ratsnest) неподключенных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Показать сеть в видимых связях" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Показать выбранную сеть в видимых связях неподключенных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти к редактору схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Открыть в редакторе схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Локальные связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Переключить отображение связей выбранных элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать инспектора цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернуть плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Вид платы с обратной стороны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать связи между элементами платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Кривые линии связей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения соединений (3 варианта)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Циклическое переключение между отображением соединений на всех слоях, только " "на видимых слоях и без соединений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения цветов цепей (3 варианта)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42714,386 +42911,386 @@ msgstr "" "Циклическое переключение между отображением в цвете для всех цепей, только " "связей и без цвета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Дорожки эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Конт.пл. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Перех.отв. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графические элементы эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Чертить заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать зоны заполненными" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Чертить контуры зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать только контур зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Показывать границы заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Показывать вершины контура заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Переключить отображение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Циклическое переключение между заполненными/обведёнными режимами отображения " "зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой компонентов (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Выбрать внутренний слой 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Выбрать внутренний слой 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Выбрать внутренний слой 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Выбрать внутренний слой 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Выбрать внутренний слой 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Выбрать внутренний слой 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Выбрать внутренний слой 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Выбрать внутренний слой 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Выбрать внутренний слой 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Выбрать внутренний слой 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Выбрать внутренний слой 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Выбрать внутренний слой 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Выбрать внутренний слой 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Выбрать внутренний слой 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Выбрать внутренний слой 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Выбрать внутренний слой 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Выбрать внутренний слой 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Выбрать внутренний слой 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Выбрать внутренний слой 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Выбрать внутренний слой 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Выбрать внутренний слой 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Выбрать внутренний слой 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Выбрать внутренний слой 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Выбрать внутренний слой 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Выбрать внутренний слой 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Выбрать внутренний слой 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Выбрать внутренний слой 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Выбрать внутренний слой 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Выбрать внутренний слой 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Выбрать внутренний слой 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Выбрать следующий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Выбрать предыдущий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Заблокировать/разблокировать слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Переключение между слоями активной пары слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сделать текущий слой менее прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Уменьшить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сделать текущий слой более прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать подробные сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Проверка зазора..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Показать разрешённый зазор между выбранными объектами на активном слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Проверка ограничений..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показать ограничения для выбранных объектов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Сохранить файл связей символ-посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Сохранить имя назначенного посад.места в поле посад.места символа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Обозначить элементы в порядке размещения на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Спасти плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Восстановить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Выровнять сверху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по верхнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Выровнять снизу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по нижнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Выровнять слева" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по левому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Выровнять справа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Выровнять по верт.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Выровнять по гор.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Распределить гориз." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Распределить верт." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Фиксированный центр дуги, изменяемый радиус" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Выбрать режим редактирования дуги, в котором фиксированный центр, меняются " "радиус и конечные точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Фиксировать концы дуг, или угол не изменяемой точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -43101,20 +43298,20 @@ msgstr "" "Выбрать режим редактирования дуг, в котором фиксируются или конечные точки, " "или угол касательной к не изменяемой точке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Переместить относительно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Переместить выбранные элементы на точное расстояние относительно другого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43122,45 +43319,45 @@ msgstr "" "Выделить соединение или расширить выделение соединениями, конт.пл. или всей " "цепью" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Де-трассировать выбранное" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" "Удаляет дорожки, подключенные к выделенному элементу до ближайшей конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Выделить все дорожки цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выделить все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Отменить выбор всех дорожек цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Отменить выбор всех дорожек и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Выделить все неподключенные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Выделяет все неподключенные посад.места, принадлежащие каждой выбранной сети." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Перетащить ближайшие неподключенные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43168,39 +43365,39 @@ msgstr "" "Выбирает и инициирует перемещение ближайшего неподключенного посад.места на " "каждой выбранной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с того же самого листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Выделить на схеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Выбирает соответствующие элементы в редакторе схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Фильтр выделенного..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Убрать элементы из выделенного по их типу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Черновая заливка выбранных зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -43208,207 +43405,207 @@ msgstr "" "Обновить медную заливку выбранных зон без учета взаимодействий с другими " "зонами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Обновить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Очистить заливку выбранных зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Отменить заливку выделенных зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Удалить заливку из всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Разместить выбранные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить размещение выбранных компонентов автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Разместить посад.места вне платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Выполнить размещение компонентов, которые не на плате, автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Проложить дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Трассировать дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Проложить диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Трассировать диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть настройки интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Настройки параметров диф.пары..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Трассировать в режиме подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трассировать в режиме раздвигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим развдигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трассировать в режиме обхода препятствий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим обхода препятстсий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Переключение режима трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Циклическое переключение режимов трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбрать пару слоёв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоёв для трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Вернуться к редактированию предыдущего сегмента." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Трассировать с другого конца" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Фиксирует текущие сегменты и начинает следующий сегмент с ближайшего конца " "текущей связи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Попытка завершить" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Пытается завершить текущий маршрут до ближайшего конца связи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Трассировать выбранное" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Последовательно трассировать выбранные элементы от якоря соединения." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Трассировать выбранное с другого конца" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Последовательно трассировать выбранные элементы с другого конца якоря связи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Доразвести выделенное (Автотрассировка)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Попытка последовательной автотрассировки всех выделенных конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Разделить сегмент дорожки на два сегмента соединённых в расположении курсора." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Перетащить сегмент дорожки сохраняя соединение дорожек под 45°." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Перетащить ближайшее соединение в дорожке без ограничения угла дорожки." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Параметры подстройки длины..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Установить параметры подстройки длины текущего проводника." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Не показывать снова" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43417,25 +43614,25 @@ msgstr "" "Не все зоны залиты. Используйте Правка > Заполнить всё (%s) чтобы залить все " "зоны." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Скрытый текст" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Неактивные слои:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Элемент заблокирован." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43445,11 +43642,11 @@ msgstr "" "нет на текущей плате.\n" "Эти элементы не могут быть вставлены.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43458,58 +43655,83 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Разрешенный зазор" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Фактический зазор" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Разрешенный зазор отверстия" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Фактический зазор отверстия" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Разрешенный отступ у края" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Разрешенный отступ от Margin" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Перетащить угол" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "позиции посад.мест" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Сдвинуть вниз" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "позиции посад.мест" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Удалить угол" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Добавить угол зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Разделить сегмент" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Удалить угол зоны/полигона" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Удалить угол" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Удалить угол зоны/полигона" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43728,7 +43950,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Скрытый текст" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Показать текст посад.мест, отмеченный как невидимый" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44220,7 +44443,7 @@ msgstr "Имя нового набора слоёв:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Сохранить набор слоёв" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44299,158 +44522,158 @@ msgstr "Размеры" msgid "Other items" msgstr "Прочие элементы" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Текстовый блок" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Нет цепи" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Вырез" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Без перех.отв." -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Без дорожек" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Без конт.пл." -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Без зон меди" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Без посад.мест" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Площадь заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Количество углов" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Область правил" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Область каплевидного перехода" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Зона меди" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(цепи %s и %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Область запрета обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Вырез в зоне на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Области запрета" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Минимальная ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Подкл. к конт.пл." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Проверка заливки зон..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Построение заливки зоны..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Удаление изолированных участков меди..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Заливка зон устарела. Обновить?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Обновить" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Продолжить без обновления" @@ -44627,6 +44850,29 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Изменить на текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Удалить паяльную маску с перех.отв." + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Нельзя начать трассировку от графического элемента." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Файл событий: %s\n" +#~ "Данные платы: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Толщина платы" @@ -47651,9 +47897,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "Ограничить действие ортогонально или под 45° от начальной точки" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Только выделенные" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "По умолчанию" @@ -48624,9 +48867,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Главный слой конт.пл. снизу (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Фон сверху:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Фон снизу:" @@ -51498,9 +51738,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Two groups of identical name: %s" #~ msgstr "Две группы с идентичными именами: %s" -#~ msgid "Group %s contains deleted item %s" -#~ msgstr "Группа %s содержит удалённый элемент %s" - #~ msgid "Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %s %p %s and %p %s" #~ msgstr "Uuid %s связан с двумя разными BOARD_ITEMS: %s %p %s и %p %s" @@ -52726,9 +52963,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "Запись файл отчёта на диске завершено" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Сохранить отчёт DRC" - #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "Создать файл отчёта:" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index 11a8c3237a..c035495884 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 19:50+0000\n" "Last-Translator: Milan Šalka \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Načítanie OpenGL: vrstva %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Načítanie 3D modelov..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Čas opätovného načítania %.3f s" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako PNG ..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako JPEG ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -225,72 +225,48 @@ msgstr "Kopírovať 3D obrázok" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "Predvoľba..." - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "Zobraziť predvoľby pre všetky otvorené nástroje" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "3D mriežka" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "&Editovať" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Zobrazenie" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "&Nastavenia" @@ -373,8 +349,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Názov súboru 3D obrázku" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Nedostatočné oprávnenia na uloženie súboru '%s'." @@ -1086,14 +1062,14 @@ msgstr "Svetlo 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 #, fuzzy -msgid "Board thickness:" -msgstr "Hrúbka dosky: " - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 -#, fuzzy msgid "3D Preview Options" msgstr "Voľby Gerbview" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Board thickness:" +msgstr "Hrúbka dosky: " + #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 @@ -1120,6 +1096,7 @@ msgstr "Mierka" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1149,6 +1126,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1175,7 +1153,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "Priehľadnosť" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1193,7 +1171,7 @@ msgstr "Znova načítať dosku a 3D modely" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 #, fuzzy msgid "Image Converter" @@ -1205,39 +1183,39 @@ msgstr "Obrátené" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Obrátené" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "Zvoľte obrázok" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "Súbory obrázkov" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "Vytvorte súbor s logom" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Súbor „%s“ sa nepodarilo vytvoriť." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "Vytvorte súbor PostScript" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Vytvorte Knižnicu symbolov" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Vytvorte Knižnicu stopy" @@ -1338,8 +1316,8 @@ msgstr "Vytvorte Knižnicu stopy" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1371,7 +1349,7 @@ msgstr "Vytvorte Knižnicu stopy" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1481,7 +1459,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Pomer výšky a šírky zámku" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" @@ -1596,6 +1574,11 @@ msgstr "Exportovať do súboru" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exportovať do schránky" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Background Jobs" +msgstr "Pozadie" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1674,12 +1657,12 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -1720,9 +1703,9 @@ msgstr "Všetky urobené zmeny budú nenávratne stratené." msgid "Revert" msgstr "Vrátiť" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1742,13 +1725,13 @@ msgstr "Potvrdenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1759,8 +1742,8 @@ msgstr "Potvrdenie" msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1776,7 +1759,7 @@ msgstr "Nie" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1954,16 +1937,16 @@ msgstr "Skopírujte informácie o verzii KiCad do schránky" msgid "&Report Bug" msgstr "&Nahlásiť chybu" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Nahlásiť problém s KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "Financne podporit" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Podporte KiCade finančne" @@ -1993,8 +1976,8 @@ msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" @@ -2153,9 +2136,9 @@ msgstr "Premenné prostredia" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2164,7 +2147,7 @@ msgstr "Premenné prostredia" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -2623,12 +2606,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Na šírku" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Na šírku" @@ -2637,11 +2620,11 @@ msgstr "Na šírku" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Uchopiť list" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "prázdny text" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2654,24 +2637,26 @@ msgstr "prázdny text" msgid "Orientation:" msgstr "Orientácia:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "Vlastný formát papieru:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Výška:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "Vlastná výška strany." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2744,7 +2729,7 @@ msgstr "Vlastná výška strany." msgid "unit" msgstr "jednotka" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2757,12 +2742,11 @@ msgstr "jednotka" msgid "Width:" msgstr "Šírka:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "Vlastná šírka strany." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2775,10 +2759,11 @@ msgstr "Vlastná šírka strany." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exportovať do ostatných listov" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2787,81 +2772,81 @@ msgstr "Exportovať do ostatných listov" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Uchopiť list" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Súbor:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Parametre rohového bloku" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Počet listov: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Číslo listu: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "Dátum vydania:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "Revízia:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "Názov:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "Spoločnosť:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "Komentár 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "Komentár 2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "Komentár 3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "Komentár 4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "Komentár 5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "Komentár 6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "Komentár 7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "Komentár 8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "Komentár 9:" @@ -2933,16 +2918,16 @@ msgstr "Voľba" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2990,7 +2975,7 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -3046,8 +3031,8 @@ msgstr "Pri inicializácii informácií o tlačiarni sa vyskytla chyba." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "Režim výstupu:" @@ -3060,20 +3045,20 @@ msgstr "Režim výstupu:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Farba" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "Čiernobiela" @@ -3088,7 +3073,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Odkazy na tlačový rám." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3121,11 +3106,30 @@ msgstr "Nastavenie strany..." msgid "MyLabel" msgstr "MojNazov" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "X label:" +msgstr "menovka" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Y label:" +msgstr "menovka" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#, fuzzy +msgid "Move Point to Location" +msgstr "umiestnenie stopy" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3425,8 +3429,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3447,7 +3452,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3801,7 +3806,7 @@ msgstr "Zväčšenie" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3815,12 +3820,12 @@ msgstr "Zväčšenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -3903,39 +3908,39 @@ msgstr "Obnoviť na predvolené" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Obnoviť na predvolené" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "Plné" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Prerušovaný" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Bodkovaný" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Čiarka-Bodka" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -4023,21 +4028,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netclasses" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "Rozstup" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "Šírka spoja" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "Cez Veľkosť" @@ -4079,22 +4084,22 @@ msgstr "Hrúbka zbernice" msgid "Line Style" msgstr "Štýl čiary" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -4116,8 +4121,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Šrafovací vzor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "Čistá trieda" @@ -4173,11 +4178,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Súbor „%s“ nebol úplne prečítaný" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4187,13 +4192,13 @@ msgstr "Súbor „%s“ nebol úplne prečítaný" #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "Text" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4202,8 +4207,8 @@ msgid "Line" msgstr "Čiara" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -4213,14 +4218,14 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Importovaný tvar" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -4232,55 +4237,55 @@ msgstr "Obrázok" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Dokončite výkresový list" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "Iba prvá stránka" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "Nasledujúce stránky" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "Na všetkých stranách" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "Možnosť prvej stránky" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "Počet opakovaní" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Opakujte prírastok štítku" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Opakujte prírastok polohy" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Obdĺžnik, šírka %s výška %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Čiara, dĺžka %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4363,102 +4368,102 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "Vykonať znova" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Súbor \"%s\" nebol nájdený." -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Spoločné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové skratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pripojenie podložky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor symbolov" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "Zobraziť nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti úprav" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Voľby editora schém" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotácie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablóny názvov polí" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor stopy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Základné hodnoty" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 @@ -4466,20 +4471,20 @@ msgstr "Základné hodnoty" msgid "PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "Akčné doplnky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "Počiatky a sekery" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4489,46 +4494,46 @@ msgstr "Počiatky a sekery" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Reálny čas vykreslovania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing vykreslovanie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Súbory Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Voľby vypĺňania zón" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Pracovný list" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4544,7 +4549,7 @@ msgstr "" "nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré " "ste vykonali?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Súbor s automatickým ukladaním nebolo možné premenovať na názov súboru " @@ -4571,7 +4576,7 @@ msgstr "Neznámy typ MIME pre súbor doc „%s“" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4579,7 +4584,7 @@ msgstr "Palce" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Obrys obmedzte na H, V a 45 stupňov" @@ -4612,8 +4617,8 @@ msgstr "palce" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4631,7 +4636,7 @@ msgstr "milov" msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "Vybrať knižnicu" @@ -4644,11 +4649,11 @@ msgstr "Nová knižnica" msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "Púzdro" @@ -4671,12 +4676,12 @@ msgstr "Bitmapa" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "Pole" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" @@ -4709,7 +4714,7 @@ msgstr "Vodca" msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "Zóna" @@ -4724,7 +4729,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Čisté informácie" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "Zoskupiť" @@ -4749,17 +4754,17 @@ msgstr "Vstup autobusom" msgid "Net Label" msgstr "Čistý štítok" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Čistý štítok" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "Globálna značka" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchická značka" @@ -4778,7 +4783,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pinový hárok" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr "List" msgid "SCH Screen" msgstr "Obrazovka SCH" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "Polia symbolov" @@ -4808,7 +4813,7 @@ msgstr "Číslo" msgid "Rect" msgstr "Pravouholník" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4816,7 +4821,7 @@ msgstr "Pravouholník" msgid "Arc" msgstr "Oblúk" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4830,36 +4835,36 @@ msgstr "Kruh" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierova krivka" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "Mnohouholník" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "Krivka" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 #, fuzzy msgid "Pad Number Box" msgstr "Číslo podložky" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "Nerozpoznané" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4869,32 +4874,32 @@ msgstr "Nerozpoznané" msgid "Shape" msgstr "Tvar" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "Polomer" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Uhol" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "Body" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4908,9 +4913,9 @@ msgstr "Body" msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4921,57 +4926,57 @@ msgstr "Šírka" msgid "Height" msgstr "Výška" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "Bezierová krivka" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Spustiť DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Spustiť DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Šírka čiary" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Vyplnené" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "Normálny" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4983,9 +4988,9 @@ msgstr "Normálny" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4997,7 +5002,7 @@ msgstr "Normálny" msgid "Italic" msgstr "Šikmý" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5009,9 +5014,9 @@ msgstr "Šikmý" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -5021,21 +5026,21 @@ msgstr "Šikmý" msgid "Bold" msgstr "Tučný" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "Šikmý + tučný" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -5043,38 +5048,38 @@ msgstr "Vľavo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Vystrediť" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "Navrchu" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "Dolná" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5082,26 +5087,26 @@ msgstr "Dolná" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 @@ -5109,8 +5114,8 @@ msgstr "Vlastnosti textu" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynx ..." -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5118,13 +5123,13 @@ msgstr "Hyperlynx ..." msgid "Thickness" msgstr "Hrúbka" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Zrkadlený" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5133,8 +5138,8 @@ msgstr "Zrkadlený" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5146,11 +5151,11 @@ msgstr "Zrkadlený" msgid "Visible" msgstr "Vidteľné" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontálne odôvodnenie" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -5295,7 +5300,7 @@ msgstr "Existujúca cesta:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Chybný alias (duplicitný názov)" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5377,8 +5382,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Nemožno kopírovať súbor \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" @@ -5387,7 +5392,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Vymazať vybrané bunky a umiestniť pôvodný obsah do schránky" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" @@ -5398,7 +5403,7 @@ msgstr "Skopírujte vybrané bunky do schránky" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" @@ -5410,7 +5415,7 @@ msgstr "Prilepte bunky schránky do matice v aktuálnej bunke" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -5442,7 +5447,7 @@ msgstr "Posúvanie doľava / doprava" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Posun nahor / nadol" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "Dokončiť kreslenie" @@ -5450,10 +5455,10 @@ msgstr "Dokončiť kreslenie" msgid "Add to Selection" msgstr "Pridať do výberu" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýraznite Net" @@ -5540,154 +5545,162 @@ msgstr "Nie je možné prepnúť jazyk na %s" msgid "Set Language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "nedefinované" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Záchrániť" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "Drôty" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "Autobusy" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "Autobusové križovatky" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "Križovatky" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "Popisky" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Globálne štítky" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Hierarchické štítky" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "Čísla vývodov" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "Názvy vývodov" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "Odkazy na symboly" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "Hodnoty symbolov" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "Polia so symbolmi" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 #, fuzzy msgid "Sheet references" msgstr "&Uložiť nastavenia" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 #, fuzzy msgid "Net class references" msgstr "Čisté triedy" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Obrysy tela symbolu" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "Výplne tela symbolu" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Schematický text a grafika" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "Schematický text a grafika" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 #, fuzzy msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Schematický text a grafika" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "Vývody" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "Okraje listu" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "Pozadia hárka" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "Meno listu" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "Listové polia" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "Názvy hárkov" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Vývody listu" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "Symboly bez pripojenia" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 #, fuzzy msgid "DNP markers" msgstr "&Zmazať značky" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "Varovania ERC" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "Chyby ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 #, fuzzy msgid "ERC exclusions" msgstr "Vylúčenia KDR" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "Ukotvenia" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "Pomocné predmety" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5695,69 +5708,69 @@ msgstr "Pomocné predmety" msgid "Grid" msgstr "Mriežka" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Osi" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 #, fuzzy msgid "Hovered items" msgstr "Presunúť položku" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "Zvýraznené položky" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "Skryté predmety" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "Zvýraznenie výberu" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Uchopiť list" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Okraje strany" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 #, fuzzy msgid "Operating point voltages" msgstr "Prevádzkový bod" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 #, fuzzy msgid "Operating point currents" msgstr "Prevádzkový bod" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "Stopy vpredu" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "Stopy späť" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5766,37 +5779,37 @@ msgstr "Stopy späť" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Referenčné označenie" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Text stopy" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "Skrytý text" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 #, fuzzy msgid "SMD pads front" msgstr "Podložky pred" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "SMD pads back" msgstr "Podložky späť" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "Podložky do priechodných otvorov" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5805,75 +5818,75 @@ msgstr "Podložky do priechodných otvorov" msgid "Tracks" msgstr "Spoje" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "Prostredníctvom priechodov" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Slepá/vnorená prechodka" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikropriechody" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "Cez otvory" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Cez otvory" -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Nepokovované otvory" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Nepokovované otvory" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "Nepokovované otvory" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "Naznačenia spojov" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "Varovania KDR" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "Chyby KDR" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "Vylúčenia KDR" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Tiene značiek DRC" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "Mriežkové osi" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Zamknuté položky" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5972,21 +5985,39 @@ msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "View Details" +msgstr "Detaily: %s" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Zarovnanie" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nenájdený predvolený editor, musíte si ho zvoliť" -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Spustiteľné súbory (" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vyberte predvolený editor" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5996,40 +6027,40 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Pripojenie podložky" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Názov premennej prostredia nemôže byť prázdne." -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operačný systém tento jazyk nepodporuje." -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový súbor KiCad pre tento jazyk nie je nainštalovaný." -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s" msgstr "Strana 1" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "(strana %s)" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Zobraziť hranice strany" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -6155,7 +6186,7 @@ msgstr "Rozbaliť súbor \"%s\"\n" msgid "Error extracting file!" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -6164,14 +6195,14 @@ msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -6183,35 +6214,35 @@ msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor „%s“" -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Súbor archívu \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Zlyhalo zálohovanie súboru \"%s\".\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip archív \"%s\" vytvorený (%s nekomprimované, %s komprimované)\n" -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "Vylúčené varovanie: " -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 #, fuzzy msgid "Excluded error: " msgstr "Vylúčené " -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "Varovanie: " -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " @@ -6240,8 +6271,8 @@ msgstr "Zoskupiť podľa názvu" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" @@ -6254,11 +6285,11 @@ msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" @@ -6342,7 +6373,7 @@ msgstr "Otvoriť existujúci dokument" msgid "Save changes" msgstr "Uložiť zmeny" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "Uložiť Ako..." @@ -6387,7 +6418,7 @@ msgstr "Tlač..." msgid "Plot..." msgstr "Plot ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6444,7 +6475,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Prilepte položky do schránky s možnosťami" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" @@ -6584,17 +6615,17 @@ msgstr "Priblížte kurzor" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Oddialenie kurzora" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Priblížiť" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddialiť" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Stred na strane" @@ -6751,7 +6782,7 @@ msgstr "Použite mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6895,40 +6926,48 @@ msgstr "Aktualizovať schému z DPS ..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualizujte schému so zmenami vykonanými na DPS" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "Predvoľba..." + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "Zobraziť predvoľby pre všetky otvorené nástroje" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurovať cesty ..." -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Upravte premenné prostredia konfigurácie cesty" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Spravovať knižnice symbolov ..." -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Upravte globálne a projektové zoznamy knižníc symbolov" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Spravovať knižnice stopy ..." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Upravujte globálne zoznamy a zoznamy knižníc pôdorysov" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Začíname s KiCadom" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otvorte sprievodcu „Začíname v KiCade“ pre začiatočníkov" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6936,36 +6975,36 @@ msgstr "Otvorte sprievodcu „Začíname v KiCade“ pre začiatočníkov" msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otvorte dokumentáciu k produktu vo webovom prehliadači" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Zoznam klávesových skratiek ..." -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazí tabuľku aktuálnych klávesových skratiek a príslušné príkazy" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "Zapojte sa" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Vo webovom prehliadači otvorte „Prispejte do KiCadu“" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Vo webovom prehliadači otvorte „Prispejte do KiCadu“" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "Nahlásiť chybu" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6973,12 +7012,12 @@ msgid "" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "Súbor pomocníka „%s“ sa nenašiel." -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Súbor nenájdený" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" @@ -6987,7 +7026,7 @@ msgstr "" "Súbor pomocníka „%s“ sa nenašiel.\n" "Chcete sa pripojit k online podpore?" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6996,11 +7035,11 @@ msgstr "" "Predvolený prehľadávač sa nepodarilo spustiť.\n" "Informácie o tom, ako pomôcť projektu KiCad, nájdete na %s" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Zapojte sa do KiCadu" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -7129,14 +7168,14 @@ msgstr "Zrkadlenie pre os Y zatiaľ nie je podporované" msgid "" msgstr "> nenájdený" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Tabuľa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Knižnica" @@ -7282,23 +7321,23 @@ msgstr "Abecedne" msgid "recent searches" msgstr "Jednotky &rozmerov:" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Stredový pohľad na túto pozíciu" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Prispôsobiť obrazovke" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nastaviť zobrazenie grafu tak, aby sa zobrazili všetky položky" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Priblížiť v zobrazení pozemku." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Oddialenie zobrazenia pozemku." @@ -7313,8 +7352,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -7464,7 +7503,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Uložiť správu do súboru" @@ -7522,279 +7561,279 @@ msgstr "Informácie" msgid "Save..." msgstr "Uložiť ..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad výkresové súbory so symbolmi" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Súbory knižnice symbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Súbory knižnice starších symbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Súbory knižnice symbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Všetky súbory knižnice symbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Súbor projektu Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Súbory starších projektov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Všetky súbory projektu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altiové schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad staršie schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Schematické súbory KiCad s-výraz" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altiové schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR Schematické archívne súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Archívne súbory CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Altiové schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Generovať netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Súbory plošných spojov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Orol ver. 6.x súbory PCB XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Archívne súbory PCB CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Súbory PCB P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Súbory PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Súbory PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Súbory s plošnými spojmi Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Plné" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Súbory PCB spoločnosti Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Súbory stopy KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Cesty knižnice stopy KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Súbory staršej stopy knižnice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Súbory knižnice stopy PCB spoločnosti Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Orol ver. 6.x súbory knižnice XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Súbory knižnice stopy PCB spoločnosti Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Uchopiť list" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Súbory odkazov na stopu so symbolom KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Súbory vŕtania" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Súbory SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Súbory CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Súbory vo formáte prenosného dokumentu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Súbory PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Nahlásiť súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Súbory knižníc súčiastok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Súbory VRML a X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Súbory stopy IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Textové súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Staré exportné súbory stopy" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Súbor na kontrolu elektronických pravidiel" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Súbor knižnice spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE súbor netlistu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Súbor netlistov CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Uložiť súbor priradenia púzdra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Súbor ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Súbory GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Súbory DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Spis práce Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Súbor Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Súbor relácie Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Súbory IPC-D-356 Test" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Súbor zošita" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG súbor" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Súbor JPEG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Zoznam klávesových skratiek" @@ -7862,7 +7901,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Priraďte stopy" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knižnice stopy" @@ -7875,7 +7914,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrované stopy" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Použiť, Uložiť schému && Pokračovať" @@ -7893,9 +7932,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie je platné púzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" @@ -8310,28 +8349,28 @@ msgstr "" "%s\n" "nebol nájdený. Skript nie je k dispozícii." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s aj %s sú pripojené k rovnakým položkám; %s sa použije v zozname netlistov" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Sieť %s je graficky pripojená k zbernici %s, ale nie je členom tejto zbernice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Vývod listu %s nemá vo vnútri listu žiadne zodpovedajúce hierarchické " "označenie" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8352,8 +8391,8 @@ msgstr "%s nájdené, ale vývod %s nebol nájdený" msgid "%s found" msgstr "%s nájdený" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8374,6 +8413,7 @@ msgstr "Anotovať" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8385,6 +8425,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Celá schéma" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Iba aktuálny hárok" @@ -8731,22 +8772,22 @@ msgstr "*** symbol nebol nájdený ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nový symbol má príliš málo jednotiek ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovať symbol %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovať symboly %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmeniť symboly %s z „%s“ na „%s“" @@ -9016,8 +9057,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -9077,7 +9118,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Zmazať taktiež vylúčenie?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Zmazať všetky" @@ -9099,154 +9140,154 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC zrušil používateľ.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Hotovo.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrolujú sa názvy hárkov ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Prebieha kontrola konfliktov autobusov ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Prebieha kontrola konfliktov ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Kontrolujú sa kolíky ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrolujú sa vývody..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrolujú sa štítky ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Prebieha kontrola nevyriešených premenných ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrola, či nie sú pripojené piny \"žiadne pripojenie (NC)\"..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Prebieha kontrola problémov so symbolmi knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "varovania" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "vhodné" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odstráňte vylúčenie z tohto porušenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Bude umiestnená späť do zoznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Vylúčte toto porušenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Bude vylúčené zo zoznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" "Pri všetkých porušeniach pravidla „%s“ zmeňte závažnosť na hodnotu Chyba" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Závažnosti porušenia je možné upraviť v dialógovom okne Nastavenie dosky..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Zmeňte závažnosť na Varovanie pred všetkými porušeniami „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorujte všetky porušenia pravidiel „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Porušenia nebudú skontrolované ani nahlásené" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Upraviť konfliktnú mapu typu pin-to-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upraviť závažnosti porušenia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otvorte dialógové okno Schematické nastavenie..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pripnúť mapu konfliktov" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnosť porušenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Súbor hlásenia %s vytvorený\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Správa ERC (%s, kódovanie UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9255,7 +9296,7 @@ msgstr "" "\n" "***** List %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9304,7 +9345,7 @@ msgstr "Vylúčenie" msgid "Delete Marker" msgstr "Odstrániť značku" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola elektrických pravidiel" @@ -9533,7 +9574,7 @@ msgstr "Skončí KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Zarovnať vľavo" @@ -9549,7 +9590,7 @@ msgstr "Zarovnajte na vodorovný stred" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Zarovnať vpravo" @@ -9559,7 +9600,7 @@ msgstr "Zarovnať vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Zarovnať hore" @@ -9575,7 +9616,7 @@ msgstr "Zarovnajte na Vertical Center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnať dole" @@ -9738,12 +9779,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Čisté farby:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Hore" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Dole" @@ -9931,9 +9972,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Počet" @@ -9982,7 +10023,7 @@ msgstr "Zobraziť okno konzoly" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Polia" @@ -10030,10 +10071,10 @@ msgstr "V Zarovnať" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Veľkosť textu" @@ -10062,9 +10103,9 @@ msgstr "Pozícia Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy @@ -10089,34 +10130,34 @@ msgstr "Odstrániť pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Obojsmerný" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Troj-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasívny" @@ -10139,9 +10180,9 @@ msgstr "Formátovanie" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" @@ -10163,7 +10204,7 @@ msgstr "Počet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -10173,8 +10214,8 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" @@ -10183,20 +10224,20 @@ msgstr "Elektrický typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický štýl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Číslo Veľkosť textu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Názov Veľkosť textu" @@ -10214,7 +10255,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Iba na čítanie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" @@ -10375,8 +10416,8 @@ msgstr "Vylúčiť zo schematického kusovníka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10426,7 +10467,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Prepnite na editor schém" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Štýl výplne" @@ -10468,66 +10509,66 @@ msgstr "Spoločné pre všetky postavy a štýly (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Vlastnosti kreslenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Odkazy musia začínať písmenom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Polia musia mať názov." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Aliased symbol musí mať vybratého rodiča" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Zmazať navyše jednotky zo súčiastky?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Odstrániť alternatívny štýl tela (DeMorgan) nakresliť položky zo symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbol „%s“ už v knižnici „%s“ existuje" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Názov „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prvých %d polí je povinných." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Pridajte filter stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravte filter stopy" @@ -10675,7 +10716,7 @@ msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" @@ -10715,7 +10756,7 @@ msgstr "Filter púzdier" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Upraviť model korenia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolu knižnice" @@ -10774,8 +10815,8 @@ msgstr "Nový štítok" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -10918,7 +10959,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "& Viditeľné" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Náhľad:" @@ -10941,14 +10982,14 @@ msgstr "Vykresliť aktuálnu stranu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupný adresár" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10961,8 +11002,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -11004,7 +11045,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11141,7 +11182,7 @@ msgstr "" "nastavenú hrúbku na 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Možnosti HPGL" @@ -11446,7 +11487,7 @@ msgstr "Projekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Triedy siete" @@ -11620,11 +11661,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Na hárku musí byť uvedený súbor." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Štýl" @@ -11657,22 +11698,22 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Vlastnosti listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Na hárku musí byť uvedený súbor." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Zdroj 1 a Zdroj 2 musia byť odlišné" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Musia byť vybrané najmenej dva priame segmenty trate." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulácia" @@ -11783,7 +11824,7 @@ msgstr "Zdroj" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12071,16 +12112,19 @@ msgid "Top:" msgstr "Hore:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dole:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +msgid "45" +msgstr "45" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12097,42 +12141,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Nastavenia simulácie" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Elektrické napätie" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Prúd" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Čas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvencia" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Zosilnenie" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fáza" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Presnosť:" @@ -12239,16 +12283,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12349,7 +12393,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Vyhľadajte stopu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Zobraziť údajový list" @@ -12359,7 +12403,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobraziť údajový list v prehliadači" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Menovka" @@ -12367,70 +12411,70 @@ msgstr "Menovka" msgid "Group By" msgstr "Zoskupiť podľa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Množstvo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nový názov poľa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Pridať pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mať názov." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Názov poľa „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť „%s“?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Premenovať súbor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Súbor „%s“ už existuje. Chcete prepísať tento súbor?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Stĺpec Referencie nemožno skryť." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Stĺpec Referencie nemožno skryť." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Názvy hárkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Výstupný vývod" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12439,63 +12483,63 @@ msgstr "" "Nie je možné vytvoriť relatívnu cestu (cieľový objem sa líši od objemu " "súboru)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Neuložené]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbory vykreslenia do priečinka \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Nemožno vytvoriť výstupný adresár '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Uložiť predvoľbu ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Odstrániť predvoľbu ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Názov predvoľby vrstvy:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Uložiť predvoľbu vrstvy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Predvoľby" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Odstrániť predvoľbu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Vyberte predvoľbu:" @@ -12506,7 +12550,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Predvoľby:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12525,71 +12569,101 @@ msgstr "Skupinové symboly" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Zoskupte symboly na základe spoločných vlastností" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýraznenie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Zvoliť" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Posun" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "& Iba výber" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Rozbaliť projekt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Rekurzívna úroveň" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Editovať" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Formát" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milimetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Počiatočné napätie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Referenčné označenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Okraje strany" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Držte sa mimo priechodov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Udržujte stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Výstupný priečinok:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12597,7 +12671,7 @@ msgstr "Výstupný priečinok:" msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Polia symbolov" @@ -12607,7 +12681,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Základný názov" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatívne priradenie" @@ -12679,15 +12753,15 @@ msgstr "Zobraziť čísla PIN" msgid "Show pin names" msgstr "Zobraziť názvy pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12696,7 +12770,7 @@ msgstr "" "fiducial\n" "a logá, ktoré nechcete uviesť vo vývoze kusovníka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12706,58 +12780,58 @@ msgstr "" "ale\n" "rozloženie dosky, ako sú mechanické spojovacie prvky a kryty, sa nevyžaduje" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Neexportovať" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aktualizovať symbol z knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Zmeniť symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upraviť symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upraviť symbol knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "PIN kód" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Názov základného kolíka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternatívne priradenia pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Odkaz na knižnicu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulátor ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolov" @@ -12798,7 +12872,7 @@ msgstr "" "projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knižnica „%s“ sa nenašla." @@ -13003,7 +13077,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Ak sú nové symboly prázdne, vynulujte ich" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc so syntaxou" @@ -13056,7 +13130,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(iba editor symbolov)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Farebný náhľad" @@ -13367,12 +13441,12 @@ msgstr "Predvoľby dialógového okna" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Zobraziť ukážky stopy v nástroji Symbol Chooser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Názov poľa „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." @@ -13443,11 +13517,16 @@ msgstr "Predvolená veľkosť textu:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Pomer odsadenia textu:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Pomer odsadenia textu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " @@ -13456,236 +13535,237 @@ msgstr "" "Percento veľkosti textu na posunutie textu nad alebo pod vodičom alebo " "zbernicou" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Globálny okraj štítkov:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Percento veľkosti textu na posunutie textu nad alebo pod vodičom alebo " "zbernicou" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Predvolená šírka riadku:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Veľkosť symbolu špendlíka:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Spojenia" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Veľkosť spojovacieho bodu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Najmenší" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Veľká" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Najväčší" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Odkazy na rôzne listy" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Zobraziť odkazy medzi hárkami" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Zobraziť odkazy na stopy" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Štandardné (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Skrátené (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Predpona:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Prípona:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Prerušované čiary" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Cez dĺžku:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Cez dĺžku:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Prevádzkový bod" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Uložiť všetky zmeny" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Globálne knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "µA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13802,44 +13882,44 @@ msgstr "Chyba prezývky knižnice" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Viacero knižníc nemôže zdieľať rovnakú prezývku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Knižnicu symbolov „%s“ sa nepodarilo načítať.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba pri načítaní knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varovanie: Duplicitná prezývka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knižnica s prezývkou „%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po pridaní tejto knižnice bude potrebné zmeniť jednu z prezývok." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Pridať aj tak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -13848,7 +13928,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden alebo viac riadkov tabuľky obsahujúcich staršie knižnice, " "ktoré sa majú uložiť ako aktuálny formát (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13857,7 +13937,7 @@ msgstr "" "Uložiť „%s“ ako aktuálny formát (* .kicad_sym) a nahradiť starú položku v " "tabuľke?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13866,24 +13946,24 @@ msgstr "" "Uložiť %d staršie knižnice ako aktuálny formát (* .kicad_sym) a nahradiť " "staršie položky v tabuľke?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Súbor „%s“ už existuje. Chcete prepísať tento súbor?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovať knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor knižnice symbolov „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13892,13 +13972,13 @@ msgstr "" "V jednej alebo viacerých knižniciach symbolov boli urobené úpravy.\n" "Pred úpravou tabuľky knižnice symbolov je potrebné zmeny uložiť a zahodiť." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knižnice symbolov" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13909,20 +13989,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba uloženia súboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14099,8 +14179,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" @@ -14110,7 +14190,7 @@ msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nie je vybraný žiadny symbol na uloženie." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14427,7 +14507,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Zvislý" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Pravidlá automatického umiestnenia" @@ -14734,27 +14814,27 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Odvodiť od symbolu:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Vodorovné zarovnanie" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Zvislé zarovnanie" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nový názov poľa:" @@ -14776,233 +14856,238 @@ msgstr "Obrátené" msgid "Private" msgstr "Vytvoriť vrstvy" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Poz X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Poz" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "vlajky" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kolík %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "PIN %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kolík %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "PIN %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Voľné" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nešpecifikované" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Napájací vstup" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Napájací výstup" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Otvorený kolektor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Otvorený emitor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Nespojené" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Obrátené" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Obrátené hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Vstup je nízky" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Nízke hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Nízky výkon" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Špičkové hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Nie logický" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Názov špendlíka" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Pozícia X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Oblúk, polomer %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Kruh, polomer %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Obdĺžnik, šírka %s výška %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polyline, %d bodov" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezierova krivka" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Počet segmentov" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "V súbore sa nenašli žiadne grafické prvky na import" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Počet segmentov" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s nenájdený" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Počet segmentov" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Počet segmentov" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Názov stopy:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Názov stopy:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Poradie stopy" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Zobraziť názov vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Zobraziť číslo vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15018,18 +15103,18 @@ msgstr "Grafický text „%s“" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafický text" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Šikmý tučný" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Šírka textu" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15122,29 +15207,29 @@ msgstr "Exportovať stopy do novej knižnice ..." msgid "&Units" msgstr "&Jednotky" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Umiestniť" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "& Skontrolovať" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "&Nastavenia" @@ -15409,9 +15494,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na autobus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Priradená trieda spojov" @@ -15495,7 +15580,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb sa nepodarilo otvoriť" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Len na čítanie]" @@ -15525,22 +15610,22 @@ msgstr "Zvýraznená sieť: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Pridajte do schémy symbol" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Prejsť na stránku %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Vytvoriť plôšku z označených tvarov" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Medzirezortné odkazy" @@ -15575,51 +15660,51 @@ msgstr "Priemer" msgid "Tri-State" msgstr "Trojstavový" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Zarovnanie" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Sieť" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Priradená trieda spojov" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchická značka" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Štítok „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Čistý štítok" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globálna značka „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchická značka „%s“" @@ -15702,7 +15787,7 @@ msgstr "Nespojené" msgid "Root" msgstr "Koreň" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -16129,39 +16214,39 @@ msgstr "V importovanej knižnici sa nepodarilo nájsť %s" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Súbor knižnice „%s“ sa nenašiel." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knižnica %s neobsahuje symbol s názvom %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Komentované %s ako %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -16170,17 +16255,17 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neplatná predpona jednotky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -16189,12 +16274,12 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -16203,58 +16288,58 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definícia obvodu dosky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Prázdne meno vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Neplatný reťazec hodnoty spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternatívny názov PIN" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Neplatný reťazec hodnoty spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Min priemer prechodky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -16263,22 +16348,22 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Importovať vývody listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" @@ -16290,13 +16375,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knižnica %s už existuje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16543,7 +16628,7 @@ msgstr "Farba okraja:" msgid "Background Color" msgstr "Farba pozadia, Horná" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Odstránená položka)" @@ -16552,75 +16637,75 @@ msgstr "(Odstránená položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Vývod hierarchického listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulácia" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Kusovník ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "vlajky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Nezvestný rodič" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinované!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Žiadna knižnica nie je definovaná!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nenájdený v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17891,67 +17976,67 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Počet prvkov:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitúda:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Aktuálny kľúč:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Pridajte silu" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Napätie (zametané)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Aktuálna sieť" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Odpor" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Nárast teploty" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napätie (namerané)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC fáza:" @@ -17965,7 +18050,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulátor ..." @@ -17980,7 +18065,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18081,73 +18166,73 @@ msgstr "Upraviť hodnotu ..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Odstrániť segment" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signál" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Kurzor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Kurzor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplitúda:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Diferenčné páry" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Vývod %s púzdra %s nenájdený" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Porušenie vôle otvoru" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Chyba: typ simulácie nie je definovaný!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Chyba: typ simulácie nepodporuje vykreslenie!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18243,7 +18328,7 @@ msgstr "Vyplňte povinné polia" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" nie je platná hodnota Spice" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulácia" @@ -18706,7 +18791,7 @@ msgstr "" "Prajete si vymazať tento symbol a všetky jeho deriváty?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Odstrániť symbol" @@ -19078,221 +19163,221 @@ msgstr "Sieť %s nemožno zmeniť na „%s“, pretože je poháňaná napájac msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Pridajte štítok „%s“ do %s kolíka %s v sieti." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Kontrola symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Zobraziť okno kontroly symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otvorí údajový list v prehliadači" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvoriť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvorte roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Odstrániť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Odstrániť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Vyberte uzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Vyberte položku pripojenia pod kurzorom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Vyberte Pripojenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Vyberte úplné pripojenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Uložiť knižnicu „%s“ ako ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Uloží celú aktuálnu knižnicu ako novú knižnicu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Nový symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Vytvorte nový symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Odvodiť od existujúceho symbolu:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Odvodiť od existujúceho symbolu:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Upraviť symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Zobraziť vybraný symbol na plátne editora" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicitná zóna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Vytvorte kópiu vybraného symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Záchranné symboly ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Aktualizovať vybraný symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Uložte aktuálny symbol do schémy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Odstráňte vybraný symbol z jeho knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Prilepiť symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importovať symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importujte symbol do aktuálnej knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportujte symbol do nového súboru knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Odstrániť polia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Symbol aktualizácie, aby zahrnul všetky zmeny z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Zadajte číslo strany pre cestu hárku %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Pridajte do schémy symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Zobraziť typy elektrických pinov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Anotujte kolíky ich elektrickými typmi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Zobraziť čísla PIN" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Anotujte kolíky ich elektrickými typmi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Zobraziť strom symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Zobraziť strom symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportovať zobrazenie ako PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Vytvorte súbor PNG z aktuálneho zobrazenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportovať symbol ako SVG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Vytvorte súbor SVG z aktuálneho symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Režim úprav synchronizovaných kolíkov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -19303,28 +19388,28 @@ msgstr "" "Ak je povolené, šíri všetky zmeny (okrem čísel pinov) na ďalšie jednotky.\n" "Predvolene povolené pre viacjednotkové diely s vymeniteľnými jednotkami." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Pridať vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Pridajte špendlík" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Pridať text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Pridajte textovú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19332,661 +19417,661 @@ msgstr "Pridajte textovú položku" msgid "Add Text Box" msgstr "Pridať text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Pridajte textovú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Pridajte riadky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Pridajte spojené grafické čiary" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Mnohouholník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Nakreslite grafický polygón" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Presuňte kotvu symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Zadajte nové umiestnenie pre ukotvenie symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Dokončite tvar kreslenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Dĺžka pripináčika" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Skopírujte dĺžku špendlíka na ďalšie kolíky v symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Veľkosť názvu pripináčika" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Skopírujte veľkosť názvu špendlíka na ďalšie kolíky v symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Veľkosť čísla pripináčika" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Skopírujte veľkosť čísla špendlíka na ďalšie kolíky v symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Pridať symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Pridajte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Pridajte silu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Pridajte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Pridať príznak Nie pripojiť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Pridajte príznak nepripojenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Pridať uzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Ťahať uzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Pridajte káblový vstup do zbernice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Pridať menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Pridajte sieťový štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Čistá trieda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Pridajte sieťový štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Pridajte hierarchický štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Pridajte hierarchický štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Pridať hárok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Pridajte hierarchický hárok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importovať špendlík listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importujte špendlík hierarchického listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Pridať globálnu menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Pridajte globálny štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Ostatné veci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Pridajte textovú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Pridajte obdĺžnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Nakreslite obdĺžnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Pridať kruh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Nakreslite kruh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Pridajte oblúk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Nakreslite oblúk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Pridať obrázok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Pridajte bitmapový obrázok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Dokončiť list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Dokončite výkresový list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Opakovať poslednú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikuje poslednú nakreslenú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočiť doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otočí vybraté položky v smere hodinových ručičiek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Otočiť doľava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Otočí vybraté položky proti smeru hodinových ručičiek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribuovať zvisle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Prevráti vybrané položky zhora nadol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribuovať horizontálne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Prevráti vybrané položky zľava doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Otočí vybraté položky v smere hodinových ručičiek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Upraviť označenie referencie ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Zobrazí dialógové okno označenia referencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Upraviť hodnotu ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zobrazí dialógové okno hodnotového poľa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Upraviť stopu ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobrazí dialógové okno stopy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umiestňovať polia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Spustí algoritmus automatického umiestnenia na poliach symbolu alebo hárka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Zmeniť symboly ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Priraďte rôzne symboly z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Aktualizujte symboly tak, aby zahŕňali všetky zmeny z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Priraďte iný symbol z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Aktualizovať symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Symbol aktualizácie, aby zahrnul všetky zmeny z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Priradiť triedu spojov..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Priraďte netclass k sieti vybraného drôtu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Konverzia DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Prepínajte medzi reprezentáciami DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Prepnite na štandardné zastúpenie DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "DeMorgan Náhradník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Prepnite na alternatívne zastúpenie DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Zmeniť na menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Zmeňte existujúcu položku na štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Zmeniť na hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Zmeňte existujúcu položku na štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zmeniť na hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Zmeňte existujúcu položku na hierarchický štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zmeniť hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Zmeňte existujúcu položku na globálny štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Zmeniť na text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Zmeňte existujúcu položku na textový komentár" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Zmeniť na text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Zmeňte existujúcu položku na textový komentár" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Vyčistiť vývody listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Odstráňte neodkazy na špendlíky hárka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Upraviť vlastnosti textu a grafiky ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Upravujte vlastnosti textu a grafiky globálne v rámci schémy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Vlastnosti symbolu ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Zobrazí dialógové okno vlastností symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Pripnúť tabuľku ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Zobrazí tabuľku pinov na hromadnú úpravu pinov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Prerušiť zbernicu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Via nie je pripojená" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via nie je pripojená" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýraznite sieť pod kurzorom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznite Siete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýraznite drôty a kolíky siete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upravujte pomocou editora symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otvorí vybranú stopu v editore Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Hodnota korenia v simulácii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Odstránenie atribútu %s „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Odstránenie atribútu %s „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Neexportovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Neexportovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Neexportovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Prepína viditeľnosť stromu stopy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otvorte editor symbolov a upravte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upraviť polia symbolov ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Hromadné úpravy polí všetkých symbolov v schéme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Upraviť odkazy na knižnicu symbolov ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Upravte odkazy medzi schematickými symbolmi a symbolmi knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Priradiť stopy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Spustiť nástroj na priradenie stopy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importovať priradenia stopy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" @@ -19994,46 +20079,46 @@ msgstr "" "Importujte priradenia stôp symbolov zo súboru .cmp vytvoreného programom " "Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotácia schémy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vyplňte schematické označenia symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schematické nastavenie ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Upravte schematické nastavenie vrátane štýlov anotácií a elektrických " "pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Upraviť číslo stránky ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upravte číslo strany aktuálneho alebo vybratého hárka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Záchranné symboly ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Nájdite v projekte staré symboly a premenujte ich / zachráňte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Premapovať symboly starej knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -20041,44 +20126,44 @@ msgstr "" "Premapujte odkazy na symboly knižnice v starších schémach na tabuľku " "knižnice symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportovať výkres do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportovať výkres aktuálneho hárku do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otvorte PCB v editore dosky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportovať netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportujte súbor obsahujúci netlist v jednom z niekoľkých formátov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generovať kusovník ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvorte kusovník pre aktuálnu schému" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -20087,12 +20172,12 @@ msgstr "" "Pridajte stopy použité na palube do existujúcej knižnice stopy\n" "(neodstráni ďalšie stopy z tejto knižnice)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -20101,443 +20186,443 @@ msgstr "" "Vytvorte novú knižnicu stôp obsahujúcu stopy použité na palube\n" "(ak knižnica už existuje, bude nahradená)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrať položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Zvýraznite zodpovedajúce položky v editore nástenky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobraziť skryté špendlíky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Prepnúť zobrazenie skrytých pinov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobraziť skryté polia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Prepnúť zobrazenie skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Čistý štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Prepnúť zobrazenie vrstiev lepidla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Varovania KDR" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Vylúčenia KDR" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Zobraziť hranice strany" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Zobraziť kurzor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Vynútite vodiče a autobusy H / V" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nakreslite obdĺžnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Prepnúť na ďalšiu mriežku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Upravte automaticky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "& Utomaticky umiestniť polia so symbolmi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Tlač schémy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovacia konzola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobraziť skriptovaciu konzolu Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Zmeniť typ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazte obsah vybratého hárka v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazte obsah vybratého hárka v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Nechajte hárok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazte rodičovský hárok v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Prejdite na stránku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Skoč hore v aktuálnej hierarchii schém" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Prejdite na stránku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigátor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Predchádzajúca vrstva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigátor hierarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobraziť hierarchiu schematického hárka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Pridajte drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Pridajte drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Pridať Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Pridajte autobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozbaliť z autobusu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vylomte drôt z autobusu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Pridať grafickú čiaru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátiť späť posledný segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Prepnite polohu oblúka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Prepne pozíciu aktuálne smerovanej trasy." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončite drôt alebo zbernicu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kompletný výkres v aktuálnom segmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončite drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kompletný drôt s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Dokončiť autobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kompletný autobus s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Cieľové čiary" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončite spojené čiary s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnajte prvky do mriežky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložiť aktuálny list &ako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uložte kópiu aktuálneho dokumentu na iné miesto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Otvorte zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Uložiť zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Uložiť zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Zobraziť a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Bodkovaný prúd / fáza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modely" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Upraviť globálnu menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Vymažte posledný bod pridaný k aktuálnej položke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Spustiť simuláciu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulácia spustenia / zastavenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotácia schémy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Pridajte simulátorovú sondu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vyberte hodnotu, ktorú chcete naladiť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Užívateľom definovaný pôvod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Zobraziť zoznam SPICE Netlist ..." @@ -20562,7 +20647,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboly" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20573,19 +20658,19 @@ msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Knižnica:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Súbory knižníc:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." @@ -20597,25 +20682,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Spravovať knižnice symbolov ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Výber obsahuje %d zamknuté položky." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20713,20 +20798,20 @@ msgstr "Odstrániť z výberu" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Zmeniť" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" @@ -20751,51 +20836,46 @@ msgstr "Upraviť pole %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Prázdny" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Zmeniť na text" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Zmazať spoj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Prerušiť spoj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Prajete si vymazať neodkázané piny z tohto hárku?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadajte číslo strany pre cestu hárku %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upraviť číslo stránky" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribút" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribút" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribút" @@ -20882,11 +20962,11 @@ msgstr "Nie je vybraný žiadny autobus" msgid "Bus has no members" msgstr "Autobus nemá žiadnych členov" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Kresliť spoj" @@ -20910,28 +20990,28 @@ msgstr "H Zarovnať" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Súbor „%s“ sa nenašiel." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Otvorte zošit so simuláciou" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "bez mena" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Uložiť simulačný zošit" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Uložiť graf ako obrázok" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Uložiť dáta grafu" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE súbor netlistu" @@ -21272,27 +21352,27 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -21737,6 +21817,7 @@ msgstr "Os AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Sieť:" @@ -22172,10 +22253,6 @@ msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Na aktívnej vrstve nie je načítaný žiadny súbor %d" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Zvýraznenie" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22349,7 +22426,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Názvy hárkov" @@ -22430,7 +22507,7 @@ msgstr "Neplatný formát archívneho súboru\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Neplatná predpona jednotky" @@ -22457,20 +22534,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Označenie referencie pozemku" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Zahrnúť ďalšie položky" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Vykreslite grafické prvky pomocou ich obrysov" @@ -22480,15 +22557,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schéma „%s“ neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Orámovanie pozemku a rohový list" @@ -22504,7 +22581,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Zahrňte atribúty netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odčítajte spájkovaciu masku od sieťotlače" @@ -22514,8 +22591,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Zakázať makrá clony (neodporúča sa)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Použite pôvod súboru drill / place" @@ -22538,69 +22615,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Generovať pozičný súbor" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Použite pôvod súboru drill / place ako pôvod" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Zahrnúť a stopy" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Vylúčte všetky stopy pomocou podložiek s priechodnými otvormi" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Vylúčte všetky stopy pomocou podložiek s priechodnými otvormi" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Zahrňte okrajovú vrstvu dosky" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Minimálna šírka spoja" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Zadaná neplatná stopa" @@ -22654,19 +22744,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22731,6 +22821,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Cesta knižnice stopy „%s“ neexistuje (alebo nejde o adresár)." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Nahlásiť všetky chyby pre každú stopu" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Minimálna šírka spoja" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -22897,48 +23032,58 @@ msgstr "" "Súbor '%s'\n" "sa nezdá byť platným súborom KiCad projektu." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Načítať súbor projektu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Upraviť" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Aktualizovať" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Načítať súbor na úpravy" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Nenačítané púzdro." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Obnovuje sa relácia" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Obnovuje sa „%s“" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať púzdro" @@ -22981,7 +23126,7 @@ msgstr "Archivujte všetky potrebné súbory projektu do archívu zip" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "& Zrušiť archiváciu projektu ..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Zrušiť archiváciu súborov projektu z archívu ZIP" @@ -23001,15 +23146,15 @@ msgstr "Upraviť lokálny súbor ..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Upravte lokálny súbor v textovom editore" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Archivuje všetky súbory projektu" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Odhalte priečinok projektu vo vyhľadávači" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Otvorte adresár projektu v prehliadači súborov" @@ -23356,71 +23501,71 @@ msgstr "Automaticky trasované spoje" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Chyba prezývky knižnice" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" "Pri načítaní schémy sa vyskytla chyba.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" "Chyba pri načítaní netlistu.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Globálne knižnice" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Globálne knižnice" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 #, fuzzy msgid "Fetching repository packages" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor Netlistu" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Nemožno vytvoriť súbor Netlistu" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23428,39 +23573,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Globálne knižnice" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Upraviť lokálny súbor ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Aktualizovať" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Spravujte definície autobusov" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Odstráňte stopu vo vnútri podložky" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -23649,7 +23806,7 @@ msgstr "Odhalí adresár v okne vyhľadávača" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otvorte adresár v Prieskumníkovi súborov" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otvára adresár v predvolenom správcovi súborov systému" @@ -23794,10 +23951,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Prevod bitmapových obrázkov na schematické alebo PCB komponenty" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Nástroje kalkulačky" @@ -24351,39 +24508,39 @@ msgstr "Pridajte bitmapu" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Pridajte bitmapový obrázok" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Pripojiť existujúci súbor s rozložením stránky ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" "Pripojte existujúci súbor návrhu rozloženia stránky k aktuálnemu súboru" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Zobraziť inšpektora dizajnu" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Zobraziť zoznam položiek v rozložení stránky" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Nastavenia ukážky stránky ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Upravte údaje ukážky pre veľkosť stránky a rohovku" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Zobraziť rohové razenie v režime ukážky" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24391,11 +24548,11 @@ msgstr "" "Zobraziť rohový razítko v režime ukážky:\n" "zástupné symboly textu budú nahradené údajmi ukážky." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Zobraziť blok textu v režime úprav" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26190,88 +26347,88 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Nástroje kalkulačky" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Všeobecné voľby" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regulátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Kalkulačka odporu E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Porušenie vôle otvoru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrické rozstupy" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Vytlačiť aktuálne" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Veľkosť otvoru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Dĺžka vlnovodu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF zoslabovače" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Typ prenosovej linky" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "Séria E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Farebný kód" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Triedy dosiek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Chyba zápisu dátového súboru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -26281,7 +26438,7 @@ msgstr "" "súboru\n" "Chcete ukončiť a opustiť svoju zmenu?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26824,7 +26981,7 @@ msgstr "Teselačné medené zóny ..." msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26834,7 +26991,7 @@ msgstr "DPS" msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26848,11 +27005,11 @@ msgstr "Plôšky" msgid "Vias" msgstr "Prechody" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Úseky stopy" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26860,7 +27017,7 @@ msgstr "Úseky stopy" msgid "Nets" msgstr "Siete" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Neodvedený" @@ -26926,19 +27083,19 @@ msgstr "Diera blízko spoja" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Max šírka:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "a ďalšie" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "žiadne vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26948,9 +27105,9 @@ msgstr "žiadne vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -27192,10 +27349,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -27447,7 +27600,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Obrysy dosky" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Sada vlastných vrstiev" @@ -28002,7 +28155,7 @@ msgstr "" "Priradený súbor projektu %s sa nepodarilo načítať" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítanie DPS" @@ -28441,7 +28594,7 @@ msgstr "Obrysový displej:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Šrafovaný" @@ -28503,8 +28656,8 @@ msgstr "" "Predvolený typ pripojenia podložky k zóne.\n" "Toto nastavenie možno prepísať lokálnym nastavením podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Tepelný reliéf" @@ -28546,14 +28699,14 @@ msgstr "Typ výplne:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Plné" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafovací vzor" @@ -29193,71 +29346,71 @@ msgstr "Posunutie predlžovacej čiary:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Vlastnosti dimenzie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Spustite KDR" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "KDR neúplné: nebolo možné zostaviť pravidlá návrhu. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Zobraziť pravidlá návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC zrušené používateľom.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Odstráňte vylúčenie z tohto porušenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Vylúčte toto porušenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Rozlíšenie klírensu ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Riešenie obmedzení ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Zmeniť stopy pomocou ID knižnice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Závažnosti porušenia je možné upraviť v dialógovom okne Nastavenie dosky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otvorte dialógové okno Nastavenie dosky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Súbor hlásenia '%s' vytvorený
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Prajete si vymazať aj vylúčené značky?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Odstrániť vylúčenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "nebeží" @@ -29265,10 +29418,6 @@ msgstr "nebeží" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Pred vykonaním KDR znova naplňte všetky zóny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Nahlásiť všetky chyby pre každú stopu" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -29644,12 +29793,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Export STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Použiť relatívnu cestu?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -29658,8 +29807,8 @@ msgstr "" "súboru na doske)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -29732,7 +29881,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Naozaj chcete prepísať existujúci súbor?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor „%s“" @@ -29935,7 +30084,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Spustiť kontroly" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola stopy" @@ -30055,19 +30204,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Nie je to schematické" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vylúčiť z pozičných súborov" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30081,7 +30230,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovať stopu z knižnice ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zmeniť stopu ..." @@ -30143,7 +30292,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolútna vôľa spájkovacej pasty:" @@ -30166,7 +30315,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatívna vôľa spájkovacej pasty:" @@ -30416,49 +30565,49 @@ msgstr "Generátory stopy" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Stopový záznam chýb skriptu Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Predná strana (horná strana) zakladač: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Počet komponentov: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Zadná strana (spodná strana) umiestniť priečinok: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Úplný počet púzdier: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Žiadne stopy pre automatické umiestnenie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Vložte súbor: „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -30467,7 +30616,7 @@ msgstr "" "Bol vytvorený súbor správy stopy:\n" "„%s“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Správa o stope" @@ -30509,15 +30658,15 @@ msgstr "Zahrnúť a stopy" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Vylúčte všetky stopy pomocou podložiek s priechodnými otvormi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Zahrňte okrajovú vrstvu dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generovať mapový súbor" @@ -31082,7 +31231,7 @@ msgstr "Šírka textu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Výška textu" @@ -31090,7 +31239,7 @@ msgstr "Výška textu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Hrúbka textu" @@ -31149,8 +31298,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Držte sa vzpriamene" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Polomer prechodky" @@ -31233,88 +31382,88 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Chyba načítania tabuľky z knižnice púzdier projektu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Vlastnosti kruhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Bod štartu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Vlastnosti oblúka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Vlastnosti mnohouholníkov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Vlastnosti obdĺžnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vlastnosti segmentu čiary" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Vlastnosti kruhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Upravte vlastnosti výkresu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Uhol oblúka nemôže byť nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Neplatný oblúk s polomerom %f a uhlom %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Vout musí byť väčší ako Vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Šírka čiary nemusí byť 0 pre nevyplnené tvary." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Obdĺžnik nemôže byť prázdny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Šírka čiary nemusí byť 0 pre nevyplnené tvary." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Šírka čiary nemusí byť 0 pre nevyplnené tvary." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Šírka čiary nemusí byť 0 pre nevyplnené tvary." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Zoznam chýb" @@ -31335,7 +31484,7 @@ msgstr "Bezierova kontrola Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "Uhol oblúka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Vlastnosti grafickej položky" @@ -31725,7 +31874,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvoriť prehľad ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Sieťový inšpektor" @@ -31924,7 +32073,7 @@ msgstr "%s, %s a spojené vrstvy" msgid "Connected layers only" msgstr "Iba spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s a %s" @@ -32363,7 +32512,7 @@ msgstr "Prelisovaná podložka (iba cez otvor)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -32633,70 +32782,73 @@ msgstr "Pri vykresľovaní zahrňte obrysy výplne do vrstiev F.Fab a B.Fab" msgid "Tent vias" msgstr "Nestanujte priechody" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Odstráňte spájkovaciu masku na priechodoch" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Ako počiatok súradnice pre vykreslené súbory použite počiatok súboru " "vrtania / umiestnenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Vŕtacie značky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Aktuálna veľkosť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Mierka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Režim kreslenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Zrkadlové vykreslenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negatívne vykreslenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Pred vykreslením skontrolujte výplne zón" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Minimálna šírka a/alebo okraj globálnej spájkovacej masky nie sú nastavené " "na 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " @@ -32705,24 +32857,24 @@ msgstr "" "Očakávajte 0 a použite ich obmedzenia, najmä pre min. šírku spájkovacej " "masky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Nastavenie dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Nastavenie dosky ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Options" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Použite prípony súborov Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -32730,11 +32882,11 @@ msgstr "" "Použite rozšírenia Protel Gerber (.GBL, .GTL atď.)\n" "Už sa neodporúča. Oficiálna prípona je .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Vytvorte súbor úloh Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -32742,27 +32894,27 @@ msgstr "" "Vytvorte súbor úloh Gerber, ktorý obsahuje informácie o nástenke,\n" "a zoznam vygenerovaných súborov grafu Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Sieťotlač odstráňte z oblastí bez spájkovacej masky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formát súradníc:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, jednotka mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, jednotka mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Použiť rozšírený formát X2 (odporúčané)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32774,11 +32926,11 @@ msgstr "" "Ak nie je začiarknuté, použite formát X1.\n" "Vo formáte X1 sú tieto atribúty zahrnuté ako komentáre v súboroch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Zahrňte atribúty netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -32789,12 +32941,12 @@ msgstr "" "Vo formáte X1 sú to komentáre.\n" "Používa sa na kontrolu konektivity v nástrojoch CAM a prehliadačoch Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Zakázať makrá clony (neodporúča sa)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -32802,35 +32954,35 @@ msgstr "" "Zakážte clonové makra v súboroch Gerber\n" "Použiť * iba * pre zlomených divákov Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Predvolená veľkosť pera:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Možnosti dodatku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Faktor mierky X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavte globálnu úpravu mierky X pre presný výstup PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Faktor mierky Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavte globálnu úpravu mierky Y pre presný výstup PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekcia rozchodu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32844,34 +32996,34 @@ msgstr "" "Primeraná hodnota korekcie šírky musí byť v rozsahu [- (MinTrackWidth-1), + " "(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Vynútiť výstup A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Zrušte začiarknutie, ak chcete vykresliť grafické prvky pomocou ich " "stredových línií" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Exportné jednotky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Jednotky, ktoré sa majú použiť pre exportovaný súbor DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Na vykreslenie textov použite písmo Pcbnew" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -32881,11 +33033,11 @@ msgstr "" "Zrušte začiarknutie, ak chcete riadkové texty ASCII vykresliť ako " "upraviteľný text (pomocou písma DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Možnosti SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -32898,51 +33050,51 @@ msgstr "" "Jednotka používateľa je 10 ^ - mm alebo 10 ^ - palec.\n" "Ak si nie ste istí, vyberte 6." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Predvolené textové položky pre nové stopy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Vytvorte Gerbera na výrobu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Spustiť KDR ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d známe porušenia KDR; %d vylúčenia)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vybrať výrobné vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vybrať všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Zrušiť výber všetkých medených vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Vybrať všetky vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Zrušiť výber všetkých vrstiev" @@ -32953,8 +33105,8 @@ msgstr "Medzera spojov musí byť väčšia než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Uložiť voľbu" @@ -33771,7 +33923,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobraziť alebo skryť názvy sietí na podložkách a / alebo stopách." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobraziť čísla blokov" @@ -33878,12 +34030,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Spoj blízko plôšky" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (voľný uhol)" @@ -33967,7 +34119,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vždy zobrazovať vybrané krysy" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobraziť ratsnest so zakrivenými čiarami" @@ -34102,7 +34254,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategória" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otvorte adresár doplnkov" @@ -35049,7 +35201,7 @@ msgstr "Odstup spájkovacej masky:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -35060,7 +35212,7 @@ msgstr "" "podložku.\n" "Konečná hodnota klírensu je súčet tejto hodnoty a pomeru hodnoty klírensu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -35068,7 +35220,7 @@ msgstr "" "Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako vložka (obvyklá pre vôľu " "spájkovacej pasty)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35082,11 +35234,11 @@ msgstr "" "podložku.\n" "Konečná hodnota klírensu je súčet tejto hodnoty a hodnoty klírensu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35596,8 +35748,8 @@ msgstr "Prechody" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Otvory" @@ -35794,13 +35946,6 @@ msgstr "Kontrolujem %s" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Prebieha kontrola sieťových pripojení ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinované" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35967,7 +36112,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Typ pripojenia zóny: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -36432,40 +36577,40 @@ msgstr "Kontrola izolačnej medzery medzi zónami..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrola izolačnej medzery medzi zónami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(siete %s a %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s klírens %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s klírens %s; skutočný %s)" @@ -37006,7 +37151,7 @@ msgstr "Zhromažďovanie medených predmetov ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Kontrola izolačnej medzery plôšky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Miestne odbavenie dňa %s; klírens: %s." @@ -37124,12 +37269,17 @@ msgstr "(%s minimálny priemer %s; skutočný %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maximálny priemer %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s maximálny počet: %d; skutočný: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s maximálny počet: %d; skutočný: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Kontrolujú sa textové premenné ..." @@ -37477,88 +37627,88 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Púzdro: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Podložky do priechodných otvorov" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maximálny priemer %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Zdedené" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Odkaz na knižnicu:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Popis:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Prepísať" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Miestna marža spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Pomer marže miestnej spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nespojený" @@ -37711,9 +37861,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Knižnica %s už existuje." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knižnica „%s“ je iba na čítanie." @@ -38189,7 +38339,7 @@ msgstr "Automatické umiestňovanie stôp" msgid "External Plugins" msgstr "Externé doplnky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro & ute" @@ -38568,12 +38718,12 @@ msgstr "Aktualizujte netlist" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkové varovania: %d, chyby: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "V netliste nemožno nájsť komponent s odkazom „%s“." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38706,17 +38856,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálna vzdialenosť: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -38829,7 +38979,7 @@ msgstr "Dĺžka podložky" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Miestna marža Soldermask" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" @@ -38839,7 +38989,7 @@ msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Tepelný reliéf" @@ -39012,7 +39162,7 @@ msgstr "Správa o klírense" msgid "Constraints Report" msgstr "Správa o obmedzeniach" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Exportovať stopy do knižnice ..." @@ -39140,11 +39290,16 @@ msgstr "Vrátiť" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Kreslenie" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s zo %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s zo %s" @@ -39280,61 +39435,96 @@ msgstr "" "Pri pokuse o načítanie tabuľky globálnej stopy knižnice sa vyskytla chyba.\n" "Upravte túto tabuľku globálnej knižnice stopy v ponuke Predvoľby." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS a schéma boli úspešne opätovne anotované" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(žiadna aktívna knižnica)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knižnica stopy nie je povolená." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Súbor knižnice puzdier DPS <%s> nebol nájdený v cestách nastavených na " "hľadanie." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Spustiť KDR ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "KDR" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Povoliť porušenie KDR" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Nepripojené položky (%d)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Nemožno otvoriť %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Uložiť súbor hlásenia DRC" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Viac vrstiev" @@ -39424,7 +39614,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -39456,43 +39646,43 @@ msgstr "Knižnica stopy sa nenašla." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Neznámy typ MIME pre súbor doc „%s“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Načítanie 3D modelov" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -39501,53 +39691,53 @@ msgstr "" "Rozmer na altiovej vrstve %d nemá ekvivalent KiCad. Namiesto toho ho vložte " "na server Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Čiarový kód na vrstve Altium %d ignorujte, pretože momentálne nie je " "podporovaný." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" "Nie je možné vytvoriť adresár „%s“ -> nebudú importované žiadne 3D modely." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Súbor sa nenašiel: %s." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Prebiehajú polygónové výplne ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39556,44 +39746,44 @@ msgstr "" "Zóna na altiovej vrstve %d nemá ekvivalent KiCadu. Namiesto toho ho vložte " "na server Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Čiarový kód na vrstve Altium %d ignorujte, pretože momentálne nie je " "podporovaný." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Zostavovanie zón..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Podložka „%s“ stopy Footprint %s má štvorcový otvor. KiCad to zatiaľ " "nepodporuje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Podložka „%s“ stopy Footprint %s má štvorcový otvor. KiCad to zatiaľ " "nepodporuje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -39602,29 +39792,29 @@ msgstr "" "Podložka „%s“ stopy Footprint %s má rotáciu otvoru o %f stupňa. KiCad " "podporuje iba 90 stupňové uhly" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pad '%s' Footprint %s používa zložitý stack padov (druh %d), ktorý zatiaľ " "nie je podporovaný" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pad '%s' Footprint %s používa zložitý stack padov (druh %d), ktorý zatiaľ " "nie je podporovaný" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pad '%s' Footprint %s používa zložitý stack padov (druh %d), ktorý zatiaľ " "nie je podporovaný" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -39633,63 +39823,63 @@ msgstr "" "Nekovovaná podložka na vrstve altia %d nemá žiadny ekvivalent KiCad. " "Namiesto toho ho vložte na server Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Nekovovaná podložka „%s“ má otvor. Toto by sa nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Nekovovaná podložka „%s“ má otvor. Toto by sa nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Non-Copper Pad '%s' používa komplexný stack padov (druh %d). Toto by sa " "nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Nekovovaná podložka „%s“ má otvor. Toto by sa nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Nekovovaná podložka „%s“ má otvor. Toto by sa nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Načítavam..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Čiarový kód na vrstve Altium %d ignorujte, pretože momentálne nie je " "podporovaný." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." @@ -40143,7 +40333,7 @@ msgstr "Ignorovanie drôtu, pretože vrstva Eagle „%s“ (%d) nebola mapovaná #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40302,7 +40492,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Nie je možné previesť „%s“ na celé číslo" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40326,28 +40516,28 @@ msgstr "Neznámy token „%s“" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje parametre %d." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Adresár knižnice \"%s\" obsahuje neočakávané podadresáre." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "V ceste ku knižnici „%s“ bol nájdený neočakávaný súbor „%s“." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Knižnicu stopy „%s“ nie je možné vymazať." @@ -40392,75 +40582,8 @@ msgstr "%d nie je platný počet vrstiev" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Duplikát názvu NETCLASS „%s“ v súbore „%s“ na riadku %d, posun %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Nie je možné spracovať text stopy %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Neplatné ID stopy v\n" -"súbor: \"%s\"\n" -"riadok: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Neplatné čisté ID v\n" -"súbor: '%s'\n" -"riadok: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Názov siete sa nezhoduje s ID siete v\n" -"súbor: '%s'\n" -"riadok: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Neplatný názov špendlíka listu v\n" -"súbor: \"%s\"\n" -"riadok: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Neplatné čisté ID v\n" -"súbor: '%s'\n" -"riadok: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40473,7 +40596,75 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Nie je možné spracovať text stopy %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Neplatné ID stopy v\n" +"súbor: \"%s\"\n" +"riadok: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Neplatné čisté ID v\n" +"súbor: '%s'\n" +"riadok: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Názov siete sa nezhoduje s ID siete v\n" +"súbor: '%s'\n" +"riadok: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Neplatný názov špendlíka listu v\n" +"súbor: \"%s\"\n" +"riadok: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Neplatné čisté ID v\n" +"súbor: '%s'\n" +"riadok: %d\n" +"offset: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40486,7 +40677,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40499,7 +40690,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -40508,8 +40699,8 @@ msgstr "" "Režim vyplnenia starého segmentu už nie je podporovaný.\n" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -40553,27 +40744,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Uložiť určite" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznáme prostredníctvom typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámy typ vyhladenia rohov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "tento súbor neobsahuje PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40582,28 +40773,28 @@ msgstr "" "Knižnica „%s“ neexistuje.\n" "Chcete ho vytvoriť?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Knižnica sa nenašla" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Názov súboru púzdra \"%s\" nie je platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nie je možné prepísať cestu ku knižnici \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "V ceste ku knižnici „%s“ bol nájdený neočakávaný súbor „%s“." @@ -40638,24 +40829,24 @@ msgstr "Neznámy typ FP_SHAPE: '%c = 0x %02x' v riadku: %d stopy: „%s“" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "duplikát názvu NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zlý ZAux pre CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zlé vyrovnanie pre CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zlý výpredaj pre CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40666,8 +40857,8 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40678,12 +40869,12 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Súbor '%s' je prázdny." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Súbor „%s“ nie je starou knižnicou." @@ -40781,7 +40972,7 @@ msgstr "Znížte amplitúdu" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Znížte amplitúdu meandra o jeden krok." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Tuner dĺžky" @@ -40844,19 +41035,19 @@ msgstr "Vyladené: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimálna vzdialenosť:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Pri vytváraní spojov" @@ -40866,12 +41057,12 @@ msgstr "Pri vytváraní spojov" msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s má nesprávny tvar." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -40880,7 +41071,7 @@ msgstr "" "Túto zónu nemôže spracovať nástroj na rozloženie trasy.\n" "Skontrolujte, či nejde o mnohouholník, ktorý sa sám pretína." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktívny smerovač" @@ -40910,78 +41101,74 @@ msgstr "Príliš krátke: zošikmenie " msgid "Tuned: skew " msgstr "Vyladené: zošikmenie " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Medzera rozdielového páru menšia ako minimálna vzdialenosť (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Pravidlo sa uplatnilo; potlačí predchádzajúce obmedzenia." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nemôžem spustiť diferenciálny pár uprostred ničoho." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Dokončiť stopu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Zastaví položenie súčasnej stopy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Miesto cez Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Pridá priechodný otvor cez na konci aktuálne vedenej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Vložiť slepú/vnorenú prechodku" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Na konci aktuálne smerovanej trasy pridá slepého alebo zakopaného cez." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Miesto Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Pridá mikroviu na koniec aktuálne smerovanej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vyberte vrstvu a vložte ju cez ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40989,11 +41176,11 @@ msgstr "" "Vyberte vrstvu a potom pridajte priechodný otvor cez na konci aktuálne " "smerovanej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vyberte vrstvu a umiestnite nevidiacich / zakopaných cez ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -41001,12 +41188,12 @@ msgstr "" "Vyberte vrstvu a potom na koniec aktuálne smerovanej trasy pridajte slepú " "alebo zakopanú cestu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Vyberte vrstvu a vložte ju cez ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -41014,216 +41201,209 @@ msgstr "" "Vyberte vrstvu a potom pridajte priechodný otvor cez na konci aktuálne " "smerovanej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Vlastná veľkosť stopy / trasy ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Zobrazí dialógové okno na zmenu šírky stopy a jej veľkosti." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Prepnite držanie stopy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Prepne pozíciu aktuálne smerovanej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spoj blízko plôšky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vyberte možnosť Track / Via Width" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Použite Počiatočnú šírku stopy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Trasa využíva šírku počiatočnej stopy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použite hodnoty čistej triedy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použite trať a via veľkostiach z triedy siete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Použiť vlastné hodnoty ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Zadajte vlastnú stopu a veľkosti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Sledujte šírku netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoje %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Cez hodnoty netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Cez %s dňa %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Prechod %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Vyberte možnosť Diferenčné páry" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Použite rozmery diferenciálneho páru z triedy siete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Zadajte vlastné rozmery rozdielového páru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Šírka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Šírka %s, cez medzeru %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Šírka %s, medzera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Šírka %s, medzera %s, cez medzeru %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Uložiť projekt do" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Neupravujte plôšky, ktoré majú rozdielne vrstvy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Stopy sa nachádzajú iba na medených vrstvách" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybratá položka je uzamknutá." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Presuňte aj tak" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "<žiadna sieť>" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "uhol" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 stupňov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "stupňa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Štýl čiary" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferenčné páry" @@ -41433,11 +41613,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umiestnite stopu" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Zámok" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" @@ -41482,426 +41662,426 @@ msgstr "" "Zmena prípony súboru zmení typ súboru.\n" " Chcete pokračovať?" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Sieťový inšpektor" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Správa je neúplná: nebolo možné zostaviť pravidlá návrhu. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Dĺžka dosky" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Diferenčná odpojená dĺžka je príliš dlhá" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú sieť „%s“." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Dĺžka stopy je mimo rozsahu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozlíšenie šírky stopy pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Typ spojenia:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Rozlíšenie šírky stopy pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Typ pripojenia zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Cez rozlíšenie priemeru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia priemeru: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Cez prstencovú šírku" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Prostredníctvom rozlíšenia kruhovej šírky pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky prstenca: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Veľkosť otvoru" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Rozlíšenie priemeru otvoru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Položky patria do rovnakej siete. Svetlá výška je 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Rozstupy spojov:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Akcie" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Akcie" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Vyberte dve položky pre správu o riešení klírensu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Nie je možné vygenerovať správu o zúčtovaní pre prázdnu skupinu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Nie je možné vygenerovať správu o zúčtovaní pre prázdnu skupinu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Nie je možné vygenerovať správu o zúčtovaní pre prázdnu skupinu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Zónový tepelný reliéf: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Rozlíšenie šírky stopy pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Šírka tepelného lúča:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Šírka lúča tepelného reliéfu:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izolačná medzera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Prekonané väčším tepelným reliéfom od %s, svetlá výška: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Prekonané väčším tepelným reliéfom od %s, svetlá výška: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Svetlá výška: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Miestne odbavenie dňa %s; klírens: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Diferenčné páry" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Diferenčná odpojená dĺžka je príliš dlhá" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie voľného priestoru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyzikálne parametre" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Vyberte položku pre správu o riešení obmedzení." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia priemeru: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Cez prstencovú šírku" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky prstenca: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Správa môže byť neúplná: niektoré nádvoria stopy sú poškodené." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Spustením DRC získate úplnú analýzu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Položka nepovolená na aktuálnom mieste." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Položka je v aktuálnom umiestnení povolená." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Vyberte položku pre správu o riešení obmedzení." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Súbory knižníc:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Spravovať knižnice stopy ..." @@ -42096,57 +42276,53 @@ msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." msgid "Place via" msgstr "Umiestniť cez" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Znova vyplnenie všetkých zón..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "KDR" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Posun pozície:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Voľby tvaru" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Potiahnuť cestu/viu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravte šírku stopy / veľkosť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Musia byť vybrané najmenej dva priame segmenty trate." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Zadajte polomer zaoblenia:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaoblené stopy" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Zadajte polomer zaoblenia:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -42154,34 +42330,34 @@ msgstr "" "Bol zadaný polomer nula.\n" "Operácia zaoblenia sa nevykonala." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Vybrané segmenty stopy sa nepodarilo zaobliť." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Niektoré segmenty trate nebolo možné zaobliť." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Vzdialenosť skosenia:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Veľkosť skosenia:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Vzdialenosť skosenia:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -42190,39 +42366,39 @@ msgstr "" "Bol zadaný polomer nula.\n" "Operácia zaoblenia sa nevykonala." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Musia byť vybrané najmenej dva priame segmenty trate." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Musia byť vybrané najmenej dva priame segmenty trate." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmeniť veľkosť via a vŕtanie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Posunúť presne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikované %d položky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre kópiu ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Výber bol skopírovaný" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kópia bola zrušená" @@ -42307,7 +42483,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Niektoré segmenty trate nebolo možné zaobliť." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Posunutie predlžovacej čiary:" @@ -42672,202 +42848,222 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Posunie vybrané položky o presnú sumu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Presunúť roh" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Posunie vybrané položky o presnú sumu" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Presunúť vývod" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Posunie vybrané položky o presnú sumu" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Vytvoriť pole ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Vytvoriť pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Otočí vybraté položky proti smeru hodinových ručičiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Prevráti vybrané položky na opačnú stranu hracej plochy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Preklopiť vybranú položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Preklopiť vybranú položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Zamknuté položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Zmeniť šírku spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aktualizuje vybrané skladby a veľkosti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Pridá oblúky tangentové k vybraným priamym segmentom dráhy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Pridá oblúky tangentové k vybraným priamym segmentom dráhy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Odstrániť celú stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Vymaže vybraté položky a medené pripojenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Zobraziť strom stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Zobraziť strom stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nová stopa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Vytvorte novú, prázdnu stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Vytvoriť stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Vytvorte novú stopu pomocou Sprievodcu stopou" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Upraviť stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Zobraziť vybranú stopu na plátne editora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Duplicitné stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Vytvorte kópiu vybraného symbolu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Vytvoriť stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Aktualizujte vybranú stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Odstrániť Footprint z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Rezná stopa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopírovať stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Prilepiť stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importovať stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Súbory aliasov puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exportovať stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exportujte stopu do editora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vlastnosti stopy ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Upravte vlastnosti stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Zobraziť okno kontroly stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualizovať stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aktualizujte stopu tak, aby zahŕňala všetky zmeny z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualizovať stopy z knižnice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Aktualizujte stopy tak, aby zahŕňali všetky zmeny z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Odstrániť nepoužívané podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -42875,520 +43071,520 @@ msgstr "" "Nespojené vnútorné vrstvy odstráňte alebo resetujte na podložkách a " "priechodkách cez otvory" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Priraďte inú stopu ako z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Zmeniť stopy ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Priraďte rôzne stopy z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zameniť vrstvy ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Presuňte stopy alebo kresby z jednej vrstvy do druhej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Upraviť vlastnosti trasy a cesty ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Upravujte vlastnosti textu a grafiky globálne plošne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravujte vlastnosti textu a grafiky globálne plošne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Pridajte vedúceho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Upravujte vlastnosti textu a grafiky globálne plošne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globálne odstránenia ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Odstráňte stopy, stopy a grafické prvky z hracej plochy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Čistenie stôp a vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Vyčistenie nadbytočných položiek, skratových položiek atď." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Vyčistiť grafiku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Vyčistenie nadbytočných položiek atď." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Pridajte mikrovlnnú medzeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte medzeru určenej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Pridajte mikrovlnnú rúru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte pahýľ špecifikovanej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Pridajte mikrovlnný oblúk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvorte pahýľ (oblúk) určenej veľkosti pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Pridajte mikrovlnný polygonálny tvar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvorte mikrovlnný polygonálny tvar zo zoznamu vrcholov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Pridajte mikrovlnné vedenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte riadok určenej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Skopírujte vlastnosti podložky na predvolené nastavenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Skopírujte vlastnosti aktuálnej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Prilepte predvolené vlastnosti podložky na vybrané" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Nahraďte vlastnosti aktuálnej podložky tými, ktoré ste skopírovali skôr" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Vlastnosti klávesnice na ďalšie podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Skopírujte vlastnosti aktuálnej podložky do iných podložiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Prečíslovať podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Prečíslovanie blokov kliknutím na ne v požadovanom poradí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Upravte Pad ako grafické tvary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Oddelí podložku vlastného tvaru na úpravy ako jednotlivé grafické tvary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Úprava cieľovej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Preskupí všetky dotýkajúce sa grafické tvary do upravenej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Predvolené vlastnosti podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Upravte vlastnosti podložky použitej pri vytváraní nových podložiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Obnoviť doplnky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Znova načítajte všetky doplnky pythonu a obnovte ponuky doplnkov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Odhaliť priečinok doplnkov vo vyhľadávači" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Odhalí priečinok doplnkov v okne vyhľadávača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavenie dosky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravte nastavenie dosky vrátane vrstiev, pravidiel návrhu a rôznych " "predvolených nastavení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importovať Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Prečítajte si netlist a aktualizujte pripojenie na doske" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Relácia Specctra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importujte smerovaný súbor relácie Specctra (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportujte smerovacie informácie Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Vytvorte Gerbera na výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Vŕtať súbory (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generovať cvičné súbory Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parametre súčasti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Vytvorte súbor pozície stopy pre výber a umiestnenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Správa o stope (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvorte správu o všetkých stopách z aktuálnej rady" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Súbor netlistov IPC-D-356 ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Vytvorte súbor netlistu IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Kusovník ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvorte kusovník z hracej plochy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Prepnite šírku stopy na ďalšiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Prepnúť šírku stopy na predchádzajúcu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zväčšiť prostredníctvom veľkosti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšiť o veľkosť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Zlúčiť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Zlúčiť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovať zónu na vrstvu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplikujte obrys zóny na inú vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Pridať stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridajte stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Vŕtanie / umiestnenie pôvodu súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Umiestnite východiskový bod pre súbory vrtákov a súbory umiestnenia stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Prepnúť zámok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Zobraziť ratsnest vybraných položiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zabráni ukončeniu CvPCB po uložení súboru netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint je možné ľubovoľne posúvať a automaticky umiestňovať, jeho " "podložky však nie je možné upravovať." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Presunie vybrané položky so zadaným začiatočným bodom" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Zrušiť zoskupenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nie je vybratá knižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Vymazať Predmet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrániť položky zo skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Zadajte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Vstupte do skupiny a upravujte položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Opustiť súčasnú skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Pripojiť vývesku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Pridá inú PCBNew dosku k práve otvorenej doske" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Prepnúť posledné zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Prepínanie medzi poslednými dvoma zvýraznenými sieťami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Prepnúť posledné zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Zvýraznite všetky medené predmety v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Zvýraznite Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Prepnite na editor schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Otvorí existujúci projekt schémy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Zobraziť ratsnest vybraných položiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Ukážte inšpektora siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobraziť Správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobraziť / skryť správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Zakrivené čiary Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazenia jednej vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -43396,424 +43592,424 @@ msgstr "" "Cyklus medzi zobrazením vyplnených zón, zón s drôtovými schémami a " "načrtnutých zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazenia jednej vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Sieť a farby netclass sú zobrazené iba na krysom hniezde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skladby náčrtu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Náčrtové podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobraziť podložky v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Načrtnite grafické položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobraziť grafické položky v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Načrtnite textové položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobraziť text stopy v režime riadku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zobraziť výplne &zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazovať vyplnené plochy v zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Okraj zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobraziť iba hranice zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Zobraziť výplne &zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Zobraziť výplne &zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Prepnúť zobrazenie zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Cyklus medzi zobrazením vyplnených zón, zón s drôtovými schémami a " "načrtnutých zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Prepnite na komponentnú (F.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Prepnite na medenú (B.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Prepnúť na ďalšiu vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Prepnúť vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Prepínajte medzi vrstvami v aktívnom páre vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvýšiť krytie vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Uloží aktuálne načítaný púzdro do súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Znížte nepriehľadnosť vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobraziť štatistiku tabule" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazuje štatistiku nástenky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Rozlíšenie klírensu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Zobraziť rozlíšenie voľného priestoru pre aktívnu vrstvu medzi dvoma " "vybranými objektmi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Riešenie obmedzení ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zobraziť rozlíšenie obmedzení pre vybratý objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Importovať výber puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Ukladajte asociácie stopy do polí schematickej stopy stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografický nový poznámka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Opätovné poznámky o PCB v geografickom poradí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Opravná doska" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nová stopa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnať na začiatok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k hornému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnať dole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k spodnému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnať doľava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnať doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k pravému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnajte na Vertical Center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vertikálnemu stredu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnajte na vodorovný stred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému stredu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuovať horizontálne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž vodorovnej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuovať zvisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž zvislej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Stred oblúka (%s, %s), polomer %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozícia relatívna k ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Polohy vybratých položiek o presnú sumu v pomere k inej položke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte / rozbaľte Pripojenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43821,346 +44017,346 @@ msgstr "" "Vyberie pripojenie alebo rozšíri existujúci výber na križovatky, podložky " "alebo celé spojenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Výber mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vyberte možnosť Všetky stopy v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vyberie všetky stopy a trasy, ktoré patria do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušte výber všetkých stôp v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Zruší výber všetkých skladieb a prechodov patriacich do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Odstrániť nezapojené spoje:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vyberie všetky stopy a trasy, ktoré patria do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Umiestnite vybrané stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vyberie všetky stopy a trasy, ktoré patria do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vyberie všetky stopy a stopy v schematickom liste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky na rovnakom hierarchickom hárku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vyberie všetky stopy a stopy v rovnakom schematickom liste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Uložiť schematicky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Zvýraznite zodpovedajúce položky v editore nástenky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Výber filtra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odstrániť položky z výberu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Aktualizujte vybranú stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Aktualizujte vybranú stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Vyprázdniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vyplňte všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Odstrániť položky z výberu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vyplňte všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Odstrániť vyplnené plochy vo všetkých zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umiestnite vybrané stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Vykoná automatické umiestnenie vybraných komponentov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umiestnite stopy mimo vozidla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Vykoná automatické umiestnenie komponentov mimo oblasti dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Zamknuté spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavenia interaktívneho smerovača ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otvorte nastavenia interaktívneho smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferenčné rozmery párov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otvorte nastavenia Diferenciálny párový rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Režim zvýraznenia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim zvýraznenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Režim zasunutia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim strčenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Režim obchádzania smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Prepnite smerovač do režimu obídenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Režim zasunutia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim strčenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastaviť pár vrstiev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Zmeňte aktívny pár vrstiev na smerovanie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Nalaďte dĺžku jednej stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Nalaďte dĺžku diferenciálneho páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Nalaďte skosenie diferenciálneho páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Výber mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Výber mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdelí segment stopy na dva segmenty spojené na pozícii kurzora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Presunie segment stopy, pričom pripojené stopy bude udržiavané na 45 stupňov." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Potiahne najbližší spoj v stope bez obmedzenia uhla stopy." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavenia vyladenia dĺžky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastavuje parametre ladenia dĺžky pre aktuálne smerovanú položku." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ďalej už nezobrazovať" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Skrytý text" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Neaktívne vrstvy:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Položka bola uzamknutá." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -44169,64 +44365,89 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Pripojiť vývesku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Vzdialenosť od plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Rozstupy spojov:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Vybraté položky" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Potiahnite roh" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "umiestnenie stopy" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Presunúť vývod" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Presunúť roh" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Presunúť roh" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Pridajte roh zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Rozdelený segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Odstráňte roh zóny / mnohouholníka" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Odstrániť roh" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Zvoliť" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Odstráňte roh zóny / mnohouholníka" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -44458,7 +44679,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Skrytý text" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Zobraziť text stopy označený ako neviditeľný" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44959,7 +45181,7 @@ msgstr "Názov predvoľby vrstvy:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Uložiť predvoľbu vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45041,162 +45263,162 @@ msgstr "Rozmer" msgid "Other items" msgstr "Ostatné veci" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Text poz X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nová sieť" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Výrez" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Žiadne priechody" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Žiadne stopy" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Žiadne podložky" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Žiadne medené zóny" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Žiadne púzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s a %d ďalších" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplnenia" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplnená plocha" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Počet rohov" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Oblasť pravidla" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Nastavenia mriežky" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Medená zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez medi" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s zo %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(siete %s a %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s a %d ďalších" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Výrez oblasti pravidla zapnutý %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Výrez zóny je zapnutý %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Oblasti pravidiel" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zóna %s v %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Pripojenie podložky" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Zostavovanie zón..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Odstraňujú sa izolované medené ostrovy ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Výplne zón sú zastarané. Doplniť?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Opať vyplniť" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Pokračujte bez doplňovania" @@ -45390,6 +45612,18 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Zmeniť na text" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Odstráňte spájkovaciu masku na priechodoch" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Hrúbka dosky: " @@ -47656,10 +47890,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "& Iba výber" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Predvolený" @@ -48547,10 +48777,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Majster spodného bloku (* .GPB) | * .GPB; *. Gpb |" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Pozadie" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Farba pozadia, Dolná" @@ -51053,9 +51279,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "Vráti posledné" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Názov" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Zapnúť automatické mazanie spojov" @@ -52720,9 +52943,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "List Unconnected" #~ msgstr "Zoznam nepripojených" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Uložiť súbor hlásenia DRC" - #, fuzzy #~ msgid "by Netclass" #~ msgstr "Podľa triedy siete" @@ -53663,10 +53883,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Vynechaná oblasť" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Presunúť roh" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Odstrániť roh" @@ -56760,9 +56976,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Full screen cursor" #~ msgstr "Kríž cez celú obrazovku" -#~ msgid "45" -#~ msgstr "45" - #~ msgid "" #~ "Shows (or not) the local ratsnest relative to a footprint, when moving " #~ "it.\n" @@ -57286,9 +57499,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Tracks Caracteristics (Internal Layers):" #~ msgstr "Charakteristiky spoja (Interné vrstvy):" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "menovka" - #~ msgid "10%" #~ msgstr "10%" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index 690952416f..5205bb21a9 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n" "Last-Translator: Sašo Domadenik \n" "Language-Team: Slovenian " -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arhivska datoteka \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Datoteke »%s« ni bilo mogoče varnostno kopirati.\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Ustvarjen je ZIP arhiv \"%s\" (%s stisnjen, %s stisnjen)\n" -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 #, fuzzy msgid "Excluded warning: " msgstr "Scale" -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 #, fuzzy msgid "Excluded error: " msgstr "Izključeno " -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Opozorilo: " -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Napaka: " @@ -6967,8 +6998,8 @@ msgstr "Razvrsti po imenu" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Referenca" @@ -6982,11 +7013,11 @@ msgstr "Pridobite in premaknite odtis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Atributi" @@ -7084,7 +7115,7 @@ msgstr "Odpri obstoječi dokument" msgid "Save changes" msgstr "Shrani spremembe" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Shrani Kot..." @@ -7138,7 +7169,7 @@ msgstr "Natisni ..." msgid "Plot..." msgstr "Zaplet ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 #, fuzzy @@ -7206,7 +7237,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Prilepite elemente iz odložišča z možnostmi" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" @@ -7374,19 +7405,19 @@ msgstr "Povečajte kazalec" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Pomanjšaj pri kazalcu" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Približaj" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Pomanjšaj" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Sredina na strani" @@ -7575,7 +7606,7 @@ msgstr "Uporabite mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 #, fuzzy @@ -7746,48 +7777,58 @@ msgstr "Posodobi shemo s PCB-ja ..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Posodobite shemo s spremembami na PCB" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Nastavitve ..." + +#: common/tool/actions.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "Pokaži nastavitve za vsa odprta orodja" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguriranje poti ..." -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Urejanje spremenljivk okolja konfiguracije poti" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Upravljanje knjižnic simbolov ..." -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Uredite globalne sezname in sezname knjižnic projektov" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Upravljanje odtisnih knjižnic ..." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Uredite sezname knjižnic globalnega in projektnega odtisa" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Uvod v KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Odprite vodnik \"Začetek v KiCadu\" za začetnike" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7796,42 +7837,42 @@ msgstr "Odprite vodnik \"Začetek v KiCadu\" za začetnike" msgid "Help" msgstr "pomoč" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Odprite dokumentacijo izdelka v spletnem brskalniku" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Seznam bližnjic ..." -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Prikaže tabelo trenutnih bližnjičnih tipk in ustrezne ukaze" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Sodelujte" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "V spletnem brskalniku odprite \"Prispevajte k KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "V spletnem brskalniku odprite \"Prispevajte k KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Prijavi napako" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -7839,19 +7880,19 @@ msgid "" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "Datoteke s pomočjo \"%s\" ni bilo mogoče najti." -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Ne najdem datoteke" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "Datoteke s pomočjo \"%s\" ni bilo mogoče najti." -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -7860,12 +7901,12 @@ msgstr "" "Privzetega brskalnika ni bilo mogoče zagnati.\n" "Za informacije o tem, kako pomagati projektu KiCad, obiščite %s" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 #, fuzzy msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Vključite se v KiCad" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -8009,15 +8050,15 @@ msgstr "Zrcaljenje za os Y še ni podprto" msgid "" msgstr " ne najdem" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Odbor" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Library" @@ -8189,27 +8230,27 @@ msgstr "Porazdeli navpično" msgid "recent searches" msgstr "Uporabite centimetre" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Center plot view to this position" msgstr "Pogled na sredino ploskve do tega položaja" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Fit on Screen" msgstr "Raztegni čez zaslon" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nastavite pogled ploskve za prikaz vseh elementov" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." msgstr "Povečajte pogled ploskve." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Zoom out plot view." msgstr "Pomanjšaj pogled ploskve." @@ -8227,8 +8268,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -8394,7 +8435,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Podrobnosti:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Shrani poročilo v datoteko" @@ -8461,334 +8502,334 @@ msgstr "Informacije" msgid "Save..." msgstr "Shrani ..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 #, fuzzy msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Datoteke simbolov za risanje KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Datoteke knjižnice simbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Datoteke knjižnice starih datotek KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Datoteke knjižnice simbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Vse datoteke knjižnice simbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Datoteke projekta KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Datoteke starih projektov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Vse datoteke projekta KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Shematske datoteke Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Stare shematske datoteke KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Shematske datoteke KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 #, fuzzy msgid "Altium schematic files" msgstr "Shematske datoteke Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 #, fuzzy msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Datoteke CADSTAR Shematski arhiv" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arhivske datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 #, fuzzy msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Shematske datoteke Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Shematske datoteke Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 #, fuzzy msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Datoteke KiCad netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "Datoteke KiCad netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko spiska povezav" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML datoteke PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 #, fuzzy msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Arhivske datoteke CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 #, fuzzy msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Datoteke PCB P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 #, fuzzy msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Datoteke PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Datoteke PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Datoteke PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Polno" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 #, fuzzy msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Datoteke PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Datoteke odtisa KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Poti knjižnice odtisa KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 #, fuzzy msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Datoteke stare knjižnice odtisov" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Datoteke knjižnice odtisov PCB Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x datoteke knjižnice XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 #, fuzzy msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Datoteke knjižnice odtisov PCB Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Risbe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Datoteke povezav odtisa simbola KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 #, fuzzy msgid "Drill files" msgstr "Vrtalne datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "Datoteke SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "Datoteke HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "Datoteke CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 #, fuzzy msgid "Portable document format files" msgstr "Prenosne datoteke v obliki zapisa dokumentov" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 #, fuzzy msgid "PostScript files" msgstr "Datoteke PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Datoteke s poročili" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Parametri komponente" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 #, fuzzy msgid "VRML and X3D files" msgstr "Datoteke VRML in X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Odtisne datoteke IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Besedilne datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Podedovane izvozne datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Datoteka za preverjanje električnih pravil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "Datoteka knjižnice začimb" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 #, fuzzy msgid "SPICE netlist file" msgstr "Datoteka s seznamom SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 #, fuzzy msgid "CadStar netlist file" msgstr "Datoteka netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Datoteke združitve odtisa simbola" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 #, fuzzy msgid "Zip file" msgstr "Zip datoteka" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Datoteke na plošči GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "DXF datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberjeva delovna datoteka" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Datoteka Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Spoji datoteko seje Specctra:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Testne datoteke IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Datoteka z delovnim zvezkom" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "Datoteka PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "Datoteka JPEG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Seznam bližnjičnih tipk" @@ -8862,7 +8903,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Dodeli odtise" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprint Knjižnice" @@ -8878,7 +8919,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrirani odtisi" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Uporabi, shrani shemo && Nadaljuj" @@ -8899,9 +8940,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ni veljaven odtis." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 #, fuzzy msgid "Keywords" @@ -9370,7 +9411,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ni najdena. Skripta ni na voljo." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, fuzzy, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9378,19 +9419,19 @@ msgstr "" "Tako %s kot %s sta pritrjena na iste predmete; %s bo uporabljen na seznamu " "vozlišč" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Vozlišče %s je grafično povezano z vodilom %s, vendar ni član tega vodila" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Za hierarhični priključek %s manjka oznaka hierarhičnega vozlišča" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Opozorila splošna oznaka %s ni povezana z oznako strani" @@ -9410,8 +9451,8 @@ msgstr "%s najdeno, vendar priključek %s ni najden" msgid "%s found" msgstr "%s najdeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" @@ -9435,6 +9476,7 @@ msgstr "Številči" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -9448,6 +9490,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Celotna shema" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Current sheet only" msgstr "Samo trenutni list" @@ -9837,22 +9880,22 @@ msgstr "*** simbola ni mogoče najti ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nov simbol ima premalo enot ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Posodobi simbol %s s '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Posodobi simbole %s s '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Spremeni simbole %s iz '%s' v '%s'" @@ -10147,8 +10190,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -10220,7 +10263,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Želite izbrisati tudi izključitve?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -10246,174 +10289,174 @@ msgstr "%d simbol(i) mora(jo) biti številčen(i)" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- Uporabnik je preklical ERC.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 #, fuzzy msgid "Done.

" msgstr "Končano.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Preverjanje imen listov ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Preverjanje konfliktov med vodili ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Preverjanje konfliktov ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Preverjanje priključkov ... ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Preverjanje priključkov ... ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Preverjanje oznak..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Preverjanje nerešenih spremenljivk ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Preverjanje povezav brez zatičev" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Preverjanje težav s simboli iz knjižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "napake" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "opozorila" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "primerno" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odstrani izjemo za to kršitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Vrnjen bo na seznam %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Izključite to kršitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Izključeno bo s seznama %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Spremeni nivo napake za vse kršitve '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Resnosti kršitev lahko urejate tudi v pogovornem oknu Nastavitev plošče ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Spremeni nivo opozoril za vse kršitve '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Prezri vse kršitve '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 #, fuzzy msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Kršitve ne bodo preverjene ali prijavljene" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 #, fuzzy msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Uredi prireditveno tabelo možnih napak med priključki ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Uredi resnosti kršitev ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Odprite pogovorno okno Nastavitev sheme ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 #, fuzzy msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Prireditvena tabela možnih napak med priključki" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Resnost kršitve" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Datoteka s poročilom '%s' je ustvarjena\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Poročilo ERC (%s, kodiranje UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10422,7 +10465,7 @@ msgstr "" "\n" "***** List %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10475,7 +10518,7 @@ msgstr "Izključitve" msgid "Delete Marker" msgstr "Briši oznako" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Preveri električna pravila (ERC)" @@ -10717,7 +10760,7 @@ msgstr "Zaprite KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnajte v levo" @@ -10734,7 +10777,7 @@ msgstr "Poravnajte v vodoravno središče" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnajte v desno" @@ -10745,7 +10788,7 @@ msgstr "Poravnajte v desno" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Poravnajte na vrh" @@ -10762,7 +10805,7 @@ msgstr "Poravnajte z navpičnim središčem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Poravnajte na dno" @@ -10947,13 +10990,13 @@ msgid "Text color:" msgstr "Neto barve:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 #, fuzzy msgid "Up" msgstr "Gor" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Dol" @@ -11155,9 +11198,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Naslov:" @@ -11209,7 +11252,7 @@ msgstr "Prikaži okno konzole" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Polja" @@ -11261,10 +11304,10 @@ msgstr "V Poravnaj" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Velikost besedila" @@ -11296,9 +11339,9 @@ msgstr "Y položaj" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy @@ -11325,7 +11368,7 @@ msgstr "Izbriši polje" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 #, fuzzy msgid "Input" @@ -11333,7 +11376,7 @@ msgstr "Vhod" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 #, fuzzy msgid "Output" @@ -11341,7 +11384,7 @@ msgstr "Izhod" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 #, fuzzy msgid "Bidirectional" @@ -11349,14 +11392,14 @@ msgstr "Dvosmerno" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 #, fuzzy msgid "Tri-state" msgstr "Tri stanja" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 #, fuzzy msgid "Passive" @@ -11382,9 +11425,9 @@ msgstr "Oblikovanje" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Samodejno" @@ -11410,7 +11453,7 @@ msgstr "Število" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 #, fuzzy msgid "Number" @@ -11421,8 +11464,8 @@ msgstr "Številka" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Električni tip" @@ -11432,22 +11475,22 @@ msgstr "Električni tip" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Grafični slog" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Velikost besedila številke" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Ime Velikost besedila" @@ -11467,7 +11510,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Samo za branje" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Shrani spremembe?" @@ -11640,8 +11683,8 @@ msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy @@ -11698,7 +11741,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Preklopite na urejevalnik shem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Slog polnjena" @@ -11746,69 +11789,69 @@ msgstr "Skupno vsem telesom in slogom (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Lastnosti risanja" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference se morajo začeti s črko." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Polja morajo imeti ime." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Izpeljani simbol mora imeti nadrejeni simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Želite izbrisati dodatne enote iz simbola?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Ali želite iz simbola izbrisati nadomestni slog telesa (DeMorgan)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' že obstaja v knjižnici '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Lastnosti simbola" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ime '%s' je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prva %d polja so obvezna." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodaj filter odtisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Uredi filter odtisa" @@ -11973,7 +12016,7 @@ msgstr "enote" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" @@ -12019,7 +12062,7 @@ msgstr "Filtri odtisov" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Uredi simulacijski model ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Lastnosti simbola iz knjižnice" @@ -12082,8 +12125,8 @@ msgstr "Nova oznaka" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -12258,7 +12301,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Vidno" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" @@ -12286,15 +12329,15 @@ msgstr "Izriši trenuto stran" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Izberite izhodno mapo" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12307,8 +12350,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 #, fuzzy @@ -12358,7 +12401,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -12514,7 +12557,7 @@ msgstr "" "nastavljena na 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "Možnosti HPGL" @@ -12871,7 +12914,7 @@ msgstr "Projekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Razredi povezav" @@ -13063,11 +13106,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "List mora imeti navedeno datoteko." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Slog" @@ -13108,22 +13151,22 @@ msgstr "pot" msgid "Sheet Properties" msgstr "Lastnosti lista" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "List mora imeti navedeno datoteko." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Vir 1 in Vir 2 se morata razlikovati" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Izbrati morata biti vsaj dva odseka ravnih tirov." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulacija" @@ -13243,7 +13286,7 @@ msgstr "Vir" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -13550,10 +13593,10 @@ msgid "Top:" msgstr "Vrh:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 @@ -13561,6 +13604,11 @@ msgstr "3" msgid "Bottom:" msgstr "Dno:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 #, fuzzy @@ -13578,41 +13626,41 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Nastavitve simulacije" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 #, fuzzy msgid "Voltage" msgstr "Napetost" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Trenutni" # TimeStamp #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Čas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 #, fuzzy msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 #, fuzzy msgid "Gain" msgstr "Dobite" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 #, fuzzy msgid "Phase" msgstr "Faza" @@ -13620,7 +13668,7 @@ msgstr "Faza" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -13731,16 +13779,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Določilka" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -13847,7 +13895,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Poišči odtis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Pokaži podatkovni list" @@ -13859,7 +13907,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Pokaži podatkovni list v brskalniku" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -13869,74 +13917,74 @@ msgstr "Oznaka" msgid "Group By" msgstr "Razvrsti po" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 #, fuzzy msgid "Qty" msgstr "Količina" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Novo ime polja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Dodaj polje" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Polje mora imeti ime." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Ime polja \"%s\" je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Ali res želite izbrisati \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Preimenuj datoteko" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Ali želite prepisati to datoteko?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Referenčnega stolpca ni mogoče skriti." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Referenčnega stolpca ni mogoče skriti." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Imena datotek listov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Izhodni priključek" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13945,68 +13993,68 @@ msgstr "" "Ne morem narediti relativne poti (ciljni obseg se razlikuje od obsega " "datoteke)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Neshranjeno]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Spremembe niso shranjene. Ali želite izvoziti neshranjene podatke?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Datotek ploskve ni bilo mogoče zapisati v mapo \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Izhodnega imenika \"%s\" ni mogoče ustvariti.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Shrani prednastavitev ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Izbriši prednastavljeno ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Ime prednastavljene plasti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Shrani prednastavitev sloja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Prednastavljeni" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Izbriši prednastavitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -14018,7 +14066,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Prednastavitve:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 #, fuzzy @@ -14040,71 +14088,103 @@ msgstr "Združi simbole" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Združi simbole na podlagi skupnih lastnosti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Poudari" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Izberi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Odmik" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "& Samo izbira" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Razpakirajte projekt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Rekurzivna raven" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Oblika" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milimeter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Začetna napetost:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Referenčni označevalec" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Omejitve strani" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Izogibajte se viasom" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Pazite na poti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Izhodna mapa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -14113,7 +14193,7 @@ msgstr "Izhodna mapa:" msgid "Export" msgstr "Izvozi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Polja s simboli" @@ -14124,7 +14204,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Osnovno ime" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Nadomestna dodelitev" @@ -14209,16 +14289,16 @@ msgstr "Pokaži številke priključkov" msgid "Show pin names" msgstr "Pokaži imena priključkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" @@ -14227,7 +14307,7 @@ msgstr "" "To je koristno za dodajanje simbolov za odtise plošč, kot so pooblastila\n" "in logotipi, ki jih ne želite, da se pojavijo v izvozu kosovnice (BOM)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " @@ -14238,66 +14318,66 @@ msgstr "" "pa potrebni\n" "za postavitev plošče, kot so mehanski pritrdilni elementi in ohišja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ne izvažajte" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Posodobi simbol iz knjižnice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Spremeni simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Uredi simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Uredi simbol iz knjižnice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Številka priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Ime osnovnega priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Nadomestne dodelitve priključkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Povezava do knjižnice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Lastnosti simbola" @@ -14339,7 +14419,7 @@ msgstr "" "projekta." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knjižnice '%s' ni mogoče najti." @@ -14567,7 +14647,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Ponastavite polja, če so v novem simbolu prazna" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoč pri sintaksi" @@ -14624,7 +14704,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(samo urejevalnik simbolov)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Barvni predogled" @@ -14972,12 +15052,12 @@ msgstr "Nastavitve pogovornega okna" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Pokaži predogled odtisa v programu Symbol Chooser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Ime polja \"%s\" je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." @@ -15057,11 +15137,16 @@ msgstr "Privzeta velikost besedila:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Razmerje odmika besedila:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Razmerje odmika besedila:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " @@ -15070,255 +15155,255 @@ msgstr "" "Odstotek velikosti besedila za izravnavo besedila nad ali pod žico ali " "vodilom" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Globalne nalepke" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Odstotek velikosti besedila za izravnavo besedila nad ali pod žico ali " "vodilom" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Privzeta širina črte:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin symbol size:" msgstr "Velikost simbola priključka:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Povezave" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Junction dot size:" msgstr "Velikost spojne točke:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Smallest" msgstr "Najmanjša" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Majhen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Velik" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Largest" msgstr "Največji" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Inter-sheet References" msgstr "Inter-list Reference" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Pokaži reference med listi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Pokaži reference odtisa" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standard (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Skrajšano (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Prefix:" msgstr "Predpona:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Suffix:" msgstr "Pripona:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Dodaj vrstice" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Dolžina skoznika:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Dolžina skoznika:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Operacijska točka" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Shrani vse spremembe" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Shrani vse spremembe" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -15449,49 +15534,49 @@ msgstr "Napaka knjižničnega vzdevka" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Več knjižnic ne more deliti istega vzdevka ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Knjižnice simbolov \"%s\" ni bilo mogoče naložiti.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Opozorilo: Podvojen vzdevek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knjižnica z vzdevkom '%s' že obstaja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po dodajanju te knjižnice bo treba spremeniti enega od vzdevkov." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Vseeno dodaj" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -15500,7 +15585,7 @@ msgstr "" "Izberite eno ali več vrstic tabel, ki vsebujejo stare knjižnice, ki jih " "želite shraniti kot trenutno obliko (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -15509,7 +15594,7 @@ msgstr "" "Shrani '%s' kot trenutno obliko (* .kicad_sym) in zamenjaj starejši vnos v " "tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -15518,24 +15603,24 @@ msgstr "" "Shranite %d starejše knjižnice kot trenutno obliko (* .kicad_sym) in " "zamenjajte stare vnose v tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Ali želite prepisati to datoteko?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Selitev knjižnic ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov '%s' ni bilo mogoče shraniti." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 #, fuzzy msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" @@ -15546,14 +15631,14 @@ msgstr "" "Pred spreminjanjem tabele knjižnice simbolov je treba spremembe shraniti ali " "zavreči." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knjižnice simbolov" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15564,21 +15649,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15769,8 +15854,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" @@ -15781,7 +15866,7 @@ msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Za shranjevanje ni izbranega nobenega simbola." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -16138,7 +16223,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Navpično" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Pravila za samodejno umestitev" @@ -16469,30 +16554,30 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Izpelji iz simbola:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Utemeljitev:" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Utemeljitev:" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Novo ime polja:" @@ -16517,253 +16602,258 @@ msgstr "Pretvorjeno" msgid "Private" msgstr "Natisni ploščo" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Poz X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Poz Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "zastave" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Priključek %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Priključek %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Priključek %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Priključek %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Prosto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "Nedoločeno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 #, fuzzy msgid "Power input" msgstr "Vhodna moč" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 #, fuzzy msgid "Power output" msgstr "Izhodna moč" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 #, fuzzy msgid "Open collector" msgstr "Odprti zbiralnik" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 #, fuzzy msgid "Open emitter" msgstr "Odprti oddajnik" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 #, fuzzy msgid "Unconnected" msgstr "Pove¾i" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "Obrnjeno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "Ura" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 #, fuzzy msgid "Inverted clock" msgstr "Obrnjena ura" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "Vhod nizek" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 #, fuzzy msgid "Clock low" msgstr "Ura nizka" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "Izhod nizek" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 #, fuzzy msgid "Falling edge clock" msgstr "Ura s padajočim robom" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 #, fuzzy msgid "NonLogic" msgstr "Nelogično" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Pripnite ime" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Položaj X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Položaj Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Lok, polmer %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Krog, polmer %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Pravokotnik, širina %s višina %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Ločnica, %d točk" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bézierova krivulja, %d točk" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Cu otoček" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "V datoteki ni najdenih nobenih grafičnih elementov za uvoz" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Cu otoček" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ni mogoče najti" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Cu otoček" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Cu otoček" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Ime odtisa:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Ime odtisa:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Odtis stopinje" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Pokaži besedilo imena priključka" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Pokaži besedilo številke priključka" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Izključi iz sveta" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -16779,19 +16869,19 @@ msgstr "Grafično besedilo '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafično besedilo" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 #, fuzzy msgid "Bold Italic" msgstr "Krepko ležeče" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Širina besedila" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -16891,32 +16981,32 @@ msgstr "Izvozi sledi v novo knjižnico ..." msgid "&Units" msgstr "& Enote" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "& Kraj" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "& Preglejte" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "&Orodja" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Nastavitve" @@ -17199,9 +17289,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Vrsta vhoda vodila" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Dodeljeni Netclass" @@ -17292,7 +17382,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb ni bilo mogoče odpreti" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 #, fuzzy msgid "[Read Only]" @@ -17324,22 +17414,22 @@ msgstr "Poudarjeno vozlišče: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Shemi dodajte simbol" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Pojdi na stran %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Prejšnja plast" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Sklicevanja na vmesne liste" @@ -17377,54 +17467,54 @@ msgstr "Premer" msgid "Tri-State" msgstr "Tri stanja" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarhični priključek" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Utemeljitev:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Povezava" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Dodeljeni Netclass" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarhična oznaka" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Oznaka mreže" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalna oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarhična oznaka '%s'" @@ -17513,7 +17603,7 @@ msgstr "Brez povezave" msgid "Root" msgstr "Root" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" @@ -17955,39 +18045,39 @@ msgstr "V uvoženi knjižnici ni bilo mogoče najti %s" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Datoteke knjižnice \"%s\" ni mogoče najti." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knjižnica %s ne vsebuje simbola z imenom %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Pripombe %s kot %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Imena simbola \"%s\" ni mogoče najti v knjižnici \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -17996,17 +18086,17 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neveljavna predpona enote" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -18015,12 +18105,12 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -18029,61 +18119,61 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Opredelitev oboda plošče" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Vnesite ime odtisa:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nadomestno ime pin" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -18092,22 +18182,22 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Import PinSheet" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" @@ -18119,13 +18209,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knjižnica %s že obstaja." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -18381,7 +18471,7 @@ msgstr "Barva obrobe:" msgid "Background Color" msgstr "Barva ozadja, zgoraj" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Izbrisan element)" @@ -18391,81 +18481,81 @@ msgstr "(Izbrisan element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarhični priključek %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulacija" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "zastave" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Pogrešani starš" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedoločeno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nobena knjižnica ni definirana!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbola ni mogoče najti v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol %s [%s]" @@ -19755,69 +19845,69 @@ msgstr "substrat" msgid "Number of bits" msgstr "Število enot:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Amplituda:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Trenutni ključ:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Dodaj napajanje" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Napetost (pometena)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Current sheet" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Odpornost:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Povišanje temperature:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 #, fuzzy msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napetost (izmerjena)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC faza:" @@ -19831,7 +19921,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulator ..." @@ -19847,7 +19937,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -19949,74 +20039,74 @@ msgstr "Uredi vrednost ..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Briši segment" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Kazalnik" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Kazalnik" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Amplituda:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Diferencialni pari" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "V imenik \"%s\" ni mogoče pisati." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Kršitev luknje v luknjah" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Napaka: vrsta simulacije ni definirana!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Napaka: vrsta simulacije ne podpira izrisovanja!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20115,7 +20205,7 @@ msgstr "Prosimo, izpolnite obvezna polja" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" ni veljavna vrednost začimbe" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simulacija" @@ -20613,7 +20703,7 @@ msgstr "" "Ali želite izbrisati ta simbol in vse njegove izpeljanke?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Izbriši simbol" @@ -21013,251 +21103,251 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Oznako '%s' dodajte na %s priključek %s vozlišča." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Symbol Checker" msgstr "Preverjevalnik simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 #, fuzzy msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Pokaži okno za preverjanje simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Odpre obrazec v brskalniku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Ustvari kotiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Ustvari kotiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Odstranite vogal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Odstranite vogal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Izberi vozlišče" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Izberite element povezave pod kazalcem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Izberite Povezava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Izberite celotno povezavo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Shrani knjižnico kot ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Shranite trenutno knjižnico v novo datoteko." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Nov simbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Ustvari nov simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Izpelji iz obstoječega simbola:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Izpelji iz obstoječega simbola:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Uredi simbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Pokaži izbrani simbol na platnu urejevalnika" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Podvojitve" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Naredite kopijo izbranega simbola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Reševalni simboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Posodobi izbrani simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Trenutni simbol shranite v drugo knjižnico." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Odstranite izbrani simbol iz njegove knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Prilepi simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Uvozi simbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Uvozi simbol v trenutno knjižnico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Izvozi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Izvozite simbol v novo datoteko knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Uredi polja s simboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Posodobi simbol, da vključi vse spremembe iz knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Vnesite številko strani za pot lista %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Shemi dodajte simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Pokaži vrste električnih priključkov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Številči priključke z njihovimi električnimi tipi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Pokaži številke priključkov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Številči priključke z njihovimi električnimi tipi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Prikaži drevo simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Prikaži drevo simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Izvozi pogled kot PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Iz trenutnega pogleda ustvarite datoteko PNG" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Izvozi simbol kot SVG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Ustvari datoteko SVG iz trenutnega simbola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Način za sinhronizirano urejanje nožic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -21269,18 +21359,18 @@ msgstr "" "enote.\n" "Omogočeno privzeto za večenotne dele z zamenljivimi enotami." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Dodaj priključek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Dodajte priključek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 @@ -21288,13 +21378,13 @@ msgstr "Dodajte priključek" msgid "Add Text" msgstr "Dodaj besedilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Dodajte besedilno postavko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -21302,794 +21392,794 @@ msgstr "Dodajte besedilno postavko" msgid "Add Text Box" msgstr "Dodaj besedilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Dodajte besedilno postavko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj vrstice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Dodajte povezane grafične črte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Večkotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Nariši grafični poligon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Premakni sidro simbola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 #, fuzzy msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Določite novo mesto sidra simbola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Končajte risanje oblike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Dolžina potisnega zatiča" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 #, fuzzy msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopirajte dolžino priključka na druge priključke v simbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Velikost imena potisnega zatiča" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopirajte velikost imena priključka na druge priključke v simbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Velikost številke potisnega zatiča" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopirajte velikost številke zatiča na druge zatiče v simbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Dodaj simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Dodajte simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Add Power" msgstr "Dodaj napajanje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Dodajte simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Dodaj zastavico brez povezave" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Dodajte zastavico brez povezave" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj spoj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Spoji vodil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Dodajte vhod na vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Vodilu dodajte žični vhod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Dodaj oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Dodajte oznako vozlišča" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Neto razred" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Dodajte oznako mreže" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Dodajte hierarhično oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Dodajte hierarhično oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Add Sheet" msgstr "Dodaj stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Dodajte hierarhični list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Uvozi hierarhični priključek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Uvozite hierarhični priključek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add Global Label" msgstr "Dodajte globalno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Dodajte globalno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Drugi predmeti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Dodajte besedilno postavko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Nariši pravokotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Dodaj krog" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Nariši krog" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Dodaj Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Nariši lok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Dodaj slike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Dodajte bitno sliko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Končni list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Končajte risalni list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Ponovi zadnji element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Podvoji zadnji narisani element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Zasukaj v smeri urinega kazalca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Zavrti izbrane elemente v smeri urnega kazalca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Zasukaj v obratni smeri urinega kazalca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Zavrti izbrane elemente v nasprotni smeri urnega kazalca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Porazdeli navpično" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Spremeni izbrane elemente od zgoraj navzdol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Porazdeli vodoravno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Izbrane elemente obrne od leve proti desni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Zavrti izbrane elemente v smeri urnega kazalca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno z lastnostmi elementov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Uredi označevalnik referenc ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno označevalnika referenc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Uredi vrednost ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno polja vrednosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Uredi odtis ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno polja odtisa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Samodejno namestitev polj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Zažene algoritem za samodejno umestitev na polja simbola ali lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Spremeni simbole ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Dodelite različne simbole iz knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Posodobite simbole, da vključite vse spremembe iz knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Dodelite drug simbol iz knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Posodobi simbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Posodobi simbol, da vključi vse spremembe iz knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Dodeli razred vozlišča ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Vozlišču izbrane žice dodelite razred vozlišča" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Pretvorba DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Preklop med predstavitvami DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Preklopite na standardno predstavitev DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "DeMorgan Alternate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Preklopite na nadomestno predstavitev DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Zamenjaj oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Spremenite obstoječi element v oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Spremeni v hierarhično oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Spremenite obstoječi element v oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Spremeni v hierarhično oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Spremenite obstoječi element v hierarhično oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Spremenite v Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Spremenite obstoječi element v globalno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Change to Text" msgstr "Spremeni besedilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Spremenite obstoječi element v besedilni komentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Spremeni besedilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Spremenite obstoječi element v besedilni komentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Počisti hierarhične priključke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Izbrišite nereferencirane hierarhične priključke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Uredi lastnosti besedila in grafike ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Globalno urejajte lastnosti besedila in grafike v shemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Lastnosti simbola ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno z lastnostmi simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Tabel priključkov ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Prikaže tabelo priključkov za množično urejanje priključkov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Prekini vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Via ni priključena" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via ni priključena" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Poudari vozlišče pod kazalcem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Ponastavi poudarke vozlišč" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jasno poudarjanje omrežja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Poudari vozlišča" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Poudarite povezave in priključke vozlišča" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Show Ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Urejajte z urejevalnikom simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Odpre izbrani odtis v urejevalniku odtisa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Vrednost začimb v simulaciji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Odstranjevanje %s atributa izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Odstranjevanje %s atributa izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Ne izvažajte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Ne izvažajte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Ne izvažajte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Preklopi vidnost drevesa odtisa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Odprite urejevalnik simbolov, da ga uredite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Uredi polja s simboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Polja za množično urejanje vseh simbolov v shemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Uredi povezave do knjižnice simbolov ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Uredite povezave med shematskimi simboli in simboli iz knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Dodeli odtise ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Zaženite orodje za dodelitev odtisa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Uvozi dodelitve odtisa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Uvozi dodelitve odtisov simbolov iz datoteke .cmp, ki jo je ustvaril Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Številči shemo ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Izpolnite shematski označevalnik referenc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Nastavitev sheme ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Uredite nastavitev sheme, vključno s slogi številčenja in električnimi " "pravili" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Uredi številko strani ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Uredite številko strani trenutnega ali izbranega lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Reševalni simboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "V projektu poiščite stare simbole in jih preimenujte / rešite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Preoblikuj stare simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " @@ -22098,52 +22188,52 @@ msgstr "" "Predelajte sklice na simbole iz knjižnice v starejših shemah na tabelo " "knjižnice simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Izvozi risbo v odložišče" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Izvozi risbo trenutnega lista v odložišče" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Preklopite na PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Odprite PCB v urejevalniku plošč" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Izvozi seznam vozlišč ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Izvozi datoteko, ki vsebuje seznam vozlišč v enem od več formatov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Generiraj kosovnico ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generiraj kosovnico (BOM) za trenutno shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -22152,12 +22242,12 @@ msgstr "" "V obstoječo knjižnico odtisov dodajte odtise, uporabljene na krovu\n" "(ne odstrani drugih odtisov iz te knjižnice)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -22166,474 +22256,474 @@ msgstr "" "Ustvarite novo knjižnico odtisov, ki vsebuje odtise, uporabljene na krovu\n" "(če knjižnica že obstaja, bo zamenjana)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "izberi:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Označite ustrezne elemente v urejevalniku plošč" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaži skrite priključke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Preklopi prikaz skritih priključkov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Pokaži skrita polja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Preklopi prikaz skritih besedilnih polj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Oznaka mreže" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Preklopi prikaz slojev lepila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Opozorila DRK" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Lastnosti nogice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Izključitve DR Kongo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Prikaži omejitve strani" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Pokaži kazalec" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Način linij za žice in vodila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nariši pravokotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Preklopite na Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Prilagodite samodejno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Preklopi samodejno številčenje simbolov novih delov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Konzola za skriptiranje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaži skriptno konzolo Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Menjaj obliko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "V oknu Eeschema prikažite vsebino izbranega lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Enter Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "V oknu Eeschema prikažite vsebino izbranega lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Leave Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Prikažite nadrejeni list v oknu Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Pomaknite se na stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Pomaknite se na stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Prejšnja plast" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Premakni stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchy Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Pokaži shematsko hierarhijo listov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Dodajte žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Dodajte vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Unfold from Bus" msgstr "Odvijte iz vodila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Iz vodila izpeljite žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Add graphic circle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Razveljavi zadnji segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Preklopi držo loka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Preklopi držo trenutno usmerjene proge." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončajte povezavo ali vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Popolna risba v trenutnem segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončaj žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplet žice s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Končaj vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Dokončaj vodilo s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Končne črte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončajte povezane linije s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Premakni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Premakne izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Povlecite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Povleče izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Poravnaj elemente na mrežo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "shrani trenuto stran &kot..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Shranite kopijo trenutnega dokumenta na drugo mesto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Odprite delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Shrani delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Shrani delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Izvozi trenutni pogled kot PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Izvozi trenutni pogled kot PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Pikčasti tok / faza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modeli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Dodaj splošno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Izbrišite zadnjo točko, dodano trenutnemu elementu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Zaženi simulacijo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulacija Run / Stop" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Številči shemo ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Dodajte sondo simulatorja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Izberite vrednost, ki jo želite nastaviti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Uporabniško določen izvor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Pokaži seznam vozlišč simulacije ..." @@ -22659,7 +22749,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simboli" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22670,19 +22760,19 @@ msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Knjižnica:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Knjižnice:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." @@ -22694,25 +22784,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Upravljanje knjižnic simbolov ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Izbor vsebuje %d zaklenjenih elementov." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Izbrana ni nobena plast." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22815,21 +22905,21 @@ msgstr "Odstrani iz izbora" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Zamenjaj" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" @@ -22856,53 +22946,48 @@ msgstr "Uredi %s polje" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Izprazni" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Spremeni besedilo" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Briši žico" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Break Wire" msgstr "Prekini žico" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ali želite s tega lista izbrisati nereferencirane priključke?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Vnesite številko strani za pot lista %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Uredi številko strani" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -22998,11 +23083,11 @@ msgstr "Ni izbranega vodila" msgid "Bus has no members" msgstr "Vodilo nima članov" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Prekini žico" @@ -23026,32 +23111,32 @@ msgstr "H Poravnaj" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče najti." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open simulation workbook" msgstr "Odprite simulacijski delovni zvezek" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "brez imena" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Shrani simulacijski delovni zvezek" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Shrani izris kot sliko" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Shrani podatke izrisa" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "Datoteka s seznamom SPICE" @@ -23435,27 +23520,27 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -23947,6 +24032,7 @@ msgstr "Os AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net:" @@ -24454,11 +24540,6 @@ msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "V aktivni plasti ni naložena nobena datoteka %d" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Poudari" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -24653,7 +24734,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Imena datotek listov" @@ -24736,7 +24817,7 @@ msgstr "Neveljavna oblika arhivske datoteke\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Neveljavna predpona enote" @@ -24763,20 +24844,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Označevalci parcel" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Vključi t & ext elemente" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Narisite grafične predmete po njihovih konturah" @@ -24787,15 +24868,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Shema \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Risba obrobe in naslovnega bloka" @@ -24811,7 +24892,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Vključite atribute netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odštejte spajkalno masko s sitotiska" @@ -24822,8 +24903,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Onemogoči makre zaslonke (ni priporočljivo)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Uporabite izvor datoteke za vrtanje / umestitev" @@ -24847,70 +24928,83 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Ustvari datoteko položaja" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Kot izvor uporabite vrtalnik / mesto datoteke" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Vključi in odtise" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Izključite vse stopinje z blazinicami skozi luknje" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Izključite vse stopinje z blazinicami skozi luknje" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Vključi robni sloj plošče" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Vkljuèi povezave" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Naveden je neveljaven odtis" @@ -24964,19 +25058,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -25041,6 +25135,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Pot knjižnice odtisa '%s' ne obstaja (ali ni imenik)." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Prijavite vse napake za vsako skladbo" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Vkljuèi povezave" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -25220,50 +25360,60 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "Zdi se, da datoteka \"%s\" ni veljavna shematska datoteka." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Naloži projektne datoteke:" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "&Urejevalnik ..." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Posodobitev" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 #, fuzzy msgid "Load File to Edit" msgstr "Naloži datoteko za urejanje" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Noben odtis ni naložen." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Obnovitvena seja" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Obnavljanje \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Premakni odtis (footprints)" @@ -25313,7 +25463,7 @@ msgstr "Arhivirajte vse potrebne projektne datoteke v zip arhiv" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "& Razhrani projekt ..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 #, fuzzy msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Iz arhiva zip arhivirajte projektne datoteke" @@ -25338,17 +25488,17 @@ msgstr "Uredi lokalno datoteko ..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Urejanje lokalne datoteke v urejevalniku besedil" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 #, fuzzy msgid "Archive all project files" msgstr "Arhiv vseh projektnih datotek" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 #, fuzzy msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Razkrivanje mape projekta v Finderju" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Odprite imenik projekta v raziskovalcu datotek" @@ -25705,71 +25855,71 @@ msgstr "Samodejno preusmerjene skladbe" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Napaka knjižničnega vzdevka" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" "Napaka pri nalaganju sheme.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" "Napaka pri nalaganju netlista.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Preneseno %lld/%lld Kb" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Neveljavna velikost %ll d: prevelika" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Dodajte repozitorij" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 #, fuzzy msgid "Fetching repository packages" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Ne morem ustvariti datoteke" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -25777,39 +25927,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Vir" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Uredi lokalno datoteko ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Posodobi" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Upravljanje definicij vodila" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Dodajte repozitorij" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Odstranite gosenico znotraj blazinice" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -26013,7 +26175,7 @@ msgstr "Odkrije imenik v oknu Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Odprite imenik v Raziskovalcu datotek" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Odpre imenik v privzetem sistemskem upravitelju datotek" @@ -26184,10 +26346,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Pretvori bitne slike v shematske ali PCB komponente" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Orodja za kalkulator" @@ -26815,43 +26977,43 @@ msgstr "Dodajte bitno sliko" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Dodajte bitno sliko" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Dodaj obstoječo datoteko postavitve strani ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" "Obstoječi datoteki dodajte obstoječo datoteko zasnove postavitve strani" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Show Design Inspector" msgstr "Prikaži inšpektorja za načrtovanje" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Pokaži seznam elementov v postavitvi strani" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Nastavitve predogleda strani ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Urejanje podatkov predogleda za velikost strani in naslovni blok" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Pokaži naslovno ploščo v načinu predogleda" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Show title block in preview mode:\n" @@ -26860,12 +27022,12 @@ msgstr "" "Pokaži naslovno ploščo v načinu predogleda:\n" "ograde za besedilo bodo nadomeščene s podatki za predogled." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Prikaži naslovni blok v načinu urejanja" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Show title block in edit mode:\n" @@ -28819,94 +28981,94 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Orodja za kalkulator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Splošne nastavitve" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "Regulators" msgstr "Regulatorji" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Kalkulator uporov E-serije" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Kršitev luknje v luknjah" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Električni razmik" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Trenutni" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Velikost luknje" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Dolžina valovoda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "RF dušilci" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Vrsta daljnovoda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 #, fuzzy msgid "E-Series" msgstr "E-serija" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Barvna koda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Društveni tečaji" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Napaka pri zapisovanju podatkovne datoteke" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -28915,7 +29077,7 @@ msgstr "" "Podatki spremenjeni in brez podatkovne datoteke za shranjevanje sprememb\n" "Ali želite zapustiti in opustiti svojo spremembo?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -29485,7 +29647,7 @@ msgstr "Tesaliranje bakrenih con ..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -29496,7 +29658,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -29511,12 +29673,12 @@ msgstr "Otoèki" msgid "Vias" msgstr "Skozniki" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Odsek sledi" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -29525,7 +29687,7 @@ msgstr "Odsek sledi" msgid "Nets" msgstr "Vezi" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nepotezno" @@ -29594,22 +29756,22 @@ msgstr "Zbri¹i povezave" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Največja širina:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "vse bakrene plasti" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "in drugi" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "brez plasti" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -29619,9 +29781,9 @@ msgstr "brez plasti" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" @@ -29904,11 +30066,6 @@ msgstr "26." msgid "28" msgstr "28." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "32" @@ -30203,7 +30360,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Datoteke plošče:" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Nabor slojev po meri" @@ -30825,7 +30982,7 @@ msgstr "" "Povezane datoteke projekta %s ni bilo mogoče naložiti" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Nalaganje tiskanega vezja" @@ -31335,7 +31492,7 @@ msgstr "Prikaz orisa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 #, fuzzy msgid "Hatched" msgstr "Izvaljen" @@ -31406,8 +31563,8 @@ msgstr "" "Privzeta vrsta povezave blazinice na območje.\n" "To nastavitev lahko preglasijo lokalne nastavitve blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Toplotni reliefi" @@ -31457,14 +31614,14 @@ msgstr "Vrsta polnila:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Polno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Vzorec lopute" @@ -32215,78 +32372,78 @@ msgstr "Odmik podaljška:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimenzijske lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "Zaženite DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Pokaži pravila oblikovanja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC je preklical uporabnik.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Odstranite izključitev za to kršitev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Izključite to kršitev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Ločljivost potrditve ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Reševanje omejitev ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Spremeni odtise z ID-jem knjižnice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, fuzzy msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Resnosti kršitev lahko urejate tudi v pogovornem oknu Nastavitev plošče ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Odprite pogovorno okno Board Setup ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Datoteka s poročilom '%s' je bila ustvarjena
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ali želite izbrisati tudi izključene oznake?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Izbriši izključitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "ne teči" @@ -32296,11 +32453,6 @@ msgstr "ne teči" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Pred izvajanjem DRC napolnite vsa območja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Prijavite vse napake za vsako skladbo" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "" @@ -32724,13 +32876,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Izvozi KORAK" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Ali želite uporabiti relativno pot?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 #, fuzzy msgid "" @@ -32740,8 +32892,8 @@ msgstr "" "datoteke plošče)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -32824,7 +32976,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepisati obstoječo datoteko?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -33059,7 +33211,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Zaženi preverjanja" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" @@ -33191,21 +33343,21 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ni shematično" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Izključi iz datotek položaja" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -33220,7 +33372,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Posodobi odtis iz knjižnice ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Spremeni odtis ..." @@ -33289,7 +33441,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolutni očistek spajkalne paste:" @@ -33313,7 +33465,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativni očistek spajkalne paste:" @@ -33584,50 +33736,50 @@ msgstr "Generatorji odtisa" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sledenje napakam skripta Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Datoteka s sprednjo stranjo (zgornja stran): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Število komponent: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Datoteka s hrbtno stranjo (spodaj): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Število celotnih komponent: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Brez odtisa za samodejno umestitev." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Datoteka z mestom: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -33636,7 +33788,7 @@ msgstr "" "Ustvarjena datoteka poročila o odtisu:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Poročilo o odtisu" @@ -33685,16 +33837,16 @@ msgstr "Vključi in odtise" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Izključite vse stopinje z blazinicami skozi luknje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Vključi robni sloj plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Ustvari datoteko zemljevida" @@ -34329,7 +34481,7 @@ msgstr "Širina besedila" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Višina besedila" @@ -34338,7 +34490,7 @@ msgstr "Višina besedila" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Debelina besedila" @@ -34407,8 +34559,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Držite se pokonci" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Premer premera" @@ -34496,94 +34648,94 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Napaka pri nalaganju tabele knjižnice odtisa projekta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Lastnosti kroga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Začetna točka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Lastnosti obloka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Lastnosti mnogokotnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Lastnosti pravokotnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Lastnosti odseka vrstic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Lastnosti kroga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Spreminjanje lastnosti risbe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Kot loka ne sme biti enak nič." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Neveljaven lok s polmerom %f in kotom %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Glas mora biti večji od vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Glas mora biti večji od vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Širina črte pri neizpolnjenih oblikah ne sme biti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Pravokotnik ne sme biti prazen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Širina črte pri neizpolnjenih oblikah ne sme biti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Širina črte pri neizpolnjenih oblikah ne sme biti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Širina črte pri neizpolnjenih oblikah ne sme biti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Seznam napak" @@ -34609,7 +34761,7 @@ msgstr "Bezier Control Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "Kot loka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Lastnosti grafičnega elementa" @@ -35070,7 +35222,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Ustvari poročilo ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Mrežni inšpektor" @@ -35302,7 +35454,7 @@ msgstr "%s, %s in povezane plasti" msgid "Connected layers only" msgstr "Samo povezane plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s in %s" @@ -35803,7 +35955,7 @@ msgstr "Castellated blazinica (samo skozi luknjo)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -36108,12 +36260,15 @@ msgstr "Pri načrtovanju vključite obrise blazinic na slojih F.Fab in B.Fab" msgid "Tent vias" msgstr "Ne pokrij skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Odstrani spajkalno kritino na skoznikih" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" @@ -36121,70 +36276,70 @@ msgstr "" "Izvor vrtanja / umestitve datoteke uporabite kot koordinatni izvor za " "narisane datoteke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Oznake svedrov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Actual size" msgstr "Dejanska velikost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Sprememba merila:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Način ploskve:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Sketch" msgstr "Skica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "Zrcaljena ploskev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Negative plot" msgstr "Negativna ploskev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Pred risanjem preverite zapolnitev območij" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Najmanjša širina maske spajkalne maske in / ali roba ni nastavljena na 0. " "Večina hiš na krovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " @@ -36193,27 +36348,27 @@ msgstr "" "pričakujte 0 in uporabite njihove omejitve, še posebej za spajkanje maske " "najmanjše širine." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Namestitev plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Namestitev plošče ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Možnosti Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Uporabite pripone datotek Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" @@ -36222,12 +36377,12 @@ msgstr "" "Uporabite razširitve Protel Gerber (.GBL, .GTL itd.)\n" "Ni več priporočljivo. Uradna razširitev je .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Ustvari Gerberjevo delovno datoteko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" @@ -36236,32 +36391,32 @@ msgstr "" "Ustvari Gerberjevo delovno datoteko, ki vsebuje informacije o tabli,\n" "in seznam ustvarjenih Gerberjevih datotek ploskve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Odstranite sitotisk s prostorov brez spajkalne maske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Zapis koordinat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enota mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, enota mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Uporabite razširjeni format X2 (priporočljivo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" @@ -36274,12 +36429,12 @@ msgstr "" "Če ni označeno, uporabite format X1.\n" "V obliki zapisa X1 so ti atributi vključeni kot komentarji v datotekah." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Vključite atribute netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -36291,12 +36446,12 @@ msgstr "" "Uporablja se za preverjanje povezljivosti v orodjih CAM in brskalnikih " "Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Onemogoči makre zaslonke (ni priporočljivo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" @@ -36305,44 +36460,44 @@ msgstr "" "Onemogočite makre zaslonke v datotekah Gerber\n" "Uporabite * samo * za zlomljene gledalce Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Privzeta velikost pisala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript možnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Faktor X lestvice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nastavite globalno prilagoditev lestvice X za natančen izhod PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Faktor Y lestvice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nastavite globalno prilagoditev lestvice Y za natančen izhod PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Popravek širine steze:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -36357,39 +36512,39 @@ msgstr "" "Vrednost razumne korekcije širine mora biti v območju [- (MinTrackWidth-1), " "+ (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 #, fuzzy msgid "Force A4 output" msgstr "Prisili A4 izhod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Počistite polje za risanje grafičnih elementov z uporabo njihovih srednjih " "črt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Izvozne enote:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #, fuzzy msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Enote za izvoženo datoteko DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Za risanje besedil uporabite pisavo Pcbnew" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -36399,12 +36554,12 @@ msgstr "" "Počistite potrditveno polje, da besedila ASCII z eno vrstico narišete kot " "besedilo, ki ga je mogoče urejati (z uporabo pisave DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Možnosti SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -36416,56 +36571,56 @@ msgstr "" "Uporabniška enota je 10 ^ - mm ali 10 ^ - palca.\n" "Izberite 6, če niste prepričani." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Privzeti elementi besedila za nove odtise:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Ustvari Gerberje za izdelavo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Zaženi DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d znane kršitve DR Kongo; %d izključitve)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Izberite Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Izberite vse bakrene plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Prekličite izbor vseh bakrenih plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Izberite vse sloje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -36478,8 +36633,8 @@ msgstr "Vrzel v sledovih mora biti večja od 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Izbira trgovine" @@ -37414,7 +37569,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Prikažite ali skrijte imena omrežij na blazinicah in / ali skladbah." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaži številke ploščic" @@ -37525,13 +37680,13 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Filter povezav" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Povlecite (prosti kot)" @@ -37631,7 +37786,7 @@ msgstr "Vedno pokaži izbrane podgane" # Monter le chevelu du module pendant déplacement #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokažite ratsnest z ukrivljenimi črtami" @@ -37779,7 +37934,7 @@ msgid "Category" msgstr "Skupina" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Odprite imenik vtičnikov" @@ -38847,7 +39002,7 @@ msgstr "Očistek maske za spajkanje:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -38859,7 +39014,7 @@ msgstr "" "Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in razmerja vrednosti " "zračnosti." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " @@ -38868,7 +39023,7 @@ msgstr "" "Negativni odmik pomeni površino, ki je manjša od blazinice (običajno pri " "odmiku paste za spajkanje)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -38881,11 +39036,11 @@ msgstr "" "To vrednost lahko nadomestijo lokalne vrednosti za odtis ali blazinico.\n" "Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in vrednosti zračnosti." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " @@ -39410,8 +39565,8 @@ msgstr "Vie" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Luknje" @@ -39614,14 +39769,6 @@ msgstr "Preverjanje %s %s: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Preverjanje omrežnih povezav ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "nedoločeno" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -39795,7 +39942,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Območna vrsta povezave: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "območju" @@ -40310,40 +40457,40 @@ msgstr "Preverjanje zračnosti bakrenih con ..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Preverjanje zračnosti bakrenih con ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(mreže %s in %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s zračnost %s; dejanska %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s zračnost %s; dejanska %s)" @@ -40896,7 +41043,7 @@ msgstr "Zbiranje bakrenih predmetov ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Preverjanje zračnosti ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokalno dovoljenje dne %s; zračnost: %s." @@ -41019,12 +41166,17 @@ msgstr "(%s najmanjši premer %s; dejanski %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s največji premer %s; dejanski %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s največje število: %d; dejansko: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s največje število: %d; dejansko: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Preverjanje besedilnih spremenljivk ..." @@ -41397,89 +41549,89 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Odtis %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Blazinice skozi luknje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s največji premer %s; dejanski %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Inherited" msgstr "Podedovano" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Toplotni reliefi" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Povezava do knjižnice:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Lega" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Prepiši" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokalna marža paste za spajkanje" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokalno razmerje marže pri pasti" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ni povezave" @@ -41645,9 +41797,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Knjižnica %s že obstaja." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knjižnica '%s' je samo za branje." @@ -42199,7 +42351,7 @@ msgstr "Samodejno postavite odtise" msgid "External Plugins" msgstr "Zunanji vtičniki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 #, fuzzy msgid "Ro&ute" msgstr "Ro & ute" @@ -42597,12 +42749,12 @@ msgstr "Posodobi netlist" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Skupaj opozoril: %d, napak: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Na seznamu net ni mogoče najti komponente z ref. %s." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42753,17 +42905,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Vrtajte X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalno dovoljenje: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -42893,7 +43045,7 @@ msgstr "Pad To Die Dolžina" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalni rob spajkalne maske" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" @@ -42903,7 +43055,7 @@ msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Toplotni relief" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Toplotni relief" @@ -43092,7 +43244,7 @@ msgstr "Poročilo o potrditvi" msgid "Constraints Report" msgstr "Poročilo o omejitvah" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Izvozi odtise v knjižnico ..." @@ -43228,12 +43380,17 @@ msgstr "Povrni" msgid "Marker (%s)" msgstr "Oznaka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Risba" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s dne %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s dne %s" @@ -43383,61 +43540,97 @@ msgstr "" "napake.\n" "Uredite to globalno tabelo knjižnice odtisov v meniju Preferences." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB in shema uspešno reannotirana" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Napaka pri branju datoteke." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Ni aktivne knjižnice" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knjižnica odtisov ni omogočena." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Datoteke enakovrednosti \"%s\" ni bilo mogoče najti v privzetih poteh " "iskanja." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Zaženi DRC ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "DRC" +msgstr "DRK" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Dovoli kršitve DRK" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Nepovezani predmeti (%d)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Ne morem odpreti %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -43531,7 +43724,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -43563,43 +43756,43 @@ msgstr "Knjižnice odtisov ni mogoče najti." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "neznana vrsta blazinice: %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Neznana vrsta MIME za datoteko z dokumenti \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Nalaganje 3D modelov..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -43608,50 +43801,50 @@ msgstr "" "Dimenzija na plasti Altium %d nima ekvivalenta KiCad. Namesto tega ga " "postavite na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Prezri črtno kodo na plasti Altium %d, ker trenutno ni podprta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Ne morem ustvariti imenika \"%s\" -> ne bodo uvoženi nobeni 3D-modeli." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Datoteke ni mogoče najti: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Izvajanje poligonskih polnil ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -43660,40 +43853,40 @@ msgstr "" "Območje na plasti Altium %d nima ekvivalenta KiCad. Namesto tega ga " "postavite na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Prezri črtno kodo na plasti Altium %d, ker trenutno ni podprta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Gradbena cona zapolnjuje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Blazinica [%s 'Footprint %s ima kvadratno luknjo. KiCad tega še ne podpira" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Blazinica [%s 'Footprint %s ima kvadratno luknjo. KiCad tega še ne podpira" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -43702,29 +43895,29 @@ msgstr "" "Blazinica [%s 'Footprint %s ima vrtenje vrtin za %f stopinj. KiCad podpira " "le kote 90 stopinj" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Podloga '%s' Footprint %s uporablja zapleten sklad blazinic (vrsta %d), ki " "še ni podprt" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Podloga '%s' Footprint %s uporablja zapleten sklad blazinic (vrsta %d), ki " "še ni podprt" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Podloga '%s' Footprint %s uporablja zapleten sklad blazinic (vrsta %d), ki " "še ni podprt" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -43733,61 +43926,61 @@ msgstr "" "Nebakrena blazinica na sloju Altium %d nima ekvivalenta KiCad. Namesto tega " "ga postavite na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Nebakrena blazinica '%s' ima luknjo. To se ne bi smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Nebakrena blazinica '%s' ima luknjo. To se ne bi smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Non-Copper Pad '%s' uporablja zapleten kup blazinic (kind %d). To se ne bi " "smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Nebakrena blazinica '%s' ima luknjo. To se ne bi smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Nebakrena blazinica '%s' ima luknjo. To se ne bi smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Poteka nalaganje ..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Prezri črtno kodo na plasti Altium %d, ker trenutno ni podprta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." @@ -44257,7 +44450,7 @@ msgstr "Če ignoriramo žico, ker orlova plast '%s' (%d) ni bila preslikana" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -44417,7 +44610,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "\"%s\" ni mogoče pretvoriti v celo število" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -44441,26 +44634,26 @@ msgstr "Neznan žeton \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Žeton elementa vsebuje parametre %d." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Nezadostna dovoljenja za izbris mape \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "V knjižničnem imeniku \"%s\" so nepričakovani podimeniki." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Nepričakovana datoteka \"%s\" je bila najdena v poti knjižnice \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Odtisa knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati." @@ -44504,75 +44697,8 @@ msgstr "%d ni veljavno število slojev" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Podvojeno ime NETCLASS \"%s\" v datoteki \"%s\" v vrstici %d, odmik %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Ne morem obvladati vrste besedila odtisa %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Neveljaven ID odtisa v\n" -"datoteka: \"%s\"\n" -"vrstica: %d\n" -"odmik: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Neveljaven neto ID v\n" -"datoteka: '%s'\n" -"vrstica: %d\n" -"odmik: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Ime omrežja se ne ujema z ID-jem omrežja v\n" -"datoteka: '%s'\n" -"vrstica: %d\n" -"odmik: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Neveljavno ime zatiča lista v\n" -"datoteka: \"%s\"\n" -"vrstica: %d\n" -"odmik: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Neveljaven neto ID v\n" -"datoteka: '%s'\n" -"vrstica: %d\n" -"odmik: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44585,7 +44711,75 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Ne morem obvladati vrste besedila odtisa %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Neveljaven ID odtisa v\n" +"datoteka: \"%s\"\n" +"vrstica: %d\n" +"odmik: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Neveljaven neto ID v\n" +"datoteka: '%s'\n" +"vrstica: %d\n" +"odmik: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Ime omrežja se ne ujema z ID-jem omrežja v\n" +"datoteka: '%s'\n" +"vrstica: %d\n" +"odmik: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Neveljavno ime zatiča lista v\n" +"datoteka: \"%s\"\n" +"vrstica: %d\n" +"odmik: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Neveljaven neto ID v\n" +"datoteka: '%s'\n" +"vrstica: %d\n" +"odmik: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44598,7 +44792,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44611,7 +44805,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -44620,8 +44814,8 @@ msgstr "" "Način zapolnitve starejših segmentov ni več podprt.\n" "Pretvori cone v poligonska polnila?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -44668,27 +44862,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Vseeno prihrani" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznana vrsta blazinice: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznano po tipu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznano območje glajenja vogalov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ta datoteka ne vsebuje PCB-ja" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -44697,29 +44891,29 @@ msgstr "" "Knjižnica \"%s\" ne obstaja.\n" "Bi ga radi ustvarili?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Knjižnice ni mogoče najti" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Ime datoteke odtisa \"%s\" ni veljavno." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Za shranjevanje datoteke potrebujete nezadostna dovoljenja\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Ne morem prepisati poti knjižnice \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Nepričakovana datoteka \"%s\" je bila najdena v poti knjižnice \"%s\"." @@ -44754,24 +44948,24 @@ msgstr "Neznana vrsta FP_SHAPE: '%c = 0x %02x' v vrstici: %d odtisa: \"%s\"" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "podvojeno ime NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slab ZAux za CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slabo glajenje ZS za CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Napačna podloga ZClearance za CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -44782,8 +44976,8 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -44794,12 +44988,12 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Datoteka '%s' je prazna." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Datoteka '%s' ni starejša knjižnica." @@ -44912,7 +45106,7 @@ msgstr "Zmanjšaj amplitudo" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Amplitudo meandra zmanjšajte za en korak." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Tuner za dolžino" @@ -44983,19 +45177,19 @@ msgstr "Uglašen: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Najmanjša razdalja:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Pri ustvarjanju skladb" @@ -45005,12 +45199,12 @@ msgstr "Pri ustvarjanju skladb" msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je napačno oblikovan." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -45019,7 +45213,7 @@ msgstr "" "Tega območja ni mogoče obdelati z orodjem za postavitev skladbe.\n" "Preverite, ali gre za samosekajoči se mnogokotnik." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivni usmerjevalnik" @@ -45055,88 +45249,84 @@ msgstr "Prekratko: poševno " msgid "Tuned: skew " msgstr "Uglašen: poševno " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Diferencialna vrzel v paru manjša od najmanjše razdalje (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Uporabljeno pravilo; preglasi prejšnje omejitve." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Diferencialnega para ni mogoče začeti sredi ničesar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Dokončaj skladbo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Ustavi polaganje trenutne proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Kraj skozi Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 #, fuzzy msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Na koncu trenutno usmerjene proge doda prehodno luknjo." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Postavite na slepo / zakopano Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Doda slepo ali zakopano na koncu trenutno usmerjene proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Postavite Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 #, fuzzy msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Na koncu trenutno preusmerjene skladbe doda mikrovirus." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Izberite plast in postavite skozi ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " @@ -45144,12 +45334,12 @@ msgid "" msgstr "" "Izberite sloj, nato na koncu trenutno usmerjene proge dodajte skozi luknjo." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Izberite Layer in Place Blind / Buried Via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " @@ -45158,247 +45348,240 @@ msgstr "" "Izberite plast, nato dodajte slepo ali zakopano na koncu trenutno usmerjene " "proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Izberite plast in postavite skozi ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Izberite sloj, nato na koncu trenutno usmerjene proge dodajte skozi luknjo." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Velikost posnetka / velikosti po meri ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Prikaže pogovorno okno za spreminjanje širine in velikosti skladbe." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "Switch Track Posture" msgstr "Preklopite držo sledi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Preklopi držo trenutno usmerjene proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Filter povezav" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Izberite Track / Via Width" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Uporabite začetno širino skladbe" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 #, fuzzy msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Pot po širini začetne proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Uporabite vrednosti neto razreda" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Uporabite progo in velikosti iz razreda net" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Uporabi vrednosti po meri ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Določite skladbo po meri in velikosti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Sledi širini razreda mrež" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Skladba %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Preko vrednosti netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Preko %s dne %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Preko %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Izberite Diferencialne dimenzije parov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Uporabite diferenčne dimenzije parov iz razreda mreže" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Določite dimenzije diferenčnega para po meri" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Širina %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Širina %s, skozi režo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Širina %s, vrzel %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Širina %s, reža %s, skozi režo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Shrani projekt v" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ne spreminjajte blazinic, ki imajo različne plasti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Skladbe samo na bakrenih plasteh" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Izbrani element je zaklenjen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Vseeno povlecite" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "kot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 stopinj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "stopnjo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Slog črte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferencialni pari" @@ -45631,12 +45814,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Postavite odtis" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zakleni" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Odkleni" @@ -45680,444 +45863,444 @@ msgstr "Podvojena cona" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Izbor vsebuje %d zaklenjenih elementov." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Mrežni inšpektor" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Poročilo je nepopolno: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Dolžina plošče" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Diferencialna nevezana dolžina je predolga" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstranite neuporabljeno mrežo \"%s\"." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Dolžina sledi zunaj dosega" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ločljivost širine steze za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Vrsta povezave:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Ločljivost širine steze za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Območna vrsta povezave: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Preko ločljivosti premera za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve premera: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Preko okrogle širine" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Preko ločljivosti obročaste širine za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve obročne širine: najmanj %s največ %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Velikost luknje" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Ločljivost premera luknje za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Elementi pripadajo isti mreži. Potrditev je 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Odmik luknje do luknje:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Dejanja" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Dejanja" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Izberite dva elementa za poročilo o ločljivosti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Poročila o dovoljenjih za prazno skupino ni mogoče ustvariti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Poročila o dovoljenjih za prazno skupino ni mogoče ustvariti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Poročila o dovoljenjih za prazno skupino ni mogoče ustvariti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Območni toplotni razbremenitev: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Ločljivost širine steze za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Širina termične napere:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Širina toplotnega razbremenilnega kraka:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Območje cone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Preglasil večji toplotni razbremenitev iz %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Preglasil večji toplotni razbremenitev iz %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Potrditev: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokalno dovoljenje dne %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Diferencialni pari" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Diferencialna nevezana dolžina je predolga" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost za sitotisk za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fizični parametri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Izberite element za poročilo o razrešitvi omejitev." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve premera: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Preko okrogle širine" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve obročne širine: najmanj %s največ %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Neprekinjeno" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Poročilo je morda nepopolno: nekatera odtisa dvorišč so neustrezna." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Zaženite DRC za popolno analizo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element ni dovoljen na trenutni lokaciji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element je dovoljen na trenutni lokaciji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Izberite element za poročilo o razrešitvi omejitev." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "knjižnice: " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Upravljanje odtisnih knjižnic ..." @@ -46329,63 +46512,58 @@ msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." msgid "Place via" msgstr "Kraj prek" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Ponovno polnjenje vseh con ..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "DRC" -msgstr "DRK" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Odmik položaja:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Možnost oblike" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uredi širino / velikost skladbe" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Izbrati morata biti vsaj dva odseka ravnih tirov." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -#, fuzzy -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Vnesite polmer fileja:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filletne skladbe" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Vnesite polmer fileja:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 #, fuzzy msgid "" "A radius of zero was entered.\n" @@ -46394,36 +46572,36 @@ msgstr "" "Vnesen je bil polmer nič.\n" "Operacija fileta ni bila izvedena." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Izbranih segmentov skladbe ni mogoče zapolniti." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Nekaterih odsekov skladbe ni bilo mogoče fillirati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Izpolnite območja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Razdalja od posnetka:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Velikost posnetja:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Razdalja od posnetka:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -46432,42 +46610,42 @@ msgstr "" "Vnesen je bil polmer nič.\n" "Operacija fileta ni bila izvedena." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Izbrati morata biti vsaj dva odseka ravnih tirov." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Izbrati morata biti vsaj dva odseka ravnih tirov." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zamenjaj vrtalnik" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Premakni se natančno" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Podvojene postavke %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Izberite referenčno točko za kopijo ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Izbor je kopiran" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija preklicana" @@ -46557,7 +46735,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Nekaterih odsekov skladbe ni bilo mogoče fillirati." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Odmik podaljška:" @@ -46984,229 +47162,249 @@ msgstr "Premakne izbrane elemente za natančen znesek" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Premakni obmoèje" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Premakne izbrane elemente za natančen znesek" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Premakni nogico" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Premakne izbrane elemente za natančen znesek" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Ustvari matriko ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Ustvari matriko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Zavrti izbrane elemente v nasprotni smeri urnega kazalca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Izbrane predmete obrne na nasprotno stran plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Zrcali izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Zrcali izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Pridobite in premaknite odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Zaklenjeni predmeti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "Spremeni širino skladbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Posodobi izbrane skladbe in velikosti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Doda tangens lokov na izbrane segmente ravnih tirov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Doda tangens lokov na izbrane segmente ravnih tirov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Izbriši celotno skladbo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Izbriše izbrane elemente in bakrene povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Pokaži drevo odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Pokaži drevo odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Nov odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Ustvarite nov, prazen odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Ustvari odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Ustvarite nov odtis s čarovnikom za odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Uredi odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Pokaži izbrani odtis na platnu urejevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Podvojene stopinje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Naredite kopijo izbranega simbola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Ustvari odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Posodobi izbrani odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Izbriši odtis iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Cut Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Prilepi odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Uvozi odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Izvozi odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Izvozi odtis v urejevalnik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Lastnosti odtisa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Spremenite lastnosti odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Pokaži okno za preverjanje odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Posodobi odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Posodobite odtis, da bo vključeval kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Posodobi odtise iz knjižnice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Posodobite odtise, da vključite kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Odstranite neuporabljene blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -47214,1111 +47412,1111 @@ msgstr "" "Odstranite ali ponastavite nepovezane notranje plasti na luknjastih " "blazinicah in luknjah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Dodelite drugačen odtis iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Spremeni odtise ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Dodelite različne odtise iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Zamenjaj plasti ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Premaknite skladbe ali risbe iz ene plasti v drugo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Uredi lastnosti poti in poti ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Globalno urejajte lastnosti besedila in grafike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Globalno urejajte lastnosti besedila in grafike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Dodaj vodjo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Globalno urejajte lastnosti besedila in grafike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Globalne izbrise ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "S plošče izbrišite sledi, odtise in grafične predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Čiščenje skladb in vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Očistite odvečne predmete, kratke predmete itd." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Čiščenje grafike ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Čiščenje odvečnih predmetov itd." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Dodajte mikrovalovno vrzel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 #, fuzzy msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari prazen prostor določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Dodajte mikrovalovno pečico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Create stub of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Dodajte mikrovalovni lok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Ustvarite škrbino (lok) določene velikosti za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodajte mikrovalovno poligonalno obliko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Iz seznama točk ustvarite mikrovalovno poligonalno obliko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Dodajte mikrovalovno črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari črto določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopirajte lastnosti blazinice na privzeto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopirajte lastnosti trenutne blazinice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Prilepite privzete lastnosti blazinice v Izbrano" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Trenutne lastnosti blazinice zamenjajte s prej kopiranimi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Potisnite lastnosti blazinice na druge blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopirajte lastnosti trenutne blazinice na druge blazinice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Preštevilči blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Preštevilčite blazinice tako, da jih kliknete v želenem vrstnem redu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Dodajte blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Uredi ploščico kot grafične oblike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Razdeli blazinico po meri za urejanje kot posamezne grafične oblike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Dokončaj urejanje plošč" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Vse urejene grafične oblike znova zbere v urejeno blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Privzete lastnosti blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Uredite lastnosti blazinice, ki se uporabljajo pri ustvarjanju novih blazinic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Osveži vtičnike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Znova naložite vse vtičnike python in osvežite menije vtičnikov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Razkrij mapo vtičnikov v Finderju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Razkrije mapo vtičnikov v oknu Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Namestitev plošče ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Uredite nastavitve plošče, vključno s sloji, pravili oblikovanja in " "različnimi privzetimi nastavitvami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Uvoz Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Preberite netlist in posodobite povezljivost plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra seja ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Uvozi usmerjeno datoteko seje Specctra (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Izvozite podatke o usmerjanju Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberji (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Ustvari Gerberje za izdelavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Vrtalne datoteke (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Ustvari vrtalne datoteke Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parametri komponente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Ustvari datoteko položaja odtisa za izbiro in postavitev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Poročilo o odtisu (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Ustvari poročilo o vseh odtisih s trenutne plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Datoteka IPC-D-356 Netlist ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Ustvari datoteko s seznamom IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Ustvari kosovnico (BOM) iz plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Preklopite širino skladbe na naslednjo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Spremeni velikost skoznika na naslednjo vnaprej določeno velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Preklopite širino skladbe na prejšnjo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Spremeni velikost skoznika na prejšnjo vnaprej določeno velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Povečaj velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Spremeni velikost skoznika na naslednjo vnaprej določeno velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmanjšaj velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Spremeni velikost skoznika na prejšnjo vnaprej določeno velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Združi območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Spajanje con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Podvoji cono na sloj ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Podvojen oris območja na drugo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Dodajte odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Vrtanje / postavitev izvora datoteke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Postavite izvorno točko za vrtalne datoteke in datoteke položaja odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Preklopi zaklepanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Pokaži najboljše izbrane predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Odtis je mogoče prosto premikati in samodejno postavljati, vendar njegovih " "blazinic ni mogoče urejati." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Odtis je mogoče prosto premikati in samodejno postavljati, vendar njegovih " "blazinic ni mogoče urejati." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Premakne izbrane elemente z določeno začetno točko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Razdruži" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ni izbrana nobena knjižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Odstrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrani elemente iz skupine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Vnesite skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Vnesite skupino za urejanje elementov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Zapusti skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Zapustite trenutno skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Dodaj ploščo ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Odpri drugo ploščico in njeno vsebino dodaj tej ploščici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vklop / izklop zadnjega poudarka v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Preklop med zadnjima dvema osvetljenima mrežama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Vklop / izklop zadnjega poudarka v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Jasno poudarjanje omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Označite vse bakrene predmete mreže" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Označi Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Preklopite na urejevalnik shem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Odpri obstoječo ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Pokaži najboljše izbrane predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokažite nadzornika omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaži upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokaži / skrij upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaži desko ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Ukrivljene linije Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enoslojni način pogleda (3 stanja)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "Ciklus med prikazom zapolnjenih con, žičnih con in skiciranih con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enoslojni način pogleda (3 stanja)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Barve mreže in mrežnega razreda so prikazane samo na najbolj podganah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaži skladbe v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Skice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokažite blazinice v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokažite vias v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skiciraj grafične predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Prikaz grafičnih elementov v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skiciraj besedila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokaži besedila odtisa v vrstnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Delete Zone Limit" # Montrer le chevelu du module -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Prikaži zapolnjena območja con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zavrti obmoèje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Prikaži samo meje con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Delete Zone Limit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Delete Zone Limit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Preklopi prikaz območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Ciklus med prikazom zapolnjenih con, žičnih con in skiciranih con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast komponent (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast bakra (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Preklopite na naslednjo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Preklopite na prejšnjo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Preklopi plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Preklapljanje med sloji v aktivnem paru slojev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Povečajte neprosojnost sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Shrani trenutne sloje kot.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmanjšajte neprosojnost sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Prikaži statistiko foruma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Prikazuje statistiko na krovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Ločljivost potrditve ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Pokažite ločljivost aktivne plasti med dvema izbranima predmetoma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Reševanje omejitev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokaži ločljivost omejitev za izbrani predmet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Shranite povezave odtisa v shematična polja odtisov simbolov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 #, fuzzy msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografski ponovni zapis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 #, fuzzy msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponovno pripišite PCB v geografskem vrstnem redu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Popravilo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nov odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Poravnaj na vrh" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na zgornji rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Poravnajte na dno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na spodnji rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Poravnajte v levo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Poravnaj v desno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na desni rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Poravnajte z navpičnim središčem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Izbrane elemente poravna na navpično sredino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Poravnajte v vodoravno središče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Izbrane elemente poravna na vodoravno središče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Porazdeli vodoravno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuira izbrane elemente vzdolž vodoravne osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "Porazdeli navpično" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Razdeli izbrane elemente vzdolž navpične osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Položaj glede na ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Pozicionira izbrane elemente z natančnim zneskom glede na drugega" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Izberite / Razširi povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 #, fuzzy msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " @@ -48327,381 +48525,381 @@ msgstr "" "Izbere povezavo ali razširi obstoječo izbiro na spoje, blazinice ali celotne " "povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Prekinite izbrane povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Izberite Vse skladbe v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Izbere vse skladbe in vie, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Prekličite izbor vseh skladb v Netu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Prekine izbiro vseh skladb in viasov, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Postavite izbrane odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Izbere vse skladbe in vie, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Postavite izbrane odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Izbere vse skladbe in vie, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Izbere vse odtise in sledi na shematskem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi v istem hierarhičnem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Izbere vse odtise in sledi na istem shematskem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Shrani v shemo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Označite ustrezne elemente v urejevalniku plošč" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Izbor filtra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odstranite elemente iz izbora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Posodobi izbrani odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Posodobi izbrani odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Izpolnite vse cone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Izpolnite vsa območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Izpolnite vse cone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Odstranite elemente iz izbora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Izpolnite vse cone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Znova povežite bakreno območje iz %s v %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Postavite izbrane odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Izvaja samodejno namestitev izbranih komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Postavite izvenkrmne odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Izvaja samodejno namestitev komponent zunaj območja plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavitve interaktivnega usmerjevalnika ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Odprite nastavitve interaktivnega usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencialne mere parov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Odprite nastavitve razsežnosti diferenčnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Način označevanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način osvetlitve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Način potiskanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način potiskanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Način prehoda usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način obhoda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Način potiskanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način potiskanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastavi par slojev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Spremenite aktivni par slojev za usmerjanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dolžina melodije posamezne skladbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dolžina nastavitve diferencialnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Nastavite naklon diferencialnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Povezava izbrana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Povezava izbrana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Segment proge razdeli na dva segmenta, povezana na položaju kazalke." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vleče segment proge, hkrati pa ima povezane steze na 45 stopinjah." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 #, fuzzy msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vleče najbližji spoj na progi, ne da bi omejeval kot kota." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavitve nastavitve dolžine ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastavi parametre nastavitve dolžine za trenutno preusmerjen element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ne pokaži več" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Skrito besedilo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Neaktivni sloji:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Element je zaklenjen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neveljavna vsebina odložišča" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -48710,70 +48908,90 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju plošče.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Dodaj ploščo ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Odmik luknje do luknje:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Izbrani predmeti" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Drag a corner" +msgid "Drag Corner" msgstr "Povlecite vogal" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Add a zone corner" +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "lokacija odtisa" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Premakni nogico" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Premakni obmoèje" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Premakni obmoèje" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Dodajte conski kotiček" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 #, fuzzy -msgid "Split segment" +msgid "Split Segment" msgstr "Razdeljeni segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 #, fuzzy -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Odstranite cono / vogal mnogokotnika" +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Odstranite vogal" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Izberi" +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Odstranite cono / vogal mnogokotnika" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -49037,7 +49255,7 @@ msgstr "Skrito besedilo" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Pokaži besedilo odtisa, označeno kot nevidno" # Afficher le chevelu général @@ -49610,7 +49828,7 @@ msgstr "Ime prednastavljene plasti:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Shrani prednastavitev sloja" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 #, fuzzy msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " @@ -49703,182 +49921,182 @@ msgstr "Mere" msgid "Other items" msgstr "Drugi predmeti" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Besedilo poz X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nova mreža" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "Izrezati" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Brez vias" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Brez skladb" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Brez blazinic" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Brez bakrenih con" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Brez sledi" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s in %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s in %d več" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Način polnjenja" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Izpolnjeno območje" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Kotiček" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Območje pravil" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Nastavitve mreže" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Copper Cone" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Območje brez bakra" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s dne %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s in %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(mreže %s in %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s in %d več" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Izrez območja pravila na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Izrez cone na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Območja pravil" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Cona %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Povezave blazinic" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Gradbena cona zapolnjuje ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Odstranjevanje izoliranih bakrenih otokov ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Območna polnila so zastarela. Napolniti?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 #, fuzzy msgid "Refill" msgstr "Napolnite" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 #, fuzzy msgid "Continue without Refill" msgstr "Nadaljujte brez ponovnega polnjenja" @@ -50074,6 +50292,18 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Spremeni besedilo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Odstrani spajkalno kritino na skoznikih" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Debelina ploščice: " @@ -52568,10 +52798,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "& Samo izbira" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Privzeto" @@ -53443,10 +53669,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Spodnja ploščica (* .GPB) | * .GPB; *. Gpb |" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Ozadje" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Barva ozadja, spodaj" @@ -55721,10 +55943,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Zrcali |" -#, fuzzy -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Naslov:" - #, fuzzy #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Add graphic arc" @@ -56936,10 +57154,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Report file \"%s\" created" #~ msgstr "Napaka med ustvarjanjem" -#, fuzzy -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." - #, fuzzy #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "Create temporary file" @@ -57544,10 +57758,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "Place Node" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Premakni obmoèje" - #, fuzzy #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Briši sloj " diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index e1fa6aeb57..b90f81d15e 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 22:21+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian " msgstr "%s није пронађен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Подешавање странице..." #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7549,26 +7589,26 @@ msgstr "Вертикално" msgid "recent searches" msgstr "Користи метричке јединице" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Center plot view to this position" msgstr "Изабери језик" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Fit on Screen" msgstr "Зелена:" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." msgstr "Увећати " -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" @@ -7585,8 +7625,8 @@ msgid "" msgstr "Креирање зона" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Филтер:" @@ -7741,7 +7781,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Информација:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Сачувај као .csv фајл" @@ -7801,306 +7841,306 @@ msgstr "Информације" msgid "Save..." msgstr "Сачувај..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Сви фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 #, fuzzy msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Пројект" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Пројект" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Пројект" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 #, fuzzy msgid "Altium schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 #, fuzzy msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Архивирани фајл \"%s\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 #, fuzzy msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad netlist фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Пројект" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 #, fuzzy msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Архивирани фајл \"%s\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 #, fuzzy msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Поља симбола" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad footprint фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "библиотека" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 #, fuzzy msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 #, fuzzy msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Опције цртања" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad footprint фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Drill фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 #, fuzzy msgid "Portable document format files" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Report фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Footprint place фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML и X3D фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 footprint фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Текст фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Остало:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Електрична дужина" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice library фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber job фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "S&pecctra DSN..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 тест фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Листа грешака:" @@ -8159,7 +8199,7 @@ msgstr "Грешка: " msgid "Assign Footprints" msgstr "Промјена облика курсора" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " @@ -8174,7 +8214,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Залијепи" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Додјела шеме" @@ -8194,9 +8234,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Кључне ријечи" @@ -8621,24 +8661,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8658,8 +8698,8 @@ msgstr "%s пронађен али %s није пронађен" msgid "%s found" msgstr "%s пронађен" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8683,6 +8723,7 @@ msgstr "Окрени:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8695,6 +8736,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Current sheet only" msgstr "Струја" @@ -9063,22 +9105,22 @@ msgstr "Маркер није пронађен" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Промијенити симболе %s са '%s' у'%s'" @@ -9364,8 +9406,8 @@ msgid "" msgstr "Грешка: " #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Симболи" @@ -9427,7 +9469,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Избриши" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -9451,174 +9493,174 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Симбол библиотеке:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "грешке" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "упозорења" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Избор филтера" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Биће стављено назад у %s листу" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Биће стављено назад у %s листу" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Измјени опције круга..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 #, fuzzy msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Поставке симулације" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Report фајлови" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9666,7 +9708,7 @@ msgstr "Избриши" msgid "Delete Marker" msgstr "Избриши ознаку" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Електрични тип" @@ -9893,7 +9935,7 @@ msgstr "KiCad грешка" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Поравнати улијево" @@ -9910,7 +9952,7 @@ msgstr "Поравнати ка центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Поравнати удесно" @@ -9921,7 +9963,7 @@ msgstr "Поравнати удесно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Поравнати ка врху" @@ -9938,7 +9980,7 @@ msgstr "Поравнати ка центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Поравнати ка дну" @@ -10115,12 +10157,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Нова библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Горе" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Доле" @@ -10320,9 +10362,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Додај" @@ -10372,7 +10414,7 @@ msgstr "Прикажи" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Поља" @@ -10422,10 +10464,10 @@ msgstr "Поравнати вертикално:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Величина текста" @@ -10454,9 +10496,9 @@ msgstr "Y позиција" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -10480,14 +10522,14 @@ msgstr "Избриши поље" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Унос" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 #, fuzzy msgid "Output" @@ -10495,20 +10537,20 @@ msgstr "Излазне јединице:" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пасивно" @@ -10532,9 +10574,9 @@ msgstr "Формат" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Аутоматско" @@ -10559,7 +10601,7 @@ msgstr "Дужина чиоде:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Број" @@ -10569,8 +10611,8 @@ msgstr "Број" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Електрични тип" @@ -10579,22 +10621,22 @@ msgstr "Електрични тип" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Стил" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Величина текста:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Величина текста:" @@ -10613,7 +10655,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Изабери библиотеку" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Сачувај промјене?" @@ -10769,8 +10811,8 @@ msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy @@ -10827,7 +10869,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Начин попуњавања" @@ -10872,67 +10914,67 @@ msgstr "Име симбола:" msgid "Drawing Properties" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Референце морају почети са словом." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Избриши" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Претражи" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Првих %d поља су обавезна." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Додај поље" @@ -11071,7 +11113,7 @@ msgstr "јединице" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Име симбола:" @@ -11113,7 +11155,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Уреди Spice модел..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Симбол" @@ -11176,8 +11218,8 @@ msgstr "Нови" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -11324,7 +11366,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Видљиво" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" @@ -11352,15 +11394,15 @@ msgstr "Струја" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Изабери библиотеку" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -11371,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 #, fuzzy @@ -11417,7 +11459,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11553,7 +11595,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL" @@ -11876,7 +11918,7 @@ msgstr "Пројект" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Нова библиотека" @@ -12053,11 +12095,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Поља морају имати име." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -12096,21 +12138,21 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Својства текста" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Покрени" @@ -12222,7 +12264,7 @@ msgstr "Извор" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12513,10 +12555,10 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +msgid "30" +msgstr "300" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 @@ -12524,6 +12566,11 @@ msgstr "3" msgid "Bottom:" msgstr "Десно" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12540,35 +12587,35 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Поставке симулације" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Напон" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Струја" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Вријеме" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Фреквенција" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 #, fuzzy msgid "Phase" msgstr "AC фаза:" @@ -12576,7 +12623,7 @@ msgstr "AC фаза:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -12684,16 +12731,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметри:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -12795,7 +12842,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Претражи" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Прикажи" @@ -12807,7 +12854,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Прикажи" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Попуњавање зона" @@ -12816,136 +12863,136 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Group By" msgstr "Групиши по" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Ново име поља:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Преименуј фајл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "\"%s\" већ постоји." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Излазне јединице:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Избриши мрежу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Избор слоја:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Избриши мрежу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Избриши мрежу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12957,7 +13004,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Поглед са лијева" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 #, fuzzy @@ -12978,72 +13025,103 @@ msgstr "Симбол" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Чисто" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Изабери" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Помак" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Изабери" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Пројект" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Ниво рекурзије" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Уреди" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Формат" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Милиметар" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Почетни напон:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Референца" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "-" msgstr "-A" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -13052,7 +13130,7 @@ msgstr "фајл не постоји" msgid "Export" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Поља симбола" @@ -13063,7 +13141,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Име табле" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Додјела шеме" @@ -13140,88 +13218,88 @@ msgstr "Прикажи" msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име чиоде" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не попуњавати" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "&Нови симбол..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Симбол библиотеке:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Број" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Име чиоде" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Библиотека:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Покрени" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Симбол" @@ -13251,7 +13329,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." @@ -13458,7 +13536,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Додај поље" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13510,7 +13588,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Симбол" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Избор боја" @@ -13834,12 +13912,12 @@ msgstr "&Преференце" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" @@ -13912,257 +13990,262 @@ msgstr "Величина текста:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Облик" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Облик" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Дужина линије:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin symbol size:" msgstr " у симболу %c" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Junction dot size:" msgstr "Величина текста:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Smallest" msgstr "Малено" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Малено" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Величина текста" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Largest" msgstr "Величина текста" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Inter-sheet References" msgstr "Окрени референцу" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Стандардни тип" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Prefix:" msgstr "Име:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Додај линију" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "(крајња тачка)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Сачувај све напоне" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "m" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Сачувај све струје" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "uA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "Додај" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -14288,93 +14371,93 @@ msgstr "Текстуални едитор" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Додај свакако" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "\"%s\" већ постоји." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Премјестити библиотеку" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеке симбола" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14382,21 +14465,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14573,8 +14656,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Отвори" @@ -14585,7 +14668,7 @@ msgstr "Отвори" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14920,7 +15003,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Аутоматски стави компоненте" @@ -15195,29 +15278,29 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Име симбола:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Вертикално" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Ново име поља:" @@ -15240,248 +15323,253 @@ msgstr "Инвертирано" msgid "Private" msgstr "Креирање слојева" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Позиција Х" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Позиција Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Пин %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Пин %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Пин %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Пин %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "Библиотека није изабрана." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 #, fuzzy msgid "Power input" msgstr "Унос" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 #, fuzzy msgid "Power output" msgstr "Унос" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 #, fuzzy msgid "Open collector" msgstr "Отвори" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 #, fuzzy msgid "Open emitter" msgstr "Отвори" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 #, fuzzy msgid "Unconnected" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Инвертирано" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "Откључај" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 #, fuzzy msgid "Inverted clock" msgstr "Инвертирано" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "Унос" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 #, fuzzy msgid "Clock low" msgstr "Помјери" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "Унос" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име чиоде" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X позиција:" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y позиција:" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "полупречник %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "полупречник %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Број тачака" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "претражи текст" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "претражи текст" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "тренутно: %s)" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s није пронађен" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Име:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "тренутно: %s)" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Име:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Име:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Покажи име чиоде" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Прикажи" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Чисто" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Чисто" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15497,18 +15585,18 @@ msgstr "Текст" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Ширина текста" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15604,29 +15692,29 @@ msgstr "Текстуални едитор" msgid "&Units" msgstr "&Јединице" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Стави" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Алатке" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Преференце" @@ -15894,9 +15982,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Додај поље" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Залијепи" @@ -15979,7 +16067,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Отвори" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 #, fuzzy msgid "[Read Only]" @@ -16011,22 +16099,22 @@ msgstr "компонента" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Иди на страницу %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Окрени референцу" @@ -16062,54 +16150,54 @@ msgstr "метар" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Нови" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Залијепи" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Нови" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" @@ -16197,7 +16285,7 @@ msgstr "Нема конекције" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" @@ -16583,143 +16671,143 @@ msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "јединица" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "јединица" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "јединица" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Унеси" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Учитавање " @@ -16731,13 +16819,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16982,7 +17070,7 @@ msgstr "Боја бакра" msgid "Background Color" msgstr "Боја позадине, врх" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Избриши" @@ -16992,78 +17080,78 @@ msgstr "Избриши" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "&BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Недефинисани слојеви:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Симбол %s, %s" @@ -18151,69 +18239,69 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Број јединица:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Амплитуда:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Тренутно дугме:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Додај" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Напон" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Тренутно дугме:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Удаљеност:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 #, fuzzy msgid "Voltage (measured)" msgstr "Напон" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC фаза:" @@ -18225,7 +18313,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Покрени" @@ -18240,7 +18328,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18342,73 +18430,73 @@ msgstr "Уреди вриједност..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Избриши ознаку" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Амплитуда:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Додај рупу" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s није пронађен" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Поставке..." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18504,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Покрени" @@ -18929,7 +19017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Симбол" @@ -19295,260 +19383,260 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Електрична дужина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Symbol Checker" msgstr "Име симбола" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 #, fuzzy msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Креирање угла" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Направити угао" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Избриши угао" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Избриши угао" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Сачувај библиотеку \"%s\" као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "&Нови симбол..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Претражи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "&Нови симбол..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Залијепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "&Унеси симбол..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Унеси..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Поља" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Електрични тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Нови" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Креирај, избриши и уреди симболе" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 @@ -19556,13 +19644,13 @@ msgstr "Додај" msgid "Add Text" msgstr "Додај текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Додај текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19570,1286 +19658,1286 @@ msgstr "Додај текст" msgid "Add Text Box" msgstr "Додај текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Додај текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Додај линију" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Линије" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Полигон" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Дужина линије" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Име:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Величина текста:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Додај симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Додај симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Add Power" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Додај симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Стави " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Стави " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Додајте унос жице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Add Sheet" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Унеси" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add Global Label" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Остале странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Додај текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Додај квадрат" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Нацртај круг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Додај круг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Нацртај круг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Додај лук" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Нацртај лук" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Сачувај као слику" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Сачувај као слику" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Готово" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ротирај у смјеру казаљке на сату" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ротирај X у супротном смјеру казаљке на сату" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Ротирај X у супротном смјеру казаљке на сату" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Ротирај X у супротном смјеру казаљке на сату" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Копирај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Хоризонтално" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Копирај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Копирај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Својства..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Уреди референцу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Уреди вриједност..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Поља" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "&Нови симбол..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "&Нови симбол..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Учитава се..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Поставке..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Стандардни тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Поставке..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Поставке..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Change to Text" msgstr "Текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Име:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Особине симбола..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Уреди вриједност..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Прекини жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice вриједност у симулацији" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Не попуњавати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Не попуњавати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Не попуњавати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Величина странице:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "&Нови симбол..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Симбол библиотеке:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Унеси" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Генериши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Нови" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Упозорења" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Претражи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Нацртај круг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Хоризонтално" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Хоризонтално" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Пројект" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Висина текста:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Додај жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Додај једну жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Додајте унос жице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Додај линију" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Додај лук" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Крај линије" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Заврши жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Фински" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Готово" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Помјери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Превуци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Поравнати удесно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Струја" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Избор 3D модела" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Уреди вриједност..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Додај правоугаоник..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Прикажи SPICE Netlist..." @@ -20875,7 +20963,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Симболи" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20886,19 +20974,19 @@ msgstr "фајл не постоји" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Библиотека:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Библиотека:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Попуњавање зона" @@ -20910,25 +20998,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Учитавање " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ниједан облик није изабран" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21028,20 +21116,20 @@ msgstr "Појасни избор" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Промјени" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Окрени" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "X:" @@ -21068,52 +21156,47 @@ msgstr "Уреди %s поље" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Празно" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Текст" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Избриши жицу" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Break Wire" msgstr "Превуци жицу" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "потребан је број за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Величина странице:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути" @@ -21202,11 +21285,11 @@ msgstr "Ниједан облик није изабран" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Превуци жицу" @@ -21230,32 +21313,32 @@ msgstr "Поравнати хоризонтално:" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open simulation workbook" msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Име чиоде" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Сачувај као слику" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlist фајл" @@ -21603,27 +21686,27 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Слој" @@ -22086,6 +22169,7 @@ msgstr "Y позиција" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -22568,11 +22652,6 @@ msgstr "Фајл '%s' није пронађен." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Чисто" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22755,7 +22834,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "фајл не постоји" @@ -22835,7 +22914,7 @@ msgstr "Немогуће направити архивиран фајл \"%s\"\n #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "јединица" @@ -22862,20 +22941,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Референца" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Вриједност" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -22885,15 +22964,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Додјела шеме" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -22907,7 +22986,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -22917,8 +22996,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Drill фајл формат" @@ -22942,69 +23021,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Позиција:" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Додај поље" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Претражи" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Претражи" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "јединица" @@ -23055,19 +23147,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -23132,6 +23224,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Додјела шеме" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Попуњавање зона" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -23301,50 +23438,60 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Пројект" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Поља" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 #, fuzzy msgid "Load File to Edit" msgstr "фајл не постоји" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Име симбола:" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Пројект: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Очекује се \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Очекује се \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Потврди промјену" @@ -23391,7 +23538,7 @@ msgstr "Архивирати све пројектне фајлове" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Пројект" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 #, fuzzy msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Архивирати све пројектне фајлове" @@ -23416,15 +23563,15 @@ msgstr "Уреди локални фајл" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Уреди локални фајл" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Архивирати све пројектне фајлове" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Пројект" @@ -23775,66 +23922,66 @@ msgstr "Недостаје.\n" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Грешка: " -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Учитавање " -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Учитавање " -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Стави " -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23842,39 +23989,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Учитавање " -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Уреди локални фајл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Поља" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "ERC извјештај" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Стави " + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Креирање зона" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -24066,7 +24225,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -24229,10 +24388,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Покрени" @@ -24819,51 +24978,51 @@ msgstr "Додај Bitmap..." msgid "Add a bitmap image" msgstr "Сачувај као слику" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Пројект" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Пројект" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Show Design Inspector" msgstr "Прикажи" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Поставке странице" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Прикажи" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Прикажи" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26666,97 +26825,97 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Покрени" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Опште опције" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "Regulators" msgstr "Додај поље" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "PCB дигитрон" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Поставке..." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Електрична дужина" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Струја" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Пола величине" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Дужина" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Додај поље" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Линија" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Шифра боје" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Боја" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -27253,7 +27412,7 @@ msgstr "Креирање зона" msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -27263,7 +27422,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -27278,12 +27437,12 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -27291,7 +27450,7 @@ msgstr "Избриши" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Ниједан облик није изабран" @@ -27360,22 +27519,22 @@ msgstr "Прикажи" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 #, fuzzy msgid "and others" msgstr " и остали" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "У слој:" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -27385,9 +27544,9 @@ msgstr "У слој:" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Откључај" @@ -27654,11 +27813,6 @@ msgstr "2" msgid "28" msgstr "2" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "30" -msgstr "300" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "32" @@ -27934,7 +28088,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Изабери језик" @@ -28464,7 +28618,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Учитава се " @@ -28926,7 +29080,7 @@ msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 #, fuzzy msgid "Hatched" msgstr "Дужина:" @@ -28992,8 +29146,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Дужина:" @@ -29041,14 +29195,14 @@ msgstr "Тип:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Поља симбола" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Залијепи" @@ -29721,73 +29875,73 @@ msgstr "Помак позиције:" msgid "Dimension Properties" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Покрени DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Релативна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Report фајлови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "није покренуто" @@ -29795,10 +29949,6 @@ msgstr "није покренуто" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -30197,20 +30347,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Симбол" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Користити релативну путању?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -30284,7 +30434,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." @@ -30509,7 +30659,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "претражи текст" @@ -30632,21 +30782,21 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Додјела шеме" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Име симбола:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30661,7 +30811,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Креирање зона" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Промјена облика курсора" @@ -30720,7 +30870,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Залијепи" @@ -30738,7 +30888,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Залијепи" @@ -30960,56 +31110,56 @@ msgstr "Текстуални едитор" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Стави фајл: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Број компоненти: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Стави фајл: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Број компоненти: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Стави фајл: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "претражи текст" @@ -31053,16 +31203,16 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Претражи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Тијело" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Генериши Map фајл" @@ -31648,7 +31798,7 @@ msgstr "Ширина текста" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Висина текста" @@ -31656,7 +31806,7 @@ msgstr "Висина текста" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Дебљина текста" @@ -31724,8 +31874,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Десно" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Параметри:" @@ -31800,86 +31950,86 @@ msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Почетна тачка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Својства лука" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Својства полигона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Листа грешака" @@ -31900,7 +32050,7 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "Угао лука:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "претражи текст" @@ -32323,7 +32473,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Направи извјештај..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Прикажи" @@ -32530,7 +32680,7 @@ msgstr "Струја" msgid "Connected layers only" msgstr "Струја" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" @@ -32957,7 +33107,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -33222,134 +33372,137 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Избриши" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Drill фајлови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Стварна величина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Скалирање:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Помак позиције:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Sketch" msgstr "Линије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "у огледалу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Negative plot" msgstr "Негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber опције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Неочекивано '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Gerber job фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Формат координата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, јединица mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, јединица mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Користи проширени X2 формат (препоручено)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -33357,63 +33510,63 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Опције:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -33422,98 +33575,98 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF опције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Опције мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF опције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Генериши грешку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Покрени DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Изабери све ћелије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Изабери све ћелије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Изабери све ћелије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -33525,8 +33678,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "" @@ -34374,7 +34527,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Прикажи" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Прикажи" @@ -34479,12 +34632,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Нацртај круг" @@ -34579,7 +34732,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Прикажи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -34720,7 +34873,7 @@ msgid "Category" msgstr "Категорија" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Избриши" @@ -35667,20 +35820,20 @@ msgstr "Залијепи" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35688,11 +35841,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -36202,8 +36355,8 @@ msgstr "Додај" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Облик рупе:" @@ -36405,14 +36558,6 @@ msgstr "Провјеравање %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -36579,7 +36724,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "компонента" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Креирање зона" @@ -37077,40 +37222,40 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " у јединицама%c и %c" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "Поставке..." @@ -37658,7 +37803,7 @@ msgstr "Остале странице" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Поставке..." @@ -37780,12 +37925,17 @@ msgstr "Дужина:" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "Дужина:" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Попуњавање зона" @@ -38120,88 +38270,88 @@ msgstr "Референца" msgid "Footprint %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Библиотека:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Опис:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Сакривен текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Нема конекције" @@ -38353,9 +38503,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "\"%s\" већ постоји." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." @@ -38862,7 +39012,7 @@ msgstr "Залијепи" msgid "External Plugins" msgstr "Претражи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -39249,12 +39399,12 @@ msgstr "Поља" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39383,17 +39533,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "X позиција" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Размак: %s." #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(од %s)" @@ -39519,7 +39669,7 @@ msgstr "Дужина" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Дужина:" @@ -39529,7 +39679,7 @@ msgstr "Дужина:" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Дужина:" @@ -39702,7 +39852,7 @@ msgstr "Направи извјештај..." msgid "Constraints Report" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Текстуални едитор" @@ -39836,12 +39986,17 @@ msgstr "Врати" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s или %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s или %s" @@ -39984,58 +40139,94 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Изабери библиотеку" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Наредба \"%s\" није пронађена" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Попуњавање зона" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Покрени DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "DRC" +msgstr "ERC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Име симбола:" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Додај поље" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Сачувај као .csv фајл" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -40117,7 +40308,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -40148,211 +40339,211 @@ msgstr "Маркер није пронађен" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "3D модели се учитавају" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Фајл није пронађен: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Учитава се..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -40724,7 +40915,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40880,7 +41071,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40904,26 +41095,26 @@ msgstr "Непознат токен \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Изабери библиотеку" @@ -40965,55 +41156,8 @@ msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Остало:" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41022,7 +41166,55 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Остало:" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41031,7 +41223,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41040,14 +41232,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41085,53 +41277,53 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Превуци свакако" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Непозната метода" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Избриши поље" @@ -41166,44 +41358,44 @@ msgstr "Непознат токен \"%s\"" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Датоетка '%s' је празна." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Текстуални едитор" @@ -41305,7 +41497,7 @@ msgstr "Смањити амплитуду" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Подешивач дужине" @@ -41359,19 +41551,19 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Постојећа путања:" @@ -41381,18 +41573,18 @@ msgstr "Постојећа путања:" msgid "netclass 'Default'" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Поставке..." @@ -41422,328 +41614,317 @@ msgstr "Прекратко: " msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Крај линије" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Стави " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Стави " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Стави Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "Switch Track Posture" msgstr "Додај лук" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Класа 1" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "KiCad netlist фајлови" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "ширина %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Предњи бакарни слој" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Превуци свакако" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Нови" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "Сачувај промјене" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "угао" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Прати ширину" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Додај рупу" @@ -41955,11 +42136,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Откључај" @@ -41996,435 +42177,435 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "&Алатке" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Нова библиотека" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Тип конекције:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Пола величине" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Акције" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Акције" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Тип конекције:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Тип конекције:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Размак: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Додај рупу" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Сачувај нуле" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Тип конекције:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " @@ -42630,135 +42811,130 @@ msgstr "Поставке симулације" msgid "Place via" msgstr "Стави " -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "DRC" -msgstr "ERC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Помак позиције:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Опција облика" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Додај лук" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -#, fuzzy -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Полупречник" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Полупречник" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Величина текста:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Величина текста:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Удуплати предмете %s%s\n" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Референца" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Појасни избор" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирање прекинуто." @@ -42845,7 +43021,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Помак позиције:" @@ -43254,1708 +43430,1750 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Избриши" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Помјери угао" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Избриши" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Крај линије" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Избриши" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Направи низ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Направи низ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Ротирај X у супротном смјеру казаљке на сату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Помјери горе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Закључане ствари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Ротирај X у супротном смјеру казаљке на сату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Нова библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Сачувај копију симбола" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Унеси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Унеси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Измјени особине зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Референца" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Референца" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "2 слоја" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Додај глобалну ознаку..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Графика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Навојница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Облик" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "&Преименуј фајл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Облик" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Готово" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Претражи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Унеси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генериши грешку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Drill фајлови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Параметри компоненте:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Footprint place фајлови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 тест фајлови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 тест фајлови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "&BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Сачувај &Као..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Drill фајл формат" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Хоризонтално" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Групиши по" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ниједна библиотека није изабрана" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Групиши по" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Остале странице" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Групиши по" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "компонента" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Сакриј све слојеве бакра" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Додај попуњене зоне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Прикажи све предње слојеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "компонента" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Повећајте размак" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Смањите размак" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Поравнати ка врху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Поравнати ка дну" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Поравнати улијево" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Поравнати удесно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Хоризонтално" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "Вертикално" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Центар круга (%s, %s), полупречник %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Попуњавање свих зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Учитава се…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Боја:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Не приказуј поново" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Сакривен текст" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Креирање слојева" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Закључана ставка." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Превуци угао" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "фајл не постоји" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Крај линије" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Помјери угао" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "Помјери угао" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Додај угао зоне" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 #, fuzzy -msgid "Split segment" +msgid "Split Segment" msgstr "Сегмент" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 #, fuzzy -msgid "Remove a zone/polygon corner" +msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Избриши угао" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Изабери" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Избриши угао" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -45208,7 +45426,7 @@ msgstr "Сакривен текст" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Прикажи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -45754,7 +45972,7 @@ msgstr "Избор слоја:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45839,180 +46057,180 @@ msgstr "Димензије" msgid "Other items" msgstr "Остале странице" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Текст фајлови" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Нови" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Додај" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Нови" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Рефракције" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Поларност" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Попуњено" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Поставке координатне мреже" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s или %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr " у јединицама%c и %c" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Поново попуни" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Настави без поновног попуњавања" @@ -46198,6 +46416,18 @@ msgstr "KiCad шема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Текстуални едитор" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Избриши" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Дебљина мрежице:" @@ -47388,10 +47618,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Unit %c" #~ msgstr "Јединица %c" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Изабери" - #, fuzzy #~ msgid "Checking mechanical clearances..." #~ msgstr "Попуњавање зона" @@ -47683,10 +47909,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Executable file (*)|*" #~ msgstr "фајл не постоји" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Боја позадине" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Боја позадине, дно" @@ -48135,9 +48357,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Messages:" #~ msgstr "Поруке:" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Наслов" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Графика (Убрзана):" @@ -49045,10 +49264,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Delete &dangling tracks" #~ msgstr "Избриши поље" -#, fuzzy -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "Сачувај као .csv фајл" - #, fuzzy #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "Креирање зона" @@ -49373,9 +49588,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "Стави зону" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Помјери угао" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Избриши угао" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 32dddf70ad..f4bcd57c60 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:12+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Ladda OpenGL lager %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Laddar 3D-modeller..." @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Omladdningstid %.3f s" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Exportera Aktuell Vy som PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportera Aktuell Vy som JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -226,72 +226,48 @@ msgstr "Kopiera 3D-bild" msgid "Raytracing" msgstr "Strålföljning" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "Inställningar..." - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "Visa inställningar för alla öppna verktyg" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Återställ Standardinställningar" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "3D Rutnät" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" @@ -371,8 +347,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Filnamn för 3D-Bild" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." @@ -1061,13 +1037,13 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Ljus 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 -msgid "Board thickness:" -msgstr "Mönsterkortets tjocklek:" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 msgid "3D Preview Options" msgstr "Alternativ för 3D förhandsgranskning" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +msgid "Board thickness:" +msgstr "Mönsterkortets tjocklek:" + #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 @@ -1094,6 +1070,7 @@ msgstr "Skala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1123,6 +1100,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1149,7 +1127,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "Opacitet" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1169,7 +1147,7 @@ msgstr "Läs in mönsterkort och 3D-modeller på nytt" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 msgid "Image Converter" msgstr "Bildkonverterare" @@ -1179,39 +1157,39 @@ msgstr "Bildkonverterare" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "KiCad bildkonverterare" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "Välj bild" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "Bildfiler" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "Skapa logotypfil" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Filen '%s' kunde inte skapas." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "Skapa PostScript-fil" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Skapa symbolbibliotek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Skapa fotavtrycksbibliotek" @@ -1312,8 +1290,8 @@ msgstr "Skapa fotavtrycksbibliotek" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1345,7 +1323,7 @@ msgstr "Skapa fotavtrycksbibliotek" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1448,7 +1426,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Lås höjd/bredd-förhållande" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" @@ -1556,6 +1534,11 @@ msgstr "Exportera till fil" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exportera till urklipp" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Background Jobs" +msgstr "Bakgrund" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1635,12 +1618,12 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1679,9 +1662,9 @@ msgstr "Dina nuvarande ändringar kommer att förloras permanent." msgid "Revert" msgstr "Återställ" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1700,13 +1683,13 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1717,8 +1700,8 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1734,7 +1717,7 @@ msgstr "Nej" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1911,16 +1894,16 @@ msgstr "Kopiera KiCad versionsinformation till Urklipp" msgid "&Report Bug" msgstr "&Rapportera fel" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Rapportera ett problem med KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "Donera" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Donera till KiCad" @@ -1949,8 +1932,8 @@ msgid "&Save" msgstr "&Spara" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -2105,9 +2088,9 @@ msgstr "Miljövariabler" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2116,7 +2099,7 @@ msgstr "Miljövariabler" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2571,12 +2554,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Kretsschema-arks fil '%s' hittades inte." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Porträtt" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Landskap" @@ -2584,11 +2567,11 @@ msgstr "Landskap" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Välj ritningsarksfil" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "exempeltext" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2601,24 +2584,26 @@ msgstr "exempeltext" msgid "Orientation:" msgstr "Orientering:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "Anpassad pappersstorlek:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "Anpassad pappershöjd." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2691,7 +2676,7 @@ msgstr "Anpassad pappershöjd." msgid "unit" msgstr "enhet" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2704,12 +2689,11 @@ msgstr "enhet" msgid "Width:" msgstr "Bredd:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "Anpassad pappersbredd." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2722,10 +2706,11 @@ msgstr "Anpassad pappersbredd." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exportera till andra ark" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2733,81 +2718,81 @@ msgstr "Exportera till andra ark" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Ritningsark" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Parametrar för namnruta" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Antal ark: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Arknummer: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "Utgivningsdatum:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "Företag:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "Kommentar1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "Kommentar2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "Kommentar3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "Kommentar4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "Kommentar5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "Kommentar6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "Kommentar7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "Kommentar8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "Kommentar9:" @@ -2878,16 +2863,16 @@ msgstr "Alternativ" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2935,7 +2920,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning av utskrift" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -2991,8 +2976,8 @@ msgstr "Ett fel inträffade vid initialisering av skrivarinformationen." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "Utskriftsläge:" @@ -3005,20 +2990,20 @@ msgstr "Utskriftsläge:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Färg" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "Svartvitt" @@ -3032,7 +3017,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Skriv ut Ramreferenser." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3064,11 +3049,31 @@ msgstr "Sidinställningar..." msgid "MyLabel" msgstr "MinEtikett" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "X label:" +msgstr "Etikett:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Y label:" +msgstr "Etikett:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titel:" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#, fuzzy +msgid "Move Point to Location" +msgstr "plats för fotavtryck" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3368,8 +3373,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Högkontrastlägets dämpningsfaktor:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3390,7 +3396,7 @@ msgstr "Högkontrastlägets dämpningsfaktor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3757,7 +3763,7 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3771,12 +3777,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -3848,39 +3854,39 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för mus" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Återställ till standardvärden för pekplatta" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "Heldragen" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Streckad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Prickad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Punktstreckad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -3957,21 +3963,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Nätklasser:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "Isolationsavstånd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "Ledarbredd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "Via-storlek" @@ -4011,22 +4017,22 @@ msgstr "Bussbredd" msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -4045,8 +4051,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Mönster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "Nätklass" @@ -4100,11 +4106,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Ritningsark '%s' lästes inte in fullständigt." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4114,13 +4120,13 @@ msgstr "Ritningsark '%s' lästes inte in fullständigt." #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "Text" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4129,8 +4135,8 @@ msgid "Line" msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -4140,14 +4146,14 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Importerad form" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -4158,55 +4164,55 @@ msgstr "Bild" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Fel vid skrivning av ritningsarksfil" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "Endast första sidan" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "Efterföljande sidor" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "Alla sidor" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "Alternativ för första sidan" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "Antal Upprepningar" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Ökning vid Upprepade Etiketter" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Ökning vid Upprepad Position" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rektangel, bredd %s höjd %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linje, längd %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4284,119 +4290,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Ogiltigt flyttalsnummer" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "Upprepa" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "&Om KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen '%s' hittades inte." -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Gemensamt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus och Pekplatta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "Snabbtangenter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 msgid "Data Collection" msgstr "Datainsamling" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kretsschemaredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 msgid "Annotation Options" msgstr "Numreringsinställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Fältnamnsmallar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Fotavtrycksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Ursprungliga värden" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Mönsterkortsredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origo & Koordinataxlar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4406,41 +4412,41 @@ msgstr "Origo & Koordinataxlar" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtidsrenderare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Strålföljningsrenderare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-visare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-inställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Ritningsarksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Insticksmoduls- och innehålls-hanterare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för mappen '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4457,7 +4463,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du öppna den senast automatsparade filen istället?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Kunde inte byta namn på den autosparade filen till mönsterkortets filnamn." @@ -4482,7 +4488,7 @@ msgstr "Okänd MIME-typ för dokumentationsfil '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4490,7 +4496,7 @@ msgstr "Tum" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Begränsa till H, V, 45" @@ -4522,8 +4528,8 @@ msgstr "tum" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4541,7 +4547,7 @@ msgstr "mils (1/1000 tum)" msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "Välj Bibliotek" @@ -4554,11 +4560,11 @@ msgstr "Nytt Bibliotek" msgid "Screen" msgstr "Skärm" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "Fotavtryck" @@ -4580,12 +4586,12 @@ msgstr "Bitmapp" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "Fält" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Textruta" @@ -4617,7 +4623,7 @@ msgstr "Hänvisningslinje" msgid "Target" msgstr "Mål" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "Zon" @@ -4630,7 +4636,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Nätinfo" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -4655,16 +4661,16 @@ msgstr "Bussanslutning" msgid "Net Label" msgstr "Nätetikett" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 msgid "Directive Label" msgstr "Direktivetikett" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "Global etikett" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etikett" @@ -4683,7 +4689,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Stift (Ark)" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "Ark" @@ -4691,7 +4697,7 @@ msgstr "Ark" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-Skärm" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfält" @@ -4712,7 +4718,7 @@ msgstr "Nummerruta" msgid "Rect" msgstr "Rektangel" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "Rektangel" msgid "Arc" msgstr "Båge" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4734,35 +4740,35 @@ msgstr "Cirkel" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier-kurva" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "Kurva" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 msgid "Pad Number Box" msgstr "Ruta för lödytenummer" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "Okänd" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4772,32 +4778,32 @@ msgstr "Okänd" msgid "Shape" msgstr "Form" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "Radie" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "Längd" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4811,9 +4817,9 @@ msgstr "Punkter" msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4824,55 +4830,55 @@ msgstr "Bredd" msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Start X" msgstr "Start X" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "Slut X" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "Slut Y" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Linjebredd" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Fylld" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4884,9 +4890,9 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4910,9 +4916,9 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -4922,21 +4928,21 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fet+Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -4944,38 +4950,38 @@ msgstr "Vänster" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centrera" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "Överst" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -4983,34 +4989,34 @@ msgstr "Nederst" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "Textegenskaper" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlänk" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5018,13 +5024,13 @@ msgstr "Hyperlänk" msgid "Thickness" msgstr "Tjocklek" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Spegelvänd" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5033,8 +5039,8 @@ msgstr "Spegelvänd" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5046,11 +5052,11 @@ msgstr "Spegelvänd" msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horisontell Justering" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -5189,7 +5195,7 @@ msgstr "Befintlig sökväg:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Felaktigt alias (dubblettnamn)" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5268,8 +5274,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Kan inte kopiera filen '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Töm markerade celler och placera originalinnehållet i urklipp" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -5289,7 +5295,7 @@ msgstr "Kopiera valda celler till urklipp" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "Klistra In" @@ -5301,7 +5307,7 @@ msgstr "Klistra in celler i urklipp vid aktuell cell i matris" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -5332,7 +5338,7 @@ msgstr "Panorera Vänster/Höger" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Panorera Upp/Ner" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "Sluta rita" @@ -5340,10 +5346,10 @@ msgstr "Sluta rita" msgid "Add to Selection" msgstr "Lägg till i urval" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "Markera nät" @@ -5428,148 +5434,156 @@ msgstr "Det går inte att byta språk till %s" msgid "Set Language" msgstr "Välj språk" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "odefinierad" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Rädda" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "Trådar" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "Bussar" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "Bussknutpunkter" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "Knutpunkter" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Globala etiketter" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Hierarkiska etiketter" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "Stiftnummer" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "Stiftnamn" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "Symbolreferenser" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "Symbolvärden" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "Symbolfält" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" msgstr "Ritningsarksreferenser" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" msgstr "Nätklassreferenser" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Symbolkroppskonturer" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "Symbolkroppsfyllningar" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Kretsschemats text && grafik" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "Symbolens enskilda text && grafik" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Bakgrund för text && grafik i kretsschema" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "Stift" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "Arkkontur" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "Arkbakgrunder" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "Arknamn" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "Arkfält" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "Namn på arkfiler" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Arkstift" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "Ingen anslutning-symboler" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 msgid "DNP markers" msgstr "Markörer för monteras ej" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "ERC-varningar" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "ERC-fel" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC-undantag" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "Ankare" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "Hjälpelement" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5577,64 +5591,64 @@ msgstr "Hjälpelement" msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Axlar" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Muspekare" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" msgstr "Svävande objekt" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "Markerade objekt" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "Dolda objekt" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "Markering" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 msgid "Drawing sheet" msgstr "Ritningsarkets ram och namnruta" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 msgid "Page limits" msgstr "Ritningspapprets kontur" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 msgid "Operating point voltages" msgstr "Driftpunktsspänningar" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Operating point currents" msgstr "Driftpunktsströmmar" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "Fotavtryck på framsida" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "Fotavtryck på baksida" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5643,34 +5657,34 @@ msgstr "Fotavtryck på baksida" msgid "Values" msgstr "Värden" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Referensbeteckningar" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Footprint text" msgstr "Fotavtryckstext" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "Dold text" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "Ytmonteringslödytor på framsida" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "Ytmonteringslödytor på baksida" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "Hålmonteringslödytor" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5679,70 +5693,70 @@ msgstr "Hålmonteringslödytor" msgid "Tracks" msgstr "Ledare" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "Genomgående vior" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Blinda/begravda vior" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikrovior" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "Viahål" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "Viahålsväggar" -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "Plated holes" msgstr "Pläterade hål" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "Plated hole walls" msgstr "Pläterade håls väggar" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "Icke-pläterade hål" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "Nätlinjer" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC-varningar" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "DRC-fel" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC-undantag" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC-markörskuggor" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "Rutnätsaxlar" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "Låsta objekts skuggning" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Skugga kollision mellan gårdsplaner" @@ -5837,19 +5851,37 @@ msgstr "Typkonflikt mellan '%s' och %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt mellan %lf och '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "View Details" +msgstr "Detaljer" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Justering" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Ingen standardredigerare hittades, du måste välja en." -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 msgid "Executable file" msgstr "Körbar fil" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Välj önskad redigerare" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5868,38 +5900,38 @@ msgstr "" "Dina designfiler såsom kretscchema och mönsterkort delas inte i denna " "process." -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Förfrågan om deltagande i datainsamling" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Miljövariabeln HOME är tom. Kan inte fortsätta." -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Det här språket stöds inte av operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad." -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "%s (Sida %s)" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Visa sida %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -6021,7 +6053,7 @@ msgstr "Extraherar fil '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Fel vid extrahering av fil!" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -6030,14 +6062,14 @@ msgstr "Fel vid extrahering av fil!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -6049,34 +6081,34 @@ msgstr "Fel vid extrahering av fil!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa filen '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arkiverade filen '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Kunde inte arkivera filen '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-arkiv '%s' skapat (%s okomprimerat, %s komprimerat)." -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "Undantagen varning: " -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "Undantaget fel: " -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "Varning: " -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "Fel: " @@ -6104,8 +6136,8 @@ msgstr "Grupperad efter värde" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "Referensbeteckning" @@ -6117,11 +6149,11 @@ msgstr "Grupperad efter värde och fotavtryck" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "Egenskaper" @@ -6203,7 +6235,7 @@ msgstr "Öppna befintligt dokument" msgid "Save changes" msgstr "Spara ändringar" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." @@ -6247,7 +6279,7 @@ msgstr "Skriv ut..." msgid "Plot..." msgstr "Plotta..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6302,7 +6334,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Klistra in objekt från urklipp med numreringsalternativ" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" @@ -6438,17 +6470,17 @@ msgstr "Zooma in vid markören" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zooma ut vid markören" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrera på markören" @@ -6572,7 +6604,8 @@ msgstr "Visa rutnät i redigeringsfönstrets bakgrund" #: common/tool/actions.cpp:571 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" -msgstr "Aktiverar objektspecifika rutnät som åsidosätter det nuvarande rutnätet" +msgstr "" +"Aktiverar objektspecifika rutnät som åsidosätter det nuvarande rutnätet" #: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Grid Properties..." @@ -6603,7 +6636,7 @@ msgstr "Använd mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6739,41 +6772,49 @@ msgstr "Uppdatera kretsschema från mönsterkort..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Uppdatera kretsschemat med ändringar gjorda på mönsterkortet" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "Inställningar..." + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "Visa inställningar för alla öppna verktyg" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurera sökvägar..." -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Redigera miljövariabler för sökvägskonfiguration" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Hantera symbolbibliotek..." -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Redigera listorna över globala och projektspecifika symbolbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Hantera fotavtrycksbibliotek..." -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" "Redigera listorna över globala och projektspecifika bibliotek för fotavtryck" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Kom igång med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Öppna \"Kom igång med KiCad\"-guiden för nybörjare" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6781,35 +6822,35 @@ msgstr "Öppna \"Kom igång med KiCad\"-guiden för nybörjare" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Öppna produktdokumentation i en webbläsare" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Lista snabbtangenter ..." -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Visar aktuell snabbtangentstabell och motsvarande kommandon" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "Engagera dig" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Öppna \"Bidra till KiCad\" i en webbläsare" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Öppna \"Donera till KiCad\" i en webbläsare" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "Rapportera fel" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6820,11 +6861,11 @@ msgstr "" "'%s' kunde inte hittas.\n" "Vill du öppna KiCads online-hjälp?" -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 msgid "File Not Found" msgstr "Filen hittades Inte" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" @@ -6833,7 +6874,7 @@ msgstr "" "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas.\n" "Vill du öppna KiCads online-hjälp?" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6842,11 +6883,11 @@ msgstr "" "Det gick inte att starta standardwebbläsaren.\n" "Besök %s för information om hur du stödjer KiCad-projektet." -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Bli engagerad i KiCad" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6974,14 +7015,14 @@ msgstr "Spegelvändning av Y-axeln stöds inte än" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Anslagstavla" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -7125,23 +7166,23 @@ msgstr "Sortera i alfabetisk ordning" msgid "recent searches" msgstr "senaste sökningar" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrera plottvy till denna position" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Passa på skärmen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ange plottvy till att visa alla objekt" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zooma in plottvy." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zooma ut plottvy." @@ -7156,8 +7197,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -7303,7 +7344,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Information:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Spara rapport till fil" @@ -7361,269 +7402,270 @@ msgstr "Information" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad-ritningssymbolfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Äldre KiCad symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad databasbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alla KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Äldre KiCad projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alla KiCad projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Alla KiCad kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Äldre KiCad-versioners kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR kretsschema-arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" msgstr "LTspice kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 nätlistefiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad nätlistefiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "Allegro nätlistefiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad mönsterkortsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Solidworks mönsterkortsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad fotavtrycksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad fotavtrycksbiblioteks sökvägar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Äldre biblioteksfiler för fotavtryck" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium biblioteksfiler för mönsterkortsfotavtryck" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB fotavtrycksbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Ritningsarksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol fotavtryck länkfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Borrfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Portable Document Format (PDF)-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Rapportfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Komponentplaceringsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- och X3D-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 fotavtrycksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Textfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Äldre exportfiler för fotavtryck" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektrisk regelkontroll-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice biblioteksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE nätlistefil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar nätlistefil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Associationsfiler för symboler till fotavtryck" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 mönsterkortsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber-jobbfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Session-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Testfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Arbetsboksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Snabbtangentsfil" @@ -7691,7 +7733,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tilldela fotavtryck" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fotavtrycksbibliotek" @@ -7704,7 +7746,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrerade fotavtryck" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Verkställ, spara kretsschemat && fortsätt" @@ -7722,9 +7764,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' är inte ett giltigt fotavtryck." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" @@ -8135,7 +8177,7 @@ msgstr "" "%s\n" "hittades inte. Skriptet är inte tillgängligt." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8143,19 +8185,19 @@ msgstr "" "Både %s och %s är kopplade till samma objekt; %s kommer att användas i " "nätlistan" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men ingår inte i den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Arkstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti kretsschemaarket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8176,8 +8218,8 @@ msgstr "%s hittades men stift %s hittades inte" msgid "%s found" msgstr "%s hittades" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8198,6 +8240,7 @@ msgstr "Numrera" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8209,6 +8252,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Hela kretsschemat" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Endast nuvarande ark" @@ -8636,22 +8680,22 @@ msgstr "*** symbol hittades inte ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** ny symbol har för få enheter ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uppdatera symbol %s från '%s' till '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uppdatera symboler %s från '%s' till '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Byt symbol %s från '%s' till '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Byt symboler %s från '%s' till '%s'" @@ -8906,8 +8950,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8969,7 +9013,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Radera undantag också?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ta bort alla markörer" @@ -8991,150 +9035,150 @@ msgstr "%d symbol(er) kräver numrering.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC avbröts av användaren.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Klart.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrollerar arknamn..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrollerar busskonflikter..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrollerar konflikter ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Kontrollerar enheter..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrollerar fotavtryck..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrollerar stift..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrollerar etiketter..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Söker efter olösta variabler..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontrollerar SPICE-modeller..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrollerar ingen anslutning-stift för anslutningar ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrollerar problem med bibliotekssymboler..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrollerar om stift eller ledningar missar rutnätet..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "fel" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "varningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "lämplig" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Ta bort undantag för denna överträdelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den kommer att placeras tillbaka i %s -listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Undanta denna överträdelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det kommer att uteslutas från %s -listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändra allvarlighetsgraden till fel för alla överträdelser av '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Överträdelsens allvarlighetsgrad kan också redigeras i dialogrutan " "\"Kretsschemainställningar...\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändra allvarlighetsgrad till varning för alla överträdelser av '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorera alla överträdelser av '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Överträdelser kommer inte att kontrolleras eller rapporteras" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Redigera konfliktkartan för stift till stift..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Redigera allvarlighetsgraden för överträdelser..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Öppna dialogrutan \"Kretsschemainställningar...\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Stiftkonfliktskarta" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Överträdelsens allvarlighetsgrad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Rapportfil %s skapad." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC-rapport (%s, Kodning UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9143,7 +9187,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Ark %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9191,7 +9235,7 @@ msgstr "Uteslutningar" msgid "Delete Marker" msgstr "Ta bort markör" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrollera elektriska regler (ERC)" @@ -9406,7 +9450,7 @@ msgstr "KiCad-typsnitt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Vänsterjusterat" @@ -9421,7 +9465,7 @@ msgstr "Horisontellt centrerat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Högerjusterat" @@ -9431,7 +9475,7 @@ msgstr "Högerjusterat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Vertikal justering längst upp" @@ -9446,7 +9490,7 @@ msgstr "Vertikalt centrerat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Vertikal justering längst ned" @@ -9602,12 +9646,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Textfärg:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Upp" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -9786,9 +9830,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Etikett kan inte vara tom." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "namnlös" @@ -9833,7 +9877,7 @@ msgstr "Visa syntaxhjälpsfönster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Fält" @@ -9880,10 +9924,10 @@ msgstr "Vert. justering" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Textstorlek" @@ -9912,9 +9956,9 @@ msgstr "Y-position" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9938,34 +9982,34 @@ msgstr "Ta bort fält" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Indata" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Dubbelriktad" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tretillstånds" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -9987,9 +10031,9 @@ msgstr "Formatering" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10011,7 +10055,7 @@ msgstr "Antal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -10021,8 +10065,8 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk typ" @@ -10031,20 +10075,20 @@ msgstr "Elektrisk typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Textstorlek för nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Textstorlek för namn" @@ -10061,7 +10105,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Skrivskyddad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Vill du spara ändringarna?" @@ -10212,8 +10256,8 @@ msgstr "Uteslut från kretsschemats komponentlista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10263,7 +10307,7 @@ msgstr "" "linjebredd för symboler." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Fyllningstyp" @@ -10302,62 +10346,62 @@ msgstr "Gemensamt för alla &symbolformer (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Ritningsegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referensbeteckningar måste börja med en bokstav." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Fält måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Härledd symbol måste ha en vald överordnad symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Radera extra enheter från symbolen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Radera alternativ symbolform (De Morgan) från symbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolnamn '%s' används redan i bibliotek '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Redigera symbolegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Namnet '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De första %d fälten är obligatoriska." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lägg till filter för fotavtryck" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Redigera filter för fotavtryck" @@ -10510,7 +10554,7 @@ msgstr "enheter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Uteslut från simulering" @@ -10548,7 +10592,7 @@ msgstr "Filter för fotavtryck" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Redigera simulationsmodell..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliotekssybolens egenskaper" @@ -10601,8 +10645,8 @@ msgstr "Ny etikett" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10747,7 +10791,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Synlig" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Förhandsvisning:" @@ -10770,14 +10814,14 @@ msgstr "Plotta aktuell sida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Välj katalog för utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10790,8 +10834,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10833,7 +10877,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10966,7 +11010,7 @@ msgstr "" "tjocklek är inställd på 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-alternativ" @@ -11265,7 +11309,7 @@ msgstr "Projekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Nätklasser" @@ -11440,11 +11484,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ett ark måste ha en fil specificerad." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -11477,19 +11521,19 @@ msgstr "sökväg" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "En DC-källa måste specificeras." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Källa 1 och källa 2 måste vara olika." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Ett frekvensintervall måste specificeras." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "Ny simuleringsflik" @@ -11594,7 +11638,7 @@ msgstr "Källa 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11854,15 +11898,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Överkant:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" -msgstr "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Botten:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11877,42 +11926,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simuleringsanalys" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Spänning" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Ström" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tid" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Förstärkning" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Fas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Noggrannhet:" @@ -12009,16 +12058,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12108,7 +12157,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Bläddra efter fotavtryck" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Visa datablad" @@ -12118,7 +12167,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Visa datablad i webbläsaren" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -12126,67 +12175,67 @@ msgstr "Etikett" msgid "Group By" msgstr "Gruppera efter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Nytt fältnamn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Lägg till fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Fältet måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Fältnamnet '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort fältet '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "Byt namn på fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Fältnamn %s finns redan. Kan inte byta namn så att existerande fält skulle " "skrivas över." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Kan inte gruppera efter antalskolumnen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Kan inte gruppera efter objektnummerkolumnen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Valt filnamn för utmatning" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "Utmatningsfil för materiallista" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -12194,60 +12243,60 @@ msgstr "" "Det går inte att göra sökvägen relativ (målvolymen skiljer sig från " "kretsschemafilens volym)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Data som ej sparats" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Ändringar har inte sparats. Exportera data som ej sparats?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Det gick inte att skriva materiallistefil till '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Skrev materiallistefil till '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Spara förinställning ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Ta bort förinställning ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "Materiallistefilens förinställda namn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Spara materiallistans förinställning" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Ta bort förinställning" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Välj förinställning:" @@ -12257,7 +12306,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Visa förinställningar:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12275,62 +12324,92 @@ msgstr "Gruppera symboler" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Dela in symboler i grupper baserat på deras gemensamma egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Färgmarkering" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Markera" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Förskjutning" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Endast markering" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Packa upp projektet" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursionsnivå" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "Formatförinställning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "Fältavgränsare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "Strängavgränsare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Referensbetecknings avgränsare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "Intervallavgränsare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Lämna tomt för att deaktivera intervall." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "Behåll tabulatorsteg:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Behåll radbrytningar:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "Fil för utdata:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12338,7 +12417,7 @@ msgstr "Fil för utdata:" msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfältstabell" @@ -12347,7 +12426,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Grundnamn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ uppgift" @@ -12418,15 +12497,15 @@ msgstr "Visa stiftnummer" msgid "Show pin names" msgstr "Visa stiftnamn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12436,7 +12515,7 @@ msgstr "" "med i komponentlistan för bestyckning (BOM), till exempel referenspunkter " "(siktmärken) och logotyper" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12447,56 +12526,56 @@ msgstr "" "inte behöver placeras på mönsterkortet, såsom mekaniska fästelement och " "kapslingar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Monteras ej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Uppdatera symbol från bibliotek..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Ersätt symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Redigera symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redigera bibliotekssymbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Stiftnummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Grundstiftets namn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternativa stifttilldelningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekslänk:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulationsmodell..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaper" @@ -12537,7 +12616,7 @@ msgstr "" "Lägger till bibliotek '%s', fil '%s' till projektets symbolbibliotekstabell." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' hittades inte." @@ -12742,7 +12821,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Töm fält som är tomma i överordnad symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaxhjälp" @@ -12790,7 +12869,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(endast symbolredigeraren)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Förhandsgranska färger" @@ -13082,12 +13161,12 @@ msgstr "Dialoginställningar" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Visa förhandsgranskning av fotavtryck i symbolväljaren" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Täcknamnet (alias) '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Medlemsnät / täcknamn (alias) kan inte lämnas tomt." @@ -13152,11 +13231,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Standardtextstorlek:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Proportionell förskjutning av etikett:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Proportionell förskjutning av etikett:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13164,210 +13248,211 @@ msgstr "" "Textens marginal över (eller under) ledning, buss eller stift, i procent av " "textstorleken" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Marginal för globala etiketter:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Utrymme runt texten i en global etikett, angivet i procent av textstorleken" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Förinställd linjebredd:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Stiftsymbolens storlek:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Anslutningar" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Knutpunktens storlek:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Minsta" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Största" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Referenser mellan ark" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Visa referenser mellan ark" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Visa egen sidreferens" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standard (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Förkortad (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Ändelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Streckade linjer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Strecklängd:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Mellanrum:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Streck- och punktlängder är multiplar av linjebredden." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Arbetspunktsvisning" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Signifikanta siffror (spänningar):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Spänningsområde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "µV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Signifikanta siffror (ström):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Strömområde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13480,42 +13565,42 @@ msgstr "Fel i bibliotekets smeknamn" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flera bibliotek kan inte dela samma smeknamn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbiblioteket '%s' kunde inte läsas in." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fel vid inläsning av bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varning: Dubblett av smeknamn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ett bibliotek med smeknamnet \"%s\" finns redan." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Ett av smeknamnen måste ändras när du har lagt till detta bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Lägg till ändå" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13523,7 +13608,7 @@ msgstr "" "Välj en eller flera tabellrader som innehåller bibliotek i äldre format (*." "lib) för att spara som aktuellt format (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13532,7 +13617,7 @@ msgstr "" "Spara '%s' som aktuellt KiCad-format (*.kicad_sym) och ersätt äldre post i " "tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13541,23 +13626,23 @@ msgstr "" "Spara %d bibliotek i tidigare format som aktuellt format (*.kicad_sym) och " "ersätt äldre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen '%s' finns redan. Vill du skriva över den här filen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrera ett bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Det gick inte att spara symbolbiblioteksfil '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13567,13 +13652,13 @@ msgstr "" "Ändringar måste sparas eller kasseras innan symbolbibliotekstabellen kan " "ändras." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13584,20 +13669,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Fel vid försök att spara fil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13768,8 +13853,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plottar symbol '%s' till '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Det gick inte att läsa in biblioteket\n" @@ -13778,7 +13863,7 @@ msgstr "Det gick inte att läsa in biblioteket\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Det finns ingen vald symbol att spara." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Utmatningssökvägen får inte vara i konflikt med existerande sökväg\n" @@ -14084,7 +14169,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Tillåt automatisk placering" @@ -14384,26 +14469,26 @@ msgstr "" "Denna fil måste tas bort manuellt, annars kommer autospar-\n" "funktionen visas varje gång kretsschemaredigeraren startas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Härledd från" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Horisontell justering" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Vertikal justering" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "Visa fältnamn" @@ -14423,221 +14508,226 @@ msgstr "Konverterad" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Position X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Position Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Stift %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Stift %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Gömt stift %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Gömt stift %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Fri" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Ospecificerad" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Strömförsörjningsingång" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Strömförsörjningsutgång" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Öppen kollektor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Öppen emitter" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Ej ansluten" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inverterad" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Klocka" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Inverterad klocka" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Ingång låg" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Klocka låg" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Utgång låg" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Klocka, fallande flank" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Icke logisk" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Stiftnamn" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Båge med radie %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Cirkel med radie %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rektangel med bredd %s, höjd %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polygontåg med %d punkter" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezierkurva med %d punkter" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "Strömförsörjningsflaggor är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "Antal enheter är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Antal grafiska objekt är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "Antal stift är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Stift %s hittades inte." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Stift %s är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "Fält %s är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "Antal fält är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Fotavtrycksfilter är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Fotavtrycksfilter är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Symbolens nyckelord är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Symbolens stiftnamnsförskjutning är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Inställning för visa stiftnamn är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Inställning visa stiftnummer är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Inställning undanta från mönsterkortsinställningar är olika." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Inställning uteslut från komponentlistan är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Inställning undanta från mönsterkortsinställningar är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14652,17 +14742,17 @@ msgstr "Grafisk text '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk textruta" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Textrutans bredd" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Textrutans höjd" @@ -14751,29 +14841,29 @@ msgstr "Symboler till nytt bibliotek..." msgid "&Units" msgstr "&Enheter" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Placera" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "Inspe&ktera" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "I&nställningar" @@ -15031,9 +15121,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussposttyp" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Fastställd nätklass" @@ -15112,7 +15202,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivskyddad]" @@ -15139,20 +15229,20 @@ msgstr "Markerat nät: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Spara symbol i kretsschemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Jämför symbol med bibliotek" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå till Sida %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Tillbaka till tidigare valt ark" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Arkreferenser" @@ -15186,49 +15276,49 @@ msgstr "Diameter" msgid "Tri-State" msgstr "Tretillstånds" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkiskt arkstift" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Nät" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Fastställd nätklass" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkiska etiketter" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Direktivetikett [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" @@ -15310,7 +15400,7 @@ msgstr "Ingen anslutning" msgid "Root" msgstr "Rotark" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plottade till '%s'.\n" @@ -15764,126 +15854,126 @@ msgstr "Kunde inte hitta '%s' i det importerade biblioteket." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Biblioteksfilen '%s' hittades inte." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s innehåller inte en symbol som heter %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Kan inte tolka %s som en symbol" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ogiltigt symbolnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol '%s' innehåller ogiltigt tecken '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ogiltig biblioteksidentifierare" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ogiltigt namn på överordnad symbol" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Ingen förälder för utökad symbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ogiltigt symbolenhetsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ogiltigt prefix '%s' för symbolenhetsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Ogiltigt suffix '%s' för symbolenhetsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ogiltigt symbolenhetsnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Ogiltigt symbolkonverteringsnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ogiltig URL i hyperlänk '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ogiltig definition av stiftnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Ogiltigt namn på egenskap" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Tomt egenskapsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Ogiltigt värde på egenskap" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ogiltigt stiftnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ogiltigt stiftnummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ogiltigt alternativt namn på stift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Ogiltig textsträng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Ogiltig sidtyp" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ogiltigt kommentarsnummer i namnruta" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ogiltigt namn på arkstift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tomt namn på arkstift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ogiltigt namn på symbolbibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ogiltigt ID på symbolbibliotek" @@ -15896,13 +15986,13 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa in ark '%s' eftersom det redan förekommer som direkt " "förälder i kretsschemahierarkin." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteket '%s' finns redan." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16145,7 +16235,7 @@ msgstr "Kantfärg" msgid "Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Borttaget objekt)" @@ -16154,68 +16244,68 @@ msgstr "(Borttaget objekt)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkiskt arkstift %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Uteslut från mönsterkort" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Utesluten från simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "Monteras ej" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "Komponentlista" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "Uteslut från" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "flaggor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Saknad förälder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Odefinierad!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Inget bibliotek definierat!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol hittades inte i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17383,61 +17473,61 @@ msgstr "Bithastighet" msgid "Number of bits" msgstr "Antal bitar" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "Amplitud" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "Brus (V/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "Brus (A/√Hz)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "Intensitet" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "Effekt" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spänning (svept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Ström (svept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Motstånd (svept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatur (svept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spänning (uppmätt)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (förstärkning)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (fas)" @@ -17449,7 +17539,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Simulator" @@ -17462,7 +17552,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulatorn kräver ett fullständigt numrerat schema." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17556,66 +17646,66 @@ msgstr "Format för värde..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Radera mätvärde" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "Analys %u " -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Pekare 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Pekare 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr " (amplitud)" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "Differentiell" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Kunde inte verkställa inställda värde(n):" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s är inte ställbar" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Fel: ingen aktuell simulering.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Fel: simuleringstyp har inte definierats.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fel: simuleringstyp stöder inte plottning.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17701,7 +17791,7 @@ msgstr "Vänligen fyll i obligatoriska fält" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' är inte ett giltigt Spice-värde." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulering" @@ -18193,7 +18283,7 @@ msgstr "" "Vill du ta bort den här symbolen och alla dess derivat?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Radera symbol" @@ -18546,208 +18636,208 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Lägg till etiketten '%s' till %s pin %s net." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Utför elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbolkontroll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Visa symbolkontrollfönstret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Kontrollera om skillnader föreligger mellan symbol på kretsschemat och dess " "ekvivalent i biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "Visa simulationsfönster för SPICE eller IBIS-simulationer som körs." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Öppna databladet i en webbläsare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Skapa hörn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Skapa ett hörn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Ta bort hörnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Ta bort hörnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Välj Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Välj ett anslutningsobjekt under markören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Välj Anslutning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Välj en fullständig anslutning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Spara bibliotek som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Spara det aktuella biblioteket i en ny fil." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Ny symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Skapa en ny symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Härled från befintlig symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Skapa en ny symbol, härledd från en befintlig symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Redigera symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Visa vald symbol på redigerarens rityta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicera symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Gör en kopia av den valda symbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Byt namn på symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Byt namn på vald symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Spara den aktuella symbolen i ett annat bibliotek." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Ta bort den valda symbolen från biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Klistra in symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importera symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importera en symbol till det aktuella biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportera en symbol till en ny biblioteksfil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Uppdatera symbolfält..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Uppdatera symbolen för att inkludera alla ändringar gjorda i dess " "överordnade symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Sätt enhetens visningsnamn..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Ge enheten ett visningsnamn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Lägg till symbol i kretsschemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Visa elektriska typer för stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Märk upp stift med deras elektriska typer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Visa stiftnummer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Märk upp stift med deras nummer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Visa symbolträd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Göm symbolträd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportera vy som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Skapa en PNG-fil från den aktuella vyn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportera symbol som SVG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Skapa SVG-fil från den aktuella symbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Redigering med synkroniserade stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18759,674 +18849,674 @@ msgstr "" "Aktiverat som standard för komponenter innehållande flera sinsemellan " "utbytbara enheter." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Lägg till pinne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Lägg till ett stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Lägg till text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Lägg till ett textobjekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Lägg till textruta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "Lägg till en textruta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Lägg till linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lägg till anslutna grafiska linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "Lägg till polygon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "Rita polygoner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Flytta symbolankare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Ange en ny plats för symbolankaren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Avsluta ritningsformen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Klona stiftlängd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopiera stiftlängd till andra stift i symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Klona stiftnamnets storlek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopiera stiftnamnsstorlek till andra stift i symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Klona stiftsnumrets storlek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopiera storlek på stiftnummer till andra stift i symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Lägg till symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "Lägg till symboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Lägg till strömkälla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "Lägg till strömförsörjningssymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Lägg till Ingen anslutningsflagga" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Lägg till 'ingen anslutning'-flaggor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Lägg till korsning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "Rita knutpunkter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Lägg till tråd till busspost" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lägg till en trådpost i en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Lägg till etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "Rita nätetiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Lägg till direktiv för Nätklass" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Lägg till en etikett med direktiv för nätklass" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Lägg till hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Lägg till hierarkiska etiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Lägg till ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Lägg till hierarkiska ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importera stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importera hierarkiska arkstift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Lägg till global etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "Lägg till globala etiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "Rita textelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "Rita textruteobjekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "Rita rektanglar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "Rita cirklar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Lägg till båge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "Rita bågar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Infoga bilder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "Lägg till bitmappsbilder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Slutför ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Avsluta ritningsarket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Upprepa sista artikeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopierar det senast ritade objektet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotera Medurs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Rotera valda objekt medurs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotera motsols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Rotera valda objekt moturs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Spegelvänd vertikalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Vänd markerade objekt från topp till botten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Spegelvänd horisontellt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vänd markerade objekt från vänster till höger" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Byt plats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Byter plats på de valda objektens positioner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Visar dialogrutan för objektegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Redigera referensbeteckning ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Visar dialogbok för referensbeteckning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Redigera värde ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Visar dialogrutan för värdefält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Redigera fotavtryck ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Visar dialogrutan för fotavtrycksfält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoplacera fält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Kör den automatiska placeringsalgoritmen på symbolens eller arkets fält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Ersätt symboler..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Tilldela olika symboler från biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Uppdatera symboler från biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Uppdatera symboler för att inkludera alla ändringar från biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Tilldela en annan symbol från biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Uppdatera symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Uppdatera symbol för att inkludera alla ändringar från biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Tilldela nätklass ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Tilldela en nätklass till nät som matchar vissa villkor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan-omvandling" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Växla mellan De Morgan-representationer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Byt till standard De Morgan-representation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan alternativ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Byt till alternativ De Morgan-representation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Byt till etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Ändra befintligt objekt till en etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Byt till direktivetikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Ändra befintligt objekt till en direktivetikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Byt till hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Ändra befintligt objekt till en hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Byt till Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Ändra befintligt objekt till en global etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Ändra till text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Ändra befintligt objekt till en textkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Byt till textruta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Ändra befintligt objekt till en textruta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Rensa upp arknålar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Ta bort arksnålar utan referenser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Redigera text- och grafikegenskaper..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Redigera text- och grafikegenskaper över hela schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbolegenskaper..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Visa dialogrutan symbolegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Stifttabell..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Visar stifttabell för massredigering av stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Dela upp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Dela upp i anslutna segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Skiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Dela upp i icke anslutna segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Markera nätet under markören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Rensa nätmarkering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Rensa all befintlig nätmarkering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Markera nät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Markera trådar och stift i ett nät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Visa nätnavigatorn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Växla nätnavigatorpanelens synlighet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Redigera med Symbolredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öppna den valda symbolen i symbolredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Sätt attribut uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Inkludera i komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Rensa attributet uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Växla uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Växla status för attributet uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Sätt attribut exkludera från simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "Inkludera i simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Rensa attribut exkludera från simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Växla uteslut från simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Växla status för attribut exkludera från simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Sätt attribut exkludera från mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "Inkludera på mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Rensa attributet exkludera från mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Växla uteslut från mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Växla status för attributet exkludera från mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "Sätt monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Sätt egenskap monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "Rensa monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Rensa attribut monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Växla monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Växlar status för attributet monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öppna bibliotekssymbolen i symbolredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Redigera symbolfält ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Massredigera fält för alla symboler i kretsschemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Redigera symbolbibliotekslänkar ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Redigera länkar mellan kretsschema- och bibliotekssymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tilldela fotavtryck..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Kör tilldelningsverktyg för fotavtryck" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importera tilldelningar av fotavtryck ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importera symbolernas fotavtryckstilldelningar från .cmp-fil skapad av " "mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Numrera komponenter i kretsschemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Fyll i referensbeteckningar för kretsschemats symboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kretsschemainställningar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Redigera inställningar för kretsschemat inklusive numreringssstilar och " "elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Ändra bladets sidnummer..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Redigera sidnumret för det aktuella eller valda arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Rädda symboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Hitta gamla symboler i projektet och byt namn på / rädda dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Ny tilldelning av symboler från gamla bibliotek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19434,43 +19524,43 @@ msgstr "" "Länka bibliotekssymbolreferenser i äldre kretsscheman till " "symbolbibliotekstabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportera ritning till Urklipp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportera ritning av aktuellt ark till Urklipp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Byt till mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Öppna mönsterkort i mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportera nätlista..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportera fil som innehåller nätlista i ett av flera format" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Skapa komponentlista..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Skapa en materialförteckning för det aktuella schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportera symboler till bibliotek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19479,11 +19569,11 @@ msgstr "" "symbolbibliotek\n" "(tar inte bort andra symboler från detta bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportera symboler till nytt bibliotek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19491,93 +19581,93 @@ msgstr "" "Skapa ett nytt symbolbibliotek med de symboler som används i kretsschemat\n" "(om biblioteket redan finns kommer det att skrivas över)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Välj på mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Markera motsvarande objekt i mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Visa dolda stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Växla visning av dolda stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Visa dolda fält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Växla visning av dolda textfält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Visa direktivetiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Växla visning av direktivetiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Visa ERC-varningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Visa markörer för varningar från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Visa ERC-fel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Visa markörer för fel från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Visa ERC-undantag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Visa markörer för undantagna överträdelser från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Visa arbetspunktsspänningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Visa data för arbetspunktsspänningar från simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "Visa arbetspunktsströmmar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Visa data för arbetspunktsströmmar från simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linjeläge för ledare och bussar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rita och dra i valfri vinkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Begränsa ritning och dragning till horisontella och vertikala rörelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19585,306 +19675,306 @@ msgstr "" "Begränsa ritning och dragning till rörelse horisontellt, vertikalt eller i " "45 graders vinkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Byt till nästa linjeläge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numrera automatiskt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Växla automatisk numrering av nya komponentsymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparera schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kör olika diagnostikrutiner och försök att reparera schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Visa Python-skriptkonsolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Byt ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Byt till det valda arkets innehåll i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Ange ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Visa det valda arkets innehåll i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Lämna arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Visa det överordnade arket i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Gå uppåt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Gå upp ett ark i hierarkin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Gå tillbaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Gå bakåt ett ark i historiken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Gå framåt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Gå framåt ett ark i historiken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Föregående ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Flytta till föregående ark enligt numrering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Nästa ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Flytta till nästa ark enligt numrering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkinavigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Visa eller göm navigator för kretsschema-arkens hierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Lägg till tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Lägg till en tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Lägg till Buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Lägg till en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vik ut från buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt ut en ledare ur en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Rita grafiska linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Ångra senaste segmentet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Går tillbaka ett segment på den aktuella ledaren." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Växla segmentets ställning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Byt ställning för det nuvarande segmentet." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Slutför ledning eller buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplett ritning vid nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Avsluta Wire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplett kabel med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Slutför buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplett buss med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Slutför linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplett anslutna linjer med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flyttar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Dra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Justera element till rutnät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Spara en kopia av aktuellt blad som..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Spara en kopia av det aktuella bladet till en annan plats eller med ett " "annat namn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Ny analysflik..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Öppna arbetsbok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Spara arbetsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Spara arbetsbok som..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportera aktuell plott som PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportera aktuell plott som CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Visa förklaringar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prickad ström / fas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Rita sekundär signalvisning (ström eller fas) med prickad linje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Plottar med mörkt färgtema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Rita plottar med svart bakgrund" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Redigera analysflik..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" "Redigera simulationskommandot och plottinställningar för nuvarande analysflik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Kör simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Stoppa simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Mät i kretsschemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lägg till en simulatorprob" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Lägg till inställt värde..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Välj ett värde att ställa in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Användardefinierade signaler..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Lägg till, redigera eller radera användardefinierade simulationssignaler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Visa SPICE-nätlista" @@ -19906,7 +19996,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbol %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" @@ -19916,17 +20006,17 @@ msgstr "Skillnad kretsschema jämfört med bibliotek för:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Bibliotek: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Biblioteksobjekt: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteket är inte inkluderat i den aktuella konfigurationen." @@ -19936,23 +20026,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Hantera symbolbibliotek" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Biblioteket innehåller inte längre objektet %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Inga relevanta skillnader upptäcktes." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "Visuell" @@ -20044,19 +20134,19 @@ msgstr "Skapa från markering" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Redigera huvudfält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Ändra till" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Spegelvänd" @@ -20080,45 +20170,41 @@ msgstr "Redigera %s fält" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redigera '%s' fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "Ändra objekttyp" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "Skär av ledningen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Bryt ledare" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Vill du ta bort de icke refererade stiften från det här arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ange sidnummer för arkväg %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Ändra bladets sidnummer" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "Sätt attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Rensa attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Växla attribut" @@ -20206,11 +20292,11 @@ msgstr "Ingen buss vald" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har inga medlemmar" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Tryck på för att avbryta ritning." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "Rita ledare" @@ -20233,27 +20319,27 @@ msgstr "Hor. justering" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Sida '%s' hittades inte." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Öppna simuleringsarbetsbok" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "namnlös" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Spara simuleringsarbetsbok som" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Spara plot som bild" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Spara plotdata" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE-nätlista" @@ -20584,27 +20670,27 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -21029,6 +21115,7 @@ msgstr "AB-axel" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Nät:" @@ -21448,10 +21535,6 @@ msgstr "Källfil '%s' hittades inte." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Ingen fil laddad på det aktiva lagret %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Färgmarkering" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21617,7 +21700,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "visar hjälpmeddelande och avslutar" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Filnamn för utmatning" @@ -21694,7 +21777,7 @@ msgstr "Ogiltigt borrformat\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Ogiltiga enheter specificerade\n" @@ -21717,18 +21800,18 @@ msgstr "Gerberkoordinaternas precision skall vara antingen 5 eller 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Utelämna text för referensbeteckningar" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Utelämna text för värde" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plotta grafiska objekt med deras konturer" @@ -21738,14 +21821,14 @@ msgstr "Utmatningens måttenhet; giltiga alternativ: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Mönsterkortsfil existerar inte eller är inte tillgänglig\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Inkludera ram och namnruta" @@ -21758,7 +21841,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Generera inte nätlisteattribut" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtrahera lödmask från anvisningstryck" @@ -21767,8 +21850,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Inaktivera bländarmakron" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Använd borr- / placeringsfilens origo" @@ -21794,39 +21877,46 @@ msgstr "" "Använd inställningar för gerber-plottning som redan är definierade i " "mönsterkortsfilen" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" "Spegelvänd mönsterkortet (användbart för att försöka visa undersidans lager)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Färgschema som ska användas (om inget annat väljs används inställningarna i " "mönsterkortsredigeraren)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Skapa positionsfil" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Giltiga alternativ: front,back,both. Gerber-formatet stödjer bara \"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Giltiga alternativ: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Utmatningens måttenhet; endast ascii eller csv-format; giltiga alternativ: " "in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -21834,33 +21924,39 @@ msgstr "" "Använd negativa X-koordinater för fotavtryck på baksidans lager (endast " "ascii eller csv-format)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Använd borr-/placeringsfilens origo (endast ascii- eller csv-format)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inkludera bara ytmonterade fotavtryck (endast ascii eller csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Uteslut alla fotavtryck med hålmonterings-lödytor (endast ascii eller csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Uteslut alla fotavtryck med hålmonterings-lödytor" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inkludera lager för mönsterkortets kantlinjer (endast gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Ogiltigt format\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\" stöds inte för gerber-format\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Ogiltig sida specificerad\n" @@ -21910,7 +22006,7 @@ msgstr "" "Användardefinierat utmatnings-origo, t.ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(förinställd enhet mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" @@ -21918,7 +22014,7 @@ msgstr "" "Färgtema som kommer att användas (om inget annat väljs används " "inställningarna i mönsterkortsredigeraren)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21926,7 +22022,7 @@ msgstr "" "Ställ in läge för sidstorlek (0 = sida med ram och titelblock, 1 = nuvarande " "sidstorlek, 2 = endast mönsterkortsyta)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Inget ritningsark" @@ -21990,6 +22086,52 @@ msgstr "Tvingar att spara om fotavtrycksbiblioteket oberoende av version" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Fotavtryckets sökväg existerar inte eller är inte tillgänglig\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Rapportera alla fel för varje ledare" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Utmatningens måttenhet; giltiga alternativ: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Ogiltigt format\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Inkludera dolda stift" @@ -22158,47 +22300,57 @@ msgstr "" "Filen '%s'\n" "verkar inte vara en giltig KiCad projektfil." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "skriver ut versionsinformation och avslutar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Projektfiler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Redigerare" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Det finns paketuppdateringar tillgängliga" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Inga paketuppdateringar tillgängliga" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Ladda fil för redigering" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[inget projekt laddat]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Återställ session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Återställer '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Vill du automatiskt söka efter uppdateringar för insticksmoduler vid " "uppstart?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Sök efter uppdateringar" @@ -22238,7 +22390,7 @@ msgstr "Arkivera alla projektfiler som behövs i zip-arkivet" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Packa upp arkiverat projekt..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Packa upp arkiverat projekt från zip-arkiv" @@ -22258,15 +22410,15 @@ msgstr "Redigera lokal fil ..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Redigera lokal fil i textredigeraren" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Arkivera alla projektfiler" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Avslöja projektmappen i Finder" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Öppna projektkatalogen i filutforskaren" @@ -22582,44 +22734,44 @@ msgstr "Ta automatiskt bort avinstallerade bibliotek" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Prefix för bibliotekets smeknamn:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Schema-fil '%s' hittades inte" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Fel vid inläsning av schema: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fel vid inläsning av listan över installerade paket: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Laddar ned %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Nedladdningen är för stor." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Hämtar repository" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Kunde inte läsa repositoryts url" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Kan inte tolka repository: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22627,19 +22779,19 @@ msgstr "" "Den angivna URL:en till repository ser inte ut som ett giltigt KiCad " "paketrepository. Vänligen kontrollera URL:en." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Hämtar repositoryts paket" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Kunde inte läsa repositoryts paket-url." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "Paketets hash stämmer inte överens. Repositoryt kan vara korrupt." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22650,22 +22802,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Kan inte tolka lokalt lagrad repository.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Paket-cachen för aktuellt repository är korrupt. Det kommer laddas ned på " "nytt." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Laddar ned resurser" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22673,17 +22825,29 @@ msgstr "" "Resurs-filens hash stämmer inte överens och kommer inte användas. " "Repositoryt kan vara korrupt." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Lokal fil" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Det finns paketuppdateringar tillgängliga" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Uppdatera" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Inga paketuppdateringar tillgängliga" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Hantera repository" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Hämtar repository" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Tar bort ledare i lödytor..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22878,7 +23042,7 @@ msgstr "Visar katalogen i ett Finder-fönster" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Öppna katalog i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öppnar katalogen i standardsystemfilhanteraren" @@ -23018,10 +23182,10 @@ msgstr "" "för mönsterkort" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Beräkningsverktyg" @@ -23550,35 +23714,35 @@ msgstr "Lägg till bitmapp" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Lägg till en bitmappsbild" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Lägg till befintligt ritningsark..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Lägg till en befintlig ritningsarksfil till den aktuella filen" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Visa designinspektör" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Visa listan av objekt i ritningsarket" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Inställningar för förhandsgranskning av sida ..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Redigera förhandsgranskningsdata för sidstorlek och namnruta" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Visa namnruta i förhandsgranskningsläge" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23586,11 +23750,11 @@ msgstr "" "Visa namnruta i förhandsgranskningsläge:\n" "textplatshållare kommer att ersättas med förhandsgranskningsdata." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Visa namnruta i redigeringsläge" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25417,79 +25581,79 @@ msgstr "" "- Isolation medelst vätskor, komprimerad luft eller andra gaser än luft " "innefattas inte av IEC60664." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "KiCad beräkningsverktyg" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Allmän systemdesign" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Spänningsregulatorer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "Motståndskalkylator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Effekt, ström och isolering" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektriskt isolationsavstånd" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Utlösningsström" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Kabelstorlek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "Högfrekvens" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Våglängd" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dämpare" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmissionslinjer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Färgkoder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Mönsterkortsklasser" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanisk korrosion" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fel vid skrivning av data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25497,7 +25661,7 @@ msgstr "" "Inget datafilsnamn att spara ändringar till.\n" "Vill du avsluta och förkasta dina ändringar?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25988,7 +26152,7 @@ msgstr "Tessellating kopparzoner ..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25998,7 +26162,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26012,11 +26176,11 @@ msgstr "Lödytor" msgid "Vias" msgstr "Vior" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Ledarsegment" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26024,7 +26188,7 @@ msgstr "Ledarsegment" msgid "Nets" msgstr "Nät" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Ej ledningsdragna" @@ -26080,19 +26244,19 @@ msgstr "Tillåt kragförstärkningar att sträcka sig över två ledarsegment" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximalt breddförhållande" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "alla kopparskikt" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "och andra" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "inga lager" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26102,9 +26266,9 @@ msgstr "inga lager" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -26341,10 +26505,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26588,7 +26748,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(fler än ett mönsterkort stöds inte)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Anpassade regler" @@ -27144,7 +27304,7 @@ msgstr "" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Laddar mönsterkort" @@ -27564,7 +27724,7 @@ msgstr "Konturvisning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Skrafferad kant" @@ -27626,8 +27786,8 @@ msgstr "" "Standard anslutningstyp mellan lödyta och kopparzon.\n" "Denna inställning kan åsidosättas av lokala lödyte-inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiska avlastningar" @@ -27671,13 +27831,13 @@ msgstr "Fyllningstyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Solid fyllning" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Rutnätsmönster" @@ -28306,72 +28466,72 @@ msgstr "Måttgränslinjens utstick:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Måttsättningens egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Kör DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Designregelkontroll (DRC) ofullständig: kunde inte sammanställa anpassade " "designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Visa designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC avbröts av användaren.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Ta bort undantag för överträdelse av regel '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Undanta alla överträdelser av regel '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Utför Inspektera > Ta reda på isolationsavstånd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Utför Inspektera > Ta reda på begränsningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Kör Inspektera > Jämför fotavtryk med bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Överträdelsens allvarlighetsgrad kan också redigeras i dialogrutan " "\"Mönsterkortsinställningar...\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Öppna dialogrutan \"Mönsterkortsinställningar...\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' har skapats
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Vill du också ta bort uteslutna markörer?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ta bort undantag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "inte körd" @@ -28379,10 +28539,6 @@ msgstr "inte körd" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Fyll på alla zoner innan du utför DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Rapportera alla fel för varje ledare" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28749,12 +28905,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportera STEG" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Använd en relativ väg?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -28763,8 +28919,8 @@ msgstr "" "kortfilsvolym)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28835,7 +28991,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Är du säker på att du vill skriva över den befintliga filen?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa mappen '%s'." @@ -29034,7 +29190,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Kör kontroller" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Fotavtryckskontroll" @@ -29151,19 +29307,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Ej i kretsschemat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uteslut från positionsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Undanta från krav på gårdsplan (courtyard)" @@ -29177,7 +29333,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uppdatera fotavtryck från biblioteket..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Ändra fotavtryck ..." @@ -29238,7 +29394,7 @@ msgstr "Tillåt överbryggade lödmasköppningar mellan lödytor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolut marginal för lodpasta:" @@ -29261,7 +29417,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativ marginal för lodpasta:" @@ -29509,48 +29665,48 @@ msgstr "Fotavtrycksgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Spårning av Python-skriptfel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Placeringsfil för framsidan (överst): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentantal: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Placeringsfil för baksidan (nedre sidan): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Totalt antal komponenter: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Filen skapades." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Inget fotavtryck för automatiserad placering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Placeringsfil: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29559,7 +29715,7 @@ msgstr "" "Fotavtrycks rapportfil skapad:\n" "\"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Fotavtrycksrapport" @@ -29599,15 +29755,15 @@ msgstr "Inkludera bara ytmonterade fotavtryck" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Uteslut alla fotavtryck med hålmonterings-lödytor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inkludera lager för mönsterkortets kantlinjer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Använd negativa X-koordinater för fotavtryck på baksidans lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generera placeringsfiler" @@ -30147,7 +30303,7 @@ msgstr "Textbredd" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Texthöjd" @@ -30155,7 +30311,7 @@ msgstr "Texthöjd" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Texttjocklek" @@ -30211,8 +30367,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Håll dig upprätt" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" @@ -30281,78 +30437,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Fel vid inläsning av fotavtrycksbibliotekstabell." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Cirkelegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Centrumpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Båg-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Polygonegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Rektangelegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Egenskaper för linjesegment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Kurvegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Ändra ritningsegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Bågvinkeln kan inte vara noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Ogiltig båge med radie %f och vinkel %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Linjebredden måste vara större än noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Radien måste vara större än noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Linjebredden måste vara större än 0 för en ofylld cirkel." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Rektangeln kan inte vara tom." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Linjebredden måste vara större än 0 för en ofylld rektangel." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Linjebredden måste vara större än 0 för en ofylld polygon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Linjebredden måste vara större än 0 för en ofylld kurva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Fellista" @@ -30373,7 +30529,7 @@ msgstr "Bezier-kontrollpunkt" msgid "Arc angle:" msgstr "Bågvinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Egenskaper för grafiska objekt" @@ -30754,7 +30910,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Skapa rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Nätinspektör" @@ -30947,7 +31103,7 @@ msgstr "%s, %s och anslutna lager" msgid "Connected layers only" msgstr "Endast anslutna lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s och %s" @@ -31364,7 +31520,8 @@ msgstr "Krenelerad lödyta (endast för hålmonteringshål)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +#, fuzzy +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "Mönsterkortet innehåller äldre typ av kragförstärkningar. " #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31631,67 +31788,71 @@ msgstr "Inkludera lödytekonturer på lagren F.Fab och B.Fab när du plottar" msgid "Tent vias" msgstr "Täck vior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Inkludera lödmask över vior" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Använd borr- / placeringsfilens origo som koordinatorigo för plottade filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Borrmärken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Verklig storlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skalning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plottläge:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Skissa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Spegelvänd plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Kontrollera fyllning av zoner innan plottning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Global minimibredd och/eller frigång för lödmask är inte ställd till 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31699,23 +31860,23 @@ msgstr "" "De flesta mönsterkortstillverkare förväntar sig 0 och använder sina egna " "begränsningar för lödmaskens minsta bredd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Mönsterkortsinställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Arkiv > Board Setup ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Använd Protel-filändelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31723,11 +31884,11 @@ msgstr "" "Använd Protel Gerber filändelser (.GBL, .GTL, etc ...)\n" "Rekommenderas inte längre. Den officiella filändelsen är .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Skapa Gerber-jobbfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31735,27 +31896,27 @@ msgstr "" "Skapa en Gerber-jobbfil som innehåller information om mönsterkortet\n" "och listan över genererade Gerber-plotfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Ta bort anvisningstryck från områden utan lödmask" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Använd utökat X2-format (rekommenderas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31767,11 +31928,11 @@ msgstr "" "Om det inte är markerat, använd X1-format.\n" "I X1-format ingår dessa attribut som kommentarer i filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inkludera nätlisteattribut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31781,11 +31942,11 @@ msgstr "" "I X1-format är de kommentarer.\n" "Används för att kontrollera anslutning i CAM-verktyg och Gerber-visare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Inaktivera bländarmakron (rekommenderas inte)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31793,35 +31954,35 @@ msgstr "" "Inaktivera bländarmakron i Gerber-filer\n" "Använd * endast * för trasiga Gerber-visare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Standard pennstorlek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Alternativ för Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X-skalfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ställ in global X-skala för att skapa PostScript-utdata i exakt skala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y-skalfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ställ in global Y-skala för att skapa PostScript-utdata i exakt skala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Ledarbreddskorrigering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31835,31 +31996,31 @@ msgstr "" "Det rimliga breddkorrigeringsvärdet måste ligga i intervallet [- " "(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Tvinga utmatning på A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Avmarkera för att plotta grafiska objekt med hjälp av deras mittlinjer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Måttenhet för export:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Måttenhet som ska användas för den exporterade DXF-filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Använd KiCad-typsnitt för att plotta texter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31868,11 +32029,11 @@ msgstr "" "Avmarkera för att plotta enradiga ASCII-texter som redigerbar text (med DXF-" "typsnitt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -31882,48 +32043,48 @@ msgstr "" "Användarenheten är 10^- mm\n" "Välj 4 om du är osäker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "PDF-alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Skapa popuprutor för framsidans fotavtrycks egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Skapa popuprutor för baksidans fotavtrycks egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Kör DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d kända kränkningar av DRC; %d undantag)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Välj Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Välj alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Avmarkera alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Välj alla lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Avmarkera alla lager" @@ -31934,8 +32095,8 @@ msgstr "Isolationsavståndet mellan ledarna måste vara större än 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "användarval" @@ -32721,7 +32882,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Visa eller dölj nätnamn på lödytor och / eller ledare." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Visa lödytenummer" @@ -32819,12 +32980,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Spåra musens dragbeteende:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders läge)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" @@ -32907,7 +33068,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Visa alltid valda nätlinjer" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Visa nätlinjer med bågformade linjer" @@ -33032,7 +33193,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Öppna Plugin Directory" @@ -33997,7 +34158,7 @@ msgstr "Marginal mellan lödmask och koppar:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "Tillåt överbryggade lödmasköppningar mellan lödytor i fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34008,7 +34169,7 @@ msgstr "" "eller en lödyta.\n" "Slutligt marginal är summan av detta värde och den relativa marginalen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34016,7 +34177,7 @@ msgstr "" "Negativt avstånd ger en yta som är mindre än lödytan (vanligt för marginal " "för lodpasta)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34029,11 +34190,11 @@ msgstr "" "eller en lödyta.\n" "Slutlig marginal är summan av detta värde och det absoluta marginalvärdet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Ytterligare marginal som en procentsats av lödytans storlek." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34867,8 +35028,8 @@ msgstr "Vior:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Hål" @@ -35055,13 +35216,6 @@ msgstr "Kontrollerar %s minsta antal termiska ekrar: %s." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Kontrollerar %s anslutning till zon: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "odefinierad" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35221,7 +35375,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s lödyteanslutning: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zon" @@ -35656,40 +35810,40 @@ msgstr "Kontrollerar frigång för koppargrafik..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontroll av kopparzonavstånd ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nät %s och %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s frigång %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s frigång %s; faktisk <0)" @@ -36206,7 +36360,7 @@ msgstr "Samlar fysiska objekt..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Kontrollerar fysisk frigång..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Intern frigångsöverträdelse (%s frigång %s; faktisk %s)" @@ -36319,12 +36473,17 @@ msgstr "(%s min diameter %s; faktisk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s max diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(lager %s; %s minsta antal ekrar %d; faktiskt %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(lager %s; %s minsta antal ekrar %d; faktiskt %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Kontrollerar termisk avlastning..." @@ -36661,79 +36820,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(förväntad typ är 'hålmonteringshål' men är satt till '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' förväntas; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Hålmonteringshål har inga kopparlager)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Hålmonteringslödytans hål lämnar ingen koppar kvar)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-lödyta förekommer på både främre och bakre kopparlager)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-lödytans koppar och masklager matchar inte)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-lödytans koppar och lodpastelager matchar inte)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(lödytegruppen med nätbryggor innehåller okändt lödytenummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(lödyta %s förekommer i mer än en lödytegrupp med nätbrygga)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Ärvt" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiska avlastningar för genompläterade hål (PTH)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Bibliotekslänk" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "Biblioteksbeskrivning" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Åsidosättanden" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Undantag för isolationsavstånd" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal marginal för lodpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal proportion för lodpastemarginal" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonanslutningsstil" @@ -36880,9 +37039,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteket %s finns redan." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' är skrivskyddat." @@ -37350,7 +37509,7 @@ msgstr "Automatiskt placera fotavtryck" msgid "External Plugins" msgstr "Externa insticksprogram" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "&Dra ledare" @@ -37728,12 +37887,12 @@ msgstr "Uppdatera netlista" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totalt antal varningar: %d, fel: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Det går inte att hitta komponenten med ref '%s' i netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37865,17 +38024,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Hål X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Avstånd: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(från %s)" @@ -37986,7 +38145,7 @@ msgstr "Längd lödyta till chip" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalt värde för lödmaskens frigång" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ekerbredd för termisk avlastning" @@ -37994,7 +38153,7 @@ msgstr "Ekerbredd för termisk avlastning" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ekerriktning för termisk avlastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Gap i termisk avlastning" @@ -38150,7 +38309,7 @@ msgstr "Isolationsavståndsrapport" msgid "Constraints Report" msgstr "Begränsningsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Jämför fotavtryck med bibliotek" @@ -38275,11 +38434,16 @@ msgstr "Allvarlighetsgrad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markör (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Ritning" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s på %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -38412,51 +38576,86 @@ msgstr "" "fotavtryck.\n" "Redigera denna globala tabell för biblioteksavtryck i inställningsmenyn." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Läser in mönsterkort\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Lyckades skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Det gick inte att plotta till '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Läser in fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Sparar fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kunde inte spara bibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrycksbiblioteket uppdaterades inte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Fotavtrycket som skulle exporteras, kunde inte hittas." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plottar fotavtryck '%s' till '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Kör DRC ..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Tillåt DRC-kränkningar" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Oanslutna objekt (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Kan inte tolka repository: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Spara rapport till fil" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Flera lager" @@ -38544,7 +38743,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38575,19 +38774,19 @@ msgstr "Fotavtrycksbiblioteket hittades inte: '%s'." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Post av okänd typ: %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Läser in extended primitive information data..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Läser in mönsterkortsdata..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Läser in nätklasser..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -38596,19 +38795,19 @@ msgstr "" "Fler än en Altium-nätklass med namn '%s' hittades. Endast den första kommer " "att importeras." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Läser in komponenter..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Läser in 3D-modeller..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38617,44 +38816,44 @@ msgstr "" "Måttsättning hittad på ett Altium-lager (%d) som saknar motsvarighet i " "KiCad. Den har flyttats till KiCad-lager Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Läser in måttritningar..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ignorerade måttsättning av typ %d (stöds inte ännu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Inga 3D-modeller kommer importeras." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Filen hittades inte: '%s'. 3D-modell inte importerad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Läser in nät..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Läser in polygoner..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Läser in regler..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Läser in kortregioner..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38663,37 +38862,37 @@ msgstr "" "Streckad kontur hittad på ett Altium-lager (%d) som saknar motsvarighet i " "KiCad. Den har flyttats till KiCad-lagret Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ignorerade polygon-form av typ %d (inte stödd ännu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Läser in zonfyllningar..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Läser in bågar..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Läser in lödytor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Fotavtryck %s lödyta %s är inte angiven som flerlager-element, men är ett " "hålmonteringshål." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Fotavtryck %s lödyta %s har ett fyrkantigt hål (stöds inte ännu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38702,25 +38901,25 @@ msgstr "" "Fotavtryck %s lödyta %s har en hålrotation på %f grader. KiCad stöder bara " "rotationer på 90 grader." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Fotavtryck %s lödyta %s använder ett hål av okänd typ %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Fotavtryck %s har en lödyta %s som använder en komplex kragstapel, vilket " "inte stöds ännu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Fotavtryck %s lödyta %s använder en okänd lödyte-form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38729,56 +38928,56 @@ msgstr "" "Koppar-fri lödyta %s hittad på ett Altium-lager (%d) utan någon motsvarighet " "i KiCad. Lödytan har flyttats till KiCad-lagret Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Koppar-fria lödytan %s är kopplad till ett nät, vilket inte stöds." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Kopparfri lödyta '%s' har ett hål, vilket inte stöds." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Kopparfri lödyta %s har en komplex kragstapel, vilket inte stöds ännu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Koppar-fria lödytan %s använder en okänd lödyte-form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Läser in vior..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" "Via från lager %d till %d använder ett koppar-fritt lager, vilket inte stöds." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Läser in ledare..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Läser in Unicode-strängar..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Läser in text..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignorerade streckkod på Altium-lagret %d (stöds inte ännu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Läser in rektanglar..." @@ -39259,7 +39458,7 @@ msgstr "Ignorerar en tråd eftersom Eagle-lagret '%s' (%d) inte var kartlagt" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39417,7 +39616,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Kan inte konvertera '%s' till ett heltal." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39441,26 +39640,26 @@ msgstr "Okänd token '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken innehåller %d parametrar." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att radera filen '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Biblioteksmappen '%s' har oväntade undermappar." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Oväntad fil '%s' hittad i bibliotek '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Fotavtrycksbibliotek '%s' kan inte tas bort." @@ -39503,73 +39702,8 @@ msgstr "%d är inte ett giltigt lagerantal" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dublett NETCLASS-namn '%s' i fil '%s' på rad %d, förskjutning %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Kan inte hantera fotavtrycks texttyp %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Ogiltigt fotavtrycks-ID i\n" -"fil: '%s'\n" -"rad: %d\n" -"förskjutning: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Ogiltigt nät-ID i\n" -"fil: %s\n" -"rad: %d förskjutning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Nätnamnet matchar inte ID i\n" -"fil: %s\n" -"rad: %d förskjutning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Ogiltig lödyta med storlek noll fäst till %s i\n" -"fil: %s\n" -"rad: %d\n" -"förskjutning: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Ogiltigt nät-ID i\n" -"fil: '%s'\n" -"rad: %d\n" -"position: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39582,7 +39716,73 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Kan inte hantera fotavtrycks texttyp %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Ogiltigt fotavtrycks-ID i\n" +"fil: '%s'\n" +"rad: %d\n" +"förskjutning: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Ogiltigt nät-ID i\n" +"fil: %s\n" +"rad: %d förskjutning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Nätnamnet matchar inte ID i\n" +"fil: %s\n" +"rad: %d förskjutning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Ogiltig lödyta med storlek noll fäst till %s i\n" +"fil: %s\n" +"rad: %d\n" +"förskjutning: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Ogiltigt nät-ID i\n" +"fil: '%s'\n" +"rad: %d\n" +"position: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39595,7 +39795,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39608,7 +39808,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -39616,8 +39816,8 @@ msgstr "" "Den äldre strategin för zonfyllning stöds inte längre.\n" "Zonfyllningar kommer att konverteras efter bästa förmåga." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39659,26 +39859,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Spara ändå" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "okänd typ av lödyta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "okänd via typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "okänd utjämningstyp %d för zonhörn" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Denna fil innehåller inget kretskort." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39687,26 +39887,26 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' finns inte.\n" "Vill du skapa det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket hittades inte" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Fotavtryckets filnamn '%s' är inte giltigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att radera '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kunde inte skriva över bibliotekssökvägen '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Oväntad fil '%s' hittades i bibliotekssökvägen '%s'." @@ -39741,24 +39941,24 @@ msgstr "Okänd PCB_SHAPE-typ:'%c=0x%02x' på rad %d i fotavtryck: '%s'." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Dubletter av NETCLASS-namn '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dålig ZAux för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dålig ZSmoothing för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dåligt val för ZClearance för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39767,8 +39967,8 @@ msgstr "" "Ogiltigt flyttalsnummer i fil: '%s'\n" "rad: %d, förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39777,12 +39977,12 @@ msgstr "" "Flyttalsnummer saknas i fil: '%s'\n" "rad: %d, förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Filen %s är tom." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Filen %s är inte ett äldre bibliotek." @@ -39877,7 +40077,7 @@ msgstr "Minska amplituden" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Minska slingrande amplitud med ett steg." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Längdanpassning" @@ -39939,17 +40139,17 @@ msgstr "Anpassad: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "mönsterkortets minsta isolationsavstånd" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "mönsterkortets minsta ledarbredd" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "befintlig ledare" @@ -39957,12 +40157,12 @@ msgstr "befintlig ledare" msgid "netclass 'Default'" msgstr "nätklass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s är felaktig." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39970,7 +40170,7 @@ msgstr "" "Denna zon kan inte hanteras av spårlayoutverktyget.\n" "Kontrollera att det inte är en självkorsande polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" @@ -40001,82 +40201,78 @@ msgstr "För kort: skevhet " msgid "Tuned: skew " msgstr "Avstämning: skevhet " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "Differentialparets isolationsavstånd är mindre än mönsterkortets minsta " "isolationsavstånd." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Kan inte dra ledare från ett icke-pläterat hål." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regelområde '%s' tillåter inte ledare." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Regelområdet tillåter inte ledare." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Kan inte dra ledare från ett text-element." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Kan inte dra ledare från ett grafiskt element." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ledarens startpunkt bryter mot designregel." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan inte starta ett differentiellt par mitt i ingenstans." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Avsluta ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Avslutar dragning av den aktuella ledaren." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Placera genomgående via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Lägger till ett via med genomgående hål i slutet av den ledare som dras." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Placera blind / begravd via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Lägger till en blind eller begravd via i slutet av ledaren som dras för " "närvarande." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Placera Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" "Lägger till en mikrovia i slutet av den ledare som dras för närvarande." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Välj lager och placera genomgående via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -40084,11 +40280,11 @@ msgstr "" "Välj ett lager och lägg sedan till ett via med genomgående hål i slutet av " "ledaren som för närvarande dras." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Välj lager och placera blind / begravd via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40096,141 +40292,132 @@ msgstr "" "Välj ett lager och lägg sedan till en blind eller begravd via i slutet av " "ledaren som dras för närvarande." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Välj lager och placera mikrovia..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Välj ett lager och lägg sedan till en mikrovia i slutet av ledaren som för " "närvarande dras." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Anpassad ledar-/via-storlek..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Visar en dialogruta för att ändra ledarbredd och via-storlek." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Växla ledarställning" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Växla ställning för den för närvarande dragna ledaren." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Ledarhörnsläge" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "Växlar mellan skarpa/avrundade och 45°/90° hörn under ledardragning." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Välj ledar-/via-bredd" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Använd ledarbredd från startpunkt" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" "Dra ny ledare med samma bredd som den befintliga ledaren har där den nya " "ledaren börjar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Använd nätklassvärden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Använd ledar- och via-storlekar från nätklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Använd anpassade värden ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Ange anpassade ledar- och via-storlekar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Ledarbredd enligt nätklass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Ledare %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Vior enligt nätklassvärden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s, hål %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Välj mått för differentiellt par" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Använd mått för differentiellt par från nätklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Ange anpassade mått för differentiellt par" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredd %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredd %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredd %s, gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredd %s, gap %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Händelsefil: %s\n" -"Kort-dump: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Spara logg för ledardraningsverktyg" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40238,79 +40425,79 @@ msgstr "" "Vill du spara routerns händelselogg \n" "för felsökningsändamål?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blinda/begravda vior behöver 2 olika lager." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Ledare endast på kopparlager." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valda objektet är låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra ändå" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Kapa ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Drar differentialpar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Fastställd nätklass: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Drar ledare: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Drar ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(inget nät)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Frivinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45-graders" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-graders avrundad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90-graders" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-graders rundad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Hörnstil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ledarbredd: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Mellanrum för differentialpar: %s" @@ -40517,11 +40704,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placera ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" @@ -40557,215 +40744,215 @@ msgstr "Dubblett-zon" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Urvalet innehåller inga objekt med namngivna nät." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Nätinspektionsverktyg" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[nätklass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Rapport ofullständig: kunde inte sammanställa anpassade designregler." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Okopplad längd" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Tar reda på okopplad längd för differentiellt par:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Tog reda på okopplad längd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tar reda på texthöjd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på höjdbegränsningar: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Tar reda på textvikt (linjetjocklek) för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för tjocklek: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Tar reda på ledarbredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för bredd: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Anslutningsbredd" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Tar reda på anslutningens bredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Fastställd begränsning för minsta anslutningsbredd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Tar reda på viadiameter för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för diameter: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Viakrage" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Tar reda på viors kragbredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för kragbredd: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Hålstorlek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Tar reda på håldiameter för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolationsavstånd för hål" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på hålmarginal för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Objekt tillhör samma nät. Clearance är 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Löst avstånd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på frigång mellan hål för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ingen 'physical_hole_clearance'-begräsning definierad." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Hål till hål" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på frigång hål till hål för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Marginal för mönsterkortskant" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på avstånd till mönsterkortets kant för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på isolationsavstånd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på fysisk frigång för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ingen 'physical_clearance'-begränsning definierad." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Försäkran" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Försäkran för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Välj två objekt för en rapport om upplösning av godkännande." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Det går inte att generera godkännanderapport för tom grupp." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "Det går inte att generera isolationsavståndsrapport för fotavtryck utan " "lödytor." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -40773,181 +40960,181 @@ msgstr "" "Det går inte att generera isolationsavståndsrapport för fotavtryck med flera " "lödytor. Välj en enskild lödyta." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Tar reda på zonanslutning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Tar reda på termiskt avlastningsgap för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Gap för termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Tar reda på termiska ekrarnas bredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Fastställd bredd för termisk avlastnings eker: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Tar reda på antal termiska ekrar för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Tog reda på minsta antal ekrar för termisk avlastning: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på zonens isolationsavstånd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonavstånd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Åsidosatt av större fysisk frigång från %s, frigång: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Åsidosatt av större fysisk frigång för hål från %s; frigång: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "Isolationsavstånd/frigång är 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "" "Fastställt isolationsavstånd: %s; isolationsavstånd kommer inte att prövas." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Differentiellt par" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Tar reda på mellanrum för differentiellt par:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för mellanrum: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Tar reda på max okopplad längd för differentiellt par:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" "Inga begränsningar definierade för differentiellt pars okopplade längd: " "'diff_pair_uncoupled'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Notera: %s är täckt; frigång kommer bara att tillämpas på hål." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ta reda på anvisningstrycks marginal för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på courtyard-marginal för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiska frigångsvärden" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Välj ett objekt för en begränsningsupplösningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddbegränsningar: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameterbegränsningar: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformad bredd" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Kragbreddsbegränsningar: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Texthöjdsbegränsningar: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Begränsningar för textvikt (linjetjocklek): min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Spärrzoner" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Tar reda på spärrzoner för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan vara ofullständig: vissa fotavtryck gårdar är felaktiga." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kör DRC för en fullständig analys." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Objekt avvisades på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Objekt tillåtet på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Välj ett fotavtryck att jämföra med dess ekvivalent i biblioteket." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Välj ett fotavtryck för en fotavtrycksassociationsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Jämförelse mönsterkort till bibliotek för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Hantera fotavtrycksbibliotek" @@ -41120,54 +41307,50 @@ msgstr "Via-placering bryter mot DRC." msgid "Place via" msgstr "Placera via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Gör om fyllning av alla zoner ..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Paritetskontroll av schema kräver att det är fullständigt numrerat." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Placeringsverktyg" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Ändra form" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Kunde inte skala om bågformade ledare på %s eller mer." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Dra bågformad ledare" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Redigera ledarbredd / via-storlek" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Minst två raka ledarsegment måste väljas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Ange avrundningsradie:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Ledaravrundning" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Ange avrundningsradie:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41175,33 +41358,33 @@ msgstr "" "En radie på noll angavs.\n" "Avrundningsoperationen utfördes inte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Det går inte att runda av de valda ledarsegmenten." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Vissa av ledarsegmenten kunde inte rundas av." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Avrundningslinjer" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Fasavstånd:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Fasstorlek:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Fasavstånd:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41210,36 +41393,36 @@ msgstr "" "En radie på noll angavs.\n" "Avrundningsoperationen utfördes inte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "En form med minst två linjer måste vara vald." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Exakt två linjer måste vara valda för att förlänga dem." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Byt sida / vänd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Flytta exakt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicerade %d objekt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Välj referenspunkt för kopian ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Urvalet kopierades" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiering avbröts" @@ -41315,7 +41498,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Vissa av linjerna kunde inte fasas av." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Förläng linjerna så att de möts" @@ -41663,34 +41846,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Flyttar markerade objekt med en exakt mängd" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Ta bort" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Flyttar markerade objekt med en exakt mängd" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Flytta punkt" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Flyttar markerade objekt med en exakt mängd" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Skapa matris ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Skapa matris" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Rotera valda objekt moturs" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vänd markerade objekt till motsatt sida av mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Spegelvänder valt objekt över Y-axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Spegelvänder valt objekt över X-axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Samla och flytta fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -41698,663 +41901,663 @@ msgstr "" "Sorterar de valda fotavtrycken efter referensbeteckning, packar baserat på " "storlek och påbörjar flyttning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Hoppa över objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Ändra ledarbredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Uppdaterar valda ledar- och viastorlekar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Lägger till bågar som tangerar de valda raka ledarsegmenten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Lägger till bågar som tangerar de valda linjerna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Fasa av hörn mellan valda linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Förläng linjerna så att de möts" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Ta bort hela ledaren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Raderar valda objekt och kopparanslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Visa biblioteksträd för fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Göm biblioteksträd för fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Nytt fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Skapa ett nytt, tomt fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Skapa fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Skapa ett nytt fotavtryck med hjälp av guiden Fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Redigera fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Visa markerat fotavtryck på redigerarens rityta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Duplicera fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Gör en kopia av det valda fotavtrycket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Byt namn på fotavtryck..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Byt namn på det valda fotavtrycket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Ta bort Footprint från biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Skär fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopiera fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Klistra in fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importera fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importera fotavtryck från fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exportera aktuellt fotavtryck..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exportera redigerat fotavtryck till fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Egenskaper för fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Ändra egenskaper för fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Visa fönstret för fotavtryckskontroll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Uppdatera fotavtryck..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uppdatera fotavtryck så att alla ändringar från biblioteket inkluderas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Uppdatera fotavtryck från biblioteket..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uppdatera fotavtryck så att alla ändringar från biblioteket inkluderas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Ta bort oanvända lödytor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Ta bort eller återställ kragar på de icke anslutna inre lagren på " "hålmonteringshål och vior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Tilldela ett annat fotavtryck från biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Ändra fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Tilldela olika fotavtryck från biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Byt lager ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Flytta ledare eller ritningar från ett lager till ett annat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Redigera egenskaper för ledare och vior..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Ändra ledar- och viaegenskaper globalt över hela kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Redigera text- och grafikegenskaper över hela världen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Redigera kragförstärkningar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" "Lägg till, ta bort eller ändra kragförstärkningar globalt för hela " "mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globala raderingar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Ta bort ledare, fotavtryck och grafiska objekt från mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Städa upp ledningar och vior..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Upprensning av överflödiga föremål, kortslutningar etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Städa upp grafik..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Upprensning av överflödiga föremål etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Lägg till mikrovågsgap" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa mellanrum med specificerad längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Lägg till mikrovågsstubb" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa stub med angiven längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lägg till mikrovågsbåge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Skapa stub (båge) av angiven storlek för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lägg till mikrovågsformad polygonal form" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Skapa en polygonal form av mikrovågsugn från en lista med hörn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Lägg till mikrovågsledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa rad med angiven längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopiera lödytans egenskaper till standardegenskaperna för lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiera den aktuella lödytans egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Klistra in standardegenskaperna för lödytor till valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersätt den aktuella lödytans egenskaper med dem som har kopierats tidigare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Överför lödyte-egenskaper till andra lödytor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiera den aktuella lödytans egenskaper till andra lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnumrera lödytor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numrera om lödytor genom att klicka på dem i önskad ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Lägg till Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Lägg till en lödyta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Redigera pad som grafiska former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Delar upp en anpassad lödyta för redigering som enskilda grafiska former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Avsluta redigering av lödyta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupperar alla rörande grafiska former i den redigerade padden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standardegenskaper för lödytor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Redigera lödyte-egenskaperna som används när du skapar nya lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Uppdatera insticksmoduler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" "Ladda om alla python-insticksmoduler och uppdatera insticksmoduls menyer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Avslöja plugin-mappen i Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Visar insticksmodulskatalogen i ett Finder-fönster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Mönsterkortsinställningar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Redigera mönsterkortsinställningar inklusive lager, designregler och olika " "standardinställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importera nätlista..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Läs nätlista och uppdatera kortanslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importera Specctra-session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importera dirigerad Specctra-session (*.ses) -fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exportera Specctra-DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportera Specctra DSN-routningsinformation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generera Gerbers för tillverkning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill Files (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Skapa Excellon borrfil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentplacering (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generera komponentpositioneringsfil(er) för pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Skapa rapport över alla fotavtryck från aktuellt mönsterkort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 nätlistefil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Skapa IPC-D-356 nätlistefil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "Komponentlista..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Skapa materialförteckning från mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Byt till nästa ledarbredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Byt ledarbredd till nästa fördefinierade bredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Byt till föregående ledarbredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Byt till föregående fördefinierad ledarbredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Öka via storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Byt viastorlek till nästa fördefinierade storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Minska via storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Byt viastorlek till föregående fördefinierade storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Slå samman zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Slå samman zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicera zon till lager ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicera zonkonturer på ett annat lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Lägg till fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Lägg till ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Borr- / placeringsfilens origo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placera origo för borr- och komponentplaceringsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Växla lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lås eller lås upp valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Begränsa åtgärder till horisontellt, vertikalt, eller 45 graders vinkel från " "startpunkten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Förhindra att objekt flyttas och/eller skalas om på ritbordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Tillåt att objekt flyttas och/eller skalas om på ritbordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Gruppera markerade objekt så de hanteras som ett objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Dela upp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Avgruppera valda grupper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Ta bort objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Ta bort objekt från gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Gå in i grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå in i gruppen för att redigera objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Lämna grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Lämna den nuvarande gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Lägg till kort..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Öppna ett till mönsterkort och lägg dess innehåll till detta kort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Växla senaste nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Växla mellan de två senast markerade näten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Växla nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Växla nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Markera alla kopparobjekt i de(t) valda nät(en)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Göm nät bland nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Dölj det valda nätet bland nätlinjerna för icke anslutna nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Visa nät bland nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Visa det valda nätet bland nätlinjerna för icke anslutna nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Byt till kretsschemaredigerare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Öppna i kretsschemaredigeraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokala nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Växla visning av nätlinjer för markerade objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Visa nätinspektören" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Visa utseendehanteraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Visa / dölj utseendehanteraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Spegelvänd visning av mönsterkort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Visa kortet från motsatt sida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Visa nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Visa nätlinjer för mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Bågformade nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Nätlinje-läge (3 lägen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Byt mellan att visa nätlinjer för alla lager, endast synliga lager och inga " "lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Färgläge för nät (3-läge)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42362,380 +42565,380 @@ msgstr "" "Växla mellan att använda nät- och nätklassfärger för alla nät, bara " "nätlinjer eller inget" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skissa ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Visa ledare i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skissa lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Visa lödytor i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skissa vior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Visa vior i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skissa grafiska objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Visa grafiska objekt i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skissa textobjekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Visa fotavtryckstexter i linjeläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rita zonfyllningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Visa zoner som fyllda områden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Rita zonkonturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Visa zoner som gränser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Rita brottlinjer i zonfyllning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Rita zonfyllningstriangulering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Växla zonvisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Byt mellan att visa zonfyllningar och att bara visa deras konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Byt till komponentlagret (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Byt till inre lager 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Byt till innerlager 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Byt till innerlager 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Byt till innerlager 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Byt till innerlager 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Byt till innerlager 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Byt till innerlager 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Byt till innerlager 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Byt till innerlager 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Byt till innerlager 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Byt till innerlager 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Byt till innerlager 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Byt till innerlager 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Byt till innerlager 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Byt till innerlager 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Byt till innerlager 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Byt till innerlager 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Byt till innerlager 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Byt till innerlager 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Byt till innerlager 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Byt till innerlager 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Byt till innerlager 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Byt till innerlager 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Byt till innerlager 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Byt till innerlager 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Byt till innerlager 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Byt till innerlager 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Byt till innerlager 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Byt till innerlager 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Byt till innerlager 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Byt till koppar (B.Cu) lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Byt till nästa lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Byt till föregående lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Växla lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Växla mellan lager i aktivt lagerpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Öka lagrets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Minska det aktuella lagrets transparens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Minska skiktets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gör det aktuella lagret mer transparent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Visa mönsterkortsstatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Visar mönsterkortsstatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Ta reda på isolationsavstånd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Visa upplösning för det aktiva lagret mellan två valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Ta reda på begränsningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Visa begränsningar för det valda objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Visa skillnader mellan fotavtryck på mönsterkortet och dess ekvivalent i " "bibliotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Visa fotavtrycksassociationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Visa fotavtrycksbibliotek och kretsschemasymbols-associationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk komponentnumrering..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Numrera om mönsterkortet i geografisk ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Reparera mönsterkort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kör olika diagnoser och försök att reparera kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparera fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kör olika diagnoser och försök reparera fotavtrycket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Justera till toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerar valda objekt till överkanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Rikta in mot botten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerar valda objekt till den nedre kanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Rikta in till vänster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerar valda objekt till vänster kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Justera till höger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerar valda objekt till höger kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Justera mot vertikalt centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerar markerade objekt vertikalt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Placera objekt horisontellt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerar valda objekt horisontellt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuera horisontellt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den horisontella axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuera vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den vertikala axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Behåll bågens centrum, justera radien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Byt bågredigeringsläge till att behålla centrum och justera radie och " "slutpunkter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Behåll bågens slutpunkter eller riktning för startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -42743,20 +42946,20 @@ msgstr "" "Byt bågredigeringsläge till att behålla slutpunkter eller behålla riktning " "av den andra punkten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position relativt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positionerar markerade objekt med en exakt mängd i förhållande till en annan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Välj / Expandera anslutning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42764,43 +42967,43 @@ msgstr "" "Väljer en anslutning eller expanderar ett befintligt val till korsningar, " "lödytor eller hela anslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Ta bort vald ledardragning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Tar bort valda objekt till närmaste lödyta." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Välj alla ledare i nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Väljer alla ledare och vior som tillhör samma nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Välj bort alla ledare i nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Tar bort alla ledare och vior som tillhör samma nät från val." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Välj alla icke anslutna fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Väljer alla icke anslutna fotavtryck som hör till varje valt nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Ta tag i närmaste icke anslutna fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -42808,247 +43011,247 @@ msgstr "" "Väljer och startar flyttning av närmaste oanslutna fotavtryck i varje valt " "nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och ledare i kretsschema-arket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Objekt i samma hierarkiska ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och ledare i samma kretsschema-ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Välj i kretsschemat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Väljer motsvarande objekt i kretsschemaredigeraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrera valda objekt..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Avmarkera objekt efter typ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Preliminär fyllning av vald(a) kopparzon(er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" "Uppdatera valda zoners kopparfyllning utan att ta hänsyn till andra zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Fyll i alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Uppdatera alla zoners kopparfyllning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Ta bort fyllning från valda zon(er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Ta bort kopparfyllning från valda zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Avsluta alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Ta bort kopparfyllning från alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placera valda fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utför automatisk placering av valda komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placera fotavtryck utanför mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utför automatisk placering av komponenter utanför kartongområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Dra enkel ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Dra ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Dra differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Dra differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Inställningar för interaktiv router..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öppna inställningar för interaktiv ledardragning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Mått för differentiellt par..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öppna måttinställningarna för differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Routerläge framhäv kollisioner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som framhäver kollisioner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Routerläge knuffa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som knuffar andra objekt ur vägen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Routerläge gå runt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som går runt hinder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Byt ledardragningsläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Byt till nästa ledardragningsläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ställ in lagerpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ändra aktivt lagerpar för routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Anpassa längden för en enskild ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Anpassa längden på ett differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Anpassa skevhet för ett differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Går tillbaka ett segment längs den aktuella ledaren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Dra ledare från andra ändan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Placerar nuvarande segment och startar nästa segment från närmaste " "nätlinjeända." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Försök avsluta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Försöker göra klart nuvarande ledardragning till närmaste nätlinjeända." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Ledning vald" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Dra ledare för valda objekt sekventiellt från nätlinjeankare." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Dra vald ledare från andra ändan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Dra ledare för valda objekt sekventiellt från andra änden av nätlinjeankare." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Försök färdigställa valda (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Försök att sekventiellt dra ledningar för alla valda lödytor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Delar upp ledarsegmentet i två segment som är anslutna vid markörpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar ledarsegmentet medan anslutna ledare behålls i 45 grader." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Dra den närmaste fogen i ledaren utan att begränsa ledarvinkeln." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Inställningar för ledarlängdsjustering..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Ställer in längdjusteringsparametrar för aktuellt ledardragningsobjekt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Visa inte igen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43057,23 +43260,23 @@ msgstr "" "Alla zoner är inte fyllda. Använd Redigera > Fyll i alla zoner (%s) om du " "vill se alla fyllda zoner." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "Nedtonad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Visning av inaktiva lager" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Objekt låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43083,11 +43286,11 @@ msgstr "" "aktuella mönsterkortet.\n" "Dessa objekt kunde inte klistras in.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ogiltigt urklippsinnehåll" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43096,58 +43299,83 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av kort.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Lägg till kort..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Löst avstånd" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Faktisk frigång" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Löst frigång för hål" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Faktisk frigång för hål" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Löst frigång till mönsterkortets kant" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Löst frigång till marginal" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Dra ett hörn" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "plats för fotavtryck" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Flytta punkt" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Ta bort" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Ta bort" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Lägg till ett zonhörn" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Delat segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Ta bort ett hörn för zon / polygon" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Ta bort hörnet" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Markera" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Ta bort ett hörn för zon / polygon" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43361,7 +43589,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Dold text" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Visa fotavtrycks text som är markerad som osynligt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43850,7 +44079,7 @@ msgstr "Lagrets förinställda namn:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Spara lagringsförinställning" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43929,158 +44158,158 @@ msgstr "Måttsättning" msgid "Other items" msgstr "Andra saker" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Textruta" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Inget nät" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Klipp ut" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Inga vior" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Inga ledare" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Inga lödytor" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Inga kopparzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Inga fotavtryck" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s och %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s och %d till" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Ifyllnadsläge" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Fyllt område" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Hörnräkning" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Kragförstärkningsyta" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Kopparzon" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Icke-kopparzon" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "på %s och %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "på %s, %s och %s" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "på %s, %s och %d till" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Urtag i regelyta %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zonurtag %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Regelområde %s" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zon %s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Minsta bredd" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Lödyteanslutningar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontrollerar zonfyllningar ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Byggzon fyller ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Ta bort isolerade kopparöar ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zonfyllningar är inaktuella. Fyll på nytt?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Gör om fyllning" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortsätt utan att fylla om" @@ -44254,6 +44483,26 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#~ msgid "35" +#~ msgstr "35" + +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Ändra objekttyp" + +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Inkludera lödmask över vior" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Kan inte dra ledare från ett grafiskt element." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Händelsefil: %s\n" +#~ "Kort-dump: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Mönsterkortstjocklek" @@ -47493,9 +47742,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgstr "" #~ "Linjer ritas horisontellt och vertikalt, med 45 graders vinkel i början" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Endast markering" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Förinställning" @@ -48497,10 +48743,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#, fuzzy -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "Bakgrund" - #, fuzzy #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "Bakgrunds Färg, Botten" @@ -52104,10 +52346,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Locked: No" #~ msgstr "Låst: Nej" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "Ta bort" - #, fuzzy #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "Radera zon" diff --git a/translation/pofiles/ta.po b/translation/pofiles/ta.po index 586a9d4646..2e3186bc94 100644 --- a/translation/pofiles/ta.po +++ b/translation/pofiles/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1584 msgid "Loading 3D models..." msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1160 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1161 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:686 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" @@ -201,72 +201,48 @@ msgstr "" msgid "Raytracing" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:250 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:319 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:152 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 -#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:251 common/tool/actions.cpp:743 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:320 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:153 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:162 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 -msgid "Show preferences for all open tools" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:131 msgid "3D Grid" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:261 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:330 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 -#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 +#: eeschema/menubar.cpp:324 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:331 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:82 +#: eeschema/menubar.cpp:325 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 kicad/menubar.cpp:208 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Edit" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:332 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 -#: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:233 +#: kicad/menubar.cpp:209 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:262 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 +#: kicad/menubar.cpp:211 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -342,8 +318,8 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 common/eda_base_frame.cpp:1296 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 common/eda_base_frame.cpp:1297 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1653 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "" @@ -1020,11 +996,11 @@ msgid "Light 8:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 -msgid "Board thickness:" +msgid "3D Preview Options" msgstr "" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:440 -msgid "3D Preview Options" +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +msgid "Board thickness:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 @@ -1053,6 +1029,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "X:" msgstr "" @@ -1082,6 +1059,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 msgid "Y:" msgstr "" @@ -1108,7 +1086,7 @@ msgid "Opacity" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1126,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:310 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -1136,39 +1114,39 @@ msgstr "" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 msgid "Choose Image" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Image Files" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:392 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 msgid "Create Logo File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:409 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:445 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:479 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:513 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:429 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 msgid "Create Symbol Library" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:499 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 msgid "Create Footprint Library" msgstr "" @@ -1269,8 +1247,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1302,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 @@ -1405,7 +1383,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "" @@ -1512,6 +1490,10 @@ msgstr "" msgid "Export to Clipboard" msgstr "" +#: common/background_jobs_monitor.cpp:97 +msgid "Background Jobs" +msgstr "" + #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" @@ -1585,12 +1567,12 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1138 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1629,9 +1611,9 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 msgid "OK" msgstr "" @@ -1650,13 +1632,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 pcbnew/zone_filler.cpp:732 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1667,8 +1649,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1178 -#: eeschema/sch_field.cpp:902 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 +#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1684,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1800 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -1859,16 +1841,16 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:796 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:790 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 msgid "Donate" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:282 +#: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "" @@ -1897,8 +1879,8 @@ msgid "&Save" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:508 common/eda_base_frame.cpp:513 -#: common/eda_base_frame.cpp:534 common/eda_base_frame.cpp:535 +#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 msgid "&Help" msgstr "" @@ -2040,9 +2022,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1762 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2051,7 +2033,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" msgstr "" @@ -2484,12 +2466,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "" @@ -2497,11 +2479,11 @@ msgstr "" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 @@ -2514,24 +2496,26 @@ msgstr "" msgid "Orientation:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 @@ -2604,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "unit" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2617,12 +2601,11 @@ msgstr "" msgid "Width:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 @@ -2635,10 +2618,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 @@ -2646,81 +2630,81 @@ msgstr "" msgid "Drawing Sheet" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Company:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "" @@ -2787,16 +2771,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1759 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:581 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -2844,7 +2828,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 @@ -2896,8 +2880,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 msgid "Output mode:" msgstr "" @@ -2910,20 +2894,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Black and white" msgstr "" @@ -2937,7 +2921,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "" @@ -2969,11 +2953,27 @@ msgstr "" msgid "MyLabel" msgstr "" +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +msgid "X label:" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +msgid "Y label:" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +msgid "Move Point to Location" +msgstr "" + #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:93 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:570 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3252,8 +3252,9 @@ msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 @@ -3595,7 +3596,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -3609,12 +3610,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 pcbnew/footprint.cpp:3061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 #: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "" @@ -3684,39 +3685,39 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1639 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3063 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:638 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1641 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1643 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 @@ -3793,21 +3794,21 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "" @@ -3847,22 +3848,22 @@ msgstr "" msgid "Line Style" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1638 -#: common/pgm_base.cpp:92 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" @@ -3881,8 +3882,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1043 eeschema/sch_label.cpp:189 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3936,11 +3937,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1063 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 +#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:900 eeschema/sch_field.cpp:1330 +#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -3950,13 +3951,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 msgid "Text" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1496 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 +#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -3965,8 +3966,8 @@ msgid "Line" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 -#: common/eda_shape.cpp:1628 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:1623 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 @@ -3976,14 +3977,14 @@ msgid "Rectangle" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:504 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" @@ -3994,55 +3995,55 @@ msgstr "" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 msgid "All Pages" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "First Page Option" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 msgid "Repeat Count" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:158 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:510 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4112,119 +4113,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:138 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Undo" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:149 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Redo" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:531 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1062 +#: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1078 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1086 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1094 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/tool/actions.cpp:701 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1151 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 +#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1125 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1181 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1121 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1124 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:719 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1156 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 @@ -4234,41 +4235,41 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1288 +#: common/eda_base_frame.cpp:1289 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1329 +#: common/eda_base_frame.cpp:1330 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4279,7 +4280,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1349 +#: common/eda_base_frame.cpp:1350 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4303,7 +4304,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" @@ -4311,7 +4312,7 @@ msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4343,8 +4344,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 @@ -4362,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 msgid "Select Library" msgstr "" @@ -4375,11 +4376,11 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1797 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "" @@ -4401,12 +4402,12 @@ msgstr "" #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:191 +#: eeschema/sch_label.cpp:205 msgid "Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "" @@ -4438,7 +4439,7 @@ msgstr "" msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 +#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "" @@ -4451,7 +4452,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group" msgstr "" @@ -4476,16 +4477,16 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:992 -#: eeschema/sch_label.cpp:1454 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 +#: eeschema/sch_label.cpp:1489 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -4504,7 +4505,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -4512,7 +4513,7 @@ msgstr "" msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:897 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 msgid "Symbol Field" msgstr "" @@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "Rect" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 +#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 @@ -4541,7 +4542,7 @@ msgstr "" msgid "Arc" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1630 +#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 @@ -4555,35 +4556,35 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 +#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 msgid "Polygon" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:617 +#: common/eda_shape.cpp:612 msgid "Curve" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:619 +#: common/eda_shape.cpp:614 msgid "Pad Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 +#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 msgid "Segment" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:621 +#: common/eda_shape.cpp:616 msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1659 +#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:480 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 @@ -4593,32 +4594,32 @@ msgstr "" msgid "Shape" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 #: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 +#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:653 +#: common/eda_shape.cpp:648 msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4632,9 +4633,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4645,55 +4646,55 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1632 +#: common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1662 eeschema/sch_textbox.cpp:481 +#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1666 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1670 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1674 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 msgid "End Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1679 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:485 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1692 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 +#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 msgid "Normal" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4705,9 +4706,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4719,7 +4720,7 @@ msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4731,9 +4732,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 @@ -4743,21 +4744,21 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:801 +#: common/eda_text.cpp:802 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1046 +#: common/eda_text.cpp:1047 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 +#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 @@ -4765,38 +4766,38 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:913 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:914 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1050 +#: common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:921 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1058 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -4804,34 +4805,34 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1183 eeschema/lib_pin.cpp:1550 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1319 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3093 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1481 +#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:544 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1067 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1312 eeschema/sch_label.cpp:1858 +#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 +#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1314 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -4839,13 +4840,13 @@ msgstr "" msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1083 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 #: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1087 +#: common/eda_text.cpp:1088 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4854,8 +4855,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:902 -#: eeschema/sch_field.cpp:1315 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 +#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -4867,11 +4868,11 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1104 +#: common/eda_text.cpp:1105 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -4992,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" -#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5069,8 +5070,8 @@ msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 msgid "Cut" msgstr "" @@ -5079,7 +5080,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Copy" msgstr "" @@ -5090,7 +5091,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "Paste" msgstr "" @@ -5102,7 +5103,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1984 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 msgid "Delete" msgstr "" @@ -5133,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Finish Drawing" msgstr "" @@ -5141,10 +5142,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Selection" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -5223,148 +5224,156 @@ msgstr "" msgid "Set Language" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 +msgid "undefined" +msgstr "" + +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:108 +#: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:109 +#: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:110 +#: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:111 +#: common/layer_id.cpp:114 msgid "Junctions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:112 +#: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:113 +#: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:114 +#: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:115 +#: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:116 +#: common/layer_id.cpp:119 msgid "Pin names" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:117 +#: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol references" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:118 +#: common/layer_id.cpp:121 msgid "Symbol values" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:119 +#: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol fields" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:120 +#: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:121 +#: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:122 +#: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol body outlines" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:123 +#: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body fills" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:124 +#: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:125 +#: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:126 +#: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:127 +#: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:128 +#: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:129 +#: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:130 +#: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:131 +#: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:132 +#: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:133 +#: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:134 +#: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:135 +#: common/layer_id.cpp:138 msgid "DNP markers" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:136 +#: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:137 +#: common/layer_id.cpp:140 msgid "ERC errors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:138 +#: common/layer_id.cpp:141 msgid "ERC exclusions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Anchors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 msgid "Helper items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:141 common/layer_id.cpp:184 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 @@ -5372,64 +5381,64 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:142 +#: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:182 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:145 +#: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:146 +#: common/layer_id.cpp:149 msgid "Highlighted items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:147 +#: common/layer_id.cpp:150 msgid "Hidden items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:187 +#: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 msgid "Selection highlight" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 msgid "Drawing sheet" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:181 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 msgid "Page limits" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:151 +#: common/layer_id.cpp:154 msgid "Operating point voltages" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:152 +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Operating point currents" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprints front" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Footprints back" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5438,34 +5447,34 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Footprint text" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:164 msgid "Hidden text" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 @@ -5474,70 +5483,70 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Via holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:171 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "Plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "Plated hole walls" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "Non-plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Ratsnest" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:178 msgid "DRC warnings" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:179 msgid "DRC errors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:180 msgid "DRC exclusions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:188 +#: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:189 +#: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5632,19 +5641,35 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:208 +#: common/notifications_manager.cpp:105 +msgid "View Details" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:110 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:170 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: common/notifications_manager.cpp:190 +msgid "There are no notifications available" +msgstr "" + +#: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:228 common/pgm_base.cpp:230 +#: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:240 +#: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:369 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5654,38 +5679,38 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:374 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:470 +#: common/pgm_base.cpp:472 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:703 +#: common/pgm_base.cpp:709 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:754 common/pgm_base.cpp:795 +#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:893 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:897 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1374 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1385 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format @@ -5805,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Error extracting file!" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:988 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 @@ -5814,14 +5839,14 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 @@ -5833,34 +5858,34 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:220 +#: common/project/project_archiver.cpp:221 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:230 +#: common/project/project_archiver.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:256 +#: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:350 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:352 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:356 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:360 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "" @@ -5888,8 +5913,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 #: common/settings/bom_settings.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1755 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 pcbnew/footprint.cpp:3099 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 msgid "Reference" msgstr "" @@ -5901,11 +5926,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2429 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3116 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -5987,7 +6012,7 @@ msgstr "" msgid "Save changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Save As..." msgstr "" @@ -6031,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" @@ -6086,7 +6111,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -6222,17 +6247,17 @@ msgstr "" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center on Cursor" msgstr "" @@ -6386,7 +6411,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" @@ -6522,40 +6547,48 @@ msgstr "" msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:745 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:746 +msgid "Show preferences for all open tools" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:753 +#: common/tool/actions.cpp:757 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:754 +#: common/tool/actions.cpp:758 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:763 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:760 +#: common/tool/actions.cpp:764 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:770 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:771 +#: common/tool/actions.cpp:775 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6563,35 +6596,35 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:772 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:778 +#: common/tool/actions.cpp:782 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:779 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:784 +#: common/tool/actions.cpp:788 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:785 +#: common/tool/actions.cpp:789 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:791 +#: common/tool/actions.cpp:795 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Report Bug" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:214 +#: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6599,29 +6632,29 @@ msgid "" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:217 common/tool/common_control.cpp:237 +#: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:234 +#: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:264 +#: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:267 +#: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6747,14 +6780,14 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "" @@ -6896,23 +6929,23 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" @@ -6927,8 +6960,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -7068,7 +7101,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7126,269 +7159,269 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 -msgid "Ltspice schematic files" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 +msgid "LTspice schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "Allegro netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Solidworks PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -7444,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7457,7 +7490,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" @@ -7475,9 +7508,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7860,24 +7893,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7897,8 +7930,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -7919,6 +7952,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7930,6 +7964,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "" @@ -8260,22 +8295,22 @@ msgstr "" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -8527,8 +8562,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8583,7 +8618,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8605,155 +8640,155 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8799,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" @@ -9005,7 +9040,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9020,7 +9055,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9030,7 +9065,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9045,7 +9080,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -9201,12 +9236,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "" @@ -9381,9 +9416,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -9428,7 +9463,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "" @@ -9475,10 +9510,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -9507,9 +9542,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9533,34 +9568,34 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9582,9 +9617,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" @@ -9606,7 +9641,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9616,8 +9651,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9626,20 +9661,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "" @@ -9656,7 +9691,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9799,8 +9834,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -9848,7 +9883,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9887,62 +9922,62 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -10072,7 +10107,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -10107,7 +10142,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" @@ -10159,8 +10194,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "" @@ -10293,7 +10328,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" @@ -10316,14 +10351,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10334,8 +10369,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10377,7 +10412,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10506,7 +10541,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "" @@ -10792,7 +10827,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10952,11 +10987,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "" @@ -10989,19 +11024,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 msgid "New Simulation Tab" msgstr "" @@ -11105,7 +11140,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11364,8 +11399,8 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -msgid "35" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 @@ -11373,6 +11408,10 @@ msgstr "" msgid "Bottom:" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +msgid "45" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11387,42 +11426,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -11519,16 +11558,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -11618,7 +11657,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "" @@ -11628,7 +11667,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "" @@ -11636,124 +11675,124 @@ msgstr "" msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "" @@ -11763,7 +11802,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -11781,62 +11820,88 @@ msgstr "" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +msgid "Selection Control" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Entire Project" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 msgid "Format Preset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 msgid "Field Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "String Delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 msgid "Reference Delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 msgid "Range Delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 msgid "Keep Tabs:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Output file:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -11844,7 +11909,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" @@ -11853,7 +11918,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -11922,77 +11987,77 @@ msgstr "" msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -12021,7 +12086,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -12210,7 +12275,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -12254,7 +12319,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -12535,12 +12600,12 @@ msgstr "" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "" @@ -12605,219 +12670,223 @@ msgid "Default text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "" @@ -12926,91 +12995,91 @@ msgstr "" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13018,20 +13087,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13193,8 +13262,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -13203,7 +13272,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13504,7 +13573,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -13763,26 +13832,26 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -13802,221 +13871,225 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 msgid "Unit count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 msgid "Pin count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14031,17 +14104,17 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -14126,29 +14199,29 @@ msgstr "" msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "" @@ -14397,9 +14470,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -14474,7 +14547,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "" @@ -14501,20 +14574,20 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -14548,49 +14621,49 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" @@ -14672,7 +14745,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -15051,126 +15124,126 @@ msgstr "" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -15181,13 +15254,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15421,7 +15494,7 @@ msgstr "" msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -15430,68 +15503,68 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -16466,61 +16539,61 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 msgid "Intensity" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -16531,7 +16604,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "" @@ -16544,7 +16617,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16632,66 +16705,66 @@ msgstr "" msgid "Delete Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 msgid " (amplitude)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -16773,7 +16846,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "" @@ -17175,7 +17248,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "" @@ -17517,1317 +17590,1317 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Draw polygons" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 msgid "Draw net labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Draw text items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Draw rectangles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 msgid "Draw circles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 msgid "Show Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -18849,7 +18922,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -18859,17 +18932,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -18879,23 +18952,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -18985,19 +19058,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -19021,45 +19094,41 @@ msgstr "" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -msgid "Change Item Type" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -19140,11 +19209,11 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -19166,27 +19235,27 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "" @@ -19500,27 +19569,27 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "" @@ -19942,6 +20011,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -20357,10 +20427,6 @@ msgstr "" msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -20525,7 +20591,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "" @@ -20600,7 +20666,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "" @@ -20623,18 +20689,18 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -20644,14 +20710,14 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -20664,7 +20730,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -20673,8 +20739,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" @@ -20696,64 +20762,76 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "" @@ -20800,19 +20878,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -20871,6 +20949,50 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "" @@ -21018,45 +21140,54 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "" @@ -21096,7 +21227,7 @@ msgstr "" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" @@ -21116,15 +21247,15 @@ msgstr "" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" @@ -21429,62 +21560,62 @@ msgstr "" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -21492,35 +21623,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +msgid "PCM Update" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +msgid "Fetching repository..." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +msgid "Reviewing packages..." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 @@ -21703,7 +21842,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -21841,10 +21980,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -22364,45 +22503,45 @@ msgstr "" msgid "Add a bitmap image" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -24043,85 +24182,85 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Resistor Calculator" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24569,7 +24708,7 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24579,7 +24718,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -24593,11 +24732,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24605,7 +24744,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -24661,19 +24800,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -24683,9 +24822,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -24918,10 +25057,6 @@ msgstr "" msgid "28" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "" @@ -25161,7 +25296,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -25644,7 +25779,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "" @@ -26050,7 +26185,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -26108,8 +26243,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -26151,13 +26286,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -26762,66 +26897,66 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "" @@ -26829,10 +26964,6 @@ msgstr "" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -27182,20 +27313,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -27264,7 +27395,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -27457,7 +27588,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "" @@ -27570,19 +27701,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27596,7 +27727,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -27650,7 +27781,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -27667,7 +27798,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -27871,55 +28002,55 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "" @@ -27957,15 +28088,15 @@ msgstr "" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -28484,7 +28615,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -28492,7 +28623,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -28548,8 +28679,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "" @@ -28614,78 +28745,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "" @@ -28706,7 +28837,7 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" @@ -29078,7 +29209,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -29270,7 +29401,7 @@ msgstr "" msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" @@ -29655,7 +29786,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -29890,123 +30021,127 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Include soldermask over vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -30014,56 +30149,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30072,89 +30207,89 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -30165,8 +30300,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "" @@ -30918,7 +31053,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -31011,12 +31146,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -31098,7 +31233,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -31220,7 +31355,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -32117,20 +32252,20 @@ msgstr "" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -32138,11 +32273,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -32631,8 +32766,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "" @@ -32816,13 +32951,6 @@ msgstr "" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -32982,7 +33110,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "" @@ -33416,40 +33544,40 @@ msgstr "" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" @@ -33963,7 +34091,7 @@ msgstr "" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -34076,12 +34204,17 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "" @@ -34388,79 +34521,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 msgid "Library description" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -34595,9 +34728,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -35044,7 +35177,7 @@ msgstr "" msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -35418,12 +35551,12 @@ msgstr "" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35543,17 +35676,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -35664,7 +35797,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -35672,7 +35805,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -35821,7 +35954,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" @@ -35946,11 +36079,16 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -36080,51 +36218,85 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "" @@ -36204,7 +36376,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -36235,195 +36407,195 @@ msgstr "" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -36794,7 +36966,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -36948,7 +37120,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -36972,26 +37144,26 @@ msgstr "" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -37032,55 +37204,8 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37089,7 +37214,55 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37098,7 +37271,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37107,14 +37280,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -37151,52 +37324,52 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -37231,44 +37404,44 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -37363,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "" @@ -37417,17 +37590,17 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" @@ -37435,18 +37608,18 @@ msgstr "" msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -37473,298 +37646,287 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -37960,11 +38122,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -38000,390 +38162,390 @@ msgstr "" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 -msgid "Connection width resolution for:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 -#, c-format -msgid "Resolved min connection width constraint: %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#, c-format -msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 -msgid "Via Annulus" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 -msgid "Via annular width resolution for:" +msgid "Connection width resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format +msgid "Resolved min connection width constraint: %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 +#, c-format +msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 +msgid "Via Annulus" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 +#, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 -#, c-format -msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 -msgid "Diff Pair" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 -msgid "Diff pair gap resolution for:" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format +msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 +msgid "Diff Pair" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 +msgid "Diff pair gap resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 +#, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" @@ -38556,118 +38718,114 @@ msgstr "" msgid "Place via" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -38741,7 +38899,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -39085,1447 +39243,1479 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +msgid "Move Corner To..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Hidden" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 msgid "Append Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +msgid "Drag Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +msgid "Move Midpoint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +msgid "Move Corner to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +msgid "Add Zone Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +msgid "Split Segment" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 @@ -40738,7 +40928,7 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -41217,7 +41407,7 @@ msgstr "" msgid "Save Layer Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -41292,158 +41482,158 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, c-format msgid "on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 928bdd6924..0da98df6fe 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:52+0000\n" "Last-Translator: \"boonchai k.\" \n" "Language-Team: Thai " msgstr "<ไม่พบ>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "บอร์ด" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "ไลบรารี" @@ -7031,23 +7071,23 @@ msgstr "กลับกระจกในแนวตั้ง" msgid "recent searches" msgstr "การค้นหาล่าสุด" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "วางกึ่งกลางภาพพล็อตที่ตำแหน่งนี้" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "ตั้งภาพพล็อตแสดงทุกชิ้นส่วน" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "ขยายเข้าในมุมมองพล็อต" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "ขยายออกในมุมมองพล็อต" @@ -7062,8 +7102,8 @@ msgid "" msgstr "<สร้างเน็ต>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "กรอง:" @@ -7208,7 +7248,7 @@ msgid "Info:" msgstr "ข้อมูล:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "บันทึกรายงานลงไฟล์" @@ -7266,272 +7306,272 @@ msgstr "ข้อมูล" msgid "Save..." msgstr "บันทึก…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "ไฟล์ทั้งหมด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "ไฟล์สัญลักษณ์สำหรับเขียนแบบ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad ทั้งหมด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "ไฟล์โครงการ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "ไฟล์โครงการ KiCad รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "ไฟล์โครงการ KiCad ทั้งหมด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้าคีแคดทั้งหมด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า KiCad รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "ไฟล์หน่วยเก็บถาวรวงจรไฟฟ้า CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "ไฟล์หน่วยเก็บถาวร CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "ไฟล์ Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "ไฟล์แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Eagle ver.6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "ไฟล์หน่วยเก็บถาวรพีซีบี CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "การเติมแบบทึบ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "ไฟล์ฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "เส้นทางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีฟุ้ทพรินท์ รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีฟุ้ทพรินท์ Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารี Eagle Ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีพีซีบีฟุ้ทพรินท์ gEDA" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "ไฟล์กระดาษเขียนแบบ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "ไฟล์เชื่อมโยงสัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "ไฟล์เจาะ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "ไฟล์ SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "ไฟล์ HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "ไฟล์ CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "ไฟล์รูปแบบ Portable Document" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "ไฟล์โพสต์สคริปต์" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "ไฟล์รายงาน" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "ไฟล์ตำแหน่งอุปกรณ์" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "ไฟล์ VRML และ X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "ไฟล์ฟุ้ทพรินท์ IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "ไฟล์ข้อความ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "ไฟล์ส่งออกฟุ้ทพรินท์ รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "ไฟล์ตรวจสอบกฏทางไฟฟ้า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "ไฟล์ไลบรารี Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "ไฟล์ความสัมพันธ์สัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "ไฟล์บีบอัด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "ไฟล์บอร์ด GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "ไฟล์ DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "ไฟล์งานเกอร์เบอร์" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "ไฟล์ Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "รวมไฟล์เซสชั่น Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "ไฟล์ทดสอบ IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "ไฟล์ Workbook" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "ไฟล์ PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "ไฟล์ Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "ไฟล์คีย์ร้อน" @@ -7591,7 +7631,7 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างอ่ msgid "Assign Footprints" msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "ไลบรารีฟุ้ทพรินท์" @@ -7604,7 +7644,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "กรองฟุ้ทพรินท์" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "นำไปใช้, บันทึกวงจรและทำต่อไป" @@ -7622,9 +7662,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "คำสำคัญ" @@ -8028,24 +8068,24 @@ msgstr "" "%s\n" "ไม่พบ. สคริปต์ไม่พร้อมใช้งาน" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "ทั้ง %s และ %s ติดเข้ากับชิ้นส่วนเดียวกัน; %s จะถูกใช้ในรายการเน็ต" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "เน็ต %s เชื่อมต่อกับบัสแบบกราฟิก %s แต่ไม่ได้เป็นสมาชิกของบัส" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "ชีตพิน %s ไม่มีป้ายชื่อลำดับขั้นที่ตรงกันภายในแผ่นวงจร" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "ป้ายชื่อตามลำดับขั้น %s ไม่มีชีตพินที่ตรงกันในแผ่นวงจรต้นกำเนิด" @@ -8065,8 +8105,8 @@ msgstr "พบ %s แต่ขา %s ไม่พบ" msgid "%s found" msgstr "%s พบ" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8087,6 +8127,7 @@ msgstr "ใส่อธิบายประกอบ" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8098,6 +8139,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "ทั่วทั้งวงจร" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "หน้าปัจจุบันเท่านั้น" @@ -8516,22 +8558,22 @@ msgstr "*** ไม่พบสัญลักษณ์ ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** สัญลักษณ์ใหม่มีหน่วยเล็กไป ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" @@ -8797,8 +8839,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "สัญลักษณ์" @@ -8857,7 +8899,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "ลบข้อยกเว้นด้วย?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "ลบมาร์คเกอร์ทั้งหมด" @@ -8879,149 +8921,149 @@ msgstr "สัญลักษณ์ %d ต้องการคำอธิบ msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC ยกเลิกโดยผู้ใช้

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "เรียบร้อย

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "ตรวจสอบชื่อกระดาษ…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "ตรวจสอบบัสขัดแย้ง…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "ตรวจสอบข้อขัดแย้ง…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "ตรวจสอบหน่วย…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "ตรวจสอบฟุ้ทพรินท์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "ตรวจสอบขา…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "ตรวจสอบป้ายชื่อ…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "ตรวจสอบตัวแปรที่แก้ไม่ได้…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "กําลังตรวจสอบโมเดล SPICE..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "ตรวจสอบขาที่ไม่เชื่อมต่อ…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "ตรวจสอบไลบรารีสัญลักษณ์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "ตรวจสอบขาอุปกรณ์และเส้นลวดอยู่นอกกริด..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "ผิดพลาด" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "ระวัง" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "เหมาะสม" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "เอาข้อยกเว้นออกสำหรับการละเมิดนี้" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "จะนำกลับไปใส่ในรายการ %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "ไม่รวมการละเมิดนี้" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "จะไม่รวมในรายการ %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "เปลี่ยนระดับเป็นผิดพลาด สำหรับการละเมิด '%s' ทั้งหมด" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "ระดับการละเมิดสามารถแก้ไขในกรอบสนทนาตั้งค่าบอร์ด(Board Setup)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "เปลี่ยนระดับเป็นระวังสำหรับการละเมิด '%s' ทั้งหมด" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "เพิกเชยการละเมิด '%s' ทั้งหมด" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "การละเมิดจะไม่ถูกตรวจหรือไม่รายงาน" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "แก้ไขข้อขัดแย้ง ขาถึงขา…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "แก้ไขระดับการละเมิด…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "เปิดกรอบสนทนาตั้งค่าวงจร(Schematic Setup)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "แผนที่ขัดแย้งของขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "ระดับการละเมิด" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "สร้างไฟล์รายงาน '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "รายงาน ERC (%s, เข้ารหัส UTF-8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9030,7 +9072,7 @@ msgstr "" "\n" "***** แผ่น %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9078,7 +9120,7 @@ msgstr "ข้อยกเว้น" msgid "Delete Marker" msgstr "ลบเครื่องหมาย" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "ผู้ตรวจสอบกฏทางไฟฟ้า" @@ -9290,7 +9332,7 @@ msgstr "ฟ้อนท์ KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "จัดชิดซ้าย" @@ -9305,7 +9347,7 @@ msgstr "จัดแนวกึ่งกลางแกนนอน" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "จัดชิดขวา" @@ -9315,7 +9357,7 @@ msgstr "จัดชิดขวา" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "จัดชิดบน" @@ -9330,7 +9372,7 @@ msgstr "จัดแนวกึ่งกลางแกนตั้ง" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "จัดชิดล่าง" @@ -9488,12 +9530,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "สีข้อความ:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "ขึ้น" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "ลง" @@ -9675,9 +9717,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "ป้ายชื่อว่างไม่ได้" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "ไม่มีชื่อ" @@ -9723,7 +9765,7 @@ msgstr "แสดงหน้าต่างช่วยเหลือไวย #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "ช่อง" @@ -9770,10 +9812,10 @@ msgstr "เรียงตาม V" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "ขนาดข้อความ" @@ -9802,9 +9844,9 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9828,34 +9870,34 @@ msgstr "ลบช่อง" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "ใส่เข้า" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "ส่งออก" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "สองทิศทาง" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "สามสถานะ" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "แพสซีฟ" @@ -9877,9 +9919,9 @@ msgstr "การจัดรูปแบบ" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" @@ -9901,7 +9943,7 @@ msgstr "นับ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "หมายเลข" @@ -9911,8 +9953,8 @@ msgstr "หมายเลข" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "ประเภททางไฟฟ้า" @@ -9921,20 +9963,20 @@ msgstr "ประเภททางไฟฟ้า" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "สไตล์ของกราฟิก" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "ขนาดตัวเลข" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "ขนาดชื่อ" @@ -9951,7 +9993,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "อ่านเท่านั้น" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "บันทึการเปลี่ยนแปลง?" @@ -10102,8 +10144,8 @@ msgstr "ละเว้นจากวงจรในการสร้างร #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10151,7 +10193,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "ตั้งความกว้างขอบเขตเป็น 0 เพื่อใช้ค่าปริยายขนาดเส้นตรงจากผังวงจร" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "สไตล์การใส่ทึบ" @@ -10190,63 +10232,63 @@ msgstr "ใช้สไตล์ร่วมกันทุกตัว(&s)(เ msgid "Drawing Properties" msgstr "คุณสมบัติเขียนแบบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "อักษรอ้างอิงต้องเริ่มต้นด้วยตัวอักษร" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "ช่องจะต้องมีชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "สัญลักษณ์ที่ได้รับต้องมีต้นกำเนิดที่เลือกไว้" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "ลบหน่วยที่เกินออกจากสัญลักษณ์?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "ลบรูปร่างชนิดทางเลือก(เดอมอแกน) จากสัญลักษณ์?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้วในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "คุณสมบัติสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "ชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "ฟิลด์แรก %d เป็นฟิลด์บังคับ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "ใส่ตัวกรองฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "แก้ไขตัวกรองฟุ้ทพรินท์" @@ -10389,7 +10431,7 @@ msgstr "หน่วย" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" @@ -10426,7 +10468,7 @@ msgstr "กรองฟุ้ทพรินท์" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "แก้ไขโมเดลการจำลอง…" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "คุณสมบัติไลบรารีสัญลักษณ์" @@ -10480,8 +10522,8 @@ msgstr "ป้ายชื่อใหม่" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "สถานะ" @@ -10622,7 +10664,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "มองเห็น(&V)" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "พรีวิว:" @@ -10645,14 +10687,14 @@ msgstr "พล็อตหน้าปัจจุบัน" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "เลือกไดเร็คตอรีส่งออก" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10665,8 +10707,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10708,7 +10750,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10839,7 +10881,7 @@ msgid "" msgstr "เลือกความหนาของปากกาสำหรับวาดชิ้นส่วนเป็นค่าปริยาย เมื่อความหนาถูกตั้งค่าเป็น 0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "ทางเลือก HPGL" @@ -11136,7 +11178,7 @@ msgstr "โครงการ" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "เน็ตคลาส" @@ -11307,11 +11349,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "ระต้องระบุไฟล์กับชีตวงจร" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "รูปแบบ" @@ -11344,22 +11386,22 @@ msgstr "เส้นทาง" msgid "Sheet Properties" msgstr "คุณสมบัติชีต" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "ระต้องระบุไฟล์กับชีตวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "แหล่งกำเนิด 1 และ 2 ต้องแตกต่าง" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "ต้องระบุเลเยอร์อย่างน้อยหนึ่งชั้นหรือมากกว่า\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "การจำลอง" @@ -11468,7 +11510,7 @@ msgstr "แหล่งกำเนิด2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11747,16 +11789,20 @@ msgid "Top:" msgstr "บน:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "ล่าง:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11773,42 +11819,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "ตั้งค่าการจำลองวงจร" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "โวลท์" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "กระแส" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "เวลา" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "อัตราขยาย" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "เฟส" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "ความละเอียด:" @@ -11911,16 +11957,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "พารามิเตอร์" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "ประเภท" @@ -12010,7 +12056,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "บราวซ์ฟุ้ทพรินท์" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "แสดงดาต้าชีต" @@ -12020,7 +12066,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "แสดงดาต้าชีตในบราวเซอร์" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "ป้ายชื่อ" @@ -12028,132 +12074,132 @@ msgstr "ป้ายชื่อ" msgid "Group By" msgstr "จับกลุ่มโดย" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "จำนวน" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "ชื่อช่องใหม่:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "เพิ่มช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "ช่องต้องมีชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "ช่องชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบช่อง '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "ไฟล์ '%s' มีอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "ไม่สามารถซ่อนคอลัมน์อ้างอิง" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "ไม่สามารถซ่อนคอลัมน์อ้างอิง" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "ชื่อไฟล์กระดาษ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "ขนาดเอาต์พุต" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "ไม่สามารถสร้างเส้นทางสัมพันธ์ (ปริมาณเป้าหมายแตกต่างจากปริมาณไฟล์)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "ข้อมูลที่ไม่ได้บันทึก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไม่ได้บันทึก ต้องการส่งออกข้อมูลไม่บันทึก?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์พล็อตไปยังโฟลเดอร์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็คตอรีทางออก '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "บันทึกค่าที่ตั้งไว้..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "ลบค่าที่ตั้งไว้..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "ชื่อเลเยอร์ตั้งล่วงหน้า:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "บันทึกเลเยอร์ที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "ค่าที่ตั้งไว้" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "ลบที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "เลือกค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า:" @@ -12164,7 +12210,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "ค่าที่ตั้งไว้:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12183,71 +12229,101 @@ msgstr "กลุ่มสัญลักษณ์" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "จับกลุ่มสัญลักษณ์เข้าด้วยกันตามคุณลักษณะร่วมกัน" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "เน้นสี" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "เลือก" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "ระยะเลื่อน" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "เลือกเท่านั้น" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "คลายบีบอัดโครงการ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "ระดับการวนซ้ำ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "แก้ไข(&E)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "รูปแบบ %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "มิลลิเมตร" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "ค่าเริ่มต้น:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "อักษรอ้างอิง" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "จำกัดหน้ากระดาษ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "เวียห้ามเข้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "แทร็กห้ามเข้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "โฟลเดอร์ผลลัพธ์:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12255,7 +12331,7 @@ msgstr "โฟลเดอร์ผลลัพธ์:" msgid "Export" msgstr "ส่งออก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "ตารางช่องสัญลักษณ์" @@ -12264,7 +12340,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "ชื่อฐาน" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "การกำหนดอีกทางเลือก" @@ -12335,15 +12411,15 @@ msgstr "แสดงหมายเลขขา" msgid "Show pin names" msgstr "แสดงชื่อขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12351,7 +12427,7 @@ msgstr "" "สิ่งนี้มีประโยชน์ในการเพิ่มสัญลักษณ์ สำหรับฟุ้ทพรินท์ของบอร์ด เช่นฟิดูเชียล(fiducials)\n" "และโลโก้ที่คุณไม่ต้องการให้ปรากฏในรายการวัสดุส่งออก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12360,56 +12436,56 @@ msgstr "" "สิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับการเพิ่มสัญลักษณ์ที่ส่งออกไปยังรายการวัสดุเท่านั้น แต่\n" "ไม่จำเป็นระหว่างออกแบบบอร์ด เช่น ตัวยึดกลไก และ กล่องบรรจุภัณฑ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "แก้ไขสัญลักษณ์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "แก้ไขไลบรารีสัญลักษณ์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "หมายเลขขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "พื้นฐานชื่อขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "ทางเลือกกำหนดขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "เชื่อมโยงไปไลบรารี:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "โมเดลแบบจําลอง..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "คุณสมบัติสัญลักษณ์" @@ -12444,7 +12520,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "กำลังเพิ่มไลบรารี '%s', ไฟล์ '%s' ไปยังตารางไลรารีสัญลักษณ์" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่พบ" @@ -12641,7 +12717,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "ล้างช่องหากว่างเปล่าในสัญลักษณ์ต้นกำเนิด" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "ช่วยเหลือไวยากรณ์" @@ -12691,7 +12767,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(เครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์เท่านั้น)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "พรีวิวมีสี" @@ -12983,12 +13059,12 @@ msgstr "ความชอบกรอบสนทนา" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "แสดงพรีวิวฟุ้ทพรินท์ในตัวเลือกสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "ชื่อนามแฝง '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต/ชื่อแฝง ต้องไม่ว่างเปล่า" @@ -13053,240 +13129,245 @@ msgid "Default text size:" msgstr "ขนาดข้อความปริยาย:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "อัตราส่วนระยะเลื่อนป้ายข้อความ:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "อัตราส่วนระยะเลื่อนป้ายข้อความ:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "สัดส่วนเปอร์เซ็นต์ของขนาดข้อความ ที่ทำให้เลื่อนตำแหน่งเหนือหรือใต้เส้นลวดหรือบัส" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "ป้ายชื่อส่วนกลาง:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "เปอร์เซ็นต์ของขนาดข้อความ เพื่อใช้เป็นช่องว่างรอบๆป้ายชื่อส่วนกลาง" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "ขนาดเส้นตรงปริยาย:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "ขนาดขาของสัญลักษณ์:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "การเชื่อมต่อ" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "ขนาดจุดเชื่อมต่อ:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "เล็กที่สุด" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "เล็ก" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "ใหญ่" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "ใหญ่สุด" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "อ้างอิงระหว่างชีต" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "แสดงตัวอ้างอิงระหว่างชีต" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "แสดงอ้างอิงหน้าตนเอง" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "มาตรฐาน (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "อย่างย่อ (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "นำหน้า:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "ตามท้าย:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "เส้นประ" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "ความยาวจุดประ:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "ขนาดช่องว่าง:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "ความยาวเส้นประและจุดเป็นสัดส่วนของความกว้างเส้นตรง" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "จุดทำงาน" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "ช่วง (แรงดันไฟฟ้า):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "ช่วง (กระแส):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "ไมโครแอมป์" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13399,42 +13480,42 @@ msgstr "ชื่อเล่นไลบรารีผิดพลาด" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "หลายๆไลบรารีจะมีชื่อเล่นซ้ำกันไม่ได้ ('%s')" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "ไม่สามารถอ่าน ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "เกิดผิดพลาดระหว่างอ่านไลบรารี" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "ระวัง:ชื่อเล่นซ้ำ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "ชื่อเล่นไลบรารี '%s' มีอยู่แล้ว" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "ชื่อเล่นจะต้องแก้ไข หลังจากเพิ่มเข้าในไลบรารีนี้" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "ข้าม" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "เพิ่มแน่นอน" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13442,14 +13523,14 @@ msgstr "" "เลือกหนึ่งแถวหรือมากกว่าที่มีไลบรารีรูปแบบเก่า (*.lib) เพื่อเปลี่ยนเป็นรูปแบบปัจจุบัน KiCad (*." "kicad_sym)" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "บันทึก '%s' เป็นรูปแบบ KiCad (*.kicad_sym) และแทนทางเข้าแบบเก่าในตาราง?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13457,23 +13538,23 @@ msgid "" msgstr "" "บันทึก '%d' แบบเก่า ให้เป็นรูปแบบ KiCad ปัจจุบัน (*.kicad_sym) และแทนแบบเก่าในตาราง?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ไฟล์ '%s' มีอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับ?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "อพยพไลบรารีเก่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "ล้มเหลวที่จะบันทึกไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13482,13 +13563,13 @@ msgstr "" "มีการเปลี่ยนแปลงไปยังไลบรารีสัญลักษณ์ตัวใดตัวหนึ่ง\n" "การเปลี่ยนแปลง ต้องบันทึกหรือยกเลิก ก่อนตารางไลบรารีสัญลักษณ์จะแก้ไขได้" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13499,20 +13580,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "บันทึกไฟล์ผิดพลาด" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13680,8 +13761,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "พิมพ์สัญลักษณ์ '%s' ไปยัง '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "ไม่สามารถอ่านไลบรารี\n" @@ -13690,7 +13771,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านไลบรารี\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "ไม่มีสัญลักษณ์ที่เลือกเพื่อบันทึก" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14000,7 +14081,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "แนวตั้ง" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "ยอมให้วางตำแหน่งอัตโนมัติ" @@ -14292,26 +14373,26 @@ msgstr "" "ไฟล์นี้จะต้องลบออกด้วยตนเอง ไม่เช่นนั้นฟังก์ชั่นการบันทึกอัตโนมัติ\n" "จะแสดงทุกครั้งที่คุณเปิดโปรแกรมแก้ไขวงจร" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "ได้มาจาก" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "จัดพอเหมาะตาม H" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "จัดพอเหมาะตาม V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "แสดงชื่อช่อง" @@ -14332,233 +14413,238 @@ msgstr "แปลงแล้ว" msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "ตำแหน่ง X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "ตำแหน่ง Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "ธง" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "ขา %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "ขา %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "ขา %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "ขา %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "ฟรี" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "ไม่ระบุ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "พาวเวอร์ขาเข้า" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "พาวเวอร์ขาออก" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "โอเพ่นคอลเลคเตอร์" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "โอเพ่นอิมิตเตอร์" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "ไม่เชื่อมต่อ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "กลับด้าน" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "นาฬิกา" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "นาฬิกากลับด้าน" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "อินพุตต่ํา" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "นาฬิกาต่ำ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "เอาต์พุตต่ำ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "ขอบขาลงสัญญาณนาฬิกา" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "ไม่ใช่ลอจิก" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "ชื่อขา" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "ตำแหน่ง X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "ตำแหน่ง Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "ส่วนโค้ง รัศมี %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "วงกลม รัศมี %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "สี่เหลี่ยม, กว้าง %s สูง %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "เส้นหลายเหลี่ยม %d จุด" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "เส้นโค้งเบซิเย่ร์, %d จุด" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล์" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล์" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ไม่พบ" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "ลําดับฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "แสดงข้อความชื่อขา" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "แสดงข้อความหมายเลขขา" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14573,18 +14659,18 @@ msgstr "ข้อความกราฟิก '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "กรอบข้อความกราฟิก" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "ตัวเอียงหนา" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "ความกว้างข้อความ" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -14672,29 +14758,29 @@ msgstr "ส่งฟุ้ทพรินท์ไปที่ไลบราร msgid "&Units" msgstr "หน่วย(&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "วาง(&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "ตรวจสอบ(&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "เครื่องมือ(&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "ตั้งความชอบ(&r)" @@ -14955,9 +15041,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "ชนิดทางเข้าบัส" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "กำหนดเน็ตคลาส" @@ -15037,7 +15123,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "ไม่สามารถเปิด CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[อ่านเท่านั้น]" @@ -15066,21 +15152,21 @@ msgstr "เน้นสีเน็ต: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ลงในวงจร" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "ไปที่หน้า %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "กลับไปที่วงจรที่เลือกก่อนหน้า" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "อ้างอิงระหว่างชีต" @@ -15114,51 +15200,51 @@ msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลาง" msgid "Tri-State" msgstr "สามสถานะ" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "จัดพอเหมาะ" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "เน็ท" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "กำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อ '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "ป้ายชื่อคำสั่ง [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อส่วนกลาง '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น '%s'" @@ -15240,7 +15326,7 @@ msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" msgid "Root" msgstr "รูต" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "พล็อตไปที่ '%s'\n" @@ -15652,126 +15738,126 @@ msgstr "ไม่พบ '%s' ในไลบรารีที่นำเข้ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "ไม่พบไฟล์ไลบรารี '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ไลบรารี %s ไม่มีสัญลักษณ์ชื่อ %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "สร้างคำอธิบายประกอบ %s เป็น %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "สัญลักษณ์ %s มีอักขระไม่ถูกต้อง '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "ตัวระบุไลบรารีไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ต้นกำเนิดไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "ไม่มีต้นกำเนิดสำหรับขยายสัญลักษณ์ %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "ชื่อหน่วยสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "คํานําหน้าชื่อหน่วยสัญลักษณ์ %s ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "คํานําหน้าชื่อหน่วยสัญลักษณ์ %s ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "หมายเลขหน่วยสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "สัญลักษณ์แปลงตัวเลข %s ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "URL ไฮเปอร์ลิงก์ไม่ถูกต้อง '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "คำนิยามชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "ชื่อคุณสมบัติไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "ชื่อคุณสมบัติว่างเปล่า" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "ค่าคุณสมบัติไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "ชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "หมายเลขขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "ชื่อขาสำรองไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "ข้อความไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "ชนิดหน้าไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "หมายเลขความคิดเห็นบนบล็อกหัวเรื่องไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "ชื่อชีตพินไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "ชื่อชีตพินว่างเปล่า" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "ชื่อไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "รหัสไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" @@ -15782,13 +15868,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้ว" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16026,7 +16112,7 @@ msgstr "สีขอบนอก:" msgid "Background Color" msgstr "เติมเต็มพื้นหลัง" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(ชิ้นส่วนที่ถูกลบ)" @@ -16035,75 +16121,75 @@ msgstr "(ชิ้นส่วนที่ถูกลบ)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "การจำลอง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "ธง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "ขาดต้นกำเนิด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "ไม่ได้กำหนด!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "<ไม่ทราบ>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "ไม่มีการกําหนดไลบรารี!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ใน %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "สัญลักษณ์ %s [%s]" @@ -17341,64 +17427,64 @@ msgstr "พื้น" msgid "Number of bits" msgstr "จำนวนบิท" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "แอมปลิจูด:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "คีย์ขณะนี้:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "เพิ่มเพาว์เวอร์" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "แรงดันไฟฟ้า (กวาด)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "ปัจจุบัน (กวาด)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "ความต้านทาน (กวาด)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "อุณหภูมิ (กวาด)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "แรงดันไฟฟ้า (วัดได้)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (เฟส)" @@ -17410,7 +17496,7 @@ msgstr "การจำลองนี้ไม่มีพล็อต โป #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "เครื่องจำลอง..." @@ -17424,7 +17510,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "การจำลองต้องการวงจรที่ทำอธิบายประกอบสมบูรณ์แล้ว" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17526,72 +17612,72 @@ msgstr "แก้ไขค่า..." msgid "Delete Measurement" msgstr "ลบเครื่องหมาย" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "สัญญาณ" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "เคอร์เซอร์" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "เคอร์เซอร์" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "แอมปลิจูด:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "ช่องว่างระหว่างคู่ดิฟแพร์" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ไม่พบ" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่มีการจำลองกระแสไฟฟ้า\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้กำหนดประเภทการจำลอง!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "ข้อผิดพลาด: ประเภทการจำลองไม่รองรับการพล็อต!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17687,7 +17773,7 @@ msgstr "กรุณากรอกข้อมูลในช่องที่ msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' ไม่ใช่ค่า สไปส์ที่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "การจำลอง" @@ -18118,7 +18204,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการลบสัญลักษณ์นี้และที่เกี่ยวข้องทั้งหมดหรือไม่?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "ลบสัญลักษณ์" @@ -18471,213 +18557,213 @@ msgstr "เน็ต %s ไม่สามารถเปลี่ยนเป msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "เพิ่มป้ายกำกับ '%s' ถึง %s ขา %s เน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "ดำเนินการตรวจสอบกฎไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "ตัวตรวจสอบสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "แสดงหน้าต่างตัวตรวจสอบสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "ตรวจสอบฟุ้ทพรินท์…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "เปิดแผ่นข้อมูลในเบราว์เซอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "สร้างมุม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "สร้างมุม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "ลบมุม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "ลบมุม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "เลือกโหนด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "เลือกชิ้นส่วนที่เชื่อมต่อภายใต้เคอร์เซอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อที่สมบูรณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "บันทึกไลบรารีเป็น..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "บันทึกไลบรารีปัจจุบันไปยังไฟล์ใหม่" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "สัญลักษณ์ใหม่..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "สร้างสัญลักษณ์ใหม่" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "ผันมาจากสัญลักษณ์ที่มีอยู๋:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "ผันมาจากสัญลักษณ์ที่มีอยู๋:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "แก้ไขสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "แสดงสัญลักษณ์ที่เลือกบนบริเวณแก้ไข" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "สัญลักษณ์ซ้ำ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "ทําสําเนาสัญลักษณ์ที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "สัญลักษณ์กู้ภัย..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "ปรับค่าเฉพาะสัญลักษณ์ที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "บันทึกสัญลักษณ์ปัจจุบันลงในไลบรารีอื่น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "ลบสัญลักษณ์ที่เลือกออกจากไลบรารี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "วางสำเนาสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "นําเข้าสัญลักษณ์..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "นําเข้าสัญลักษณ์ไปยังไลบรารีปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "ส่งออก..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "ส่งออกสัญลักษณ์ไปยังไฟล์ไลบรารีใหม่" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "ปรับปรุงช่องสัญลักษณ์…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "อัปเดตสัญลักษณ์เพื่อให้ตรงกับการเปลี่ยนแปลงที่ทำในสัญลักษณ์ต้นกำเนิด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "ป้อนหมายเลขหน้าสำหรับเส้นทางแผ่นชีต%s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ลงในวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "แสดงประเภททางไฟฟ้าของขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "ใส่คําอธิบายประกอบขาด้วยประเภทไฟฟ้าของตนเอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "แสดงหมายเลขขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "ใส่คําอธิบายประกอบขาด้วยประเภทไฟฟ้าของตนเอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "แสดงโครงสร้างต้นไม้ของสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "ซ่อนโครงสร้างต้นไม้ของสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "ส่งออกมุมมองเป็น PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "สร้างไฟล์ PNG จากมุมมองปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "ส่งออกสัญลักษณ์เป็น SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "สร้างไฟล์ SVG จากสัญลักษณ์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "โหมดแก้ไขขาซิงโครไนซ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -18688,756 +18774,756 @@ msgstr "" "เมื่อเปิดใช้งานจะเผยแพร่การเปลี่ยนแปลงทั้งหมด (ยกเว้นหมายเลขขา) ไปยังหน่วยอื่น\n" "เปิดใช้งานโดยปริยายสําหรับชิ้นส่วนหลายหน่วย ที่มีหน่วยที่ถอดเปลี่ยนได้" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "เพิ่มขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "เพิ่มขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "เพิ่มข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "เพิ่มชิ้นส่วนข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "เพิ่มกล่องข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "เพิ่มชิ้นส่วนข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "เพิ่มเส้นตรง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "เพิ่มเส้นตรงกราฟิกที่เชื่อมต่อกัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "รูปหลายเหลี่ยม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "วาดรูปหลายเหลี่ยมกราฟิก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "ย้ายสมอสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "ระบุตำแหน่งใหม่สำหรับสมอสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "เสร็จสิ้นการวาดรูปร่าง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "ผลักความยาวขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "สำเนาความยาวขาไปยังขาในสัญลักษณ์อื่น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "ผลักขนาดชื่อขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "สำเนาขนาดชื่อขาไปยังขาในสัญลักษณ์อื่น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "ผลักขนาดหมายเลขขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "สำเนาขนาดหมายเลขขาไปยังขาในสัญลักษณ์อื่น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "เพิ่มเพาว์เวอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "เพิ่มธงไม่มีการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "เพิ่มธงไม่มีการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "เพิ่มจุดเชื่อม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "จุดเชื่อมต่อบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "เพิ่มเส้นลวดไปทางเข้าบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "เพิ่มทางเข้าเส้นลวดไปบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "เพิ่มคำสั่งเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อคำสั่งเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "เพิ่มชึต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "เพิ่มชีตแบบลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "นำเข้าชีตพิน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "นําเข้าชีตพินแบบลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อส่วนกลาง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อส่วนกลาง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "ชิ้นส่วนข้อความอื่นๆ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "เพิ่มชิ้นส่วนกล่องข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "เพิ่มสี่เหลี่ยมผืนผ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "วาดสี่เหลี่ยมผืนผ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "เพิ่มวงกลม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "วาดวงกลม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "เพิ่มส่วนโค้ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "วาดส่วนโค้ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "เพิ่มรูปภาพ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "เพิ่มภาพบิตแมป" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "แผ่นชีตปิดท้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "เสร็จสิ้นแผ่นกระดาษเขียนแบบ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "ทำซ้ำชิ้นส่วนสุดท้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "ทําซ้ำชิ้นส่วนที่วาดล่าสุด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "หมุนชิ้นส่วนที่เลือกตามเข็มนาฬิกา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "หมุนชิ้นส่วนที่เลือกทวนเข็มนาฬิกา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "กลับกระจกในแนวตั้ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "พลิกชิ้นส่วนที่เลือกจากบนลงล่าง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "กลับกระจกตามแนวนอน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "พลิกชิ้นส่วนที่เลือกจากซ้ายไปขวา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "หมุนชิ้นส่วนที่เลือกตามเข็มนาฬิกา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "คุณสมบัติ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "แสดงกรอบสนทนาคุณสมบัติชิ้นส่วน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "แก้ไขอักษรอ้างอิง..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "แสดงกรอบสนทนาอักษรอ้างอิง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "แก้ไขค่า..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "แสดงกรอบสนทนาช่องใส่ค่า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "แก้ไขฟุ้ทพรินท์…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "แสดงกรอบสนทนาช่องฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "ช่องวางอัตโนมัติ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "เรียกใช้อัลกอริทึมการวางตําแหน่งอัตโนมัติกับสัญลักษณ์หรือแผ่นงาน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "กําหนดสัญลักษณ์ที่แตกต่างจากไลบรารี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์เพื่อรวมการเปลี่ยนแปลงใดๆ จากไลบรารี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "กําหนดสัญลักษณ์ที่แตกต่างจากไลบรารี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์เพื่อรวมการเปลี่ยนแปลงใดๆ จากไลบรารี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "กำหนดเน็ตคลาส..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "กำหนดเน็ตคลาสให้กับเน็ตของเส้นลวดที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "การแปลงเป็นเดอมอร์แกน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "สลับไปมาระหว่างการแสดงแทนด้วยเดอมอร์แกน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "มาตรฐานเดอมอร์แกน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "สลับไปทดแทนตามมาตรฐานเดอร์มอแกน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "ทางเลือกเดอร์มอแกน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "เปลี่ยนไปใช้ทางเลือกตัวแทนเดอร์มอแกน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "เปลี่ยนเป็นป้ายชื่อ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "เปลี่ยนสิ่งที่มีอยู่เป็นป้ายชื่อ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "เปลี่ยนเป็นป้ายคำสั่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "เปลี่ยนสิ่งที่มีอยู่เป็นป้ายคำสั่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "เปลี่ยนเป็นป้ายกำกับลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "เปลี่ยนสิ่งที่มีอยู่เป็นป้ายชื่อตามลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "เปลี่ยนเป็นป้ายชื่อส่วนกลาง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "เปลี่ยนชิ้นส่วนที่มีอยู่เป็นป้ายชื่อส่วนกลาง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "เปลี่ยนเป็นข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "เปลี่ยนชิ้นส่วนที่มีอยู่เป็นข้อคิดเห็นแบบข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "เปลี่ยนเป็นข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "เปลี่ยนชิ้นส่วนที่มีอยู่เป็นข้อคิดเห็นแบบข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "ล้างชีตพิน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "ลบชีตพินที่ไม่ถูกอ้างอิง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "แก้ไขคุณสมบัติข้อความและกราฟิก..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติข้อความและกราฟิกแบบส่วนกลางทั่วทั้งผังวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "คุณสมบัติสัญลักษณ์..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "แสดงกรอบสนทนาคุณสมบัติของสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "ตารางขา…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "แสดงตารางพินสำหรับการแก้ไขพินจำนวนมาก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "เบรคบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "เน้นสีเน็ตใต้เคอร์เซอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ล้างการเน้นสีเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "ล้างการเน้นสีเน็ตที่มีอยู่" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "เน้นสีเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "เน้นสีเส้นลวดและขาของเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "แสดงแร็ทเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "แก้ไขด้วยตัวแก้ไขสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "เปิดสัญลักษณ์ที่เลือก ภายในเครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "ค่าของสไปส์ในการจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "นำออก %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "นำออก %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "เปิดไลบรารีของสัญลักษณ์ ภายในเครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "แก้ไขช่องสัญลักษณ์..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "แก้ไขช่องของสัญลักษณ์จำนวนมากทั้งหมดในวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "แก้ไขลิงค์ไลบรารีสัญลักษณ์..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยงระหว่างสัญลักษณ์วงจรและไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "เรียกใช้เครื่องมือกำหนดฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "นําเข้าฟุ้ทพรินท์ที่ได้รับมอบหมาย..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "นำเข้าการกำหนดสัญลักษณ์ฟุ้ทพรินท์จากไฟล์ .cmp ที่สร้างโดย Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "ใส่คําอธิบายประกอบวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "กรอกอักษรอ้างอิงสำหรับสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "ตั้งค่าวาดวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "แก้ไขการตั้งค่าวงจร รวมถึงรูปแบบคำอธิบายประกอบและกฎไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าของวงจรปัจจุบันหรือแผ่นที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "สัญลักษณ์กู้ภัย..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "ค้นหาสัญลักษณ์เก่าในโครงการและเปลี่ยนชื่อ / ช่วยเหลือพวกเขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "ทำการจับคู่ของสัญลักษณ์ไลบรารีชนิดดั้งเดิม..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "จับคู่ใหม่การอ้างอิงสัญลักษณ์ไลบรารี ในวงจรดั้งเดิมไปยังตารางไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "ส่งออกเขียนแบบไปยังคลิปบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "ส่งออกเขียนแบบของแผ่นปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "เปลี่ยนไปใช้ตัวแก้ไขพีซีบี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "เปิดพีซีบีในตัวแก้ไขบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "ส่งออกรายชื่อเน็ต…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "ส่งออกไฟล์ที่มีรายชื่อเน็ตในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "สร้าง BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "สร้างรายการวัสดุสำหรับวงจรปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -19446,12 +19532,12 @@ msgstr "" "เพิ่มฟุ้ทพรินท์ที่ใช้บนเครื่องไปยังไลบรารีฟุ้ทพรินท์ที่มีอยู่\n" "(ไม่เอาฟุ้ทพรินท์อื่นออกจากไลบรารีนี้)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19460,429 +19546,429 @@ msgstr "" "สร้างห้องสมุดฟุ้ทพรินท์ใหม่ที่มีฟุ้ทพรินท์ใช้บนเครื่อง\n" "(ถ้ามีไลบรารีอยู่แล้ว ไลบรารีนั้นจะถูกแทนที่)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "เลือกบนพีซีบี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "เลือกชิ้นส่วนที่สอดคล้องกันในตัวแก้ไขพีซีบี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "แสดงขาที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงขาที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "แสดงช่องที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงช่องข้อความที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "ป้ายชื่อคำสั่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงเลเยอร์กาว" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "แสดงคําเตือน ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์การเตือนสำหรับกฎตรวจสอบทางไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "แสดงข้อผิดพลาด ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์ข้อผิดพลาดสำหรับกฎตรวจสอบ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "แสดงข้อยกเว้น ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์สำหรับยกเว้นตรวจสอบการละเมิดกฎทางไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "แสดงหน้าที่ %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "แสดงเคอร์เซอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "บังคับเส้นลวดและบัส H/V" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "วาดสี่เหลี่ยมผืนผ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "เมื่อวาดเส้นกราฟิกถูกบังคับให้เป็นแนวนอน,แนวตั้ง,หรือ 45 องศา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "เมื่อวาดเส้นกราฟิกถูกบังคับให้เป็นแนวนอน,แนวตั้ง,หรือ 45 องศา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "เปลี่ยนไปกริดถัดไป" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "ปรับปรุงโดยอัตโนมัติ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "จัดวางช่องสัญลักษณ์อัตโนมัติ(&u)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "การซ่อมวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆและพยายามซ่อมแซมวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "คอนโซลการเขียนสคริปต์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "แสดงคอนโซลการเขียนสคริปต์ไพธอน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "เปลี่ยนเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "แสดงเนื้อหาของชีตที่เลือกในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "ทั่งแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "แสดงเนื้อหาของชีตที่เลือกในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "ออกจากแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "แสดงแผ่นงานต้นกำเนิดในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "นําทางไปยังหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "นําทางไปยังหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "การนำทาง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "เลเยอร์ก่อนหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "ทั่งแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "ตัวนําทางลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "แสดงลำดับขั้นของแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "เพิ่มเส้นลวด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "เพิ่มเส้นลวด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "เพิ่มบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "เพิ่มบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "กางออกจากบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "แตกเส้นลวดออกจากบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "การวาดเส้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "ยกเลิกบางส่วนช่วงสุดท้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "เดินแทร็กปัจจุบันย้อนกลับไปหนึ่งส่วน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "สลับท่าทางเส้นโค้ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "สลับท่าทางของแทร็กลายเส้นปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "เสร็จสิ้นเส้นลวดหรือบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "เขียนแบบให้สำเร็จที่เซ็กเมนต์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "ให้สำเร็จเส้นลวด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "ต่อสายให้สำเร็จกับเซ็กเมนต์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "สิ้นสุดบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "ต่อบัสให้สำเร็จกับเซ็กเมนต์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "สิ้นสุดเส้นตรง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "ต่อเส้นตรงให้สำเร็จกับเซ็กเมนต์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "ย้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "ย้ายชิ้นส่วนที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "ลาก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "ลากชิ้นส่วนที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "จัดองค์ประกอบเข้าหากริด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "บันทึกแผ่นปัจจุบันเป็นสำเนาชื่อ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "บันทึกสำเนาแผ่นวงจรปัจจุบันไปที่ตำแหน่งอื่นหรือชื่ออื่น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "เปิดโครงการ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "บันทึกสมุดงานการจําลองเป็น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "บันทึกสมุดงานการจําลองเป็น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "ส่งออกมุมมองนี้เป็น PNG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "ส่งออกมุมมองนี้เป็น PNG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "แสดงตำนาน(&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "จุดกระแส/เฟส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "โมเดล 3 มิติ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "แก้ไขค่า..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "ลบจุดสุดท้ายที่เพิ่มลงในชิ้นส่วนปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "เรียกใช้การจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "เรียกใช้/หยุด การจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "ใส่คําอธิบายประกอบวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "เพิ่มโพรบจําลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "แก้ไขค่า..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "เลือกค่าที่จะปรับแต่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "ผู้ใช้กำหนดกริด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "แสดงรายชื่อเน็ต SPICE..." @@ -19906,7 +19992,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "สัญลักษณ์" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -19917,19 +20003,19 @@ msgstr "วงจรเป็นแบบอ่านอย่างเดีย #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "ไลบรารี:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "เชื่อมโยงไปไลบรารี:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่เปิดใช้งานในการปรับแต่งปัจจุบัน" @@ -19941,25 +20027,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "จัดการไลบรารีสัญลักษณ์…" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่เปิดใช้งานในการปรับแต่งปัจจุบัน" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "การเลือกมีชิ้นส่วนที่ล็อค %d ชิ้น" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20054,20 +20140,20 @@ msgstr "สร้างขึ้นจากการเลือก" msgid "Edit Main Fields" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "เปลี่ยน" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "หมุน" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "กลับกระจก" @@ -20092,50 +20178,45 @@ msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "ว่างเปล่า" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "เปลี่ยนเป็นข้อความ" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "แตกเส้นลวด" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "แตกเส้นลวด" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "คุณต้องการลบขาที่ไม่ได้อ้างอิงออกจากแผ่นชีตนี้หรือไม่?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "ป้อนหมายเลขหน้าสำหรับเส้นทางแผ่นชีต%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าแผ่นชีต" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "คุณลักษณะ" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "คุณลักษณะ" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "คุณลักษณะ" @@ -20222,11 +20303,11 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" msgid "Bus has no members" msgstr "บัสไม่มีสมาชิก" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "กด เพื่อยกเลิกเขียนแบบ" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "วาดวงกลม" @@ -20250,27 +20331,27 @@ msgstr "เรียงตาม H" msgid "Page '%s' not found." msgstr "ไม่พบหน้า '%s'" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "เปิดสมุดงานจำลอง" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "บันทึกสมุดงานการจําลองเป็น" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "บันทึกพล็อตเป็นรูปภาพ" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "บันทึกข้อมูลพล็อต" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต SPICE" @@ -20608,27 +20689,27 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "เลเยอร์" @@ -21053,6 +21134,7 @@ msgstr "แกน AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "เน็ต:" @@ -21478,10 +21560,6 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์ต้นฉบับ '%s'" msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "ไม่มีการโหลดไฟล์ในเลเยอร์ที่ใช้งานอยู่ %d" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "เน้นสี" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21649,7 +21727,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "ชื่อไฟล์กระดาษ" @@ -21727,7 +21805,7 @@ msgstr "รูปแบบไฟล์เจาะไม่ถูกต้อง #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "ระบุหน่วยไม่ถูกต้อง\n" @@ -21750,20 +21828,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "พล็อตตัวอักษรอ้างอิง" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "รวมชิ้นส่วนข้อความ(&e)" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "พล็อตชิ้นส่วนกราฟิกโดยใช้เส้นรอบรูป" @@ -21773,14 +21851,14 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "ไม่มีไฟล์บอร์ดหรือไม่สามารถเข้าถึงได้\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "พล็อตขอบนอกและบล็อกหัวเรื่อง" @@ -21796,7 +21874,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "รวมคุณลักษณะของรายชื่อเน็ต" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "ลบโซลเดอร์มาสค์จากซิลค์สกรีน" @@ -21806,8 +21884,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "ปิดใช้งานมาโครรูรับแสง (ไม่แนะนำ)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "ใช้ไฟล์จุดกำเนิด เจาะ/วาง" @@ -21830,68 +21908,81 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "สร้างไฟล์ตําแหน่ง" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "ใช้จุดกำเนิดจากไฟล์ เจาะ/วาง เป็นจุดกำเนิด" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "รวมเฉพาะฟุ้ทพรินท์ SMD เท่านั้น" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "ไม่รวมฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดที่มีแพ็ดรูทะลุ" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "ไม่รวมฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดที่มีแพ็ดรูทะลุ" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "รวมเลเยอร์ขอบบอร์ด" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "รูปแบบไม่ถูกต้อง\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "ระบุด้านไม่ถูกต้อง\n" @@ -21944,19 +22035,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22018,6 +22109,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "เส้นทางของฟุ้ทพรินท์ไม่มีหรือเข้าถึงไม่ได้\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "รายงานข้อผิดพลาดทั้งหมดสําหรับแต่ละแทร็ก" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "รูปแบบไม่ถูกต้อง\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -22177,45 +22313,55 @@ msgstr "" "ไฟล์ '%s'\n" "ดูเหมือนจะไม่ใช่ไฟล์โครงการ KiCad ที่ถูกต้อง" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "ไฟล์โครงการ" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "เครื่องมือแก้ไข" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "ปรับปรุง" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "โหลดไฟล์เพื่อแก้ไข" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[ไม่มีการโหลดโครงการ]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "โครงการ: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "กําลังคืนค่าเซสชั่น" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "กําลังคืนค่า '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "ยืนยันการเปลี่ยน" @@ -22256,7 +22402,7 @@ msgstr "เก็บไฟล์โครงการที่จำเป็น msgid "&Unarchive Project..." msgstr "นำโปรเจ็กออกจากหน่วยเก็บถาวร(&U)..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "นำโปรเจ็กไฟล์ออกจากจากไฟล์บีบอัด" @@ -22276,15 +22422,15 @@ msgstr "แก้ไขไฟล์เฉพาะที่..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "แก้ไขไฟล์เฉพาะที่ในโปรแกรมแก้ไขข้อความ" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "เก็บไฟล์โครงการทั้งหมดเข้าหน่วยเก็บถาวร" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "เปิดเผยโฟลเดอร์โครงการในไฟน์เดอร์" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "เปิดไดเร็กทอรีโครงการในไฟล์เอ็กซ์พลอเรอร์" @@ -22603,62 +22749,62 @@ msgstr "เริ่มวางเส้นลวดอัตโนมัติ msgid "Library nickname prefix:" msgstr "คำนำหน้าชื่อเล่นของไลบรารี่:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "ไฟล์วงจร '%s' ไม่พบ" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดอ่านวงจร %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดโหลดรายการแพ็คเกจ:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "กําลังดาวน์โหลด %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "ขนาดดาวน์โหลดใหญ่เกินไป" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "กําลังดึงข้อมูลจากคลังเก็บ" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "ไม่สามารถอ่านคลังเก็บจาก url" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "กำลังดึงแพ็คเกจคลังเก็บ" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "ไม่สามารถโหลด url แพ็คเกจคลังเก็บ" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "เลขแฮชแพ็คเกจไม่ตรง คลังเก็บอาจเสียหาย" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22669,37 +22815,49 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "แคชของแพ็คเกจสำหรับคลังเก็บปัจจุบันเสียหาย,มันจะถูกดาวน์โหลดใหม่" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "กำลังดาวน์โหลดทรัพยากร" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "เลขแฮชของไฟล์ทรัพยากรไม่ตรงและจะไม่นำมาใช้ คลังเก็บข้อมูลอาจเสียหาย" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "ไฟล์เฉพาะที่" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "ปรับปรุง" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "จัดการคลังเก็บไฟล์" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "กําลังดึงข้อมูลจากคลังเก็บ" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "ลบแทร็กภายในแพ็ด" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22892,7 +23050,7 @@ msgstr "เปิดเผยไดเรกทอรีในหน้าต่ msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "เปิดไดเรกทอรีในไฟล์เอ็กพลอเรอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "เปิดไดเร็กทอรี ในตัวจัดการไฟล์ระบบโดยปริยาย" @@ -23030,10 +23188,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "แปลงภาพบิตแมปเป็นอุปกรณ์ในวงจรหรือพีซีบี" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "เครื่องคิดเลข" @@ -23562,35 +23720,35 @@ msgstr "เพิ่มบิตแมป" msgid "Add a bitmap image" msgstr "เพิ่มภาพบิตแมป" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "ต่อท้ายแผ่นเขียนแบบที่มีอยู่..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "ต่อท้ายไฟล์แผ่นเขียนแบบที่มีอยู่กับไฟล์ปัจจุบัน" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "แสดงตัวตรวจสอบการออกแบบ" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "แสดงรายการชิ้นส่วนในแผ่นชีตเขียนแบบ" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "การตั้งค่าหน้าพรีวิว..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "แก้ไขข้อมูลพรีวิวสำหรับขนาดหน้าและบล็อกหัวเรื่อง" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "แสดงบล็อกหัวเรื่องในโหมดพรีวิว" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23598,11 +23756,11 @@ msgstr "" "แสดงบล็อกหัวเรื่องในโหมดพรีวิว:\n" "ตัวยึดข้อความจะถูกแทนที่ด้วยข้อมูลพรีวิว" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "แสดงบล็อกหัวเรื่องในโหมดแก้ไข" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25350,85 +25508,85 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "เครื่องคิดเลข" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "การออกแบบระบบทั่วไป" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "เรกูเลเตอร์" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "เครื่องคิดเลขพีซีบี" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "กำลัง,กระแสและการแยก" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "ระยะห่างทางไฟฟ้า" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "กระแส" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "ขนาดรู" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "ความเร็วสูง" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "ความยาวท่อนำคลื่น" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "ตัวลดทอนสัญญาณ RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "สายส่งสัญญาณ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "บันทึก" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "อี-ซีรีส์" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "รหัสสี" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "เลเยอร์คุณภาพบอร์ด" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "เขียนข้อมูลล้มเหลว" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25436,7 +25594,7 @@ msgstr "" "ไม่มีชื่อไฟล์ข้อมูลที่จะบันทึกการแก้ไข\n" "คุณต้องการออกและละทิ้งการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25932,7 +26090,7 @@ msgstr "สร้างตารางหมากรุกโซนทองแ msgid "PCB" msgstr "พีซีบี" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25942,7 +26100,7 @@ msgstr "พีซีบี" msgid "Pads" msgstr "แพ็ด" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -25956,11 +26114,11 @@ msgstr "แพ็ด" msgid "Vias" msgstr "เวีย" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "บางส่วนของแทร็ก" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25968,7 +26126,7 @@ msgstr "บางส่วนของแทร็ก" msgid "Nets" msgstr "เน็ต" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "ยกเลิกลายเส้น" @@ -26034,19 +26192,19 @@ msgstr "แสดงบนแทร็ก" msgid "Max Width Ratio" msgstr "ความกว้างมากที่สุด:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "เลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "และอื่น ๆ" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "ไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26056,9 +26214,9 @@ msgstr "ไม่มีเลเยอร์" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" @@ -26291,10 +26449,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26538,7 +26692,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "กฎที่กำหนดเอง" @@ -27083,7 +27237,7 @@ msgstr "" "ไฟล์โปรเจ็คที่เกี่ยวข้อง %s อ่านไม่ได้" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "กำลังโหลดพีซีบี" @@ -27508,7 +27662,7 @@ msgstr "การแสดงเค้าโครง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "แรเงาแล้ว" @@ -27568,8 +27722,8 @@ msgstr "" "ค่าปริยายชนิดการเชื่อมต่อแพ็ดไปยังโซน\n" "การตั้งค่านี้สามารถแทนที่ได้ โดยการตั้งค่าแพ็ดเฉพาะที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "บรรเทาความร้อน" @@ -27611,13 +27765,13 @@ msgstr "ประเภทเติม:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "การเติมแบบทึบ" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "รูปแบบแรเงา" @@ -28240,70 +28394,70 @@ msgstr "ออฟเซตของเส้นส่วนขยาย:" msgid "Dimension Properties" msgstr "คุณสมบัติวัดขนาด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "เรียกใช้ DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ไม่สมบูรณ์: ไม่สามารถตรวจกฎการออกแบบที่กำหนดเอง " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "แสดงกฎการออกแบบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "นำข้อยกเว้นออกทั้งหมดสำหรับการละเมิดของกฏ '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "ยกเว้นทั้งหมดการละเมิดของกฎ '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่าง..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "ความละเอียดข้อจํากัด..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์ด้วยไอดีไลบรารี:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "ระดับการละเมิดสามารถแก้ไขในกรอบสนทนาตั้งค่าบอร์ด(Board Setup)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "เปิดการตั้งค่าบอร์ด... กรอบสนทนา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "สร้างไฟล์รายงาน '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "คุณต้องการลบเครื่องหมายที่ยกเว้นด้วยหรือไม่?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "ลบข้อยกเว้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "ไม่ทำงาน" @@ -28311,10 +28465,6 @@ msgstr "ไม่ทำงาน" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "เติมทุกโซนก่อนทำDRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "รายงานข้อผิดพลาดทั้งหมดสําหรับแต่ละแทร็ก" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28676,20 +28826,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "ส่งออก STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "ใช้เส้นทางสัมพัทธ์?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "ไม่สามารถสร้างเส้นทางสัมพันธ์ (ไดรฟ์ข้อมูลเป้าหมายแตกต่างจากไดรฟ์ข้อมูลไฟล์บอร์ด)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28760,7 +28910,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเขียนทับไฟล์ที่มีอยู่?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s'" @@ -28961,7 +29111,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "เรียกใช้การตรวจสอบ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "ตัวตรวจสอบฟุ้ทพรินท์" @@ -29078,19 +29228,19 @@ msgstr "เอสเอ็มดี" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "ไม่อยู่ในวงจร" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "แยกออกจากไฟล์ตำแหน่ง" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" @@ -29104,7 +29254,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์จากไลบรารี..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์..." @@ -29164,7 +29314,7 @@ msgstr "อนุญาตให้เปิดช่องหน้ากาก #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "ค่าระยะห่างสัมบูรณ์ของโซลเดอร์เพสต์:" @@ -29185,7 +29335,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "ค่าระยะห่างโซลเดอร์เพสต์ชนิดสัมพันธ์:" @@ -29425,48 +29575,48 @@ msgstr "เครื่องมือสร้างฟุ้ทพรินท msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "การติดตามข้อผิดพลาดของสคริปต์ไพธอน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "ไฟล์ตําแหน่งด้านหน้า (ด้านบน) : '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "จํานวนอุปกรณ์: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "ไฟล์ตำแหน่งด้านหลัง (ด้านล่าง) : '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "จำนวนอุปกรณ์ทั้งหมด: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "สร้างไฟล์สำเร็จ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์สําหรับการจัดวางอัตโนมัติ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "ไฟล์ตำแหน่ง: '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29475,7 +29625,7 @@ msgstr "" "สร้างไฟล์รายงานฟุ้ทพรินท์:\n" "'%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "รายงานฟุ้ทพรินท์" @@ -29516,15 +29666,15 @@ msgstr "รวมเฉพาะฟุ้ทพรินท์ SMD เท่า msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "ไม่รวมฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดที่มีแพ็ดรูทะลุ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "รวมเลเยอร์ขอบบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "สร้างไฟล์ตำแหน่ง" @@ -30073,7 +30223,7 @@ msgstr "ความกว้างข้อความ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "ความสูงข้อความ" @@ -30081,7 +30231,7 @@ msgstr "ความสูงข้อความ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "ความหนาข้อความ" @@ -30140,8 +30290,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "ตั้งตรง" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลางเวีย" @@ -30213,88 +30363,88 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลดตารางฟุ้ทพรินท์ไลบรารี" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "คุณสมบัติของวงกลม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "จุดเริ่มต้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "คุณสมบัติส่วนโค้ง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "คุณสมบัติรูปหลายเหลี่ยม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "คุณสมบัติสี่เหลี่ยมผืนผ้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "คุณสมบัติส่วนเส้นตรง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "คุณสมบัติของวงกลม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติเขียนแบบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "มุมโค้งไม่สามารถเป็นศูนย์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "เส้นโค้งไม่ถูกต้อง รัศมี %f และมุม %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Vout ต้องมากกว่า Vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Vout ต้องมากกว่า Vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "ความกว้างของเส้นต้องไม่ 0 สำหรับรูปร่างที่ยังไม่ได้เติม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "สี่เหลี่ยมต้องไม่ว่างเปล่า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "ความกว้างของเส้นต้องไม่ 0 สำหรับรูปร่างที่ยังไม่ได้เติม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "ความกว้างของเส้นต้องไม่ 0 สำหรับรูปร่างที่ยังไม่ได้เติม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "ความกว้างของเส้นต้องไม่ 0 สำหรับรูปร่างที่ยังไม่ได้เติม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "รายการข้อผิดพลาด" @@ -30315,7 +30465,7 @@ msgstr "จุดควบคุมเบซิเยร์" msgid "Arc angle:" msgstr "มุมโค้ง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "คุณสมบัติชิ้นส่วนกราฟิก" @@ -30692,7 +30842,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "สร้างรายงาน..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "ตัวตรวจสอบเน็ต" @@ -30889,7 +31039,7 @@ msgstr "%s, %s และเลเยอร์ที่เชื่อมต่ msgid "Connected layers only" msgstr "เลเยอร์ที่เชื่อมต่อเท่านั้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s และ %s" @@ -31301,7 +31451,7 @@ msgstr "แพ็ดคาสเทลเลต (ผ่านรูเจาะ #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31562,89 +31712,92 @@ msgstr "รวมเค้าโครงของแพ็ดบนเยอร msgid "Tent vias" msgstr "ไม่ต้องคลุมเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "นำโซลเดอร์มาส์กบนเวียออก" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "ใช้ต้นทางของไฟล์การเจาะ/วาง เป็นแหล่งพิกัดสำหรับไฟล์พล็อต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "เครื่องหมายเจาะ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "ขนาดจริง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "มาตราส่วน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "โหมดการพล็อต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "ร่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "พล็อตกลับกระจก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "พล็อตค่าลบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "ตรวจสอบการเติมโซนก่อนพล็อต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "ความกว้างและ/หรือระยะขอบต่ำสุดของโซลเดอร์มาส์กจากค่าส่วนกลาง ไม่ได้กำหนดเป็น 0 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" "ผู้ผลิตบอร์ดส่วนใหญ่คาดหวังค่า 0 และใช้ข้อจำกัดของตนเองสำหรับขนาดโซลเดอร์มาส์กที่น้อยที่สุด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "ตั้งค่าบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "ไฟล์ > การตั้งค่าบอร์ด..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "ตัวเลือกเกอร์เบอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "ใช้นามสกุลไฟล์ Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31652,11 +31805,11 @@ msgstr "" "ใช้นามสกุลเกอร์เบอร์แบบ Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n" "ไม่แนะนำอีกต่อไป นามสกุลแบบเป็นทางการคือ .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "สร้างไฟล์งานเกอร์เบอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31664,27 +31817,27 @@ msgstr "" "สร้างไฟล์งานเกอร์เบอร์ที่บรรจุข้อมูลเกี่ยวกับบอร์ด\n" "และรายการไฟล์พล็อตเกอร์เบอร์ที่สร้างขึ้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "นำซิลค์สกรีนออกจากบริเวณที่ไม่มีโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "รูปแบบพิกัด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, หน่วยมม." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, หน่วยมม." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "ใช้ส่วนขยายรูปแบบ X2 (แนะนำ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31696,11 +31849,11 @@ msgstr "" "ถ้าไม่เลือก ใช้รูปแบบ X1\n" "ในรูปแบบ X1 คุณลักษณะจะใส่ที่ส่วนความคิดเห็นของไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "รวมคุณลักษณะของรายชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31710,11 +31863,11 @@ msgstr "" "ในรูปแบบ X1, จะอยู่ที่ส่วนความคิดเห็น\n" "ใช้สำหรับตรวจสอบการเชื่อมต่อในเครื่องมือ CAM และโปรแกรมดูเกอร์เบอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "ปิดใช้งานมาโครรูรับแสง (ไม่แนะนำ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31722,35 +31875,35 @@ msgstr "" "ปิดใช้งานมาโครรูรับแสงในไฟล์เกอร์เบอร์\n" "ใช้ *เท่านั้น* สำหรับผู้ดูเกอร์เบอร์ที่มีปัญหา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "ขนาดปากกาปริยาย:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "ตัวเลือกโพสคริปต์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "ตัวคูณอัตราด้าน X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "ตั้งค่าอัตรากลาง X สำหรับอัตราส่วนเอาต์พุตชนิด PostScript ที่แน่นอน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "ตัวคูณอัตราด้าน Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "ตั้งค่าอัตรากลาง Y สำหรับอัตราส่วนเอาต์พุตชนิด PostScript ที่แน่นอน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "การแก้ไขความกว้างของแทร็ก:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31763,31 +31916,31 @@ msgstr "" "ค่าการแก้ไขความกว้างที่เหมาะสมต้องอยู่ในช่วง [-(MinTrackWidth-1), " "+(MinClearanceValue-1)]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "บังคับเอาต์พุต A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "ตัวเลือก DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "ไม่เลือก เพื่อพล็อตชิ้นส่วนกราฟิกโดยใช้เส้นกึ่งกลาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "หน่วยส่งออก:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "หน่วยที่จะใช้สําหรับไฟล์ DXF ที่ส่งออก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "ใช้ฟอนต์คีแคดเพื่อพล็อตข้อความ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31795,11 +31948,11 @@ msgstr "" "เลือกเพื่อใช้แบบอักษร KiCad\n" "ยกเลิกการเลือก เพื่อพล็อตข้อความ ASCII บรรทัดเดียวเป็นข้อความที่แก้ไขได้ (โดยใช้แบบอักษร DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "ตัวเลือก SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -31809,51 +31962,51 @@ msgstr "" "หน่วยของผู้ใช้คือ 10^- mm\n" "เลือก 4 หากคุณไม่แน่ใจ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "ตัวเลือก DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "ค่าปริยายชิ้นส่วนข้อความฟุ้ทพรินท์ใหม่:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "สร้างเกอร์เบอร์สำหรับการผลิต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "เรียกใช้ DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d การละเมิด DRC ที่พบ; %d ข้อยกเว้น)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "เลือกเลเยอร์แฟ้บ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "เลือกเลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "ยกเลิกการเลือกเลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "เลือกเลเยอร์ทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "ยกเลิกการเลือกเลเยอร์ทั้งหมด" @@ -31864,8 +32017,8 @@ msgstr "ช่องว่างการติดตามต้องมาก #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "ตัวเลือกผู้ใช้" @@ -32648,7 +32801,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "แสดงหรือซ่อนชื่อเน็ตบนแพ็ดและ/หรือแทร็ก" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "แสดงหมายเลขแพ็ด" @@ -32747,12 +32900,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "โหมดมุมแทร็ก" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ลาก (โหมด 45 องศา)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ลาก (มุมอิสระ)" @@ -32835,7 +32988,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตที่เลือกเสมอ" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตด้วยเส้นโค้ง" @@ -32964,7 +33117,7 @@ msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "เปิดไดเรกทอรีปลั๊กอิน" @@ -33920,7 +34073,7 @@ msgstr "ระยะห่างโซลเดอร์มาส์ก:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "อนุญาตให้เปิดช่องหน้ากากประสานระหว่างแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -33930,13 +34083,13 @@ msgstr "" "ค่านี้สามารถแทนที่ด้วยค่าเฉพาะที่ สำหรับฟุ้ทพรินท์หรือแพ็ด\n" "ค่าระยะห่างสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และอัตราส่วนระยะห่าง" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "ค่าระยะห่างเป็นลบ หมายถึงพื้นที่เล็กกว่าแพ็ด (ปกติสำหรับระยะห่างโซลเดอร์เพสต์)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -33948,11 +34101,11 @@ msgstr "" "ค่านี้สามารถแทนที่ด้วยค่าเฉพาะที่ สำหรับฟุ้ทพรินท์หรือแพ็ด\n" "ค่าระยะห่างสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "ระยะห่างเพิ่มเติมเป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34778,8 +34931,8 @@ msgstr "เวีย:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "รูเจาะ" @@ -34968,13 +35121,6 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบ %s จำนวนซี่น้ msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "กําลังตรวจสอบ %s การเชื่อมต่อโซน:%s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "ไม่ได้กําหนด" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35138,7 +35284,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s การเชื่อมต่อแพ็ด: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "โซน" @@ -35590,40 +35736,40 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างโซนท msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างโซนทองแดง..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(เน็ต %s และ %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s ระยะห่าง %s ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s ระยะห่าง %s ;ค่าจริง<0)" @@ -36159,7 +36305,7 @@ msgstr "กำลังรวบรวมชิ้นส่วนทองแด msgid "Checking physical clearances..." msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างแพ็ด..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "การละเมิดระยะห่างภายใน (%s ระยะห่าง %s, ค่าจริง %s)" @@ -36277,12 +36423,17 @@ msgstr "(%s เส้นผ่าศูนย์กลางขั้นต่ msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s เส้นผ่านศูนย์กลางสูงสุด %s; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s นับสูงสุด: %d; ค่าจริง: %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s นับสูงสุด: %d; ค่าจริง: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "กำลังตรวจสอบตัวแปรข้อความ..." @@ -36615,83 +36766,83 @@ msgstr "<ไม่มีอักษรอ้างอิง>" msgid "Footprint %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "คาดหวังชนิด \"รูเจาะทะลุ\" แต่ตั้งเป็น \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(คาดหวัง 'SMD'; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "ถูกสืบทอด" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "บรรเทาความร้อนสำหรับ PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "เชื่อมโยงไลบรารี" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "เครื่องมือแก้ไขไลบรารี" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "เขียนทับ" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ทับค่าอัตราส่วนโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" @@ -36839,9 +36990,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "ไลบรารี %s มีอยู่แล้ว" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ไลบรารี '%s' อ่านได้อย่างเดียวเท่านั้น" @@ -37300,7 +37451,7 @@ msgstr "วางฟุ้ทพรินท์อัตโนมัติ" msgid "External Plugins" msgstr "ปลั๊กอินภายนอก" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "เดินลายเส้น(&u)" @@ -37674,12 +37825,12 @@ msgstr "ปรับปรุงรายชื่อเน็ต" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "คําเตือนทั้งหมด: %d, ข้อผิดพลาด: %d" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่มีอ้างอิง '%s' ในรายชื่อเน็ต" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37808,17 +37959,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "รูเจาะ X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ํา: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(จาก %s)" @@ -37930,7 +38081,7 @@ msgstr "ความยาวจากแพ็ดไปยังชิ้นด msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบเขตโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" @@ -37940,7 +38091,7 @@ msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้ msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" @@ -38111,7 +38262,7 @@ msgstr "รายงานเรื่องระยะห่าง" msgid "Constraints Report" msgstr "รายงานข้อจํากัด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "ส่งฟุ้ทพรินท์ไปที่ไลบรารี่…" @@ -38239,11 +38390,16 @@ msgstr "ย้อนกลับ" msgid "Marker (%s)" msgstr "เครื่องหมาย (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "การเขียนแบบ" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s บน %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s บน %s" @@ -38376,54 +38532,89 @@ msgstr "" "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามโหลดตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ส่วนกลาง\n" "โปรดแก้ไขตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ส่วนกลาง ในเมนูตั้งความชอบ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "กําลังโหลดบอร์ด\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "ทำหมายเหตุประกอบพีซีบีเรียบร้อยแล้ว" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "กำลังอ่านไลบรารีฟุ้ทพรินท์\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "บันทึกไลบรารี่ฟุ้ทพรินท์\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "ไม่สามารถบันทึกไลบรารี\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "ไลบรารีฟุ้ทพรินท์ไม่ถูกปรับปรุง\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "ไฟล์เสมอเหมือน '%s' ค้นหาไม่พบ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "พล็อตฟุ้ทพรินท์ '%s' เป็น '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "เรียกใช้ DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "อนุญาตให้มีการละเมิด DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "ชิ้นส่วนที่ไม่เชื่อมต่อ (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "บันทึกรายงานลงไฟล์" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "จำนวนหลายเลเยอร์" @@ -38505,7 +38696,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38536,39 +38727,39 @@ msgstr "ไม่พบไลบรารีฟุ้ทพรินท์" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "แพ็ดที่ไม่รู้จัก: %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "ไม่รู้จักชนิด MIME ของไฟล์เอกสาร '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "กําลังอ่านข้อมูลบอร์ด..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "กําลังอ่านเน็ตคลาส..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "กําลังอ่านอุปกรณ์..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "กำลังอ่านโมเดล3มิติ…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38577,44 +38768,44 @@ msgstr "" "วัดขนาดข้อมูลที่พบในเลเยอร์ Altium (%d) ไม่มีเทียบเท่าใน KiCad จะถูกย้ายไปที่เลเยอร์ " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "กําลังอ่านขนาดเขียนแบบ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "ละเว้นวัดขนาดประเภท %d (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "จะไม่มีการนำเข้าโมเดล 3 มิติ" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "ไม่พบไฟล์: '%s' ไม่ได้นำเข้าโมเดล 3 มิติ" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "กําลังโหลดเน็ต..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "กําลังโหลดรูปหลายเหลี่ยม..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "กําลังโหลดกฎ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "กําลังโหลดขอบเขตบอร์ด..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38622,58 +38813,58 @@ msgid "" msgstr "" "โซนที่พบในเลเยอร์ Altium (%d) ไม่มีเทียบเท่าใน KiCad จะถูกย้ายไปที่เลเยอร์ Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "ละเว้นรูปร่างรูปหลายเหลี่ยมชนิด %d (ยังไม่ได้รับการสนับสนุน)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "กําลังโหลดการเติมโซน..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "กําลังโหลดส่วนโค้ง..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "กำลังอ่านแพ็ด…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s ไม่ได้ทำเครื่องหมายเป็นชนิดหลายเลเยอร์, แต่แพ็ดชนิด TH เป็น" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s มีรูเจาะเป็นสี่เหลี่ยม (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s มีรูเจาะหมุมเป็นมุม %f องศา ใน KiCad สนับสนุน 90 องศาเท่านั้น" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s มีการใช้รูเจาะที่ไม่รู้จักชนิด %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s ใช้แพ็ดสแต็กที่ซับซ้อน (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s ใช้รูปร่างแพ็ดที่ไม่รู้จัก" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38682,55 +38873,55 @@ msgstr "" "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s พบในเลเยอร์ของ Altium (%d) KiCad ไม่มีเลเยอร์เทียบเท่า " "จะถูกย้ายไปยังเลเยอร์ Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s เชื่อมต่อกับเน็ต ซึ่งยังไม่รองรับ" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s ไม่มีรูเจาะ ยังไม่รองรับ" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s มีแพ็ดสแต็กที่ซับซ้อน (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s ใช้รูปร่างที่ไม่รู้จัก" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "กําลังโหลดเวีย..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "เวียจากเลเยอร์ %d ไป %d ใช้เลเยอร์ไม่ใช่ทองแดง ยังไม่สนับสนุน" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "กำลังโหลดแทร็ก..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "กําลังอ่านข้อความ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "กําลังโหลดข้อความ..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "บาร์โค้ดถูกละเว้นบนเลเยอร์ Altium %d (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "กําลังโหลดสี่เหลี่ยมผืนผ้า..." @@ -39167,7 +39358,7 @@ msgstr "ละเว้นลวดเนื่องจากเลเยอร #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39323,7 +39514,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "ไม่สามารถแปลง '%s' เป็นจํานวนเต็ม" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39347,26 +39538,26 @@ msgstr "โทเค็นที่ไม่รู้จัก '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "โทเค็นองค์ประกอบมีพารามิเตอร์ %d" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "มีสิทธิ์ไม่เพียงพอที่จะลบโฟลเดอร์ '%s'" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "โฟลเดอร์ไลบรารี '%s' มีโฟลเดอร์ย่อยที่ไม่คาดคิด" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "พบไฟล์ที่ไม่คาดคิด '%s' ในไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบไลบรารีฟุ้ทพรินท์ '%s'" @@ -39410,73 +39601,8 @@ msgstr "%d ไม่ใช่การนับเลเยอร์ที่ถ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "ชื่อ NETCLASS ซ้ำ '%s' ในไฟล์ '%s' ที่บรรทัด %d ออฟเซ็ต %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "ไม่สามารถจัดการประเภทข้อความของฟุ้ทพรินท์ %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"รหัสฟุ้ทพรินท์ไม่ถูกต้องใน\n" -"ไฟล์: '%s'\n" -"บรรทัด: %d\n" -"ออฟเซต: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"รหัสเน็ตไม่ถูกต้องใน\n" -"ไฟล์: %s\n" -"บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"ชื่อเน็ตไม่ตรงกับไอดีใน\n" -"ไฟล์: %s\n" -"บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"ไม่ถูกต้อง แพ็ดขนาดศูนย์กำหนดให้ %s ใน\n" -"ไฟล์: %s\n" -"บรรทัด: %d\n" -"ออฟเซ็ต: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"รหัสเน็ตไม่ถูกต้องใน\n" -"ไฟล์: %s\n" -"บรรทัด: %d\n" -"ออฟเซ็ต: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39489,7 +39615,73 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "ไม่สามารถจัดการประเภทข้อความของฟุ้ทพรินท์ %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"รหัสฟุ้ทพรินท์ไม่ถูกต้องใน\n" +"ไฟล์: '%s'\n" +"บรรทัด: %d\n" +"ออฟเซต: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"รหัสเน็ตไม่ถูกต้องใน\n" +"ไฟล์: %s\n" +"บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"ชื่อเน็ตไม่ตรงกับไอดีใน\n" +"ไฟล์: %s\n" +"บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"ไม่ถูกต้อง แพ็ดขนาดศูนย์กำหนดให้ %s ใน\n" +"ไฟล์: %s\n" +"บรรทัด: %d\n" +"ออฟเซ็ต: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"รหัสเน็ตไม่ถูกต้องใน\n" +"ไฟล์: %s\n" +"บรรทัด: %d\n" +"ออฟเซ็ต: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39502,7 +39694,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39515,7 +39707,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -39524,8 +39716,8 @@ msgstr "" "โหมดการเติมเซ็กเมนต์แบบดั้งเดิม ไม่สนับสนุนอีกต่อไป\n" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39569,26 +39761,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "บันทึกต่อไป" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "แพ็ดที่ไม่รู้จัก: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "เวียที่ไม่รู้จัก %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ประเภทการปรับมุมโซนที่ไม่รู้จัก %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ไฟล์นี้ไม่มีพีซีบอร์ด" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39597,26 +39789,26 @@ msgstr "" "ไลบรารี '%s' ไม่มีอยู่\n" "คุณต้องการสร้างหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "ไม่พบไลบรารี" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ชื่อไฟล์ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "ไม่มีสิทธิเพียงพอสำหรับการลบ '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนทับเส้นทางไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "ไฟล์ที่ไม่คาดคิด '%s' พบในเส้นทางไลบรารี '%s'" @@ -39651,24 +39843,24 @@ msgstr "ประเภท FP_SHAPE ที่ไม่รู้จัก:'%c=0x% msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "ชื่อ NETCLASS ซ้ํากัน '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zaux ไม่ถูกต้องสำหรับ CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ไม่ถูกต้องสำหรับ CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ทางเลือกแพ็ด ZClearance ไม่ถูกต้องสำหรับ CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39677,8 +39869,8 @@ msgstr "" "เลขทศนิยมในไฟล์ไม่ถูกต้อง: '%s'\n" "บรรทัด: %d, ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39687,12 +39879,12 @@ msgstr "" "ไม่พบเลขทศนิยมในไฟล์: '%s'\n" "บรรทัด: %d, ออฟเซต: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "ไฟล์ '%s' ว่างเปล่า" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "ไฟล์ '%s' ไม่ใช่ไลบรารีดั้งเดิม" @@ -39787,7 +39979,7 @@ msgstr "ลดแอมพลิจูด" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "ลดแอมพลิจูดที่คดเคี้ยวลงหนึ่งขั้น" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "เครื่องมือปรับความยาว" @@ -39844,19 +40036,19 @@ msgstr "ปรับแล้ว: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ำของบอร์ด: %s" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "ความกว้างบอร์ดขั้นต่ำ" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "แทร็กที่มีอยู่แล้ว" @@ -39864,12 +40056,12 @@ msgstr "แทร็กที่มีอยู่แล้ว" msgid "netclass 'Default'" msgstr "เน็ตคลาส 'ค่าปริยาย'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s มีรูปแบบผิดเพี้ยน" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39877,7 +40069,7 @@ msgstr "" "เร้าท์เตอร์ไม่สามารถจัดการโซนนี้\n" "โปรดตรวจสอบว่าไม่ใช่รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "เร้าท์เตอร์แบบโต้ตอบ" @@ -39906,222 +40098,209 @@ msgstr "สั้นเกินไป: บิดเบือน " msgid "Tuned: skew " msgstr "ปรับแต่งแล้ว: บิดเบือน " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "ช่องว่างคู่ดิฟแพร์น้อยกว่าระยะห่างขั้นต่ำของพีซีบอร์ด" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "ไม่สามารถเริ่มเดินเส้นจากแพ็ดชนิดไม่มีการชุบ" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "พื้นที่กฎ '%s' ไม่อนุญาตให้มีแทร็ก" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "พื้นที่กฎไม่อนุญาตให้มีแทร็ก" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "ไม่สามารถเริ่มเดินลายเส้นทองแดงจากชิ้นส่วนข้อความ" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเดินลายทองแดงจากกราฟิก" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "จุดเริ่มต้นการเดินลายเส้นละเมิด DRC" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "ไม่สามารถเริ่มคู่ส่วนต่างดิฟแพร์ จากระหว่างกลางจุดใดๆ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "สิ้นสุดแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "หยุดวางแทร็กปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "วางเวียชนิดเจาะทะลุ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "เพิ่มเวียรูทะลุผ่านที่ส่วนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "วางเวียชนิด บอด/ฝัง" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "เพิ่มเวียชนิดตาบอดหรือฝัง ที่ตอนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "วางไมโครเวีย" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "เพิ่มไมโครเวียที่ตอนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "เลือกเลเยอร์และวางเวียชนิดทะลุผ่าน..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "เลือกเลเยอร์,จากนั้นเพิ่มเวียทะลุผ่านที่ส่วนท้ายแทร็กปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "เลือกเลเยอร์และใส่เวียชนิด บอด/ฝัง..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "เลือกเลเยอร์,จากนั้นเพิ่มเวียชนิดตาบอดหรือฝัง ที่ตอนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "เลือกเลเยอร์และวางไมโครเวีย..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "เลือกเลเยอร์,จากนั้นเพิ่มไมโครเวียที่ตอนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "กำหนดขนาดเอง แทร็ก/เวีย..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "แสดงกรอบสนทนาเปลี่ยนความกว้างแทร็กและขนาดเวีย" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "สลับท่าทางแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "สลับท่าทางของแทร็กลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "โหมดมุมแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "สลับไปมาระหว่างมุมแหลม/โค้งมนและมุม 45°/90° ระหว่างเดินลายแทร็ค" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "เลือกความกว้าง แทร็ก/เวีย" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "ใช้ความกว้างจากแทร็กเริ่มต้น" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "เดินลายเส้นโดยใช้ความกว้างจากเส้นเริ่มต้น" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "ใช้ค่าเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "ใช้ขนาดแทร็กและเวียจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "ใช้ค่ากำหนดเอง..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "ระบุขนาดกำหนดเองสำหรับแทร็กและเวีย" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "ความกว้างแทร็กเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "แทร็ก %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "ค่าเวียเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "เวีย %s บน %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "เวีย %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "เลือกขนาดคู่ที่แตกต่างดิฟแพร์" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "ใช้ขนาดคู่ส่วนต่างดิฟแพร์จากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "ระบุขนาดคู่ดิฟแพร์แบบกําหนดเอง" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "ความกว้าง %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "ความกว้าง %s, ช่องห่างเวีย %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "ความกว้าง %s, ช่องห่างเวีย %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "ความกว้าง %s, ช่องห่าง %s, ช่องห่างเวีย %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"ไฟล์เหตุการ์ณ: %s\n" -"การถ่ายโอนข้อมูลของบอร์ด: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "บันทึกไฟล์ล็อกเร้าท์เตอร์" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40129,79 +40308,79 @@ msgstr "" "คุณต้องการบันทึกเหตุการณ์ของ\n" "เร้าท์เตอร์เพื่อวัตถุประสงค์ในการดีบัก?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "เวียชนิด บอด/บรรจุ ต้องการ2เลเยอร์ ที่แตกต่าง" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "แทร็กต้องอยู่บนเลเยอร์ทองแดงเท่านั้น" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "ชิ้นส่วนที่เลือกได้ถูกล็อค" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "ลากต่อไป" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "แตกแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "เร้าต์ติ้งดิฟแพร์:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "เดินแทร็ก:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "เดินลายเส้นแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(ไม่มีเน็ต)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "มุมอิสระ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45 องศา" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 องศา โค้งมน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90 องศา" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 องศา โค้งมน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "สไตล์การหักมุม" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "ขนาดแทร็ก:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "แก็บระหว่างดิฟแพร์:%s" @@ -40404,11 +40583,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "ล็อค" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "ปลดล็อก" @@ -40446,414 +40625,414 @@ msgstr "ทำซ้ำโซน" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "การเลือกมีชิ้นส่วนที่ล็อค %d ชิ้น" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 #, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" msgstr "ตัวตรวจสอบเน็ต" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[เน็ตคลาส %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "รายงานไม่สมบูรณ์: ไม่สามารถรวบรวมกฎการออกแบบที่กำหนดเอง " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "ความยาวลายเดินเส้นทองแดง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "ค่าความละเอียดช่วงความยาวไม่คู่กันของดิฟแพร์:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "ลบเน็ตที่ไม่ได้ใช้ %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความสูงที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "ค่าความละเอียดความหนาข้อความ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความหนาที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างของแทร็กสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง ที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "ความกว้างของการเชื่อมต่อ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างของแทร็กสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "ประเภทการเชื่อมต่อโซน: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ความละเอียดเส้นผ่านศูนย์กลางเวียสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดเส้นผ่าศูนย์กลาง ที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s;สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "ความกว้างวงแหวนเวีย" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างวงแหวนเวียสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้างของวงแหวน ที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "ขนาดรู" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "ความละเอียดเส้นผ่านศูนย์กลางรูสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "ระยะห่าง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "ชิ้นส่วนอยู่ในเน็ตเดียวกัน ค่าระยะห่างคือ 0" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "ไม่กำหนดข้อบังคับ'physical_hole_clearance'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "รูเจาะถึงรูเจาะ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "ระยะห่าง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างจากขอบบอร์ดสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างจากขอบบอร์ดสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "การกระทำ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "การยืนยันสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "เลือกชิ้นส่วนสองชิ้น สำหรับสร้างรายงานแก้ปัญหาระยะห่าง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "ไม่สามารถสร้างรายงานระยะห่างสำหรับกลุ่มที่ว่างเปล่า" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "ไม่สามารถสร้างรายงานระยะห่างสำหรับกลุ่มที่ว่างเปล่า" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "ไม่สามารถสร้างรายงานระยะห่างสำหรับกลุ่มที่ว่างเปล่า" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาการเชื่อมต่อโซนสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "บรรเทาความร้อนโซน: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างของแทร็กสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "ขนาดความกว้างของซี่ล้อบรรเทาความร้อน ที่แก้ไขแล้ว:%s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "จำนวนของซี่ล้อบรรเทาความร้อน ที่แก้ไขแล้ว:%d" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "ระยะห่างของโซน: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "แทนที่แผ่นบรรเทาความร้อนที่มีขนาดใหญ่กว่าจาก %s ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "แทนที่แผ่นบรรเทาความร้อนที่มีขนาดใหญ่กว่าจาก %s ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "ระยะห่างเฉพาะที่บน %s; ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "ช่องว่างระหว่างคู่ดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "ค่าความละเอียดของความยาวช่วงไม่คู่กันของดิฟแพร์:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างซิลค์สกรีนสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างลานสนามสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "พารามิเตอร์ทางกายภาพ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "เลือกชิ้นส่วนสำหรับรายงานการแก้ไขข้อจำกัด" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดเส้นผ่าศูนย์กลาง: ต่ำสุด %s;เลือก %s;สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "ความกว้างวงแหวนเวีย" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้างของวงแหวน: ต่ำสุด %s;เลือก %s;สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "ปิดกั้น" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "รายงานอาจไม่สมบูรณ์: ลานสนามของฟุ้ทพรินท์บางแห่งมีรูปแบบไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "เรียกใช้ DRC เพื่อการวิเคราะห์แบบเต็ม" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "ชิ้นส่วน ไม่อนุญาต ที่ตำแหน่งปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "ชิ้นส่วนที่อนุญาต ณ ตำแหน่งปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "ตรวจสอบฟุ้ทพรินท์…" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "เลือกชิ้นส่วนสำหรับรายงานการแก้ไขข้อจำกัด" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "จัดการไลบรารีฟุ้ทพรินท์…" @@ -41038,54 +41217,50 @@ msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC" msgid "Place via" msgstr "วางเวีย" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "เติมทุกโซนอีกครั้ง..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "การทดสอบความเท่าเทียมวงจร จำเป็นต้องมีคำอธิบายประกอบวงจรครบถ้วน" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "เครื่องมือกําหนดตําแหน่ง" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "ตัวเลือกรูปร่าง" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "ไม่สามารถปรับขนาดแทร็กโค้งของ %s หรือมากกว่า" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "ลากแทร็กโค้ง" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "แก้ไขความกว้างของแทร็ก/ขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "ต้องเลือกแทร็กส่วนตรงอย่างน้อยสองส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "ใส่รัศมีพอกมุม:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "พอกมุมแทร็ก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "ใส่รัศมีพอกมุม:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41093,34 +41268,34 @@ msgstr "" "รัศมีศูนย์ถูกป้อน\n" "ไม่ดําเนินการพอกมุม" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "ไม่สามารถพอกมุมสำหรับส่วนของแทร็กที่เลือก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "บางส่วนของแทร็กไม่สามารถพอกมุม" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "เติมโซน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "ระยะลบมุม:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "ขนาดลบมุม:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "ระยะลบมุม:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41129,38 +41304,38 @@ msgstr "" "รัศมีศูนย์ถูกป้อน\n" "ไม่ดําเนินการพอกมุม" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "ต้องเลือกแทร็กส่วนตรงอย่างน้อยสองส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "ต้องเลือกแทร็กส่วนตรงอย่างน้อยสองส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "เปลี่ยน ด้าน/พลิก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "ย้ายที่แน่นอน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "ซ้ำกัน %d ชิ้นส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "เลือกจุดอ้างอิงสําหรับสําเนา..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "สำเนาการเลือกแล้ว" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "ยกเลิกสำเนาแล้ว" @@ -41243,7 +41418,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "บางส่วนของแทร็กไม่สามารถพอกมุม" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "ออฟเซตของเส้นส่วนขยาย:" @@ -41600,1429 +41775,1449 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "ย้ายชิ้นส่วนที่เลือก โดยตำแหน่งที่แน่นอน" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "ลบมุม" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "ย้ายชิ้นส่วนที่เลือก โดยตำแหน่งที่แน่นอน" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "เลื่อนลง" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "ย้ายชิ้นส่วนที่เลือก โดยตำแหน่งที่แน่นอน" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "สร้างอาร์เรย์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "สร้างอาร์เรย์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "หมุนชิ้นส่วนที่เลือกทวนเข็มนาฬิกา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "พลิกชิ้นส่วนที่เลือกไปด้านตรงข้ามของบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "กลับด้านกระจกชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "กลับด้านกระจกชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "รับและย้ายฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "ข้ามชิ้นส่วนที่ถูกล็อก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "เปลี่ยนความกว้างของแทร็ก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "อัปเดตขนาดแทร็กและเวียที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "เพิ่มส่วนโค้งแทนเจนต์ให้กับส่วนช่วงตรงของแทร็กที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "เพิ่มส่วนโค้งแทนเจนต์ให้กับส่วนช่วงตรงของแทร็กที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "ลบแทร็กทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "ลบชิ้นส่วนที่เลือกและการเชื่อมต่อทองแดง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "แสดงต้นไม้ของฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "ซ่อนต้นไม้ของฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ใหม่..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "สร้างใหม่, ฟุ้ทพรินท์ว่างเปล่า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "สร้างฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "สร้างฟุ้ทพรินท์ใหม่โดยใช้ตัวช่วยมหัศจรรย์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "แก้ไขฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "แสดงฟุ้ทพรินท์ที่เลือกบนผืนผ้าใบของเครื่องมือแก้ไข" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ซ้ำ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "ทําสําเนาสัญลักษณ์ที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "สร้างฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์ที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "ลบฟุ้ทพรินท์ออกจากไลบรารี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "ตัดฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "สำเนาฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "วางสำเนาฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "นำเข้าฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "นำเข้าฟุ้ทพรินท์จากไฟล์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "ส่งออกฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "ส่งออกฟุ้ทพรินท์ไปที่ไฟล์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "คุณสมบัติฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "แสดงหน้าต่างตัวตรวจสอบฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์ให้รวมการเปลี่ยนแปลงจากไลบรารี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์จากไลบรารี..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์ให้รวมการเปลี่ยนจากไลบบรารี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "นำแพ็ดที่ไม่ได้ใช้ออก..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "ถอดหรือคืนค่าเลเยอร์ภายในที่ไม่ได้เชื่อมต่อกับแพ็ดและเวียเจาะทะลุ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์ที่แตกต่างจากไลบรารี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์ที่แตกต่างจากไลบรารี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "สลับเลเยอร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "ย้ายแทร็กหรือเขียนแบบจากเลเยอร์ไปอีกเลเยอร์หนึ่ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "แก้ไขคุณสมบัติแทร็ก & เวีย..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติแทร็กและเวียอย่างทั่วถึงไปทั้งบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติข้อความและกราฟฟิกอย่างทั่วถึงไปทั้งบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "เพิ่มเส้นนำ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติแทร็กและเวียอย่างทั่วถึงไปทั้งบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "การลบจากส่วนกลาง..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "ลบแทร็ก, ฟุ้ทพรินท์และชิ้นส่วนกราฟฟิกออกจากบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "ทำความสะอาดแทร็ก&เวีย..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "ล้างชิ้นส่วนซ้ำซ้อน ชิ้นส่วนลัดวงจร ฯลฯ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "ล้างกราฟิก..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "ล้างชิ้นส่วนซ้ำซ้อน ฯลฯ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "เพิ่มช่องว่างไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "สร้างช่องว่างของความยาวที่กำหนดสำหรับการใช้งานไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "เพิ่มสตับไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "สร้างสตับที่มีความยาวที่ระบุสําหรับการใช้งานไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "เพิ่มสตับโค้งไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "สร้างสตับ(ส่วนโค้ง)มีขนาดที่ระบุสําหรับการใช้งานไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "เพิ่มรูปทรงหลายเหลี่ยมไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "สร้างรูปร่างเหลี่ยมไมโครเวฟจากรายการจุดยอด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "เพิ่มสายไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "สร้างเส้นความยาวที่ระบุสําหรับการใช้งานไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "สำเนาคุณสมบัติแพ็ดเป็นค่าปริยาย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "สำเนาคุณสมบัติแพ็ดปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "วางสำเนาคุณสมบัติปริยายของแพ็ดไปยังที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "แทนที่คุณสมบัติของแพ็ดปัจจุบันด้วยค่าที่สำเนาไว้ก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "ผลักดันคุณสมบัติแพ็ดไปยังแพ็ดอื่นๆ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "สำเนาคุณสมบัติของแพ็ดปัจจุบันไปยังแพ็ดอื่นๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "เรียงหมายเลขแพ็ดใหม่..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "เรียงหมายเลขแพ็ดโดยคลิกตามลำดับที่ต้องการ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "เพิ่มแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "เพิ่มแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "แก้ไขแพ็ดดังเช่นรูปร่างกราฟิก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มรูปร่างแพ็ดแบบกำหนดเอง สำหรับแก้ไขแบบรูปร่างกราฟิก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "สิ้นสุดการแก้ไขแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "จับกลุ่มรูปร่างกราฟิกทั้งหมดที่สัมผัสกัน ให้เป็นแพ็ดที่แก้ไขแล้ว" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "คุณสมบัติปริยายของแพ็ด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติแพ็ดสำหรับใช้เมื่อสร้างแพ็ดใหม่" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "รีเฟรชปลั๊กอิน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "อ่านใหม่ปลั๊กอินไพธอนและรีเฟรชเมนูปลั๊กอิน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "เปิดเผยโฟลเดอร์ปลั๊กอินในตัวค้นหา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "แสดงโฟลเดอร์ปลั๊กอินในหน้าต่าง Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "ตั้งค่าบอร์ด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "แก้ไขการตั้งค่าบอร์ดรวมถึงเลเยอร์,กฎการออกแบบและค่าปริยายต่างๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "นําเข้ารายชื่อเน็ต..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "อ่านรายชื่อเน็ตและอัปเดตการเชื่อมต่อบนบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "นําเข้าเซสชั่น Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "นำเข้าไฟล์เซสชั่น Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "ส่งออก Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "ส่งออกข้อมูลเร้าต์ติ้ง Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "เกอร์เบอร์ (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "สร้างเกอร์เบอร์สำหรับการผลิต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "ไฟล์เจาะ (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "สร้างไฟล์เจาะ Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "ตำแหน่งอุปกรณ์ (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "สร้างไฟล์จัดวางตำแหน่งอุปกรณ์ สำหรับเครื่องจับและวาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "รายงานฟุ้ทพรินท์ (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "สร้างรายงานฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดจากบอร์ดปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "สร้างไฟล์รายชื่อเน็ต IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "สร้างรายการวัสดุจากบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "เปลี่ยนความกว้างแทร็กเป็นค่าถัดไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "เปลี่ยนขนาดความกว้างแทร็กไปเป็นค่าที่กำหนดไว้ถัดไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "สลับความกว้างแทร็กไปที่ค่าก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "เปลี่ยนความกว้างแทร็กไปเป็นค่าครั้งก่อนที่กำหนดไว้ก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "เพิ่มขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "เปลี่ยนขนาดเวียไปเป็นค่าต่อไปที่กำหนดไว้ล่วงหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "ลดค่าขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "เปลี่ยนค่าขนาดเวียไปค่าก่อนหน้าที่กำหนดไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "รวมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "รวมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "ทำซ้ำโซนไปบนเลเยอร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "ทำซ้ำเค้าโครงของโซนไปยังเลเยอร์แตกต่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "เพิ่มฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "เพิ่มฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "จุดกำเนิดไฟล์ เจาะ/วาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "วางจุดเริ่มต้นสําหรับไฟล์เจาะและไฟล์ตําแหน่งอุปกรณ์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "สลับเปิดปิดการล็อค" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "ล็อกหรือปลดล็อกชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "จำกัดการกระทำเป็นแนวแนว, แนวตั้ง หรือ 45 องศาจากจุดเริ่มต้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "ป้องกันไม่ย้ายชิ้นส่วนและ/หรือปรับขนาดบนผืนผ้าใบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "อนุญาตให้ย้ายและ/หรือปรับขนาดชิ้นส่วนบนผืนผ้าใบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "จัดกลุ่มชิ้นส่วนที่เลือกเพื่อให้รวมเป็นชิ้นส่วนเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มที่เลือกใดๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "เอาชิ้นส่วนออก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "ลบชิ้นส่วนออกจากกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "เข้ากลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "เข้ากลุ่มเพื่อแก้ไขชิ้นส่วน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "ออกจากกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "ออกจากกลุ่มปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "ต่อท้ายบอร์ด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "เปิดบอร์ดอื่นและผนวกเนื้อหาลงในบอร์ดนี้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "สลับเปิดปิดเน้นสีเน็ตล่าสุด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "สลับเปิดปิดระหว่างเน็ตที่เน้นสีสองเน็ตสุดท้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "สลับเปิดปิดเน้นสีเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "สลับเปิดปิดการเน้นสีเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "เน้นสีชิ้นส่วนทองแดงทั้งหมดบนเน็ตที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "ซ่อนเส้นแร็ทเน็ตทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "สลับไปที่เครื่องมือแก้ไขวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "ไม่อยู่ในวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "แร็ทเน็ตเฉพาะที่" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงแร็ทเน็ตของชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "แสดงตัวตรวจสอบเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "แสดงผู้จัดการภาพลักษณ์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "แสดง/ซ่อนตัวจัดการลักษณะที่ปรากฏ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "มุมมองพลิกบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "มองบอร์ดจากฝั่งตรงข้าม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตบนบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "เส้นแร็ทเน็ตโค้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "โหมดแร็ทเน็ต (3 สถานะ)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "วนวงกลมระหว่างแสดงแร็ทเน็ทของทุกเลเยอร์,เฉพาะเลเยอร์ที่มองเห็น,และไม่แสดง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "โหมดแสดงสีเน็ต (3 สถานะ)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "วนวงกลมระหว่างใช้สีของเน็ตและเน็ตคลาสสำหรับทุกเน็ต,เฉพาะแร็ทเน็ต,และไม่แสดง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "แทร็กร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "แสดงแทร็กในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "แพ็ดร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "แสดงแพ็ดในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "เวียร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "แสดงเวียในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "ชิ้นส่วนกราฟิกแบบร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "แสดงชิ้นส่วนกราฟิกในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "ชิ้นส่วนข้อความแบบร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "แสดงข้อความฟุ้ทพรินท์ในโหมดเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "วาดการเติมในโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "แสดงบริเวณเติมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "วาดเค้าโครงของโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "แสดงเฉพาะขอบเขตโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "วาดการเติมโซนเป็นขอบนอกแตกหัก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "วาดการเติมโซนเป็นสามเหลี่ยม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "วนวงกลมระหว่างแสดงโซนเติมเต็มและโซนแบบโครงร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "เปลี่ยนเป็นเลเยอร์อุปกรณ์ (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ทองแดง (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ถัดไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "สลับเปิดปิดเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "สลับระหว่างเลเยอร์ในคู่เลเยอร์ใช้งาน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "เพิ่มความทึบแสงเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "ทําให้เลเยอร์ปัจจุบันโปร่งใสน้อยลง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "ลดความทึบแสงเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "ทําให้เลเยอร์ปัจจุบันโปร่งใสมากขึ้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "แสดงสถิติบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "แสดงสถิติบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่าง..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "แสดงความละเอียดระยะห่างบนเลเยอร์ใช้งาน ระหว่างวัตถุที่เลือกสองวัตถุ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "ความละเอียดข้อจํากัด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "แสดงความละเอียดข้อจํากัดสําหรับวัตถุที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "ตรวจสอบฟุ้ทพรินท์…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "บันทึกไฟล์ความสัมพันธ์ของฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "บันทึกการเชื่อมโยงฟุ้ทพรินท์ ในฟิลด์สัญลักษณ์วงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "ทำอธิบายประกอบตามตำแหน่งจัดวาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "ใส่คำอธิบายประกอบพีซีบีใหม่ตามลำดับทางภูมิศาสตร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "ซ่อมบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆและพยายามซ่อมแซมบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "ซ่อมฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆ และพยายามซ่อมแซมฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "จัดชิดด้านบน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านบน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "จัดชิดด้านล่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านล่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "จัดชิดซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "จัดชิดขวา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้ชิดขอบขวา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "จัดชิดกึ่งกลางแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้อยู่ในแนวตั้งตรงกลาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "จัดชิดกึ่งกลางแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้อยู่กึ่งกลางแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "กระจายตามแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "กระจายชิ้นส่วนที่เลือกตามแกนนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "กระจายในแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "กระจายชิ้นส่วนที่เลือกตามแกนแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "ตําแหน่งที่สัมพันธ์กับ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "วางตําแหน่งชิ้นส่วนที่เลือกตามจํานวนที่แน่นอนเมื่อเทียบกับตัวอื่น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "เลือก/ขยายการเชื่อมต่อ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อหรือขยายส่วนที่เลือกที่มีอยู่ไปยังจุดเชื่อมต่อ,แพ็ดหรือการเชื่อมต่อทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมดในเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมด & เวียที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ยกเลิกการเลือกแทร็กทั้งหมดในเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "ยกเลิกการเลือกแทร็ก & เวียทั้งหมดที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์ที่เลือกไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมด & เวียที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์ที่เลือกไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมด & เวียที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "เลือกฟุ้ทพรินท์และแทร็กทั้งหมดในแผ่นงานวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "ชิ้นส่วนในชีตลำดับขั้นเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "เลือกฟุ้ทพรินท์และแทร็กทั้งหมดในแผ่นงานวงจรเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "บันทึกในวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "เลือกชิ้นส่วนที่สอดคล้องกันในตัวแก้ไขพีซีบี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "กรองชิ้นส่วนที่เลือก..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "ลบชิ้นส่วนออกจากการเลือกตามประเภท" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "ปรับปรุงการเติมทองแดงในโซนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "ปรับปรุงการเติมทองแดงในโซนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "เติมโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "ปรับปรุงการเติมทองแดงของทุกโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "ยกเลิกเติมโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "ลบการเติมทองแดงออกจากโซนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "ยกเลิกเติมโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "ลบการเติมทองแดงออกจากโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์ที่เลือกไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "ดําเนินการจัดวางส่วนอุปกรณ์ที่เลือกโดยอัตโนมัติ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "ย้ายฟุ้ทพรินท์นอกบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "ดําเนินการจัดวางส่วนอุปกรณ์ภายนอกพื้นที่บอร์ดโดยอัตโนมัติ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "เดินแทร็กเส้นเดียว" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "เดินแทร็ก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "เดินเส้นดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "เดินเส้นดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "ตั้งค่าเดินเส้นทองแดงแบบโต้ตอบ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "เปิดการตั้งค่าเร้าท์เตอร์แบบโต้ตอบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "วัดขนาดคู่ดิฟแพร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "เปิดการตั้งค่าขนาดคู่ส่วนต่างดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "เน้นสีในโหมดเร้าท์เตอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์เป็นโหมดเน้นสี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "โหมดเร้าเตอร์ดันลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์ไปเป็นโหมดผลักดัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "โหมดเร้าท์เตอร์เดินรอบๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์เป็นโหมดเดินรอบๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "หมุนวนไปตามโหมดเดินเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "เลื่อนไปโหมดการเดินเส้นถัดต่อไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "ตั้งค่าคู่เลเยอร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "เปลี่ยนคู่เลเยอร์ที่ใช้งานสำหรับการเดินลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "ปรับความยาวของแทร็กเส้นเดียว" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "ปรับแต่งความยาวของคู่แตกต่างดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "ปรับบิดเบือนของคู่ดิฟเฟอเรนเชียล" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "เดินแทร็กปัจจุบันย้อนกลับไปหนึ่งส่วน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "แยกส่วนของแทร็กออกเป็นสองส่วนย่อยเชื่อมต่อกันที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "ลากส่วนแทร็กในขณะที่รักษาแทร็กที่เชื่อมต่อไว้ที่ 45 องศา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "ลากข้อต่อที่ใกล้ที่สุดในแทร็ก โดยไม่จำกัดมุมของแทร็ก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "การตั้งค่าการปรับความยาว..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "ตั้งค่าพารามิเตอร์การปรับความยาวสำหรับชิ้นส่วนที่กำลังเดินลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "ไม่ต้องแสดงอีก" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "เติมโซนไม่หมด ใช้คำสั่ง แก้ไข>เติมโซนทั้งหมด (%s) ถ้าหากคุณต้องการเห็นการเติมทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "ข้อความถูกซ่อน" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "เลเยอร์ไม่ใช้งาน:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "ชิ้นส่วนถูกล็อค" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "เนื้อหาคลิปบอร์ดไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43031,62 +43226,87 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดบอร์ด\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "ต่อท้ายบอร์ด..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "ระยะห่างที่แท้จริง" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "ค่าระยะห่างรูเจาะที่แท้จริง" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "ชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "ลากที่จุดมุม" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "ที่ตั้งฟุ้ทพรินท์" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "เลื่อนลง" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "ที่ตั้งฟุ้ทพรินท์" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "ลบมุม" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "เพิ่มมุมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "แยกส่วน" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "ลบมุมโซน/รูปหลายเหลี่ยม" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "ลบมุม" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "เลือก" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "ลบมุมโซน/รูปหลายเหลี่ยม" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -43318,7 +43538,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "ข้อความที่ซ่อน" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "แสดงข้อความของฟุ้ทพรินท์ที่กำหนดเป็นมองไม่เห็น" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43799,7 +44020,7 @@ msgstr "ชื่อเลเยอร์ตั้งล่วงหน้า:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "บันทึกเลเยอร์ที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43877,160 +44098,160 @@ msgstr "วัดขนาด" msgid "Other items" msgstr "ชิ้นส่วนอื่นๆ" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "กล่องข้อความ" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "เน็ตใหม่" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "ตัดออก" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "ไม่มีเวีย" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "ไม่มีแทร็ก" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "ไม่มีแพ็ด" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "ไม่มีโซนทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "ข้อจำกัด" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s และ %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s และ %d เพิ่มเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "โหมดเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "พื้นที่เติมเต็ม" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "จํานวนมุม" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "พื้นที่กฎ" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "พื้นที่หยดน้ำ" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "โซนทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "โซนที่ไม่ใช่ทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s บน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s และ %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(เน็ต %s และ %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s และ %d เพิ่มเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "การตัดพื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "ตัดออกของโซนบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "พื้นที่กฎ" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "โซน %s บน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "ความกว้างขั้นต่ำ" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "กำลังตรวจสอบการเติมโซน..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "การสร้างโซนเติมเต็ม..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "นำออกเกาะทองแดงโดดเดี่ยว..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "การเติมโซนล้าสมัย เติมใหม่?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "เติมใหม่" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "ทําต่อโดยไม่เติมโซน" @@ -44210,6 +44431,29 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "เปลี่ยนเป็นข้อความ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "นำโซลเดอร์มาส์กบนเวียออก" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเดินลายทองแดงจากกราฟิก" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "ไฟล์เหตุการ์ณ: %s\n" +#~ "การถ่ายโอนข้อมูลของบอร์ด: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "ความหนาบอร์ด" @@ -46453,9 +46697,6 @@ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "จำกัดการกระทำเป็นแนวแนว, แนวตั้ง หรือ 45 องศาจากจุดเริ่มต้น" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "เลือกเท่านั้น" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "ค่าปริยาย" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index 8cc2c63a58..d733222074 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 15:46+0000\n" "Last-Translator: turkce \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "< bulunamadı>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Kart" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -7159,23 +7199,23 @@ msgstr "Dikey" msgid "recent searches" msgstr "İnç kullan" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Çizim görünümünü bu konuma ortala" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ekrana Sığdır" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Çizim görünümünü tüm öğeleri gösterecek şekilde ayarla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Çizim görünümünü yakınlaştır." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Çizim görünümünü uzaklaştır." @@ -7190,8 +7230,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -7342,7 +7382,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Bilgi:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Raporu Dosyaya Kaydet" @@ -7400,273 +7440,273 @@ msgstr "Bilgiler" msgid "Save..." msgstr "Kaydet..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad çizim şema dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad sembol kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad eski sembol kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad sembol kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tüm KiCad sembol kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad proje dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad eski proje dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tüm KiCad proje dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tüm KiCad şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad eski şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR Şematik Arşiv dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arşiv dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Altium şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 netlist dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad netlist dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad baskılı devre kartı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Kartal ver. 6.x XML PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Arşiv dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Katı" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad ayak izi dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad ayak izi kitaplığı yolları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Eski ayak izi kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB ayak izi kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML kitaplık dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB ayak izi kütüphanesi dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Çizim sayfası dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad sembolü ayak izi bağlantı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Matkap dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV Dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Taşınabilir belge biçimi dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Rapor dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Bileşen yerleştirme dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML ve X3D dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 ayak izi dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Metin dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Eski ayak izi dışa aktarma dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektrik kuralı kontrol dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice kütüphane dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Sembol ayak izi ilişkilendirme dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 kart dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF Dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber iş dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Oturum Dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Test Dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "jpeg dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Kısayol tuşu dosyası" @@ -7733,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ayak İzleri Ata" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Ayak izi(Footprint) Kütüphaneleri" @@ -7746,7 +7786,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtre Uygulanmış Ayak İzleri" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Uygula, Şemayı Kaydet && Devam Et" @@ -7765,9 +7805,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" @@ -8180,25 +8220,25 @@ msgstr "" "%s\n" "bulunamadı. Komut dosyası kullanılamıyor." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s ve %s aynı öğelere eklenir; %s ağlistesinde kullanılacak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Ağ %s veri yoluna %s grafik olarak bağlı, ancak bu veri yoluna üye değil" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sayfa bacağı %s sayfanın içinde eşleşen hiyerarşik etiket yok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hiyerarşik etiket %s üst sayfada eşleşen sayfa bacağı yok" @@ -8218,8 +8258,8 @@ msgstr "%s bulundu ancak bacak %s bulunamadı" msgid "%s found" msgstr "%s bulundu" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8240,6 +8280,7 @@ msgstr "Numaralandır" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8251,6 +8292,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Şemanın tamamı" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Yalnızca geçerli sayfa" @@ -8669,22 +8711,22 @@ msgstr "*** sembol bulunamadı ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** yeni sembolün çok az birimi var ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembolünü '%s'den '%s'e güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembollerini '%s'den '%s'e güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembollerini '%s' yerine '%s' olarak değiştirin" @@ -8949,8 +8991,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -9011,7 +9053,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Dışlamalar da silinsin mi?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Tüm İşaretçileri Sil" @@ -9033,152 +9075,152 @@ msgstr "%d sembol(ler) numaralanmış olmalı.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC kullanıcı tarafından iptal edildi.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Bitti.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Sayfa adları kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Veri yolu çakışmaları kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Çakışmalar kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Bacaklar kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Ayak izleri kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Bacaklar kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Etiketler kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Çözülmemiş değişkenler kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Etiketler kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Bağlantılar için eksik bağlantı bacakları kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kütüphane simge sorunları kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "hatalar" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "uyarılar" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "uygun" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Bu ihlal için dışlamayı kaldır" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s listesine geri yerleştirilecektir" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s listesinden çıkarılır" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Tüm '%s' ihlalleri için önem derecesini Hataya değiştirme" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "İhlal önemleri Pano Kurulumu'nda da düzenlenebilir... Iletişim" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Tüm '%s' ihlalleri için önem derecesini Uyarı olarak değiştirme" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Tüm '%s' ihlallerini yoksay" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "İhlaller kontrol edilmeyecek veya bildirilmeyecek" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin pin'e çakışma haritasını düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "İhlal önem derecelerini düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Şematik Kurulum... iletişim kutusunu açın" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Bacak Çakışmaları Haritası" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "İhlal Önem Derecesi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "'%s' rapor dosyası oluşturuldu." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC raporu (%s, UTF8 Kodlaması)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9187,7 +9229,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Sayfa %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9236,7 +9278,7 @@ msgstr "İstisnalar" msgid "Delete Marker" msgstr "İşaretçiyi Sil" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrik Kuralları Denetleyicisi" @@ -9460,7 +9502,7 @@ msgstr "KiCad Yazı Tipi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Sola hizala" @@ -9475,7 +9517,7 @@ msgstr "Yatay ortaya hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Sağa hizala" @@ -9485,7 +9527,7 @@ msgstr "Sağa hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Üste hizala" @@ -9500,7 +9542,7 @@ msgstr "Dikey ortaya hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Aşağı hizala" @@ -9661,12 +9703,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Ağ renkleri:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Yukarı" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Aşağı" @@ -9856,9 +9898,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiket boş olamaz." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "İsimsiz" @@ -9904,7 +9946,7 @@ msgstr "Sözdizimi yardım penceresini göster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Alanlar" @@ -9952,10 +9994,10 @@ msgstr "D Hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Metin Boyutu" @@ -9984,9 +10026,9 @@ msgstr "Y Konumu" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy @@ -10011,34 +10053,34 @@ msgstr "Alanı sil" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Girdi" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Çıktı" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Çift yönlü" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Üç durumlu" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasif" @@ -10060,9 +10102,9 @@ msgstr "Biçimlendirme" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" @@ -10085,7 +10127,7 @@ msgstr "Sayım" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Sayı" @@ -10095,8 +10137,8 @@ msgstr "Sayı" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrik Tipi" @@ -10105,20 +10147,20 @@ msgstr "Elektrik Tipi" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafik Stili" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Numara Metin boyutu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Ad Metin Boyutu" @@ -10135,7 +10177,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Salt Okunur" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Değişiklikler kaydedilsin mi?" @@ -10290,8 +10332,8 @@ msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10343,7 +10385,7 @@ msgstr "" "genişliğini 0 olarak ayarlayın." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Dolgu Stili" @@ -10383,64 +10425,64 @@ msgstr "Tüm gövde ve stiller için ortak (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Çizim Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Başvurular bir harfle başlamalıdır." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Takma ad simgesinin seçili bir üst öğesi olmalıdır" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Sembolden fazladan birimler silinsin mi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Sembolden alternatif gövde stili (De Morgan) silinsin mi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Sembol Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "'%s' adı zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "İlk %d alanları zorunludur." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Ayak İzi Filtresi Ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Ayak İzi Filtresini Düzenle" @@ -10585,7 +10627,7 @@ msgstr "Birimler" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" @@ -10625,7 +10667,7 @@ msgstr "Ayak İzi Filtreleri" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Spice Modelini Düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Kütüphane Sembol Özellikleri" @@ -10686,8 +10728,8 @@ msgstr "Yeni Etiket" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -10835,7 +10877,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Görünür" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Önizleme:" @@ -10858,14 +10900,14 @@ msgstr "Geçerli Sayfayı Çiz" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Çıktı Dizini Seç" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10878,8 +10920,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10921,7 +10963,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11059,7 +11101,7 @@ msgstr "" "varsayılan kalem kalınlığının seçimi." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Seçenekleri" @@ -11379,7 +11421,7 @@ msgstr "Proje" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Ağ Sınıfları" @@ -11564,11 +11606,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Bir sayfanın belirtilen bir dosyası olmalıdır." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Biçem" @@ -11602,22 +11644,22 @@ msgstr "path" msgid "Sheet Properties" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Bir sayfanın belirtilen bir dosyası olmalıdır." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Kaynak 1 ve Kaynak 2 farklı olmalıdır" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "En az bir veya daha fazla katman belirtilmelidir\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simülasyon" @@ -11728,7 +11770,7 @@ msgstr "Kaynak" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12012,16 +12054,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Üst:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Alt:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -12038,42 +12084,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Simülasyon" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Gerilim" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Akım" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Zaman" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekans" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Kazanç" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Faz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Kesinlik:" @@ -12180,16 +12226,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametre" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -12291,7 +12337,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Ayak izi kitaplıklarına göz at" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Veri Sayfası Göster" @@ -12302,7 +12348,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Veri Sayfası Göster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -12310,136 +12356,136 @@ msgstr "Etiket" msgid "Group By" msgstr "Grupla" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Miktar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Bacak adını göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Alan Ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "'%s' takma adı zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Alanı kaldırmak istediğinizden emin misiniz '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "'%s' dosyası listede zaten var." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Başvuru sütunu gizlenemez." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Başvuru sütunu gizlenemez." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Sayfa dosyası adları" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Çıkiş Boyutu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Kaydedilmemiş]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Değişiklikler kaydedilmez. Kaydedilmemiş verileri dışa aktarma yapma?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "'%s' klasörüne çizim dosyaları yazılamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Çıktı dizini '%s' oluşturulamıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Farklı Kaydet..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "İşaretçileri Sil" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Katman Adı" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Kartı yukarı hareket ettir" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "ön ayarlar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "İşaretçileri Sil" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12451,7 +12497,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Ön Ayar Değiştiriciyi Görüntüle" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12470,71 +12516,101 @@ msgstr "Grup sembolleri" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Sembolleri ortak özelliklere göre birlikte gruplayın" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Vurgula" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Kaydırma" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Yalnızca seçim" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Proje" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Özyineleme (Recursion) Seviyesi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Dü&zenle" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Biçim" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milimetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Başlangıç değeri:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Başvuru Belirleyicileri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Sayfa Sınırları" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Sınır çizgileri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Rota izleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Çıkış Modu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12542,7 +12618,7 @@ msgstr "Çıkış Modu:" msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle" @@ -12551,7 +12627,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Temel Adı" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatif Atama" @@ -12625,16 +12701,16 @@ msgstr "Bacak numarasını göster" msgid "Show pin names" msgstr "Bacak adını göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12643,7 +12719,7 @@ msgstr "" "kullanışlıdır\n" "ve malzeme listesinde görünmesini istemediğiniz logoları dışa aktarın" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12654,62 +12730,62 @@ msgstr "" "mekanik bağlantı elemanları ve muhafazalar gibi tahtayı yerleştirmek için " "gerekli değildir" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Doldurma" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Sembolü Değiştir..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Sembolü Düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Sembolü Düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Bacak Numarası" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Temel Adı" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternatif Atama" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Kitaplık bağlantısı:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simülatör..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Sembol Özellikleri" @@ -12751,7 +12827,7 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "'%s' kütüphane dosyası bulunamadı." @@ -12965,7 +13041,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Yeni sembolde boşsa alanları sıfırlayın" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Sözdizimi Yardımı" @@ -13022,7 +13098,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Sembol Düzenleyicisi" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Renk Önizleme" @@ -13336,12 +13412,12 @@ msgstr "İletişim Kutusu Tercihleri" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "%s sembolü için ayak izi tanımlanmadı." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "'%s' takma adı zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." @@ -13413,11 +13489,16 @@ msgstr "Varsayılan çizgi genişliği:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Etiket Özellikleri" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Etiket Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13425,237 +13506,237 @@ msgstr "" "Bir kablo, veri yolu veya pimin üstündeki (veya altındaki) etiketleri " "kaydırmak için metin boyutunun yüzdesi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Genel Etiket" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Genel etiketin çevresinde boşluk olarak kullanılacak metin boyutunun yüzdesi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Varsayılan çizgi genişliği:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin symbol size:" msgstr "Güç sembolleri" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Junction dot size:" msgstr "Bağlantı boyutu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "En küçük" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "En Büyük" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Sayfalar Arası Başvurular" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Sayfalar Arası Başvurular" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Kendi sayfa referansını göster" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Standart (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Kısaltılmış (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Önek:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Son ek:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Kesikli" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Boşluk uzunluğu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Boşluk uzunluğu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Çizgi ve nokta uzunlukları çizgi genişliğinin oranlarıdır." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Çalışma Noktası" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Tüm değişiklikleri kaydet" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Tüm değişiklikleri kaydet" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13778,46 +13859,46 @@ msgstr "Oluşturanın takma adı:" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Birden çok kitaplık aynı takma adı paylaşamaz ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenemedi." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Kitaplık Kaydedilirken Hata Oluştu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Uyarı: Kötü ölçek numarası" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "'%s' sembol kitaplığı zaten var." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bu kitaplığı ekledikten sonra takma adlardan birinin değiştirilmesi " "gerekecektir." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Yine de Ekle" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13825,7 +13906,7 @@ msgstr "" "Eski biçimdeki kitaplıkları içeren bir veya daha fazla satır seçin (*.lib) " "geçerli KiCad biçimi olarak kaydetmek için (*.kıcad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13834,7 +13915,7 @@ msgstr "" "'%s' değerini geçerli KiCad biçimi olarak kaydedin (*.kicad_sym) ve " "tablodaki eski girdiyi değiştir?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13843,23 +13924,23 @@ msgstr "" "%d Eski biçim kitaplıklarını geçerli KiCad biçimi olarak kaydedin (*." "kıcad_sym) ve tablodaki eski girdileri değiştirin?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "'%s' dosyası listede zaten var." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Kitaplığı Taşı" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "'%s' sembol kitaplığı dosyası oluşturulamadı." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13869,13 +13950,13 @@ msgstr "" "Sembol kitaplığı tablosu değiştirilmeden önce değişikliklerin kaydedilmesi " "veya atılması gerekir." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Sembol Kitaplıkları" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13883,21 +13964,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Genel kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Dosya kaydetme hatası" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14076,8 +14157,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." @@ -14088,7 +14169,7 @@ msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Sembol seçilmedi" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Çıktı yolu mevcut yolla çakışmamalıdır\n" @@ -14415,7 +14496,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Dikey" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" @@ -14729,29 +14810,29 @@ msgstr "" "özelliği\n" "şematik düzenleyici her başlatıldığında gösterilir." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Sembolden türet:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Gerekçe" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Gerekçe" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Bacak adını göster" @@ -14773,236 +14854,241 @@ msgstr "Dönüştürülmüş" msgid "Private" msgstr "Özel Katmanlar" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Konum X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Konum Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "bayraklar" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "gizli pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "gizli pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Serbest" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Belirtilmemiş" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Güç girişi" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Güç çıkışı" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Open collector" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Open emitter" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Bağlanmamış" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Ters çevrilmiş" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Terslenmiş saat sinyali" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Düşük giriş" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Düşük saat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Çıkış düşük" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Düşen kenar saati" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "NonLogic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Bacak adları" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Konum X:" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Konum Y:" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "yarıçap" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Daire, yarıçap %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Dikdörtgen, genişlik %s yüksekliği %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Çoklu çizgi,%d noktaları" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezier Eğrisi" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Metin Öğesi Özellikleri" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Metin Öğesi Özellikleri" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Bacak Özellikleri" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Ayak izi türü:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Bacak Özellikleri" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Ayak izi türü:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Ayak izi türü:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Pin adı metnini göster" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Pin numarası metnini göster" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Karta ekleme" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15018,18 +15104,18 @@ msgstr "Grafik Metin" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafik Metin" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Kalın İtalik" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Genişlik" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15121,29 +15207,29 @@ msgstr "Yeni Kütüphaneye Ayak İzleri..." msgid "&Units" msgstr "&Birimler" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Yerleştir" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&İncele" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "&Tercihler" @@ -15413,9 +15499,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Veri Yolu Girişi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Atanan Ağsınıfı" @@ -15499,7 +15585,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Arşiv dosyası açılamadı." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 #, fuzzy msgid "[Read Only]" @@ -15530,22 +15616,22 @@ msgstr "Vurgulanan öğeler" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Şemaya Kaydet" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Izgara: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Önceki İşaretçi" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Sayfa Başvuruları" @@ -15579,52 +15665,52 @@ msgstr "Çap" msgid "Tri-State" msgstr "Üç Durumlu" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pin Özellikleri" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Gerekçe" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Ağ" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Atanan Ağsınıfı" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hiyerarşik Etiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "'%s' etiketi" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Yönerge Etiketi" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Genel Etiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hiyerarşik Etiket" @@ -15707,7 +15793,7 @@ msgstr "Bağlantı yok" msgid "Root" msgstr "Kök" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' olarak çizildi.\n" @@ -16148,141 +16234,141 @@ msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." msgid "Library file '%s' not found." msgstr "'%s' kütüphane dosyası bulunamadı." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "%s kitaplığı %s adlı bir simge içermiyor" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "%s as %s olarak numaralandırıldı." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "geçersiz sembol kütüphane tanımlayıcı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "%s sembolü için ayak izi tanımlanmadı." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Bacak numarasını göster" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternatif Pin Adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Geçersiz" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Geçersiz başlık bloğu yorum numarası" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Bacak numarasını göster" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı ID" @@ -16295,13 +16381,13 @@ msgstr "" "Şematik hiyerarşide zaten doğrudan bir ata olarak göründüğü için '%s' " "sayfası yüklenemedi." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "'%s' sembol kitaplığı zaten var." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16547,7 +16633,7 @@ msgstr "Kenarlık rengi:" msgid "Background Color" msgstr "Arka Plan Üst Rengi..." -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Silinen Öğe)" @@ -16556,76 +16642,76 @@ msgstr "(Silinen Öğe)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pin Özellikleri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simülasyon" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "ÜRÜN REÇETESİ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Güç simgesi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "bayraklar" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Kayıp ebeveyn" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Tanımsız!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Yeni kütüphane tanımlayıcısı:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Semboller" @@ -17896,67 +17982,67 @@ msgstr "alt tabaka" msgid "Number of bits" msgstr "Birim Sayısı:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Geçerli tuş:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Güç girişi" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Gerilim" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Geçerli tuş:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Direnç:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Sıcaklık artışı" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Gerilim (ölçülen)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC fazı:" @@ -17970,7 +18056,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simülatör..." @@ -17985,7 +18071,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simülatör tamamen numaralandırılmış bir şema gerektirir." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18090,73 +18176,73 @@ msgstr "Düzenle..." msgid "Delete Measurement" msgstr "İşaretçiyi Sil" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Sinyal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "İmleç" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "İmleç" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Minimum genlik (Amin):" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Ayarlanmış değer (ler) uygulanamadı:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s bulunamadı" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Kartı aşağı hareket ettir" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -18251,7 +18337,7 @@ msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurunuz" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Simülasyon" @@ -18702,7 +18788,7 @@ msgstr "" "Bu sembolü ve tüm türevlerini silmek ister misiniz?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Simgeyi Sil" @@ -19065,240 +19151,240 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "%s pin %s ağına '%s' etiketi ekleyin." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Symbol Checker" msgstr "Sembol Görüntüleyici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 #, fuzzy msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Konsol penceresini göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Bir web tarayıcısında \"KiCad'e Bağış Yap\"ı açın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Bölgeler oluştur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Bölgeler oluştur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Seçimi kaldır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "İmlecin altında bir bağlantı öğesi seçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "'%s' Kitaplığını Farklı Kaydet..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Geçerli kitaplığı yeni bir dosyaya kaydedin." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Yeni Sembol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Güç sembolü olarak sembol oluştur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Varolan simgeden türet:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Varolan simgeden türet:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Sembolü Düzenle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Menülerde simgeleri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Simgeyi Sil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Seçilen ayak izini görüntüle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Sembolü Değiştir..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Seçili simge(leri) güncelleştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Geçerli sembolü farklı bir kitaplığa kaydedin." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Seçili simge(leri) güncelleştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Güç Sembolü" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Dışarıdan Simge Al" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Yeni Kütüphaneye Ayak İzleri..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Dışa aktar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Yeni Kütüphaneye Ayak İzleri..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "PCB'de yapılan değişikliklerle şemayı güncelleştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Birim Görünen Adını ayarlayın..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Bir birimin görünen adını ayarlama" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Şemaya Kaydet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Elektrik Tipi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Pimleri elektrik tipleriyle açıklama" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Bacak numarasını göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Pinlere sayılarıyla açıklama ekleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Sembol Ağacı'nı Gizle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Sembol Ağacı'nı Gizle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Geçerli görünümden PNG dosyası oluşturma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "SVG olarak sembol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Sembol oluşturma, silme ve düzenleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Senkronize Pinler Modu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -19310,18 +19396,18 @@ msgstr "" "Değiştirilebilir ünitelere sahip çok üniteli parçalar için varsayılan olarak " "etkindir." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Sinyal Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Sinyal Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 @@ -19329,13 +19415,13 @@ msgstr "Sinyal Ekle" msgid "Add Text" msgstr "Gizli Metin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Diğer metin öğeleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19343,766 +19429,766 @@ msgstr "Diğer metin öğeleri" msgid "Add Text Box" msgstr "Gizli Metin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Gizli Metin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Çizgiler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Hızlandırılmış grafikler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Çokgen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Çokgenler çizin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Güç Sembolü" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Sembol çapası için yeni bir konum belirtin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Çizimi Bitir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Bacak uzunluğu:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Pim uzunluğunu semboldeki diğer pimlere kopyalayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Pin adı içinde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Pim adı boyutunu semboldeki diğer pimlere kopyalayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Bacak numarasını göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Pin numarası boyutunu semboldeki diğer pinlere kopyalayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Sembol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Güç simgesi olarak tanımla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Güç Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Güç simgesi olarak tanımla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Bağlantı Yok İşareti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Birleşme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Veri Yolu Birleşimleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Tel Girişi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Bir veri yoluna kablolu giriş ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Güç simgesi olarak tanımla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Ağ Sınıf Bayrağı Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Ağ Sınıf Bayrağı Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hiyerarşik Etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Hiyerarşik etiketler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Add Sheet" msgstr "Sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Hiyerarşik Etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Ayarları İçeri Aktar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Hiyerarşik bir sayfa pimini içe aktar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add Global Label" msgstr "Genel Etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Genel Etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Diğer metin öğeleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Gizli Metin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Dikdörtgen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Seçim dikdörtgeni çiz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Daire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "daire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Yay Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "daire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Resim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Bitmap görüntüsü ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Çizim Sayfası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Çizim sayfası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Yinelenen Öğeler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "X'i Saat Yönünde Döndür" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Seçili öğeleri sil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "X'i Saat Yönünün Tersinde Döndür" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "X'i Saat Yönünün Tersinde Döndür" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Dikey" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Yatay" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Takas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Özellikler..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Öğe özellikleri iletişim kutusunu görüntüler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Başvuru Belirleyicileri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Geçersiz referans belirtici değeri!" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Düzenle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Değer alanı iletişim kutusunu görüntüler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Ayak izi..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "KiCad ayak izi dosyaları" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Sembol veya sayfanın alanlarına otomatik yerleştirme algoritmasını çalıştırır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Sembolü Değiştir..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Sembol alanlarını yeni kütüphaneden güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Sembol alanlarını yeni kütüphaneden güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Sembol alanlarını yeni kütüphaneden güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Sembol alanlarını yeni kütüphaneden güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Net Sınıfı Ata" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Bir desenle eşleşen ağlara bir ağ sınıfı atayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan Dönüşümü" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "İngiliz ve metrik birimler arasında geçiş yapın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Standart (1,2,3)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Standart De Morgan temsiline geçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternatif Pin Adı" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Alternatif De Morgan temsiline geçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Eş ölçümlü görünüme geç" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Eş ölçümlü görünüme geç" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Eş ölçümlü görünüme geç" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Eş ölçümlü görünüme geç" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Hiyerarşik Etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Varolan öğeyi hiyerarşik bir etikete değiştirin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Genel Etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Varolan öğeyi genel etikete değiştirme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Change to Text" msgstr "Düzenleme Yöntemini Değiştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Varolan öğeyi bir metin açıklamasına değiştirme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Düzenleme Yöntemini Değiştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Düzenleme Yöntemini Değiştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Sayfa Bacağı" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Varsayılan başvuru belirteci:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Metin ve Grafik Özelliklerini Düzenle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Metin ve Grafik Özelliklerini Düzenle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Sembol Özellikleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Kütüphane Sembol Özellikleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Bacak Tablosu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Toplu pin düzenleme için pin tablosunu görüntüler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Kırmak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Bağlı bölümlere ayırın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Dilim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Bağlantısız bölümlere ayırın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Rollover'da öğeleri vurgula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Net Vurgulamayı Temizle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Mevcut tüm ağ vurgulamalarını temizle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Ağı Vurgula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Rollover'da öğeleri vurgula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Pin adı metnini göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "KiCad Sembol Düzenleyici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Seçili simge(leri) güncelleştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Lehim maskesini ipek baskıdan çıkar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Doldurma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Doldurma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Doldurma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Sembol Düzenleyicide kitaplık sembolünü açın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Şematikteki tüm sembolleri güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Şematik ve kitaplık sembolleri arasındaki bağlantıları düzenleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ayak İzleri Ata" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ayak izi atamaları" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Sembol : Ayak İzi Atamaları" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Sembol ayak izi atamalarını buradan içe aktarın.yönetim kurulu düzenleyicisi " "tarafından oluşturulan cmp dosyası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Öğeleri üst referans tanımlayıcısına göre filtreleyin:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Şematik Kurulum" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Ek açıklama stilleri ve elektrik kuralları dahil olmak üzere şematik " "kurulumu düzenleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Bacak Numarası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Geçerli veya seçili sayfanın sayfa numarasını düzenleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Kurtarma Sembolleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Projedeki eski sembolleri bulun ve yeniden adlandırın / kurtarın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Kütüphane Sembolü:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -20110,49 +20196,49 @@ msgstr "" "Eski şemalardaki kitaplık sembol referanslarını sembol kitaplığı tablosuna " "yeniden eşleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Pano'ya Çizim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Geçerli sayfanın çizimini panoya aktar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "PCB Düzenleyiciye Aktar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Ağ Listesini Dışa Aktar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Netlist içeren dosyayı çeşitli biçimlerden birinde dışa aktarın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Oluştur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Mevcut şematik için bir malzeme listesi oluşturun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20160,12 +20246,12 @@ msgstr "" "Şematikte kullanılan sembolleri mevcut bir sembol kitaplığına ekleyin\n" "(bu kitaplıktan diğer sembolleri kaldırmaz)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Yeni Kütüphaneye Ayak İzleri..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20173,103 +20259,103 @@ msgstr "" "Şemada kullanılan sembolleri kullanarak yeni bir sembol kitaplığı oluşturun\n" "(kütüphane zaten mevcutsa, değiştirilecektir)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Seçimi kaldır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCB düzenleyicide ilgili öğeleri seçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Gizli öğeler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Yapışkan katmanların görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Gizli öğeler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Lehim pastası katmanlarının görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Yönerge Etiketi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Yapışkan katmanların görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC Uyarılarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC Hatalarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC İstisnalarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "İmleci Her Zaman Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Teller ve Otobüsler için Hat Modu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "İstediğiniz açıda çizin ve sürükleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Çizimi ve sürüklemeyi yatay veya dikey hareketlerle sınırlayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -20277,338 +20363,338 @@ msgstr "" "Çizimi ve sürüklemeyi yatay, dikey veya 45 derecelik açı hareketleriyle " "sınırlayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Ayak izlerini otomatik olarak atayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Şemayı Onar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Çeşitli teşhisler çalıştırın ve şemayı onarmaya çalışın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Komut Dosyası Konsolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python komut dosyası konsolunu göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Çizim Sayfası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Şematik düzenleyicide sağlanan sayfanın içeriğine geçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Adsız Sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Seçilen sayfanın içeriğini şematik düzenleyicide görüntüleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Çizim Sayfası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Hiyerarşide bir sayfa yukarı git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Sayfa gezinme geçmişinde geriye doğru hareket etme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Sayfa gezinme geçmişinde ileri gitme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Önceki İşaretçi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Numaraya göre önceki sayfaya git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Numaraya göre bir sonraki sayfaya git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hiyerarşi Gezgini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Şematik sayfa hiyerarşisi gezginini gösterme veya gizleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Alan ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Alan ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Otobüs Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Sinyal Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Otobüsten açılmak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Otobüsten bir kabloyu kopar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Çizim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Son düzenlemeyi geri al" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Geçerli satırı bir segment geriye doğru yürür." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segment Duruşunu Değiştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Segment Duruşunu Değiştir." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Tel veya Veri Yolunu Bitirin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Mevcut segmentte tam çizim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Çizimi Bitir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Akım segmenti ile komple tel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Otobüsü Bitir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Mevcut segmente sahip komple veri yolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Çizimi Bitir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Mevcut segmentle bağlantılı hatları tamamlayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Öğeleri Izgaraya Hizala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Yalnızca geçerli sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Geçerli belgenin bir kopyasını başka bir konuma kaydet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Aç..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Workbook dosyası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Farklı Kaydet..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Geçerli Sayfayı Çiz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3B Modeller" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Düzenle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Simülasyonu Çalıştır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Çalıştırma/Durdurma Benzetimi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Bir simülatör probu ekleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Düzenle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Ayarlanacak bir değer seçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Kullanıcı Tanımlı Kaynak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlist dosyası" @@ -20633,7 +20719,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Semboller" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20644,19 +20730,19 @@ msgstr "Şematik salt okunur." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Kütüphane:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Kitaplık bağlantısı:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." @@ -20668,25 +20754,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Sembol Kitaplıklarını Yönet..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Sembol seçilmedi" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20785,20 +20871,20 @@ msgstr "Seçimden Oluştur" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Dosyayı Düzenle" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Değiştir" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Döndür" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" @@ -20824,52 +20910,47 @@ msgstr "Dosyayı Düzenle" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Dosyayı Düzenle" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 #, fuzzy msgid "" msgstr "Boş" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Düzenleme Yöntemini Değiştir" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Dilim" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Break Wire" msgstr "İz" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Bu sayfadaki başvurulmamış pimleri silmek istiyor musunuz?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "'%s' için bir rakama ihtiyacınız var" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Bacak Numarası" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Öznitelik" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Öznitelik" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Öznitelik" @@ -20961,11 +21042,11 @@ msgstr "Sembol seçilmedi" msgid "Bus has no members" msgstr "Otobüsün üyesi yok" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Çizimi iptal etmek için tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Daire" @@ -20989,30 +21070,30 @@ msgstr "Y Hizala" msgid "Page '%s' not found." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open simulation workbook" msgstr "Aç..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "isimsiz" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Farklı Kaydet..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Tüm değişiklikleri kaydet" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Çizim Verilerini Kaydet" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlist dosyası" @@ -21376,27 +21457,27 @@ msgstr "Kütüphane Seçin" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Katman" @@ -21859,6 +21940,7 @@ msgstr "AB ekseni" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Ağ:" @@ -22329,10 +22411,6 @@ msgstr "'%s' kaynak dosyası bulunamadı." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Etkin %d katmanına dosya yüklenmedi." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Vurgula" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22513,7 +22591,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "yardım mesajını gösterir ve çıkar" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Sayfa dosyası adları" @@ -22598,7 +22676,7 @@ msgstr "Geçersiz arşiv dosyası biçimi." #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Geçersiz ayak izi belirtildi" @@ -22625,20 +22703,20 @@ msgstr "Gerber koordinat hassasiyeti 5 veya 6 olmalıdır\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Geçersiz referans belirtici değeri!" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Geçersiz sinyal adı" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Konturlarını kullanarak grafik öğeleri çizin" @@ -22648,15 +22726,15 @@ msgstr "Çıkış birimleri, geçerli seçenekler: mm, inç" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Kenarlık ve başlık bloğunu çizme" @@ -22670,7 +22748,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Netlist öznitelikleri oluşturmayın" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Lehim maskesini ipek baskıdan çıkar" @@ -22680,8 +22758,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Ortam kamera ışığı:" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Kullanıcı Tanımlı Kaynak" @@ -22708,38 +22786,45 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Pano dosyasında önceden yapılandırılmış gerber çizim ayarlarını kullanın" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" "Tahtayı yansıtın (alt katmanları göstermeye çalışmak için kullanışlıdır)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Oluşturucu Dosyası" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Geçerli seçenekler: ön, arka, her ikisi de. Gerber formatı yalnızca \"her " "ikisini\" destekler." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Geçerli seçenekler: ascıı, csv, gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Çıktı birimleri; yalnızca ascıı veya csv biçimi; geçerli seçenekler: inç, mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -22747,36 +22832,42 @@ msgstr "" "Alt katmandaki ayak izleri için negatif X koordinatlarını kullanın (yalnızca " "ascıı veya csv biçimleri)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Yalnızca SMD ayak izlerini dahil et" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Yalnızca SMD ayak izlerini dahil et" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Sembolü olmayan iz düşümleri sil" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Sembolü olmayan iz düşümleri sil" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Tahta kenar katmanını dahil et (yalnızca gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"her ikisi de\" gerber formatı için desteklenmiyor\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Geçersiz ayak izi belirtildi" @@ -22830,13 +22921,13 @@ msgstr "" "Kullanıcı tarafından belirtilen çıktı kaynağı ör. 1x1in, 1x1 inç, " "25.4x25.4mm (varsayılan birim mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Kullanılacak renk teması (varsayılan olarak pcbnew ayarları olacaktır)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22844,7 +22935,7 @@ msgstr "" "Sayfa boyutlandırma modunu ayarlayın (0 = çerçeve ve başlık bloğuna sahip " "sayfa, 1 = geçerli sayfa boyutu, 2 = yalnızca pano alanı)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22914,6 +23005,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Her parça için tüm hataları bildirin" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Çıkış birimleri, geçerli seçenekler: mm, inç" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Geçersiz sinyal adı" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -23093,49 +23230,59 @@ msgstr "" "'%s' Dosyası\n" "geçerli bir KiCad proje dosyası olarak görünmüyor." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "sürüm bilgilerini yazdırır ve çıkar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Proje dosyası: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Düzenleyiciler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Paket güncellemeleri mevcuttur" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Paket güncellemesi mevcut değil" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Düzenlenecek Dosyayı Yükle" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[proje yüklenmedi]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proje: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Kısıtlamalar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "'%s' Bekleniyor" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Başlangıçta eklenti güncellemelerini otomatik olarak kontrol etmek ister " "misiniz?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Değişimi onaylayın" @@ -23179,7 +23326,7 @@ msgstr "Gerekli tüm proje dosyalarını zip arşivine arşivleyin" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "& Arşivden Çıkarma Projesi..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Zip arşivinden proje dosyalarını arşivden çıkarın" @@ -23203,17 +23350,17 @@ msgstr "Dosyayı Düzenle" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Metin düzenleyicisinde komut dosyası düzenleme" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 #, fuzzy msgid "Archive all project files" msgstr "KiCad proje dosyaları" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 #, fuzzy msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Finder'da Temaları Göster" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Projeyi doğrudan gönder" @@ -23552,47 +23699,47 @@ msgstr "Ayak izlerini otomatik olarak atayın" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Oluşturanın takma adı:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "'%s' şema dosyası bulunamadı" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Şema yüklenirken hata oluştu: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Yüklü paket listesi yüklenirken hata oluştu: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "%lld/%lld kB indiriliyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "İndirme boyutu" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Depo ekle" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -23600,20 +23747,20 @@ msgstr "" "Verilen depo URL'si geçerli bir KiCad paket deposu gibi görünmüyor. Lütfen " "URL'yi iki kez kontrol edin." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Depo paketleri getiriliyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "Paketlerin karması eşleşmiyor. Depo bozulmuş olabilir." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23621,21 +23768,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "Geçerli depo için paket önbelleği bozuldu, yeniden indirilecek." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Kaynakları indirme" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -23643,17 +23790,29 @@ msgstr "" "Kaynaklar dosyası karması eşleşmiyor ve kullanılmayacak. Depo bozulmuş " "olabilir." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Yerel dosya" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Paket güncellemeleri mevcuttur" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Güncelle" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Paket güncellemesi mevcut değil" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Depoları Yönet" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Depo ekle" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -23855,7 +24014,7 @@ msgstr "Finder'da Temaları Göster" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Dosya Gezgini'nde Dizini Aç" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Dizini varsayılan sistem dosya yöneticisinde açar" @@ -24013,10 +24172,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Bitmap görüntülerini şematik veya PCB bileşenlerine dönüştürün" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Hesap Araçları" @@ -24603,39 +24762,39 @@ msgstr "Bitmap Yükle" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Bitmap görüntüsü ekleme" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Çizim Sayfasını Yazdır" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Varolan bir çizim sayfası dosyasını geçerli dosyaya ekleme" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Show Design Inspector" msgstr "Bacak numarasını göster" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Çizim sayfasındaki öğelerin listesini göster" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Önizleme Ayarları" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Kağıt boyutu ve başlık bloğu bilgileri için ayarlar" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Önizleme modunda başlık bloğunu göster" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -24643,11 +24802,11 @@ msgstr "" "Önizleme modunda başlık bloğunu göster:\n" "metin yer tutucuları önizleme verileriyle değiştirilecektir." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Düzenleme modunda başlık bloğunu göster" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26469,91 +26628,91 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Hesap Araçları" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Genel sistem tasarımı" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Regülatörler" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "KiCad PCB Hesaplayıcı" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Kartı aşağı hareket ettir" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektriksel uzunluk" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Akım" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Hızlı" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Boşluk uzunluğu:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Zayıflatıcılar" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "TransLine " -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-Serisi" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Renk Teması" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Kart Renkleri" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanik Korozyon" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Veri Yazılamadı" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -26561,7 +26720,7 @@ msgstr "" "Değişiklikleri kaydetmek için veri dosya adı yok.\n" "Değişikliklerinizden çıkmak ve vazgeçmek mi istiyorsunuz?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -27079,7 +27238,7 @@ msgstr "Ağlar yükleniyor..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -27089,7 +27248,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Ayaklar" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -27103,12 +27262,12 @@ msgstr "Ayaklar" msgid "Vias" msgstr "Geçişler" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -27116,7 +27275,7 @@ msgstr "Yol Uzunluğu" msgid "Nets" msgstr "Ağlar" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Çizilmemiş" @@ -27183,21 +27342,21 @@ msgstr "Yollarda göster" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Azami genişlik:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Arka bakır katman" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "ve diğerleri" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Üst katman" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -27207,9 +27366,9 @@ msgstr "Üst katman" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -27466,10 +27625,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -27727,7 +27882,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(çoklu pano anahatları desteklenmez)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Özel" @@ -28298,7 +28453,7 @@ msgstr "" "yüklenemedi" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB Yükleniyor" @@ -28765,7 +28920,7 @@ msgstr "Bölge ekranını aç/kapat" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Taranmış" @@ -28832,8 +28987,8 @@ msgstr "" "Bölge için varsayılan ped bağlantı türü. Bu ayar yerel ped ayarları " "tarafından geçersiz kılınabilir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "termal kabartmalar" @@ -28881,14 +29036,14 @@ msgstr "Dolgu Stili" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Katı" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Taranmış" @@ -29579,75 +29734,75 @@ msgstr "Pozisyon kayması:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Birleşim Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "ERC'yi çalıştırın" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Yapışkan katmanları göster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC kullanıcı tarafından iptal edildi.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Bu ihlal için dışlamayı kaldır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Kısıtlama uygulandı." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "İhlal önemleri Pano Kurulumu'nda da düzenlenebilir... Iletişim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Şematik Kurulum... iletişim kutusunu açın" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "'%s' rapor dosyası oluşturuldu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Hariç tutulan işaretleyicileri de silmek istiyor musunuz?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Dışlamalar da silinsin mi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "< bulunamadı>" @@ -29656,10 +29811,6 @@ msgstr "< bulunamadı>" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "DRC gerçekleştirmeden önce tüm bölgeleri yeniden doldur." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Her parça için tüm hataları bildirin" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -30063,21 +30214,21 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Dışa Aktar" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Farklı bir yol seçin" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "Yol göreli yapılamıyor (hedef birim kart dosya biriminden farklı)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -30155,7 +30306,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Mevcut dosyanın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "'%s' klasörü oluşturulamadı." @@ -30381,7 +30532,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Kontrolleri Çalıştır" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Ayak İzi Görüntüleyici" @@ -30507,21 +30658,21 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Şemanın tamamı" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Bu ihlali hariç tut" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Avlu gerekliliğinden muaf" @@ -30536,7 +30687,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" @@ -30599,7 +30750,7 @@ msgstr "Pedler arasında köprülenmiş lehim maskesi açıklıklarına izin ver #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Lehim maskeden bakıra açıklık:" @@ -30622,7 +30773,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Lehim maskeden bakıra açıklık:" @@ -30883,56 +31034,56 @@ msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python Kod Hatalarının Geri Dönüşü" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Ön (üst yüz) yerleştirme dosyası: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Eleman türü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Ön (üst yüz) yerleştirme dosyası: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Tam bileşen sayısı: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Dosya oluşturma başarılı." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Yerleştirme dosyası: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "'%s' dosyasına verilen ayak izi(footprint)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Ayak çizimi metni" @@ -30975,16 +31126,16 @@ msgstr "Yalnızca SMD ayak izlerini dahil et" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Sembolü olmayan iz düşümleri sil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Katmanları Dahil Et" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Alt katmandaki ayak izleri için negatif X koordinatları kullanın" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Bileşen yerleştirme dosyaları" @@ -31585,7 +31736,7 @@ msgstr "Metin genişliği:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Metin yüksekliği:" @@ -31594,7 +31745,7 @@ msgstr "Metin yüksekliği:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Tel Kalınlığı" @@ -31661,8 +31812,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Sağ üst" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Geçiş çapı:" @@ -31735,94 +31886,94 @@ msgstr "'%s' ayak izi(footprint) kitaplığı oluşturulamıyor." msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Merkez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Özellikler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Çizim Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "%f Yarıçaplı geçersiz Yay ve %f açı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "%s, %s'den küçük olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "%s, %s'den küçük olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "%s, %s'den küçük olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Metin boş olamaz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "Doldurulmamış bir dikdörtgen için çizgi genişliği sıfırdan büyük olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "Doldurulmamış bir çokgen için çizgi genişliği sıfırdan büyük olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "%s, %s'den küçük olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Hatalar" @@ -31848,7 +31999,7 @@ msgstr "Bezier Eğrisi" msgid "Arc angle:" msgstr "Açı:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Metin Öğesi Özellikleri" @@ -32278,7 +32429,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Katmanları oluştur" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&İncele" @@ -32489,7 +32640,7 @@ msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." msgid "Connected layers only" msgstr "Katmanları oluştur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Ayak şekli" @@ -32938,7 +33089,7 @@ msgstr "Kafesli ped (sadece delikten)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -33219,75 +33370,78 @@ msgstr "Çizim yaparken F.Fab ve B.Fab katmanlarına ped anahatlarını dahil ed msgid "Tent vias" msgstr "Çadır viyolleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Lehim maskesi ekranını aç/kapat" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Çizilen dosyalar için koordinat orijini olarak delme/yerleştirme dosyası " "orijinini kullan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Matkap dosyaları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Actual size" msgstr "Bitmap boyutu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Ölçekleme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Çıkış Modu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Eskiz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "Aynalı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Negative plot" msgstr "Negatif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Çizimden önce bölge dolgularını kontrol et." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Global lehim maskesi minimum genişliği ve/veya marjı 0 olarak " "ayarlanmamıştır. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -33295,27 +33449,27 @@ msgstr "" "Çoğu kart üreticisi 0 bekler ve lehim maskesi minimum genişliği için kendi " "kısıtlamalarını kullanır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Kart adı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Dosya Tarayıcısı..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Oluşturma Seçenekleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Beklenmeyen dosya uzantısı: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -33323,12 +33477,12 @@ msgstr "" "Protel Gerber uzantılarını kullanın (.GBL, .GTL, vb...)\n" "Artık önerilmemektedir. Resmi uzantı .gbr'dir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Gerber iş dosyası" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -33336,29 +33490,29 @@ msgstr "" "Kart hakkında bilgi ve oluşturulan Gerber çizim dosyalarının listesini " "içeren bir Gerber iş dosyası oluştur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Lehim maskesinin kenarlarındaki serigrafiyi kesin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "unit mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "unit mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Genişletilmiş X2 formatını kullanın (önerilir)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -33370,12 +33524,12 @@ msgstr "" "İşaretlenmezse, X1 biçimini kullan.\n" "X1 formatında, bu nitelikler dosyalara yorum olarak dahil edilir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Yalnızca SMD ayak izlerini dahil et" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -33386,12 +33540,12 @@ msgstr "" "CAM araçlarında ve Gerber görüntüleyicilerinde bağlantıyı kontrol etmek için " "kullanılır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Ortam kamera ışığı:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -33399,42 +33553,42 @@ msgstr "" "Gerber dosyalarında diyafram makrolarını devre dışı bırak\n" "Yalnızca* bozuk Gerber görüntüleyiciler için kullan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Varsayılan çizgi genişliği:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Sönümleme faktörü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Kesin ölçek çizimi için X ölçek ayarını ayarlayın" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Sönümleme faktörü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Kesin ölçek çizimi için X ölçek ayarını ayarlayın" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Yol genişliği:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -33448,35 +33602,35 @@ msgstr "" "Makul genişlik düzeltme değeri [-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] " "aralığında olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 #, fuzzy msgid "Force A4 output" msgstr "Güç çıkışı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "HPGL Seçenekleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Grafik öğelerini merkez çizgilerini kullanarak çizmek için işareti kaldır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Ağ Listesini Dışa Aktar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Dışa aktarılan DXF dosyası için kullanılacak birimler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Metin çizmek için KiCad yazı tipini kullan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -33485,12 +33639,12 @@ msgstr "" "Tek satırlı ASCII metinlerini düzenlenebilir metin olarak çizmek için " "işareti kaldır (DXF yazı tipi kullanarak)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Izgara Seçenekleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -33500,55 +33654,55 @@ msgstr "" "Kullanıcı birimi 10^- mm'dir\n" "Emin değilsen 4'ü seç." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "HPGL Seçenekleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Hata oluştur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "ERC'yi çalıştırın" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d bilinen DRC ihlalleri; %d istisnalar)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Bir dosya seç" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanları Göster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanları Gizle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Tüm hücreleri seç" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -33561,8 +33715,8 @@ msgstr "%s, %s'den küçük olmalıdır." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "kullanıcı seçimi" @@ -34409,7 +34563,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pedlerde ve/veya yollarda ağ adlarını göster veya gizle." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Ped numaralarını göster" @@ -34514,12 +34668,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Köşe Stili" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Sürükle (45 derece modu)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Sürükle (serbest açı)" @@ -34610,7 +34764,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Artı işaretlerini her zaman göster" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Fare yuvasını eğri çizgilerle göster" @@ -34747,7 +34901,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Open collector" @@ -35715,7 +35869,7 @@ msgstr "" "Ayak izleri içindeki pedler arasında köprülü lehim maskesi açıklıklarına " "izin ver" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -35725,13 +35879,13 @@ msgstr "" "Bu değer, bir ayak izi veya ped için yerel değerlerle değiştirilebilir.\n" "Nihai boşluk değeri, bu değerin ve boşluk değeri oranının toplamıdır." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "Negatif boşluk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35743,11 +35897,11 @@ msgstr "" "Bu değer, bir ayak izi veya ped için yerel değerlerle değiştirilebilir.\n" "Nihai boşluk değeri, bu değer ile boşluk değerinin toplamıdır." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Ped boyutunun yüzdesi olarak ek boşluk." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -36469,8 +36623,8 @@ msgstr "Geçişler" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Delik" @@ -36668,13 +36822,6 @@ msgstr "%s %s: %s kontrol ediliyor." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Ayak izi %s bölge bağlantısı: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "tanımsız" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -36838,7 +36985,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "bölge" @@ -37329,40 +37476,40 @@ msgstr "Mekanik boşluklar kontrol ediliyor..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Mekanik boşluklar kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Ayak şekli" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s açıklık %s; şu anki %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s açıklık %s; gerçek < 0)" @@ -37904,7 +38051,7 @@ msgstr "Öğeler toplanıyor..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Mekanik boşluklar kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Dahili açıklık ihlali (%s açıklık %s; şu anki %s)" @@ -38023,12 +38170,17 @@ msgstr "En ince yol genişliği" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "En ince yol genişliği" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "En ince yol genişliği" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "termal kabartmalar" @@ -38371,86 +38523,86 @@ msgstr "Referans belirteçleri" msgid "Footprint %s" msgstr "Ayak İzi: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(beklenen 'Delikten'; gerçek '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(beklenen 'SMD'; gerçekleşen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD pedi hem ön hem de arka bakır üzerinde görünür)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD ped bakır ve maske katmanları eşleşmiyor)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD ped bakır ve macun katmanları eşleşmiyor)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(net-tie ped grubu bilinmeyen ped numarası %s içeriyor)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(ped %s birden fazla net-tie ped grubunda görünüyor)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Miras" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "termal kabartmalar" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Kitaplık bağlantısı:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Kütüphane Düzenleyicisi" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Üzerine yaz" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lehimleme Marjı Geçersiz Kılma" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lehim Pastası Marj Oranı Geçersiz Kılma" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Bağlantı Yok" @@ -38605,9 +38757,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "'%s' sembol kitaplığı zaten var." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." @@ -39102,7 +39254,7 @@ msgstr "İz düşümü yüklenmedi." msgid "External Plugins" msgstr "Eylem Eklentileri" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "&Çiz" @@ -39489,12 +39641,12 @@ msgstr "Alanları Güncelleştir" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "errors: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Netlist'te ref '%s' ile bileşen bulunamıyor." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39627,17 +39779,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "X / Y Deliği" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Açıklık:" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "Kimden" @@ -39760,7 +39912,7 @@ msgstr "Ped - Kalıp Uzunluğu" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lehim maskesi minimum köprü genişliği:" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" @@ -39769,7 +39921,7 @@ msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" @@ -39943,7 +40095,7 @@ msgstr "Boşluk" msgid "Constraints Report" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." @@ -40072,11 +40224,16 @@ msgstr "Şiddet" msgid "Marker (%s)" msgstr "işaretçiler" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Çizim" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s bacağı %s bulundu" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s bacağı %s bulundu" @@ -40220,58 +40377,93 @@ msgstr "" "Genel ayak izi(footprint) kitaplığı tablosu yüklenmeye çalışılırken bir hata " "oluştu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Yaylar yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Başarıyla svg dosyası oluşturuldu" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Dosya okunurken hata oluştu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s' yüklenemedi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "'%s' eşdeğerlik dosyası varsayılan arama yollarında bulunamadı." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Ayak izi %s '%s' ile '%s' olarak değiştirildi" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "ERC'yi çalıştırın" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Tüm '%s' ihlallerini yoksay" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Bağlanmamış" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Raporu Dosyaya Kaydet" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -40360,7 +40552,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -40392,43 +40584,43 @@ msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Çözümlenmiş bölge bağlantı türü: %s." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "'%s' belge dosyası için bilinmeyen MIME türü" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Yaylar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "3B modeller yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -40437,46 +40629,46 @@ msgstr "" "KiCad eşdeğeri olmayan bir Altium katmanında (%d) boyut bulundu. Eco1_User " "KiCad katmanına taşındı." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Unicode dizeler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Tür %d'nin boyutu yoksayıldı (henüz desteklenmiyor)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Hiçbir 3D model içe aktarılmayacaktır." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Dosya bulunamadı: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Çokgenler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Kurallar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Yaylar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40485,59 +40677,59 @@ msgstr "" "KiCad eşdeğeri olmayan bir Altium katmanında (%d) boyut bulundu. Eco1_User " "KiCad katmanına taşındı." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "d türünde çokgen şekli yok sayıldı (henüz desteklenmiyor)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Bölge dolguları yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Yaylar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Pedler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "but is a TH pad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Ayak izi %s ped %s kare bir deliğe sahip (henüz desteklenmiyor)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "Ayak izi %s ped %s" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Ayak izi %s ped %s bilinmeyen türde bir %d delik kullanıyor." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Ayak izi %s ped %s karmaşık bir ped yığını kullanıyor (henüz desteklenmiyor.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ayak izi %s ped %s bilinmeyen bir ped şekli kullanıyor." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40546,56 +40738,56 @@ msgstr "" "KiCad eşdeğeri olmayan bir Altium katmanında (%d) bakır olmayan ped %s " "bulundu. Eco1_User KiCad katmanına taşındı." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "which is not supported." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "which is not supported." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Bakır olmayan ped %s'nin karmaşık bir ped yığını var (henüz desteklenmiyor)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Bakır olmayan ped %s bilinmeyen bir ped şekli kullanıyor." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Vias yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "which is not supported." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "İzler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Unicode dizeler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Metin yükleniyor..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Altium %d katmanında barkod yok sayıldı (henüz desteklenmiyor)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Dikdörtgenler yükleniyor..." @@ -41011,7 +41203,7 @@ msgstr "Eagle katmanı '%s' (%d) eşlenmediği için bir kablo yok sayılıyor" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -41176,7 +41368,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "'%s' çifte dönüştürülemiyor." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -41200,26 +41392,26 @@ msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "'%s' klasörünü silmek için izin yok." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "'%s' kütüphane dosyası bulunamadı." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Kütüphanelerde ayak izi bulunamadı" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." @@ -41262,12 +41454,22 @@ msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: '%s'\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "'%s' ayak izi(footprint) kitaplığı oluşturulamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41280,7 +41482,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41291,7 +41493,7 @@ msgstr "" "dosya: %s\n" "satır: %d ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41302,7 +41504,7 @@ msgstr "" "dosya: %s\n" "satır: %d ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41315,7 +41517,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41328,16 +41530,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: '%s'\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41350,7 +41543,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41363,7 +41556,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -41372,8 +41565,8 @@ msgstr "" "Eski bölge doldurma stratejisi artık desteklenmiyor. Bölgeler yumuşatılmış " "çokgen dolgulara dönüştürülsün mü?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -41416,26 +41609,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Yine de Aç" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Bu dosya bir PCB içermez." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -41444,27 +41637,27 @@ msgstr "" "%s' kütüphanesi mevcut değil.\n" "Oluşturmak ister misiniz?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' silmek için izin yok." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "'%s' kitaplık yolunun üzerine yazılamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Kütüphanelerde ayak izi bulunamadı" @@ -41499,32 +41692,32 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "%s' NETCLASS adını yinele." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" için hatalı Zaux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" için Kötü Z Düzgünleştirme" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" için hatalı Z Boşluğu padoption'ı" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "Dosyada geçersiz kayan nokta sayısı: '%s' satır: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -41533,12 +41726,12 @@ msgstr "" "Dosyada eksik kayan nokta sayısı: '%s'\n" "satır: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Ayak izi kitaplıktaki kopyayla eşleşmiyor" @@ -41643,7 +41836,7 @@ msgstr "Genlik:" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Menderes genliğini bir adım azalt." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Uzunluk" @@ -41706,19 +41899,19 @@ msgstr "Ayarlanmış: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Pano minimum açıklığı: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "kart minimum genişliği" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Yönlendirme İzi" @@ -41728,12 +41921,12 @@ msgstr "Yönlendirme İzi" msgid "netclass 'Default'" msgstr "Ağ sınıfı filtresi:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s hatalı biçimlendirilmiş.'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -41741,7 +41934,7 @@ msgstr "" "Bu bölge yönlendirici tarafından işlenemez.\n" "Lütfen kendi kendini kesen bir çokgen olmadığını doğrula." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Etkileşimli Silme Aracı" @@ -41773,328 +41966,315 @@ msgstr "Çok kısa: eğri " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ayarlanmış: " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Pano minimum açıklığı: %s." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Kaplama yapılmamış bir delikten yönlendirme başlatılamıyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Kural alanı '%s' izlere izin vermiyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Kural alanı izlere izin vermez." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Metin öğesinden yönlendirme başlatılamıyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Bir grafikten yönlendirme başlatılamıyor." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Hiçbir yerin ortasında bir diferansiyel çifti başlatılamıyor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Çizimi Bitir" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Geçerli düzenleyiciyi kapat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Tam Geçiş(via)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Geçerli olarak yönlendirilen yolun sonuna bir delikli viyol ekler." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "BL/Gömülü Geçiş" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Geçerli olarak yönlendirilen yolun sonuna kör veya gömülü bir viyol ekler." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Mikro-geçişler" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Geçerli olarak yönlendirilen yolun sonuna bir mikroviyol ekler." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Katman Seç ve viyol Üzerinden Yerleştir..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "then add a through-hole via at the end of currently routed track." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Katmanı Seç ve Kör/Gömülü viyol yerleştir..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "then add a blind or buried via at the end of currently routed track." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Katman'ı seç ve Mikro viyol'ü yerleştir..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "then add a micro via at the end of currently routed track." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Özel Parça/viyol Boyutu..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "İz genişliğini ve viyol boyutunu değiştirmek için bir iletişim kutusu " "gösterir." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Ray Duruşunu Değiştir" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "O anda yönlendirilen parçanın duruşunu değiştirir." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Köşe Stili" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Rayları yönlendirirken keskin/yuvarlak ve 45°/90° köşeler arasında geçiş " "yapar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "%s içinde İzler ve Geçişleri seç" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "İz Genişliği" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Başlangıç pistinin genişliğini kullanarak rota çiz." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Ağ sınıfı boyutlarını kullan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Net sınıfındaki palet ve viyol boyutlarını kullan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Özel." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "%s içinde İzler ve Geçişleri seç" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Ağ sınıfı genişliklerini kullan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "İzler" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Ağ sınıfı boyutlarını kullan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Geçiş Deliği" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Geçiş Deliği" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Net sınıfındaki diferansiyel çift boyutlarını kullan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Özel diferansiyel çifti boyutlarını belirtin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Genişlik" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "%s %s: %s kontrol ediliyor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Olay dosyası: %s\n" -"Pano dökümü: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Yönlendirici kaydını kaydet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" "Hata ayıklama amacıyla yönlendirici olay günlüğünü kaydetmek ister misiniz?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Kör/ gömülü viyol 2 farklı katmana ihtiyaç duyar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Yine de Ekle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "İz" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ağ %s\tAğSınıfı %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Çizim izleri: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Yönlendirme İzi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "< ağ yok>" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Serbest açılı" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "90 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Köşe Stili" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "İz Genişliği: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" @@ -42306,11 +42486,11 @@ msgstr "you must launch the KiCad project manager and create a project." msgid "Place a footprint" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Kilidini aç" @@ -42353,435 +42533,435 @@ msgstr "Çiftle" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Net Denetim Araçları" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "ağ sınıfları" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Ayrılmamış Uzunluk" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Kullanılmayan %s ağı kaldırıldı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Bağlantı tipi:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Çözümlenmiş bölge bağlantı türü: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Geçiş Deliği" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Ürünler aynı ağa aittir. Tasfiye 0'dır." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Delikten Deliğe" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Tanımlanmış bir 'fiziksel açıklık' kısıtlaması yoktur." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Iddia" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Iddia" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Boş grup üzerinde temizleme raporu oluşturulamıyor." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "BOM dışa aktarılamıyor: PCB'de ayak izi yok." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "termal kabartmalar" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Çözülmüş termal bariyer iletim genişliği: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Çözülmüş termal bariyer iletim genişliği: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Pano minimum açıklığı: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "%s adresindeki daha büyük fiziksel açıklık tarafından geçersiz kılınmıştır ;" "açıklık: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "%s adresindeki daha büyük fiziksel delik açıklığı tarafından geçersiz " "kılınmıştır ;açıklık: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "%s üzerinde yerel açıklık; açıklık: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Tanımlanmış 'diff_pair_uncoupled' kısıtlaması yok." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Not: %s tentelidir; boşluk sadece deliklere uygulanacaktır." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Kısıtlama çözümleme raporu için bir öğe seçin." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Darbe genişliği:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Sınır çizgileri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Rapor eksik olabilir: bazı ayak izi avluları hatalı biçimlendirilmiştir." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Tam bir analiz için DRC'yi çalıştır." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Geçerli konumda izin verilmeyen öğe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Mevcut konumda izin verilen öğe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Kısıtlama çözümleme raporu için bir öğe seçin." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Ayak İzi Kitaplıklarını Yönet..." @@ -42980,133 +43160,129 @@ msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." msgid "Place via" msgstr "Tüm birimleri yerleştir" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Bölgeler yükleniyor..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Karşılıklı şema testi tamamen isimlendirilmiş şema gerektirir." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Pozisyon kayması:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Kod tanımlamasını göster" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "s veya daha büyük yay izleri yeniden boyutlandırılamıyor." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Sürükleme Ark Pisti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Yol genişliği:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "En az iki düz hat segmenti seçilmelidir." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Dolgu yarıçapını girin:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Yuvarlama" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Dolgu yarıçapını girin:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "Sıfır yarıçap girildi." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Dosya '%s' oluşturulamadı." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Yuvarlama" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Direnç:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Kanal" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Direnç:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "Sıfır yarıçap girildi." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Dolgu işlemi gerçekleştirilmedi." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Dolgu işlemi gerçekleştirilmedi." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Çizim Sayfası" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Tam hareket" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referans göstergelerini '%s' ile değiştirir." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Seçim rengi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopya iptal edildi" @@ -43188,7 +43364,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Dosya '%s' oluşturulamadı." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Pozisyon kayması:" @@ -43588,1317 +43764,1337 @@ msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Aşağı taşı" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Katmanları oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Katmanları oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "X'i Saat Yönünün Tersinde Döndür" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "packs based on size and initiates movement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Kilitli Öğeleri Atla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "İz Genişliği" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Seçili simge(leri) güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Seçilen düz yol segmentlerine teğet yaylar ekler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Tüm İşaretçileri Sil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Seçili öğeleri sil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Ayak İzi Ağacı gizle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ayak İzi Ağacı gizle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Ayak izi..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Ayak izleri oluşturun, silin ve düzenleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Ayak izi görüntüleyicide seçilen ayak izini görüntüleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Ayak İzi Filtresini Düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Seçili ayak izi atamalarını sil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Çiftleme:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Seçilen ayak izini görüntüle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Seçilen ayak izini görüntüle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Ayak izi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Ayak izi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Çiftleme:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Ayak izi..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Dosyadan ayak izi içe aktarma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Ayak izi..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Ayak izini dosyaya dışa aktarma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Ayak İzi Değeri Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "İz düşümü referanslarını göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Kartın ayak çizimleri yeni kütüphaneden güncellesin mi?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Kartın ayak çizimleri yeni kütüphaneden güncellesin mi?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Kullanılmayan Pedleri Kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Delikli pedler ve viyoller üzerindeki bağlantısız iç katmanları çıkar veya " "onar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Ayak izleri kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Arka Katmanlar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "İzleri veya çizimleri bir katmandan diğerine taşı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Pano genelinde küresel olarak izleme ve viyol özelliklerini düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Metin ve Grafik Özelliklerini Düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Alan Ekle..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Metin ve Grafik Özelliklerini Düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Genel Etiket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "footprints and graphic items from board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "shorting items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafikler..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrodalga Boşluğu Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Mikrodalga uygulamaları için belirtilen uzunlukta boşluk oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrodalga Saplama Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Mikrodalga uygulamaları için belirtilen uzunlukta saplama oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrodalga Ark Saplaması Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Mikrodalga uygulamaları için belirtilen boyutta saplama (ark) oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Mikrodalga Çokgen Şekli Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Köşe listesinden bir mikrodalga çokgen şekli oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrodalga Hattı Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Mikrodalga uygulamaları için belirtilen uzunlukta hat oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Ped Özellikleri Hataları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Varsayılan Ped Özelliklerini Seçilene Yapıştır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Geçerli pedin özelliklerini daha önce kopyalanmış olanlarla değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Ped Özellikleri Hataları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Geçerli belgenin bir kopyasını başka bir konuma kaydet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Gözyaşı Damlalarını Kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Pedlerin üzerine tıklayarak istediğiniz sırada yeniden numaralandır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Alan ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Ped ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Metin ve Grafik Özelliklerini Düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Özel şekilli bir pedi ayrı grafik şekilleri olarak düzenlemek için " "gruplandırır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Çizimi Bitir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Dokunulan tüm grafik şekillerini düzenlenmiş ped içinde yeniden gruplandırır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Kılavuz Özellikleri..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Yeni pedler oluştururken kullanılan ped özelliklerini düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Yenile" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Tüm python eklentilerini yeniden yükle ve eklenti menülerini yenile" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Finder'da Temaları Göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Finder penceresinde eklentiler klasörünü gösterir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Sayfa Ayarı..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "design rules and various defaults" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Ağ Listesini Dışa Aktar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlisti okuma ve kart bağlantısını güncelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Oturum Dosyası" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Specctra Oturum Dosyası" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Dışa aktar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN yönlendirme bilgilerini dışa aktar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberler (.gbr)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Hata oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Matkap dosyaları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon matkap dosyası" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Bileşen Yerleştirme (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Otomatik dizgi için bileşen yerleştirme dosyası oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Mevcut panodaki tüm ayak izlerinin raporunu oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Test Dosyaları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 Test Dosyaları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "ÜRÜN REÇETESİ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Panodan öğe(ler) yapıştırma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "İz genişliğini bir sonraki önceden tanımlanmış boyuta değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Önceki Izgaraya Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "İz genişliğini önceden tanımlanmış önceki boyuta değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Viyol boyutunu bir sonraki önceden tanımlanmış boyuta değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Viyol boyutunu önceki ön tanımlı boyuta değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Bölge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Bölgeler oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Bölgeyi Katman Üzerine Çoğalt…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Bölge anahatlarını farklı bir katmana çoğalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Ayak izi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "ayak izi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Delme/Yerleştirme Dosyası Kökeni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Delme ve bileşen yerleştirme dosyaları için orijin noktası yerleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Geçiş Kilidi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Seçili ögeleri kilitle veya kilidini aç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Öğelerin tuval üzerinde taşınmasını ve/veya yeniden boyutlandırılmasını " "engelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Öğelerin tuval üzerinde taşınmasına ve/veya yeniden boyutlandırılmasına izin " "ver" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Grubu çöz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Gözyaşı damlalarını kaldırma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Diğer metin öğeleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Geçerli düzenleyiciyi kapat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Pano Ekle…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Başka bir pano aç ve içeriğini bu panoya ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Son Net Vurgulamasını Değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Vurgulanan son iki ağ arasında geçiş yap" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Vurgula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Seçim vurgulama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Seçili sembollere ayak izi atama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Tüm faredeliklerini gizle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Seçilen ağı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Pin adı metnini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Seçilen ağı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Fare Yuvası(ratsnest)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(lerin) fare deliklerinin görüntüsünü değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Ped göstergesini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Kartı Çevir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Panoyu karşı taraftan görüntüle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pin adı metnini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pin adı metnini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Tüm faredeliklerini gizle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Etkin Olmayan Katman Görünümü Modu (3 durumlu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "just visible layers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Etkin Olmayan Katman Görünümü Modu (3 durumlu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "just ratsnests" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "İzler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Eskiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Ped numaralarını göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Eskiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "&Ara:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Diğer metin öğeleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Tüm iz düşümü metnini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Bölgelerde dolu alanları göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Model sınırlama kutularını göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Bölge ekranını aç/kapat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Bölge dolgularını ve sadece dış hatlarını gösterme arasında geçiş yapabilme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bitmap/Bileşen Dönüştürücü" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Bakır (B.Cu) katmanına geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Önceki Izgaraya Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Katman Yok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "İngiliz ve metrik birimler arasında geçiş yapın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Katman Opaklığını Artır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Geçerli katmanı daha az saydam yap" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Katman Opaklığını Azalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Geçerli katmanı daha şeffaf hale getirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Yollarda göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Yollarda göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Seçilen iki nesne arasındaki etkin katman için boşluk çözünürlüğünü göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Kısıtlama uygulandı." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Seçilen nesne için kısıtlama çözünürlüğünü göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Ayak İzi İlişkilendirme Dosyası" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Şematik sembol ayak izi alanlarındaki ayak izi ilişkilendirlerini kaydetme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Coğrafi Yeniden Notlandır..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB'yi coğrafi sıraya göre yeniden notlayın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Kartı yeniden yükle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Çeşitli arıza teşhislerini çalıştır ve panoyu onarmaya çalış" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Ayak İzi Onar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Çeşitli arıza tespitlerini çalıştır ve ayak izini onarmaya çalış" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Üste hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Aşağı hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Sola hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Sağa hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Dikey ortaya hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Yatay ortaya hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Yatay ortaya hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Yatay" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Dikey Dağıt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "adjust radius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "adjust radius and endpoints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Yay uç noktalarını veya başlangıç noktasının yönünü tut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "or to keep direction of the other point" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozisyon kayması:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Seçilen öğeyi/öğeleri diğerine göre tam bir miktar kadar konumlandırır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "%s içinde İzler ve Geçişleri seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aynı ağa ait tüm rayları ve viyolleri seçer." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "%s'de İzler ve Geçişlerin Seçimini Kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aynı ağa ait tüm rayların ve viyollerin seçimini kaldırır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -44906,272 +45102,272 @@ msgstr "" "Seçilen her ağ üzerinde en yakın bağlantısız ayak izini seçer ve taşımayı " "başlatır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Tüm ayak izi atamalarını silin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Aynı Hiyerarşik Sayfadaki Öğeler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Aynı şematik sayfadaki tüm ayak izlerini ve izleri seçer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Şemaya Kaydet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Şematik düzenleyicide ilgili öğeleri seçer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Seçili Ögeleri Filtrele..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Ögeleri türüne göre seçimden çıkar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Yuvarlama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Seçili bölge(ler)den bakır dolguyu kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Seçili bölge(ler)den bakır dolguyu kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Seçili bölge(ler)den bakır dolguyu kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Seçilen ayak izini görüntüle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Otomatik ayak izi ataması gerçekleştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Bileşenlerin pano alanı dışına otomatik yerleştirilmesini gerçekleştirir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Yönlendirme İzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Rota izleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Sayfa Ayarları..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "İnteraktif Yönlendirici ayarlarını aç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Diferansiyel Çift Boyut ayarlarını aç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Ağı Vurgula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Yönlendirici İtme Modu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Yönlendirici Gezinti Modu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Çevrim Yönlendirici Modu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Yönlendiriciyi bir sonraki moda geçir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Katman Çiftini Ayarla..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Yönlendirme için etkin katman çiftini değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Tek bir yolun ayar uzunluğu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Bir diferansiyel çiftin ayar uzunluğu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Farklı bir yol seçin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Geçerli parçayı bir segment geriye götürür." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Diğer Uçtan Rota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Mevcut segmentleri işler ve bir sonraki segmenti en yakın fare yuvası " "ucundan başlatır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Bitirme Denemesi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Mevcut rotayı en yakın fare yuvası ucuna kadar tamamlamaya çalışır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Sonlandırma Denemesi Seçildi (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Seçilen tüm pedleri otomatik olarak sırayla yönlendirmeye çalışır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Parça segmentini imleç konumuna bağlı iki segmente böler." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Bağlı izleri 45 derecede tutarken iz segmentini sürükler." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Ray açısını kısıtlamadan raydaki en yakın eklemi sürükler." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Sayfa Ayarları..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Geçerli olarak yönlendirilen öğe için uzunluk ayarlama parametrelerini " "ayarlar." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Bir daha gösterme" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -45180,26 +45376,26 @@ msgstr "" "Tüm bölgeler doldurulmamıştır. Tüm dolguları görmek istiyorsanız Düzenle > " "Tüm Bölgeleri Doldur (%s) seçeneğini kullan." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Gizli metin" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Etkin olmayan katmanlar:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Terslenmiş saat sinyali" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -45208,78 +45404,102 @@ msgstr "" "Uyarı: yapıştırılan bazı öğeler mevcut panoda bulunmayan katmanlar " "üzerindeydi. Bu öğeler yapıştırılamadı.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Düzenleyici yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Pano Ekle…" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Bakırdan deliğe boşluk:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Bakırdan deliğe boşluk:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Bakırdan kenara boşluk:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Seçili Ögeleri Filtrele" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Bir köşeyi sürükle" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Ayak İzi Numaralandırılması" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Aşağı taşı" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Ayak İzi Numaralandırılması" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Bölge köşesi ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 #, fuzzy -msgid "Split segment" +msgid "Split Segment" msgstr "Parça" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Bir bölge/poligon köşesini kaldır" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Seç" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Bir bölge/poligon köşesini kaldır" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -45527,7 +45747,7 @@ msgstr "Gizli Metin" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "İz düşümü referanslarını göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -46042,7 +46262,7 @@ msgstr "Katman Adı" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Kartı yukarı hareket ettir" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -46124,176 +46344,176 @@ msgstr "Boyutlar" msgid "Other items" msgstr "Diğer ögeler" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Metin kutusu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Net Yok" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Kesme" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Tam geçiş" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Rota izleri" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "SMD ayak izleri arka" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Bakır bölgeleri göster" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "ayak izi" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "Ayak şekli" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s ve %d daha fazlası'" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Dolu" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Dolu" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Bakır Katman Sayısı: " -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Alan" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Elek Ayarları" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Bakır" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Bakır bölgeleri göster" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s bacağı %s bulundu" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "Ayak şekli" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "Ayak şekli" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s ve %d daha fazlası'" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Kural Alanı %s üzerinde Kesiği" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Bölge Kesintisi %s üzerinde" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Kurallar" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Bölge" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "En ince yol genişliği" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Ped bağlantısı:" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Bölge dolguları yükleniyor..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Bölge dolguları yükleniyor..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Bölge dolumları güncel değil. Doldurulsun mu?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Dolum" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Yeniden Doldurmadan Devam Et" @@ -46474,6 +46694,29 @@ msgstr "KiCad Şeması" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Düzenleme Yöntemini Değiştir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Lehim maskesi ekranını aç/kapat" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Bir grafikten yönlendirme başlatılamıyor." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Olay dosyası: %s\n" +#~ "Pano dökümü: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Kart Kalınlığı" @@ -48115,9 +48358,6 @@ msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" #~ msgid "Unit %c" #~ msgstr "Birim %c" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Yalnızca seçim" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Varsayılan" diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index eb8a48ce3e..953fa56aa6 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Ukrainian " msgstr "<не знайдено>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Плата" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" @@ -7120,23 +7160,23 @@ msgstr "Віддзеркалити вертикально" msgid "recent searches" msgstr "останні пошуки" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Центрувати зображення графіка у цій позиції" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "За розміром екрана" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Налаштування режиму перегляду для відображення всіх елементів" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Збільшити зображення графіку." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Зменшити зображення графіку." @@ -7151,8 +7191,8 @@ msgid "" msgstr "<створення зв'язку>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" @@ -7299,7 +7339,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Інформація:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Зберегти звіт до файлу" @@ -7357,272 +7397,272 @@ msgstr "Інформація" msgid "Save..." msgstr "Зберегти..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Всі файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Файли графіки символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Файли бібліотек символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Файли застарілих бібліотек символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "База даних бібліотек символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Всі файли бібліотек символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Файли проєкту KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Файли проєкту KiCad (застарілі)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Усі файли проєкту KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Всі файли схем KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Застарілі файли схем KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Файли схем KiCad (s-expression)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Файли схем Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Файли архіву схем CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Файли архіву CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Файли схем Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Файли схем Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Файли Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 файли зв'язку" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad файли зв'язків" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad файли зв'язків" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Файли друкованих плат KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle 6.x XML PCB файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Файли архіву друкованих плат CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Pc 200x ASCII файли друкованих плат" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Файли друкованих плат Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Файли друкованих плат Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Файли друкованих плат Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Суцільна заливка" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Файли друкованих плат Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Файли посадкових місць KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Шлях до бібліотеки посадкових місць KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Файли застарілих бібліотек посадкових місць" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Файли бібліотек посадкових місць Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Файли бібліотек Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Файли бібліотек посадкових місць Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Файли форматної рамки" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Файли зв'язку символів KiCad з посадковими місцями" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Файли свердління" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML-файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Файли Pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Файли PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Файли звітів" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "Файли розміщення компонентів" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML і X3D файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Файли посадкових місць IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Текстові файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Файли експорту застарілих посадкових місць" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Файл перевірки електричних правил" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Файл бібліотеки Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE файл зв'язку" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar файл зв'язку" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Файли відповідності символів посадковим місцям" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Файли плати GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Файл завдання Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Файл Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Файл сесій Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Тестові файли IPD-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "Файл Workbook" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "Файл гарячих клавіш" @@ -7688,7 +7728,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Призначити посадкові місця" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Бібліотеки посадкових місць" @@ -7701,7 +7741,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Відфільтровані посадкові місця" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Прийняти, Зберегти схему && Продовжити" @@ -7719,9 +7759,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - недійсне посадкове місце." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" @@ -8140,7 +8180,7 @@ msgstr "" "%s\n" "не знайдено. Скрипт не доступний." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8148,18 +8188,18 @@ msgstr "" "Обидва %s та %s прикріплені до тих самих елементів; %s буде " "використовуватися в списку зв'язків" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Зв'язок %s графічно підключена до шини %s , але не є членом цієї шини" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Виводу листа %s не має відповідної ієрархічної мітки всередині листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Ієрархічна мітка %s не має відповідного виводу листа" @@ -8179,8 +8219,8 @@ msgstr "%s знайдено, але вивід %s не знайдено" msgid "%s found" msgstr "%s знайдено" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8201,6 +8241,7 @@ msgstr "Анотувати" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8212,6 +8253,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Вся схема" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Тільки поточний лист" @@ -8630,22 +8672,22 @@ msgstr "*** символ не знайдений ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** новий символ має занадто мало частин ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Оновлення символу %s з '%s' до '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Оновлення символів %s з '%s' до '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Змінити символ %s з '%s' на '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Змінити символи %s з '%s' на '%s'" @@ -8912,8 +8954,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Символи" @@ -8974,7 +9016,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Видалити також винятки?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Видалити всі маркери" @@ -8996,149 +9038,149 @@ msgstr "%d символ(и) потрібно анотувати.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC скасовано користувачем.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Виконано.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Перевірка імен листів..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Перевірка конфліктів шини..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Перевірка конфліктів..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "Перевірка елементів..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Перевірка посадкових місць..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Перевірка виводів..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Перевірка міток..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Перевірка для невирішених змінних..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Перевірка SPICE моделей..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Перевірка не підключених виводів для підключення..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Перевірка проблем з бібліотеками..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Перевірка виводів та звʼязків поза сіткою..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "помилок" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "попереджень" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "нормальних" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Видалити виключення для цього порушення" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Його буде розміщено назад у %s список" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Виключити це порушення" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "буде виключено зі списку %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Змінити рівень Помилка для порушення '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Рівень порушень можна також редагувати у діалозі Параметри плати" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Встановити рівень Попередження для всіх порушень '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ігнорувати всі '%s' порушення" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Порушення не будуть перевірятися або повідомлятись" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Редагувати карту конфліктів виводів..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Редагувати рівні порушень..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Відкрити налаштування схеми... діалог" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Карта конфліктів виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Рівні порушення" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Файл звіту '%s' створений." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC звіт (%s, Кодування UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9147,7 +9189,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Лист %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9195,7 +9237,7 @@ msgstr "Винятки" msgid "Delete Marker" msgstr "Видалити маркер" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Перевірка електричних правил" @@ -9410,7 +9452,7 @@ msgstr "Шрифт KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Вирівняти ліворуч" @@ -9425,7 +9467,7 @@ msgstr "Вирівняти по горизонтальному центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "Вирівняти праворуч" @@ -9435,7 +9477,7 @@ msgstr "Вирівняти праворуч" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Вирівняти зверху" @@ -9450,7 +9492,7 @@ msgstr "Вирівняти по вертикальному центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "Вирівняти по низу" @@ -9608,12 +9650,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Колір тексту:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Вгору" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -9797,9 +9839,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Мітка не може бути незаповненою." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "без назви" @@ -9845,7 +9887,7 @@ msgstr "Показати вікно довідки з синтаксису" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "Поля" @@ -9892,10 +9934,10 @@ msgstr "Вертикальне вирівнювання" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Розмір тексту" @@ -9924,9 +9966,9 @@ msgstr "Позиція по Y" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9950,34 +9992,34 @@ msgstr "Видалити поле" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Ввід" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Вивід" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Двонаправлений" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Три-стабільний" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пасивний" @@ -9999,9 +10041,9 @@ msgstr "Форматування" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -10023,7 +10065,7 @@ msgstr "Кількість" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -10033,8 +10075,8 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Електричний тип" @@ -10043,20 +10085,20 @@ msgstr "Електричний тип" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Графічний стиль" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Розмір тексту номера" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "Розмір тексту імені" @@ -10073,7 +10115,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Лише для читання" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Зберегти зміни?" @@ -10224,8 +10266,8 @@ msgstr "Виключити з переліку елементів" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10274,7 +10316,7 @@ msgstr "" "Встановити ширину контуру в 0 для використання типової ширини лінії символу." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Стиль заповнювання" @@ -10313,63 +10355,63 @@ msgstr "Спільне для всіх стилів основи (Де Морг msgid "Drawing Properties" msgstr "Властивості креслення" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Позначення повинні починатися з літери." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Поля повинні мати імена." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Похідний символ повинен мати вибраний батьківський елемент" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Видалити додаткові частини з символу?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Видалити альтернативний стиль (De Morgan) з символу?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Імʼя символу '%s' вже використовується в бібліотеці '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Властивості символів" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ім'я '%s' вже використовується." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Перші %d поля є обов'язковими." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Додати фільтр посадкових місць" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Редагувати фільтр посадкових місць" @@ -10514,7 +10556,7 @@ msgstr "одиниці вимірювання" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Виключити з моделювання" @@ -10552,7 +10594,7 @@ msgstr "Фільтри посадкових місць" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Редагувати модель симуляції..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Властивості символу бібліотеки" @@ -10606,8 +10648,8 @@ msgstr "Нова мітка" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10753,7 +10795,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Видимий" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Попередній перегляд:" @@ -10776,14 +10818,14 @@ msgstr "Креслити поточну сторінку" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "Виберати теку виведення" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10796,8 +10838,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10839,7 +10881,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10973,7 +11015,7 @@ msgstr "" "коли їх товщина встановлена на 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Параметри HPGL" @@ -11273,7 +11315,7 @@ msgstr "Проєкт" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "Класи зв'язків" @@ -11447,11 +11489,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Листу повинен бути призначений файл." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Стиль" @@ -11484,22 +11526,22 @@ msgstr "шлях" msgid "Sheet Properties" msgstr "Властивості листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Листу повинен бути призначений файл." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Джерело 1 та Джерело 2 повинні бути різними" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Потрібно вказати принаймні один або кілька шарів\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "&Симуляція" @@ -11608,7 +11650,7 @@ msgstr "Джерело 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11887,16 +11929,20 @@ msgid "Top:" msgstr "Вгорі:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Знизу:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11913,42 +11959,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Параметри моделювання" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "Напруга" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "Струм" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Час" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "Підсилення" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "Фаза" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Точність:" @@ -12045,16 +12091,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -12144,7 +12190,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Переглянути посадкові місця" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Показати документацію" @@ -12154,7 +12200,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Показати документацію в браузері" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Мітка" @@ -12162,70 +12208,70 @@ msgstr "Мітка" msgid "Group By" msgstr "Групувати за" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "Кількість" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Імʼя нового поля:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Додати поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Поле повинно мати імʼя." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Імʼя поля '%s' вже використовується." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити поле '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Перейменування файлу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Файл '%s' вже існує. Ви хочете перезаписати цей файл?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Стовпець позначення не може бути прихованим." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Стовпець позначення не може бути прихованим." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Ім'я вихідного файлу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Вихідний розмір" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12233,62 +12279,62 @@ msgid "" msgstr "" "Неможливо зробити шлях відносного (об'єм цілі, відмінний від об'єму файлу)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "Незбережені дані" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Зміни не збережені. Експортувати незбережені дані?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Не вдалося записати файли діаграм до теки '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Не вдалося створити вихідну теку '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "Зберегти предустановки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "Видалити предустановки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Ім'я предустановленного шару:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Зберегти предстановлений шар" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "Предустановки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "Видалити предустановки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "Вибрати предустановки:" @@ -12299,7 +12345,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Показати перемикач налаштувань" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12318,71 +12364,101 @@ msgstr "Групувати символи" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Групуйте символи на основі спільних властивостей" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "Підсвітити" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Зсув" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Колір виділення:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Розархівувати проект" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Рівень рекурсії" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Редагувати" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Формат %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Міліметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Початкове значення:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Позначення" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Межі сторінки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Утримувати перехідні отвори" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Утримувати доріжки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Вихідна тека:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12390,7 +12466,7 @@ msgstr "Вихідна тека:" msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Таблиця полів символів" @@ -12399,7 +12475,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Основне імʼя" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Альтернативне призначення" @@ -12470,15 +12546,15 @@ msgstr "Показати номера виводів" msgid "Show pin names" msgstr "Показувати імена виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12487,7 +12563,7 @@ msgstr "" "таких як допоміжні знаки\n" "і логотипи, які ви не потрібно відображати в експорті специфікації матеріалів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12498,56 +12574,56 @@ msgstr "" "не потрібно компонувати шари на платі, наприклад механічні кріплення і " "корпуса" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "Не заповнювати" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Оновити символ з бібліотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "Замінити символ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редагувати символ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Редагувати символ бібліотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Номер виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "Базове імʼя виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Альтернативні призначення виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Посилання на бібліотеку:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "Модель симуляції..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "Властивості символів" @@ -12587,7 +12663,7 @@ msgstr "" "Додання бібліотеки '%s', файл '%s' до таблиці бібліотек символів проєктів." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Бібліотека '%s' не знайдена." @@ -12791,7 +12867,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Скинути поля, що порожні в батьківському символі" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Довідка про синтаксис" @@ -12841,7 +12917,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(лише редактор символів)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "Перегляд кольору" @@ -13137,12 +13213,12 @@ msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" "Показувати попередній перегляд посадкового місця в діалозі вибору символів" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Псевдонім '%s' вже використовується." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Ім'я учасника зв'язку/псевдоніму не може бути незаповненим." @@ -13207,11 +13283,16 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Розмір тексту по замовчуванню:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Коефіцієнт зміщення мітки:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "Коефіцієнт зміщення мітки:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" @@ -13219,211 +13300,212 @@ msgstr "" "Відсоток розміру тексту для зміщення міток над (або під) доріжкою, шиною або " "виводом" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Відступ глобальної мітки:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" "Відсоток розміру тексту, який використовується як відступ навколо глобальної " "мітки" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Типова ширина ліній:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "Розмір символу виводу:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "З'єднання" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "Розмір точки з'єднання:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "Найменший" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "Найбільший" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "Посилання між листами" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "Показати позначення між листами" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "Показати посилання на поточну сторінку" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Стандарт (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Скорочено (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Префікс:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Суфікс:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Штрихові лінії" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Довжина штрихування:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Довжина відступу:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Довжина штрихів та пунктирів щодо товщини лінії." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Накладення робочої точки" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Значущі цифри (напруги):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "Діапазон (напруги):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Значущі цифри (струми):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "Діапазон (струми):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "мкА" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13535,43 +13617,43 @@ msgstr "Помилка в псевдонімі бібліотеки" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Кілька бібліотек не можуть використовувати однаковий псевдонім ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку символів '%s." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "Помилка завантаження бібліотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Попередження: Дублювання псевдоніму" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Бібліотека з псевдонімом '%s' вже існує." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Після додавання цієї бібліотеки потрібно буде змінити один із псевдонімів." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Додати все одно" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13579,7 +13661,7 @@ msgstr "" "Виберіть один або кілька рядків, що містять бібліотеки в застарілому форматі " "(*.lib), щоб зберегти як поточний формат KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13588,7 +13670,7 @@ msgstr "" "Зберегти '%s' як поточний формат KiCad (*.kicad_sym) і замінити застарілу " "запис у таблиці?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13597,23 +13679,23 @@ msgstr "" "Зберегти %d бібліотек старого формату як поточний формат KiCad (*.kicad_sym) " "і замінити застарілі записи в таблиці?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' вже існує. Ви хочете перезаписати цей файл?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "Конвертувати бібліотеку" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Не вдалося зберегти файл бібліотеці символів '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13623,13 +13705,13 @@ msgstr "" "Зміни потрібно зберегти або скасувати, перш ніж можна буде змінити таблицю " "бібліотеки символів." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Бібліотеки символів" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13640,20 +13722,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "Помилка збереження файлу" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13824,8 +13906,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Креслення символу '%s' в '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку\n" @@ -13834,7 +13916,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Немає вибраного символу для збереження." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Вихідний шлях не повинен конфліктувати з існуючим шляхом\n" @@ -14139,7 +14221,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикаль" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Дозволити автоматичне розміщення" @@ -14439,26 +14521,26 @@ msgstr "" "збереження\n" "відображається кожного разу, коли запускається редактор схем." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "Походить з" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Не вказано" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "Гор. вирівнювання" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "Верт. вирівнювання" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Показати ім'я поля" @@ -14479,233 +14561,238 @@ msgstr "Конвертований" msgid "Private" msgstr "Приватний" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Позиція X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Позиція Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "прапори" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Вивід %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Вивід %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Приховати контакт %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Приховати контакт %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Вільно" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Не вказано" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Вхід живлення" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Вихід живлення" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Відкритий колектор" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Відкритий емітер" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Не підключено" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Інвертований" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Динамічний вхід" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Інвертований динамічний вхід" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Негативний вхід" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Негативний динамічний вхід" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Негативний вихід" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Динамічний із спадаючим краєм" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Нелогічний" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "Ім'я виводу" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Дуга, радіус %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Коло, радіус %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Прямокутник, ширина %s висота %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Ломана лінія, %d точки" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Крива Безьє, %d точки" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 #, fuzzy msgid "Power flag differs." msgstr "%s відмінностей." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Кількість контактних площадок відрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Кількість графічних елементів відрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s відмінностей." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Кількість контактних площадок відрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s не знайдено" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s відмінностей." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s відмінностей." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Кількість контактних площадок відрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Типи посадкового місця розрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Типи посадкового місця розрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Ключові слова посадкового місця розрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Показати імʼя виводу" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Показати номер виводу" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Налаштування вимог щодо полів контурів відрізняються." + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Налаштування вимог щодо полів контурів відрізняються." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14720,17 +14807,17 @@ msgstr "Графічний текст '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графічний текстовий блок" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Напівжирний курсив" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "Ширина блоку" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "Висота блоку" @@ -14815,29 +14902,29 @@ msgstr "Символи до нової бібліотеки..." msgid "&Units" msgstr "&Одиниці вимірювання" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "&Розміщення" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "&Перевірити" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "&Налаштування" @@ -15099,9 +15186,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип входу шини" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Дозволений клас звʼязків" @@ -15180,7 +15267,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не вдалося відкрити CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[Лише читання]" @@ -15209,21 +15296,21 @@ msgstr "Підсвічений звʼязок: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Додати символ в схему" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Символи до бібліотеки..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Перейти до сторінки %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Повернутися до попереднього вибраного листа" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "Позначення листа" @@ -15257,49 +15344,49 @@ msgstr "Діаметр" msgid "Tri-State" msgstr "Тристабільний" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ієрархія виводів листа" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "Вирівнювання" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Зв'язок" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "Дозволений клас зв'язків" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Ієрархічні мітки" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Мітка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Директивна мітка [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальна мітка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ієрархічна мітка '%s'" @@ -15382,7 +15469,7 @@ msgstr "Немає підключення" msgid "Root" msgstr "Кореневий" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Накреслити в '%s'.\n" @@ -15830,126 +15917,126 @@ msgstr "Не вдалося знайти '%s' в імпортованій біб msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Файл бібліотеки '%s' не знайдено." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "бібліотека %s не містить символ з назвою %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Додано позначення %s як %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Неприпустима назва символу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Символ %s містить недійсну літеру '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Неправильний ідентифікатор бібліотеки" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Неприпустима назва батьківського символу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Немає батьківського елемента для розширеного символу %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Неприпустима назва частини символу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Неправильний префікс імені символу %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Неправильний суфікс назви символу %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Неприпустима одиниця вимірювання символу %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Неправильний символ конвертованого номеру %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Недійсний URL-адреса гіперпосилання '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Неправильне визначення імені виводу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "Некоректна назва властивостей" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "Не заповнене ім'я властивості" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "Некоректне значення властивості" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "Некоректна назва виводу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "Невірний номер контакту" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Неприпустима назва імені виводу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "Неприпустимий текстовий рядок" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "Неприпустимий тип сторінки" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Некоректний номер коментаря до заголовка блоку" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Неприпустима назва виводу листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Не заповнена назва виводу листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Неприпустиме ім'я бібліотеки символів" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Неприпустимий ID бібліотеки символів" @@ -15962,13 +16049,13 @@ msgstr "" "Не вдалося завантажити аркуш '%s', оскільки він уже є прямим предком в " "ієрархії схеми." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Бібліотека символів '%s' вже існує." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16209,7 +16296,7 @@ msgstr "Колір контуру:" msgid "Background Color" msgstr "Заповнення фону" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Видалений елемент)" @@ -16218,72 +16305,72 @@ msgstr "(Видалений елемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ієрархічна вивід листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Виключено з BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "Виключено з плати" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Виключити з моделювання" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "&Симуляція" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Виключити з BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "Символ живлення" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "прапори" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "Відсутнє джерело" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "Невизначено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "<Невідомо>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "Не визначено бібліотеку!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не знайдено в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" @@ -17462,63 +17549,63 @@ msgstr "Бітрейт" msgid "Number of bits" msgstr "Кількість біт" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "Амплітуда:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Поточна клавіша:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "Живлення" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Напруга (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "Струм (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Опір (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Температура (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Напруга (вимірювання)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (фаза)" @@ -17531,7 +17618,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Симулятор" @@ -17544,7 +17631,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Симулятор потребує повністю анотовану схему." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17637,67 +17724,67 @@ msgstr "Формат значення..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Видалити замір" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Курсор 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Курсор 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Амплітуда:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "Різниця" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Не вдалося застосувати значення налаштувань:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s не налаштовується" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Помилка: немає симуляції струму.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Помилка: не визначено типу симуляції.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Помилка: тип симуляції не підтримує діаграми.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17792,7 +17879,7 @@ msgstr "Будь ласка, заповніть обов'язкові поля" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' є неприпустимим значенням Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 msgid "&Simulation" msgstr "&Симуляція" @@ -18247,7 +18334,7 @@ msgstr "" "Ви бажаєте видалити цей символ і всі його похідні?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Видалити символ" @@ -18609,207 +18696,207 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Додавання мітки звʼязку '%s' до %s, вивід %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Виконати перевірку електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "Перевірка символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Відобразити вікно перевірки символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Перевірка наявності відмінностей між посадковим місцем на платі і " "еквіваленту в бібліотеці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Відкрити зв'язані документи в браузері" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "Створити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "Створити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "Видалити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "Видалити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "Вибрати вузол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Вибрати елемент з'єднання під курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "Виділити підключення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "Вибрати всі підключення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "Зберегти бібліотеку як..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Зберегти поточну бібліотеку в новий файл." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "Новий символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "Створити новий символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Похідна від наявного символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Створити новий символ, похідний від наявного символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "Редагувати символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Показати виділений символ у вікні редактора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Дублікат символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Створити копію вибраного символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Перейменувати символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Перейменувати вибраний символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "Зберегти поточний символ в іншу бібліотеку." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Видалити вибраний символ з бібліотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "Вставити символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "Імпортувати символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Імпортувати символ до поточної бібліотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "Експортувати..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Експортувати символ у новий файл бібліотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Оновити поля символу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Оновити символ до відповідності змін, внесених в батьківському символі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Встановити ім’я од. вимірювання..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Встановіть відображуване ім’я для од. вимірювання" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Додати символ в схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Показати електричний тип виводу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Відобразити виводи з електричним типом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Показати номери виводів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Позначте виводи їхніми номерами" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Показати дерево символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Приховати дерево символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Експортувати вигляд як PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Створити файл PNG з поточного вигляду" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Експортувати символ як SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Створити SVG файл з поточного символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Режим синхронізації виводів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18821,717 +18908,717 @@ msgstr "" "Початково увімкнений для багатокомпонентних деталей із взаємозамінними " "елементами." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "Додати вивід" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "Додати вивід" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "Додати напис" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "Додати блок тексту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Додати напис" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "Додати лінії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Додати з'єднання графічних ліній" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Полігон" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Накреслити графічний полігон" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Перемістити опорну точку символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Вкажіть нове розташування опорної точки символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Завершення креслення форми" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "Додати довжину виводу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Скопіювати довжину виводу для інших виводів в символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Використати розмір імені виводу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Копіювати розмір назви контакту для інших виводів символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Виконати розмір номеру виводу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Копіювати розмір номеру виводу для інших виводів символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Додати символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Додати символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "Додати живлення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Додати символ живлення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Додати мітку \"Не підключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Додати мітку \"Не підключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Додати з'єднання" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Підключення до шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Додати провідник до входу шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Додати провідник до входу шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "Додати мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Додати мітку звʼязку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Додати директиву класу звʼязку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Додати мітку директиви класу звʼязку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Додати ієрархічну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Додати ієрархічну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "Додати лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Додати ієрархічний лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Імпортувати вивід листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Імпортувати вивід ієрархічного листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "Додати глобальну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Додати глобальну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Інші елементи тексту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Додати елемент блоку тексту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Додати прямокутник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Накреслити прямокутник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "Додати коло" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Накреслити коло" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "Додати дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Накреслити дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Додати растрове зображення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "Закінчити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Закінчити креслення аркуша" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Повторити останній елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Дублювати останній накреслений елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Повернути за годинниковою стрілкою" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Обертати обраний елемент за годинниковою стрілкою" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Повернути проти годинникової стрілки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Обертає обраний елемент проти годинникової стрілки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Перевернути вибрані елементи зверху до низу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Відобразити горизонтально" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Перевернути вибрані елемент зліва направо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "Заміна" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Замінити місцями вибрані елементи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "Властивості..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Показати діалогове вікно властивості елементу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Редагувати позначення..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Відобразити діалогове вікно для позначення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "Редагувати значення..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Показати діалогове вікно для введення значення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Редагувати посадкове місце..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Відобразити діалог для привязки посадкового місця" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Розмістити поля автоматично" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Запустити алгоритм автоматичного розміщення полів символа або листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "Змінити символи..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Призначити інші символи з бібліотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Оновити символи з бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Оновити символи, щоб отримати будь-які зміни з бібліотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Призначити інший символ із бібліотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "Оновити символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Оновити символ, щоб включити будь-які зміни з бібліотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Призначити клас звʼязків..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Призначте клас мережі, які відповідають шаблону" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Конвертувати по De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Перемикання між представленнями по De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan cтандарт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Перемкнути на стандартне представлення по De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Альтернатива по De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Переключення на альтернативу представлення по De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "Змінити на мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Змінити наявний елемент на мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Змінити мітку в директиву" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Змінити наявний елемент на директивну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Змінити на ієрархічну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Змінити наявний елемент на ієрархічну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "Змінити на глобальну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Змінити наявний елемент на глобальну мітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "Змінити на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Змінити наявний елемент на текстовий коментар" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "Змінити на текстовий блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Змінити наявний елемент на текстовий блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Очистити виводи листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Видалити незадіяні виводи листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Редагувати властивості тексту і графічних елементів..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Редагування глобальних властивостей тексту та графіки на схемі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Властивості символу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Відобразити діалог властивостей символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "Таблиця виводів..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Показати таблицю виводів для масового редагування виводів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "Розірвати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Розділити на об'єднані сегменти" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "Нарізати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Розділити на роз'єднані сегменти" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Підсвічувати звʼязок під курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистити підсвічування звʼязків" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Очистити будь-яке наявне підсвічування звʼязків" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "Підсвітка звʼязків" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Підсвічувати провідники та виводи одного звʼязку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Показати зв'язок в групі зв'язків" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редагувати в редакторі символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Відкрити вибраний символ в редакторі символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Виключити з BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Значення Spice в симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Виключити з моделювання" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Виключити з плати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Виключити з плати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Не заповнювати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Не заповнювати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Не заповнювати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Відкрити символ бібліотеки в редакторі символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Редагувати поля символу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Масове редагування всіх символів схеми" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Редагувати посилання на бібліотеку символів..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Змінити посилання між схемою і бібліотекою символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Призначити посадкові місця..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Запустити інструмент призначення посадкового місця" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Імпортувати назначені посадкові місця..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Імпортувати призначення посадкового місця символу з файлу .cmp, створеного " "редактором друкованої плати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Анотувати компоненти на схемі..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Заповнити позначення символів схеми" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Налаштування схеми..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Редагувати налаштування схеми, включаючи стилі анотування і електричні " "правила" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Редагувати нумерацію сторінок листа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Редагувати номер сторінки поточного або вибраного аркуша" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Відновлення символів..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Знайти старі символи в проекті та перейменувати/зберегти їх" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Перепризначити застарілі символи бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19539,44 +19626,44 @@ msgstr "" "Перепризначити посилання на символи бібліотеки в застарілих схемах на нову " "таблицю бібліотеки символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Експортувати зображення в буфер обміну" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Експортувати зображення поточного листа в буфер обміну" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Перейти до редактора PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Відкрити PCB у редакторі плат" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "Експорт списку звʼязків..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Експортувати файл, що містить список звʼязків, в один із декількох форматів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "Згенерувати BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Згенерувати список компонентів для поточної схеми" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Експортувати символи до бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19585,11 +19672,11 @@ msgstr "" "символів\n" "(не видаляти інші символи з цієї бібліотеки)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Експортувати символи до нової бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19597,96 +19684,96 @@ msgstr "" "Створіть нову бібліотеку символів, використовуючи символи на схемі\n" "(якщо бібліотека вже існує, її буде замінено)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "Вибрати на PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Обрати відповідні елементи в PCB редакторі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показувати приховані виводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Перемкнути відображення прихованих виводів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показати приховані поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Перемкнути відображення полів прихованого тексту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Директивна мітка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Перемкнути показ клейових шарів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Показувати попередження ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Показувати маркери попереджень при перевірці електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Показати ERC помилки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Показати маркери для помилок електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Показати ERC винятки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Показувати маркери для виключень порушень електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Показати напруги в робочій точці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Показати дані напруги робочої точки з симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "Показати струми в робочій точці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Показати дані струми робочої точки з симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Лінійний режим для провідників і шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Креслити та перетягувати під будь-яким кутом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Обмежувати креслення та перетягування горизонтальними або вертикальними " "рухами" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19694,307 +19781,307 @@ msgstr "" "Обмежувати креслення та перетягування рухами по горизонталі, вертикалі або " "під кутом 45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Переключення режиму наступного рядка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Автоматична анотація" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Увімкнути автоматичне анотування нових символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "Відновити схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Виконати варіант діагностики та спробувати відновити схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показати консоль скриптів Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "Змінити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Змініть вміст наданого листа в редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "Відкрити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Відобразити вміст вибраного листа у редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "Залишити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Відображати батьківську лист у редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "Перейти вгору" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Перейти на один аркуш вгору в ієрархії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "Перейти назад" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Перейти назад в історії навігації листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "Перейти вперед" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Перейти вперед в історії навігації листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "Попередній лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Перейти до попереднього листа за номером" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "Наступний лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Перехід до наступного листа за номером" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Навігатор в ієрархії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Показати або приховати навігатор ієрархії схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "Додати провідник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "Додати провідник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "Додати шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "Додати шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Вивід від шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Розірвати провідник підключення до шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Накреслити лінію" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Скасувати останній сегмент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Перейти з поточного ряда на один сегмент назад." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Змінити частину сегменту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Перемикнути положення поточного сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Завершити провідник або шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Завершити малюнок на поточному сегменті" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "Завершити провідник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Завершити провідник з поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "Закінчити шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Завершити шину з поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "Завершення лінії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Повністю з'єднані лінії з поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Перемістити вибраний(і) об'єкт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "Перетягнути" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Пересунити обраний елемент(и)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Вирівняти елементи по сітці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Зберегти копію поточного листа як..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Зберегти копію поточної таблиці в інше місце або з іншим іменем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "Відкрити робочу книгу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "Зберегти робочу книгу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Зберегти робочу книгу як..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Експортувати поточний графік як PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Експортувати поточний графік як CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "Показати легенду" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Пунктиром струм/фаза" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Накреслити вторинний сигнал (струм або фазу) пунктирною лінією" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Креслення в темному режимі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Креслити з фоном чорного кольору" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Редагувати значення..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Відредагуйте команду моделювання для поточної вкладки креслення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "Запуск симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "Зупинити симуляцію" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Схема зонда..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Додати пробник симулятора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Додати налаштоване значення..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Оберіть значення для точного налаштування" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Визначені користувачем сигнали" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Додати, редагувати або видалити сигнали симуляції визначені користувачем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Показати SPICE список зв'язків" @@ -20017,7 +20104,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Символи" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20028,17 +20115,17 @@ msgstr "Схема лише для читання." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "Бібліотека: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "Елемент бібліотеки: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Бібліотека не ввімкнена в поточній конфігурації." @@ -20050,24 +20137,24 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Менеджер бібліотек символів..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Бібліотека не ввімкнена в поточній конфігурації." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Бібліотека більше не містить елемент %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Шари не вибрані." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20161,19 +20248,19 @@ msgstr "Створити з вибраного" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Редагувати основні поля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "Змінити на" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" @@ -20198,49 +20285,44 @@ msgstr "Редагувати %s поле" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Редагувати поле '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "<порожній>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Змінити на текст" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Нарізати" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "Розбити провідник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Видалити незадіяні виводи з цього листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введіть номер сторінки для листа %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редагувати номер сторінки листа" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути" @@ -20328,11 +20410,11 @@ msgstr "Не виділено шини" msgid "Bus has no members" msgstr "Шина не має сигналів" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Натисніть для відміни креслення." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Накреслити коло" @@ -20356,27 +20438,27 @@ msgstr "Горизонтальне вирівнювання" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Сторінку '%s' не знайдено." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Відкрити робочу симуляцію" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "безіменний" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Зберегти робочу симуляцію" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Зберегти діаграму як зображення" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "Зберегти дані діаграми" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE список зв'язків" @@ -20707,27 +20789,27 @@ msgstr "Вибрати шар: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "Шар" @@ -21153,6 +21235,7 @@ msgstr "Вісь AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Звʼязок:" @@ -21575,10 +21658,6 @@ msgstr "Вихідний файл '%s' не знайдено." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "Файл не завантажено на активний шар %d." -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "Підсвітити" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21747,7 +21826,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "показати допоміжне повідомлення і вийти" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "Ім'я вихідного файлу" @@ -21824,7 +21903,7 @@ msgstr "Невірний формат для свердління\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Вказано недійсні одиниці вимірювання\n" @@ -21847,18 +21926,18 @@ msgstr "Точність Gerber координат повинно бути 5 а #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Вилучити текст з визначника" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "Вилучити текст з значення" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Креслити графічні елементи в контурному режимі" @@ -21868,14 +21947,14 @@ msgstr "Вихідні одиниці, допустимі варіанти: mm, #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Файл друкованої плати не існує або недоступний\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "Додати рамку та блок заголовку" @@ -21888,7 +21967,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Не створювати атрибути списку зв'язків" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Відняти паяльну маску з шару шовкографії" @@ -21897,8 +21976,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Вимкнути макроси апертури" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Використовувати початок координат свердління/розміщення" @@ -21923,35 +22002,42 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Використати параметри креслення gerber, уже налаштовані у файлі плати" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Віддзеркалити плату (корисно для спроб показати нижні шари)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Використати кольорову тему (типове налаштування в редакторі PCB)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Генерувати файл позицій" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Допустимі варіанти: front,back,both. Gerber формат підтримує тільки \"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Допустимі варіанти: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" "Вихідні одиниці; ascii або csv формат тільки; допустимі варіанти: in,mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -21959,33 +22045,39 @@ msgstr "" "Використовуйте негативні координати X для відбитків на нижньому шарі (тільки " "у форматах ascii або csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Використовуйте вихідний файл свердління/позиції (тільки ascii або csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Включити тільки SMD посадкові місця (тільки ascii або csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "" "Виключити всі посадкові місця з наскрізними отворами (тільки ASCII або CSV)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Виключати всі посадкові місця зі наскрізними отворами" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Включити шар контура плати (лише gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Некоректний формат\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\" не підтримується gerber форматом\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Вказана недійсна сторона\n" @@ -22036,13 +22128,13 @@ msgstr "" "Визначене користувачем вихідне значення 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (основна " "одиниці вимірювання mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Використати кольорову тему (по замовчуванню pcbnew налаштування)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -22050,7 +22142,7 @@ msgstr "" "Встановити режим розміру сторінки (0 = сторінка з рамкою і заголовком, 1 = " "поточний розмір сторінки, 2 = лише площа плати)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Не креслити форматну рамку" @@ -22114,6 +22206,52 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Шлях посадкового місця не існує або недоступний\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "Повідомляти про всі помилки для кожної доріжки" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "Вихідні одиниці, допустимі варіанти: mm, in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Некоректний формат\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "Додати приховані виводи" @@ -22277,47 +22415,57 @@ msgstr "" "Файл '%s'\n" "не є фалом проекту KiCad." -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "вивести інформацію про версію і вийти" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "Редактори" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Доступні оновлення пакетів" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "Немає оновлень пакетів" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "Завантажити файл для редагування" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[немає завантажених проектів]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Проект: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "Відновлення сесії" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Відновлення '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" "Чи бажаєте ви автоматично перевіряти наявність оновлень плагіна під час " "запуску?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірка оновлень" @@ -22357,7 +22505,7 @@ msgstr "Архівувати всі необхідні файли проекту msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Розархівувати проект..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Розархівувати файли проекту з архіву zip" @@ -22377,15 +22525,15 @@ msgstr "Редагувати локальний файл..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Редагування локального файлу в текстовому редакторі" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "Архівувати всі файли проекту" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Показати теку проекту у пошуку" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Відкрити теку проекту у файлі провідника" @@ -22699,44 +22847,44 @@ msgstr "Автоматичне видалення невстановлених msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Префікс псевдоніму бібліотеки:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "файл схеми '%s' не знайдено" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Помилка завантаження схеми: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Помилка при завантаженні встановленого списку пакетів: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Завантаження %lld/%lld кБ" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "Завантаження завелике." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "Отримання репозиторію" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "Неможливо завантажити url репозиторію" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Неможливо обробити репозиторій: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." @@ -22744,19 +22892,19 @@ msgstr "" "Наведена URL-адреса репозиторію не схожа на дійсне сховище пакетів KiCad. " "Перевірте URL-адресу." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "Отримання пакетів репозиторію" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Неможливо завантажити url-адресу пакетів репозиторію." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "Хеш пакетів не збігається. Репозиторій може бути пошкоджено." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22767,21 +22915,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Не вдалося обробити локальне сховище repository.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Кеш пакетів для поточного репозиторію пошкоджено, він буде перезавантажений." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Завантаження ресурсів" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22789,17 +22937,29 @@ msgstr "" "Хеш файлу ресурсів не збігається і не буде використовуватися. Репозиторій " "може бути пошкоджений." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "Локальний файл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "Доступні оновлення пакетів" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Оновити" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "Немає оновлень пакетів" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Керування репозиторіями" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Отримання репозиторію" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Видалити доріжки в контактних площадках..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22993,7 +23153,7 @@ msgstr "Показати каталог у вікні Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Відкрити теку у провіднику файлів" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Відкрити теку в стандартному файловому менеджері" @@ -23131,10 +23291,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Перетворення растрових зображень в схему або PCB компоненти" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "Розрахунок параметрів" @@ -23666,36 +23826,36 @@ msgstr "Додати зображення" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Додати растрове зображення" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "Додати існуючу форматну рамку..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "Додати існуючий файл форматної рамки в поточний файл" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "Показати інспектор дизайну" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "Показати список елементів форматної рамки" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Налаштування попереднього перегляду сторінки..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" "Редагувати дані попереднього перегляду для розміру та заголовку сторінки" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "Показувати блок заголовків в режимі попереднього перегляду" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23703,11 +23863,11 @@ msgstr "" "Показати блок заголовка в режимі попереднього перегляду:\n" "текстові заповнювачі буде замінено даними попереднього перегляду." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "Показати блок заголовків в режимі редагування" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25448,82 +25608,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Розрахунок параметрів" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "Загальні налаштування дизайну" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "Стабілізатори" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Калькулятор друкованих плат" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Потужність, струм і ізоляція" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Електричний інтервал" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "Струм плавлення" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "Розмір кабелю" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "Висока швидкість" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "Довжина хвилі" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "Атенюатори RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "Лінії передач" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "Примітка" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E-серії" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "Код кольору" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "Класи плати" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Гальванічна корозія" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "Помилка запису даних" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25531,7 +25691,7 @@ msgstr "" "Немає імені файлу даних для збереження змін.\n" "Бажаєте вийти та скасувати зміни?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -26030,7 +26190,7 @@ msgstr "Теселяція мідних зон..." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26040,7 +26200,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Контактні площадки" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26054,11 +26214,11 @@ msgstr "Контактні площадки" msgid "Vias" msgstr "Перехідні отвори" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменти доріжки" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26066,7 +26226,7 @@ msgstr "Сегменти доріжки" msgid "Nets" msgstr "Звʼязки" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Немаршрутизований" @@ -26132,19 +26292,19 @@ msgstr "Дозволити краплевидність сегментам дв msgid "Max Width Ratio" msgstr "Максимальна ширина:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "всі шари міді" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "та іншими" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "без шарів" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -26154,9 +26314,9 @@ msgstr "без шарів" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" @@ -26393,10 +26553,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26639,7 +26795,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(декілька контурів дошки не підтримуються)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "Власні правила" @@ -27193,7 +27349,7 @@ msgstr "" "Не вдалося завантажити пов’язаний файл проекту %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "Завантаження PCB" @@ -27618,7 +27774,7 @@ msgstr "Відображення контуру:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Заштриховка" @@ -27679,8 +27835,8 @@ msgstr "" "Тип підключення панелі до зони за замовчуванням.\n" "Цей параметр можна замінити налаштуваннями локальної панелі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Теплові бар'єри" @@ -27724,13 +27880,13 @@ msgstr "Тип заливки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "Суцільна заливка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "Штриховка" @@ -28362,70 +28518,70 @@ msgstr "Перетин допоміжної лінії" msgid "Dimension Properties" msgstr "Властивості розмірів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Запуск DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC не завершено: не вдалося скомпілювати правила проектування. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "Показати правила проектування." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC скасовано користувачем.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Видалити всі виключення з правил '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Виключити всі порушення правил '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Роздільна здатність зазору..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Обмеження роздільної здатності..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Змінити посадкові місця з ідентифікатором бібліотеки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Рівень порушень можна також редагувати у діалозі Параметри плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Відкрити вікно налаштувань друкованої плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл звіту '%s' створено
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ви бажаєте також видалити маркери виключень?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "Видалити виключення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "не запущено" @@ -28433,10 +28589,6 @@ msgstr "не запущено" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Повторно залити всі зони перед виконанням DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "Повідомляти про всі помилки для кожної доріжки" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28810,12 +28962,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Експорт STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Використати відносний шлях?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -28824,8 +28976,8 @@ msgstr "" "файлу плати)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28896,7 +29048,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Ви впевнені, що хочете перезаписати існуючий файл?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Не вдалося створити теку '%s'." @@ -29098,7 +29250,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Запустити перевірку" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "Перевірка посадкових місць" @@ -29216,19 +29368,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "Немає на схемі" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "Виключити з файлів позицій" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Звільнено від вимоги мати зайняте поле" @@ -29242,7 +29394,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Оновлення посадкового місця з бібліотеки..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "Змінити посадкове місце..." @@ -29303,7 +29455,7 @@ msgstr "Дозволяти мостики паяльної маски між к #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Абсолютний зазор паяльної пасти:" @@ -29327,7 +29479,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Відносний зазор паяльної пасти:" @@ -29579,48 +29731,48 @@ msgstr "Генератори посадкових місць" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Відслідковування помилок в скриптах Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Передній (верхній) файл розміщення: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Кількість компонентів: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Задній (нижній) файл розміщення: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Повна кількість компонентів: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Файл сформовано." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Немає посадкових місць для автоматичного розміщення." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Файл розміщення: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29629,7 +29781,7 @@ msgstr "" "Файл звіту посадкових місць створено:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "Звіт посадкових місць" @@ -29670,16 +29822,16 @@ msgstr "Включити тільки SMD посадкові місця" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Виключати всі посадкові місця зі наскрізними отворами" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "Включити шар контура плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" "Використовуйте негативні координати X для посадкових місць на нижньому шарі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Створити файли розміщення" @@ -30237,7 +30389,7 @@ msgstr "Ширина тексту" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Висота тексту" @@ -30245,7 +30397,7 @@ msgstr "Висота тексту" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Товщина тексту" @@ -30302,8 +30454,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Тільки вверх/вправо" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "Діаметр перехідного отвору" @@ -30376,78 +30528,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Помилка при завантаженні таблиці бібліотеки посадкових місць." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "Властивості кола" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "Центральна точка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "Властивості дуги" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "Властивості багатокутника" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Властивості прямокутника" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Властивості сегменту лінії" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "Властивості кривої" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Змінити властивості малюнка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Кут дуги не може дорівнювати нулю." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Некоректна дуга з радіусом %f і кутом %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Ширина лінії має бути більше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Радіус має бути більше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Для незаповненого кола ширина лінії має бути більше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Прямокутник не може бути порожнім." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Для незаповненого прямокутника ширина лінії має бути більшою за нуль." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Для незаповненого багатокутника ширина лінії має бути більшою за нуль." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Для незаповненої кривої ширина лінії має бути більше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "Список помилок" @@ -30468,7 +30620,7 @@ msgstr "Точка кривої Безьє" msgid "Arc angle:" msgstr "Кут дуги:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Властивості графічних елементів" @@ -30852,7 +31004,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Створити звіт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "Інспектор звʼязків" @@ -31047,7 +31199,7 @@ msgstr "%s, %s та підключені шари" msgid "Connected layers only" msgstr "Тільки зв'язані шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s і %s" @@ -31475,7 +31627,7 @@ msgstr "Зубчаста контактна площадка (тільки на #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31744,70 +31896,73 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "Покривати перехідні отвори" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Видалити паяльну маску з перехідних отворів" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Використовувати початок координат файлів свердління/розміщення в якості " "координат для файлів креслення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "Мітки отвору:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Справжній розмір" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим креслення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Ескіз" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Віддзеркалено креслити" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Креслити негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Перевірити заливки зон перед побудовою" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Глобальне значення мінімальної ширина і/або зазор паяльної маски не може " "дорівнювати 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -31815,23 +31970,23 @@ msgstr "" "Більшість виробників друкованих плат очікують значення від 0 та " "використовуйте власні обмеженнях для паяльної маски мінімальної ширини." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Параметри плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Файл > Параметри плати..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Опції Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Використовувати розширення імен файлів Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31839,11 +31994,11 @@ msgstr "" "Використовувати розширення Protel Gerber (.GBL, .GTL, etc...)\n" "Більше не рекомендується. Офіційне розширення є .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Генерувати Gerber файл завдання" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31851,27 +32006,27 @@ msgstr "" "Генерувати файл завдання Gerber, який має в собі параметри плати,\n" "і список згенерованих файлів Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Видалити шовкографію з областей без паяльної маски" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Формат координат:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, один. mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, один. mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Використовувати формат X2 (рекомендовано)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31883,11 +32038,11 @@ msgstr "" "Якщо не відмічена, буде використано X1 формат.\n" "В X1 форматі, ці атрибути вказані в якості коментарів у файлах." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включити атрибути списку звʼязків" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31897,11 +32052,11 @@ msgstr "" "Присутні в коментарях X1 формату.\n" "Використовується для перевірки з'єднання CAM інструментів і перегляду Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Вимкнути макроси апертури (не рекомендовано)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31909,38 +32064,38 @@ msgstr "" "Відключити макрос апертури Gerber файлів\n" "Використовуйте *тільки* для викривлення перегляду Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Типовий розмір пера:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Параметри Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Масштабування по X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Встановити глобальний масштаб X для точного виведення даних PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Масштабування по Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Встановити глобальне масштабування по Y для точного виведення даних " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Корекція ширини доріжки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31954,33 +32109,33 @@ msgstr "" "Розумне значення корекції ширини має бути в діапазоні [-(MinTrackWidth-1), " "+(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Вивід A4 примусово" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Параметри DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Зніміть позначку для побудови графічних об'єктів за допомогою центральних " "ліній" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "Експортувати одиниці:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Одиниці вимірювання експортованого DXF файлу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Використовувати шрифт KiCad для виводу тексту" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31989,11 +32144,11 @@ msgstr "" "Зняти позначку, щоб будувати однорядкові тексти ASCII як текст, який можна " "редагувати (використовуючи шрифт DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "Параметри SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -32003,50 +32158,50 @@ msgstr "" "Одиниця виміру користувача - 10^- мм\n" "Виберіть 4, якщо ви не впевнені." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "Параметри PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Типові текстові елементи для нових посадкових місць:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Генерувати Gerbers для виробництва" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "Запустити DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d відомі DRC порушення; %d виключення)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Виберіть шари Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Виділити всі шари міді" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Зняти вибір з усіх мідних шарів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Виділити усі шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Зняти виділення з усіх шарів" @@ -32057,8 +32212,8 @@ msgstr "Відступ між доріжками повинен бути біл #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "вибір користувача" @@ -32863,7 +33018,7 @@ msgstr "" "Показати або приховати імена звʼязків на контактних площадках або доріжках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "Відобразити номери контактної площадки" @@ -32964,12 +33119,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Режим заокруглення доріжки" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетягування (режим 45°)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетягування (вільний кут)" @@ -33053,7 +33208,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Завжди показувати вибрані зв'язки" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показувати зв'язки кривими лініями" @@ -33183,7 +33338,7 @@ msgid "Category" msgstr "Категорія" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Відкрити теку плагінів" @@ -34154,7 +34309,7 @@ msgstr "" "Дозвольте з’єднати отвори паяльної маски між майданчиками в межах посадкових " "місць" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -34166,7 +34321,7 @@ msgstr "" "Остаточне значення зазору є сумою цього значення та співвідношення значення " "зазору." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." @@ -34174,7 +34329,7 @@ msgstr "" "Негативний зазор означає площу, меншу за контактну площадку (звичайно для " "зазору паяльної пасти)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -34189,11 +34344,11 @@ msgstr "" "контактних площадок.\n" "Остаточне значення зазору є сумою цього значення та значення зазору." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Додатковий зазор у відсотках від розміру контактної площадки." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -35030,8 +35185,8 @@ msgstr "Перехідні отвори:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "Отвір" @@ -35215,13 +35370,6 @@ msgstr "Перевірка %s мінімальної к-ті переходів: msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Перевірка %s зони з'єднання: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "не визначено" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -35383,7 +35531,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s підключення контактної площадки: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "зона" @@ -35820,40 +35968,40 @@ msgstr "Перевірка зазорів між мідними зонами..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Перевірка зазорів між мідними зонами..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(звʼязки %s та %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s зазор %s; актуально %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s зазор %s; поточний < 0)" @@ -36371,7 +36519,7 @@ msgstr "Збір фізичних елементів..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Перевірка фізичних зазорів..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Порушення внутрішнього зазору (%s зазор %s; поточний %s)" @@ -36485,12 +36633,17 @@ msgstr "(%s мінімальний діаметр %s; поточний %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s максимальний діаметр %s; поточний %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s мінімальна к-ть підключень %d; поточна %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s мінімальна к-ть підключень %d; поточна %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Перевірка теплових підключень..." @@ -36825,83 +36978,83 @@ msgstr "<брак позначення>" msgid "Footprint %s" msgstr "Посадкове місце %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(очікувалось 'Наскрізний отвір'; поточний '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(очікувалось 'SMD'; поточний '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH контактна площадка не має мідних шарів)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH контактні площадка не мають мідних шарів)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" "(Контактна площадка SMD з’являється як на передній, так і на задньому " "мідному шарі)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Контактна площадка SMD шари міді та маски не збігаються)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Контактна площадка SMD шари міді та пасти не збігаються)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(група контактних площадок містить невідомий номер %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" "(контактна площадка %s з’являється в кількох групах контактних площадок)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "Успадкована" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Теплові рельєфи для PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "Посилання на бібліотеку" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Редактор бібліотеки" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "Перезаписати" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Перевизначити зазор" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Перезаписати відступ паяльної пасти" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Перевизначення відступу паяльної пасти" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Стиль зони підключення" @@ -37048,9 +37201,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Бібліотека %s вже існує." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Бібліотека '%s' тільки для читання." @@ -37525,7 +37678,7 @@ msgstr "Авто-розміщення посадкових місць" msgid "External Plugins" msgstr "Зовнішні плагіни" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "Трасувати" @@ -37908,12 +38061,12 @@ msgstr "Оновити список звʼязків" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Всього попереджень: %d, помилок: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Не вдається знайти компонент з позначенням '%s' у списку звʼязків." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38045,17 +38198,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвір Х / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мін. відступ: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(з %s)" @@ -38167,7 +38320,7 @@ msgstr "Довжина від конт. площадки до чіпу" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Встановлення відступу паяльної маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина термічного мостику" @@ -38175,7 +38328,7 @@ msgstr "Ширина термічного мостику" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Кут термічного мостику" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор для термічного мостику" @@ -38329,7 +38482,7 @@ msgstr "Звіт про зазори" msgid "Constraints Report" msgstr "Звіт про обмеження" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Посадочні місця в бібліотеку..." @@ -38456,11 +38609,16 @@ msgstr "Рівень" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "Креслення" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s на %s" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -38593,51 +38751,86 @@ msgstr "" "Будь ласка, відредагуйте цю глобальну таблицю посадкових місць у меню " "Налаштування." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "Завантаження плати\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Файл svg успішно створено" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "Помилка створення svg файла" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Не вдалося завантажити '%s." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Завантаження бібліотеки посадкового місця\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Збереження бібліотек посадкових місць\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Не вдалося зберегти бібліотеку\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Бібліотека посадкового місця не оновлена\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Не вдалося знайти вказане посадкове місце для експорту." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Креслення посадкове місце '%s' на'%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Запустити DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Дозволити порушення DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Непідключені елементи (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Неможливо обробити репозиторій: %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Зберегти звіт до файлу" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "Кілька шарів" @@ -38723,7 +38916,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38754,38 +38947,38 @@ msgstr "Бібліотека посадкових місць не знайден msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Запис невідомого типу: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Завантаження розширеної інформації про примітиви..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "Завантаження даних про плату..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Завантаження класів звʼязків..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "Завантаження компонентів..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Завантаження 3D моделей компонентів..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38794,44 +38987,44 @@ msgstr "" "Розмір знайдений в Altium шарі (%d) немає аналогу в KiCad. Переміщений на " "KiCad шар Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Завантаження розмірного креслення..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ігноровані розміри типу %d (не підтримуються)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Жодної 3D-моделі не буде імпортовано." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файл не знайдено: '%s'. 3D-модель не імпортована." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "Завантаження звʼязків..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "Завантаження полігонів..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "Завантаження правил..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "Завантаження регіонів плати..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38840,39 +39033,39 @@ msgstr "" "Розмір знайдений в Altium шарі (%d) немає аналогу в KiCad. Переміщений на " "KiCad шар Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ігнорувати форму багатокутника типу %d (не підтримується)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Завантаження зон заповнення..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "Завантаження дуг..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "Завантаження конт. пл..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "В посадковому місці %s контактна площадка %s не відмічена як багатошарова, " "але є TH контактной площадкой." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "В посадковому місці %s контактна площадка %s має квадратний отвір (зараз не " "підтримується)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38881,29 +39074,29 @@ msgstr "" "В посадковому місці %s контактна площадка %s має отвір під кутом %f " "градусів. KiCad підтримує тільки обертання на 90 градусів." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "В посадковому місці %s контактної площадки %s використовується отвір " "невідомого типу %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "В посадковому місці %s контактної площадки %s використовується складна " "структура (зараз не підтримується.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "В посадковому місці %s контактної площадки %s використовується невідома " "форма контактної площадки." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38912,36 +39105,36 @@ msgstr "" "Не мідний слід %s знайдений в Altium шарі(%d) немає аналогу в KiCad. " "Переміщений на KiCad шар Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Не мідна контактна площадка %s підключена до звʼязку, що не підтримується." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Не мідна контактна площадка %s має отвір, що не підтримується." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Не мідна контактна площадка %s має складну структуру (не підтримується " "зараз)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Не мідна контактна площадка %s використовує невідому форму контактної " "площадки." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "Завантаження перехідних отворів..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -38949,25 +39142,25 @@ msgstr "" "Перехідний отвір з шару %d в %d використовує не мідний шар, що не " "підтримується." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "Завантаження доріжок..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Завантаження рядків unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "Завантажується текст..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Проігноровано штрих-код на шарі Altium %d (не підтримується зараз)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Завантаження прямокутників..." @@ -39446,7 +39639,7 @@ msgstr "Ігнорування провідник з шару Eagle '%s' (%d) н #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39617,7 +39810,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Неможливо перетворити '%s' в ціле число." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39641,26 +39834,26 @@ msgstr "Невідомий токен '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Токен елемента містить %d параметри." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Недостатньо прав для видалення теки '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Тека бібліотеки '%s' містить несподівані вкладені теки." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Неочікуваний файл '%s' знайдено в бібліотеці '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Бібліотека посадкових місць '%s' не може бути видалена." @@ -39704,73 +39897,8 @@ msgstr "%d не є коректною кількістю шарів" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дублювати ім'я NETCLASS '%s' у файлі '%s, рядок %d, зсув %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Не вдалося обробити тип тексту посадкового місця %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Некоректне ID посадкового місця в\n" -"файл: %s\n" -"ряд: %d\n" -"позиція: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Помилковий ID зв'язку в\n" -"файл: %s\n" -"ряд: %d позиція: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"Назва ID зв'язку не збігається в\n" -"файл: %s\n" -"ряд: %d позиція: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Недійсна контактна площадка з нульовим розміром, закріплена на %s в\n" -"файл: %s\n" -"ряд: %d\n" -"позиція: %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"Недійсний ID зв'язку в\n" -"файл: %s\n" -"ряд: %d\n" -"позиція: %d." - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39783,7 +39911,73 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Не вдалося обробити тип тексту посадкового місця %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Некоректне ID посадкового місця в\n" +"файл: %s\n" +"ряд: %d\n" +"позиція: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Помилковий ID зв'язку в\n" +"файл: %s\n" +"ряд: %d позиція: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"Назва ID зв'язку не збігається в\n" +"файл: %s\n" +"ряд: %d позиція: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Недійсна контактна площадка з нульовим розміром, закріплена на %s в\n" +"файл: %s\n" +"ряд: %d\n" +"позиція: %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"Недійсний ID зв'язку в\n" +"файл: %s\n" +"ряд: %d\n" +"позиція: %d." + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39796,7 +39990,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39809,7 +40003,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -39818,8 +40012,8 @@ msgstr "" "Застаріла стратегія заповнення зони більше не підтримується.\n" "Перетворити зони на згладжені багатокутні заливки?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39863,26 +40057,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Все одно зберегти" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "невідомий тип контактної площадки: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "невідомий тип перехідного отвору %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "невідомий тип згладжування зони %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "У файлі не міститься PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39891,26 +40085,26 @@ msgstr "" "Бібліотека '%s' не існує.\n" "Бажаєте створити її?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "Бібліотеку не знайдено" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Некоректна назва посадкового місця '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Недостатньо прав для видалення '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Не вдалося перезаписати шлях до бібліотеки '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Неочікуваний файл '%s' знайдено в шляху до бібліотеки '%s'." @@ -39948,25 +40142,25 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Дублювати ім'я NETCLASS '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Помилкова ZAux для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Помилкова ZSmoothing для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" "Помилкова ZClearance опція контактної площадки для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39975,8 +40169,8 @@ msgstr "" "Недійсне число з плаваючою точкою у файлі: '%s'\n" "ряд: %d, позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39985,12 +40179,12 @@ msgstr "" "Відсутнє число з плаваючою точкою у файлі: '%s'\n" "ряд: %d, позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файл '%s' незаповнений." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' не є бібліотекою." @@ -40085,7 +40279,7 @@ msgstr "Зменшити амплітуду" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Зменшити амплітуду меандра на один крок." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "Налаштування довжини" @@ -40147,17 +40341,17 @@ msgstr "Налаштовано: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "мінімальний зазор для плати" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "мінімальна ширина доріжки для плати" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "існуюча доріжка" @@ -40165,12 +40359,12 @@ msgstr "існуюча доріжка" msgid "netclass 'Default'" msgstr "клас звʼязків 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s є деформованим." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -40179,7 +40373,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, переконайтеся, що це не багатокутник, який перетинається сам із " "собою." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Інтерактивне трасування" @@ -40209,87 +40403,83 @@ msgstr "Занадто короткий: перекіс " msgid "Tuned: skew " msgstr "Налаштовано: перекіс " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Відступ диференційної пари менший за мінімальний зазор дошки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Неможливо почати трасування з отвору без металізації." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Область правил '%s' забороняє доріжки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Область правил забороняє доріжки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Неможливо почати трасування від елементу тексту." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "Неможливо почати трасування від графічного елементу." - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Початкова точка маршрутизації порушує DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Неможливо почати диференційну пару в порожньому місці." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "Закінчити доріжку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Зупинити прокладання поточної доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "Розмістити перехідний отвір" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Додати наскрізний отвір у кінці поточної доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Розмістити сліпий/похований перехідний отвір" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Додати сліпий або закритий прохідний отвір у кінці поточної доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "Розмістити перехідний мікро отвір" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Додати мікро перехідний отвір в кінці поточної доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Вибрати шар і розмістити перехідний отвір..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Виберіть шар, а потім додайте наскрізний отвір у кінці поточної доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Вибрати шар і розмістити сліпий/похований перехідний отвір..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -40297,142 +40487,133 @@ msgstr "" "Виберіть шар, а потім додайте сліпий або прихований прохідний отвір у кінці " "поточної доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Вибрати шар і розмістити мікро отвір..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Вибрати шар, а потім додати мікро перехідний отвір у кінці поточної доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Розмір доріжки/перехідного отвору користувача..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Показувати діалогове вікно для зміни ширини доріжки та розміру перехідного " "отвору." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Переключити нахил доріжки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Перемкнути позицію поточної доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Режим заокруглення доріжки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Перемикати між гострими/закругленими кутами та кутами 45°/90° під час " "маршрутизації доріжок." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Вибір ширини доріжки/перехідного отвору" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Використати початкову ширину доріжки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Прокласти маршрут, використовуючи ширину початкової доріжки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Використати значення класу звʼязків" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Використовувати розміри доріжки та перехідних отворів з класу звʼязків" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Використати значення користувача..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Вказати нестандартні розміри доріжок і перехідних отворів" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "Ширина доріжки із класу звʼязків" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Доріжка %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "Розмір перехідних отворів з класу звʼязків" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Перех. отвір %s, отвір %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Перех. отвір %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Вибрати розміри диференційної пари" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Використовувати розміри диференційної пари з класу звʼязків" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Укажіть розміри користувача для диференційної пари" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ширина %s,відступ перех. отвору %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ширина %s, відступ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ширина %s, відступ %s, відступ до перех. отвору %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"Файл подій: %s\n" -"Дані плати: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "Зберегти журнал трасування" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -40440,79 +40621,79 @@ msgstr "" "Ви б хотіли зберегти\n" "журнал подій трасування для налагодження?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Сліпі/глухі перехідні отвори потребують 2 різні шари." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Доріжки тільки на мідних шарах." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "Вибраний заблокований елемент." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "Тягнути все" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "Розірвати доріжку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Трасувати диф. пару: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Вирішено клас зв'язків: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Трасування доріжки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "Трасування доріжки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(немає звʼязку)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "Вільний кут" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° з заокругленням" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° з заокругленням" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "Форма кута" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина доріжки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Відступ для диф. пари: %s" @@ -40719,11 +40900,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Розмістити посадкове місце" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" @@ -40760,401 +40941,401 @@ msgstr "Дублювати зону" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Вибір не містить елементів із позначеними зв'язками." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Утиліта перевірки звʼязків" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[клас звʼязків %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Звіт не завершено: не вдалося скомпілювати спеціальні правила дизайну. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Незчеплена довжина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Аналіз довжини незв'язаної диференційної пари для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Проаналізовано максимальну довжину незв’язаної диференційної пари: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Аналіз висоти тексту для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Визначені обмеження висоти: мін %s, макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Товщина тексту для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Вирішені обмеження товщини: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Дозволена ширина доріжки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Обмежені ширини: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "Ширина з'єднання" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Роздільна здатність ширини підключення для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Проаналізовано мінімальне обмеження ширини з’єднання: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Проаналізовано діаметр перехідного отвору для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Проаналізовано обмеження діаметру: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "Кільця перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Проаналізовано ширину кільця для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Проаналізовано обмеження ширини кільця: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "Розмір отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Дозволений діаметр отвору для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "Зазор для отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор для отвору:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Елементи належать до того ж звʼязку. Зазор дорівнює 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Вирахуваний зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Дозволений фізичний зазор для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Не визначено обмеження 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "Від отвору до отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор для отвору до отвору:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "Зазор до краю" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор до краю плати:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Дозволений фізичний зазор для плати:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Не задано обмеження 'physical_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "Дозволи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "Дозволи для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Виберіть два елементи для звіту про зазори." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Не вдалося створити звіт про зазори для незаповнених груп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Не вдалося створити звіт про зазори для незаповнених груп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Не вдалося створити звіт про зазори для незаповнених груп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Роздільна здатність з'єднання зон для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Дозвіл теплового відступу для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Дозвіл відступу теплового зазору: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Дозволена ширина термічного переходу для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Дозволена ширина термічного переходу для: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Кількість термічних переходів для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Дозволена мінімальна кількість термічних переходів: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Дозвіл про очищення зони для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Зазор зони: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Замінено більшим фізичним зазором на %s; зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Замінено на більший фізичний зазор для отвору %s;зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Зазори" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Врегулювання зазору: %s; зазор не був протестований." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "Диференційна пара" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Роздільна здатність диференційної пари для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Дозволене обмеження зазору: мін %s; опт %s;макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Дозволена максимальна довжина диференційних пар для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "обмежень 'diff_pair_uncoupled' не визначено." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" "Примітка: %s закриті маскою; зазор застосовуватиметься лише до отворів." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор шовкографії для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор встановлення для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "Фізичні відступи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Виберіть елементи для звіту про обмеження." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Обмеження ширини: мін %s; опт %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Обмеження діаметру: мін %s; опт %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина пояска перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Обмеження ширини пояска перехідного отвору: мін %s; опт %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Обмеження висоти тексту: мін %s; опт %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Обмеження товщини тексту: мін %s; опт %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "Області заборони" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Розширення зони заборони для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Звіт може бути неповним: деякі посадкові місця мають некоректну область " "встановлення." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Виконайте DRC для повного аналізу." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Елемент заборонений в поточній локації." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Елементи дозволені в поточній локації." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Вибрати посадкове місце для перевірки на відповідність бібліотеці." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Виберіть елементи для звіту про обмеження." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Перевірка плати/бібліотеки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Менеджер бібліотек посадкових місць..." @@ -41340,54 +41521,50 @@ msgstr "Положення перехідного отвору порушує DR msgid "Place via" msgstr "Розмістити перехідний отвір" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Перезалити всі зони..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Схематичні тести на парність вимагають повністю анотованої схеми." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "Інструменти позиціонування" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Показувати ідентифікатори D кодів" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Неможливо змінити розмір доріжки дуги %s або більше." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Перемістити дугову доріжку" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Редагувати ширину доріжки/розмір перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Необхідно вибрати принаймні два прямі сегменти доріжки." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Введіть радіус закруглення:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Закруглення доріжок" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Введіть радіус закруглення:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41395,33 +41572,33 @@ msgstr "" "Введено нульовий радіус.\n" "Операція заокруглення не виконана." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Не вдалося заокруглити вибрані сегменти." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Деякі з сегментів доріжки не вдалося заокруглити." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "Закруглення ліній" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Розмір фаски:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Розмір фаски:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Розмір фаски:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -41430,37 +41607,37 @@ msgstr "" "Введено нульовий радіус.\n" "Операція заокруглення не виконана." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Необхідно вибрати фігуру з принаймні двома лініями." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Необхідно вибрати фігуру з принаймні двома лініями." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Змінити сторону / Перевернути" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "Перемістити точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дубльовано %d елемент(и)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Виберіть контрольну точку для копії..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "Виділення скопійовано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "Копіювання скасовано" @@ -41538,7 +41715,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Деякі з ліній не вдалося заокруглити." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Зміщення лінії вимірювання:" @@ -41889,34 +42066,54 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Перемісти вибрані елементи на точну відстань" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Видалити кут" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Перемісти вибрані елементи на точну відстань" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Перемістити вниз" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Перемісти вибрані елементи на точну відстань" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "Створити масив..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "Створити масив" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Обертати обрані елементи проти годинникової стрілки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Розмістити вибрані елементи на протилежну сторону плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Віддзеркалити вибраний елемент по осі Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Віддзеркалити вибраний елемент по осі X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Упакувати і перемістити посадкові місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -41924,683 +42121,683 @@ msgstr "" "Сортувати вибрані посадкові місця за позначенням, упакувати за розміром і " "ініціювати переміщення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "Пропустити елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "Змінити ширину доріжки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Оновити вибрані доріжки і розмір перехідних отворів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Додати заокруглення до вибраних відрізків доріжок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Додати заокруглення до вибраних відрізках ліній" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "Видалити всю доріжку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Видаляє вибрані елементи і мідні підключення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Показати дерево посадкового місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Приховати дерево посадкового місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "Нове посадкове місце..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Створити нове незаповнене посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "Створити посадкове місце..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Створити нове посадкове місце з використанням помічника майстра" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "Редагувати посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Показати вибране посадкове місце у вікні редактора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Дублювати посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Створити копію вибраного посадкового місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Перейменувати посадкове місце..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Перейменувати вибране посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Видалити посадкове місце з бібліотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "Вирізати посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "Копіювати посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "Вставити посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "Імпортувати посадкове місце..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "Імпортувати посадкове місце з файлу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Експортувати посадкове місце..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Експортувати посадкове місце в файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Властивості посадкового місця..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Редагувати властивості посадкового місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Показувати вікно перевірки посадкового місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "Оновити посадкове місце..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Оновити посадкове місце розташування для включення будь-яких змін з " "бібліотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Оновити посадкове місце з бібліотеки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Оновити посадкове місце з усіма змінами з бібліотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Видалити не задіяні контактні площадки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Видалити або відновити не підключені внутрішні шари з контактними площадками " "з отворами і перехідними отворами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Призначити посадкове місце з бібліотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "Змінити посадкові місця..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Призначити інше посадкове місце з бібліотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "Замінити шари..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Перемістити доріжки або креслення з одного шару до іншого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Редагувати параметри доріжок і перехідних отворів..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" "Редагувати параметри доріжок і перехідних отворів через глобальні " "властивості по всій платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Редагувати властивості тексту і графіки глобально на платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Додати краплевидність..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" "Редагувати параметри доріжок і перехідних отворів через глобальні " "властивості по всій платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальне видалення..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Видалити доріжки, посадкові місця і графічні елементи з плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Очистка доріжок і перехідних отворів..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Очистити від зайвих елементів, та іншого." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Очищення графіки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Очищення зайвих елементів і т.д." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Додати мікрохвильовий відступ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Створити відступ заданої довжини для мікрохвильових рішень" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Додати мікрохвильову неоднорідність" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Додати неоднорідність заданої довжини для мікрохвильових рішень" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Додати мікрохвильову дугу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Створити дугу заданого розміру для мікрохвильових рішень" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Додати полігональну мікрохвильову форму" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Створити мікрохвильову полігональну форму зі списку вертикалів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Додати мікрохвильову лінію" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Створюйте мікрохвильову лінію заданої довжини для мікрохвильових рішень" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копіювати типові налаштування контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Копіювати налаштування поточних контактних площадок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Вставити типові налаштування для вибраної контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Замінити параметри поточних контактних площадок з попередньо скопійованого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Використати параметри контактної площадки для інших..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" "Копіювати параметри поточних контактних площадок для інших контактних " "площадок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумерувати контактні площадки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Перенумерувати контактні площадки натискаючи по ним в необхідній " "послідовності" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "Додати контактну площадку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "Додати контактну площадку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редагувати графічну форму контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Розгрупувати спеціальну панель форми на окремі графічні форми для редагування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Закінчити редагування контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Перегрупувати всі графічні форми, що дотикаються до контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Типові параметри контактної площадки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Редагувати властивості контактної площадки, що використовуються під час " "створення нових контактних площадок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Оновити плагіни" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Перезавантажити всі плагіни Python та оновити плагін меню" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Показати теку плагінів у пошуку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Показати теку плагінів у вікні пошуку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "Налаштування плати..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Редагувати налаштування плати, включаючи шари, правила дизайну та різні " "типові значення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "Імпорт списку звʼязків..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Зчитати список звʼязків і оновити звʼязки на платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Імпортувати сеанс Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Імпортувати сесію маршрутизації Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Експорт Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експортувати дані трасування Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерувати Gerbers для виробництва" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файли свердління (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Згенерувати Excellon файл(и) свердління" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Розміщення компонентів (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Створити файл розміщення компонента для автоматичного розміщення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Звіт про посадкові місця (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Створити звіт про всі посадкові місця розташованих на поточній платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списку звʼязків IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Згенерувати список звʼязків IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Створити список компонентів (BOM) для плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Перемкнути ширину доріжки для наступної" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Змінити ширину доріжки до наступного попередньо визначеного розміру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Змінити ширину доріжки на попереднє значення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Змінити ширину доріжки на попередньо визначений розмір" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "Збільшити розмір перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" "Змінити розмір перехідного отвору до наступного попередньо визначеного " "розміру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Зменшити розмір перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Змінити розмір перехідного отвору на попередньо визначений розмір" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "Об'єднати зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "Об'єднати зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дублювати зону на шар..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублювати контур зони на інший шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "Додати посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "Додати посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Початок координат свердління/розміщення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Розмістити вихідну точку для файлів свердлінь і файлів розміщення компонентів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "Перемикач блокування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Заблокувати або розблокувати вибрані елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Обмежити дії по горизонталі, вертикалі або під кутом 45 градусів від " "початкової точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Запобігати переміщенню та/або зміні розміру елементів на полотні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Дозволити переміщення елементів та/або зміни розміру на полотні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Групувати вибрані елементи так, щоб вони розглядалися як один елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "Розгрупувати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Розгрупувати всі вибрані групи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "Видалити елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "Видалити елементи з групи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "Ввійти в групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Ввійти в групу для редагування елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "Покинути групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинути поточну групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "Додати плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Відкрити іншу плату і додати її вміст до цієї плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Перемкнути підсвічування останнього звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Перемикання між двома останніми підсвіченими звʼязками" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Перемкнути підсвічування звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Перемкнути підсвічування звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Підсвічувати всі мідні елементи виділених звʼязків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Приховати зв'язки в групі зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Сховати вибрані зв'язки в групі зв'язків незв’язаних ліній зв'язків/дуг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Показати зв'язок в групі зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Показати вибрані зв'язки в групі зв'язків непідключених лініях зв'язків/дуг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти до редактора схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Відкрити в редакторі схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Локальна група зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Перемкнути відображення групи зв'язків вибраних елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показувати інспектор звʼязків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показати менеджер вигляду" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показати/приховати менеджер вигляду" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернути вигляд плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Вигляд плати з протилежного боку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показати групу зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показати групу зв'язків на платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Криві лінії зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Режим відображення групи зв'язків (3-варіанти)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Циклічне перемикання відображення групи зв'язків для всіх шарів, тільки на " "видимих шарах і ні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Режим показу кольорів звʼязків (3 варіанти)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42608,389 +42805,389 @@ msgstr "" "Циклічне перемикання використовуючи зв'язки і кольори класу зв'язків, для " "всіх зв'язків, тільки групи зв'язків, і без них" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Ескіз доріжок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показати доріжки в контурному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "Ескіз контактних площадок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показувати посадкові місця в контурному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "Ескіз перехідних отворів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показувати перехідні отвори в контурному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Ескіз графічних елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показувати графічні елементи в контурному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Ескіз текстових елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показувати текст посадкових місць лінійному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Креслити заповнення зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показувати залиті ділянки зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Відображати контури зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показати лише межі зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Накреслити межі заповнення зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Креслити вершини зони заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Перемикати відображення зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Цикл між заповненням зон та їх контурами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Перейти до шару компонента (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Перейти на внутрішній шар 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Перейти на внутрішній шар 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Перейти на внутрішній шар 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Перейти на внутрішній шар 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Перейти на внутрішній шар 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Перейти на внутрішній шар 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Перейти на внутрішній шар 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Перейти на внутрішній шар 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Перейти на внутрішній шар 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Перейти на внутрішній шар 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Перейти на внутрішній шар 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Перейти на внутрішній шар 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Перейти на внутрішній шар 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Перейти на внутрішній шар 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Перейти на внутрішній шар 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Перейти на внутрішній шар 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Перейти на внутрішній шар 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Перейти на внутрішній шар 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Перейти на внутрішній шар 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Перейти на внутрішній шар 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Перейти на шар Inner 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Перейти на внутрішній шар 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Перейти на внутрішній шар 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Перейти на внутрішній шар 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Перейти на внутрішній шар 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Перейти на внутрішній шар 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Перейти на внутрішній шар 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Перейти на внутрішній шар 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Перейти на внутрішній шар 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Перейти на внутрішній шар 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Перейти на шар міді (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Перейти на наступний шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Перейти на попередній шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "Увімкнути/вимкнути шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Перемикання між шарами в активній парі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Збільшити непрозорість шару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Зробити поточний шар менш прозорим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Зменшити непрозорість шару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Зробити поточний шар більш прозорим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показати статистику плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показати статистику плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Роздільна здатність зазору..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Показати роздільну здатність зазору активного шару між двома вибраними " "об'єктами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Обмеження роздільної здатності..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показувати роздільну здатність обмеження для вибраного об'єкта" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Перевірка наявності відмінностей між посадковим місцем на платі і " "еквіваленту в бібліотеці" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Зберегти файл з зв'язками посадкових місць" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Зберегти ім'я відповідного посадкового місця в полі посадкове місце символу " "схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Повторне анотування в порядку розміщення на платі..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Повторне анотування у порядку положення на PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "Відновити плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Запустити діагностику та спробувати відновити плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "Відновити посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Виконати різні діагностики та спробуйте відновити посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Вирівняти по верху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по верхньому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Вирівняти по низу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по нижньому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Вирівняти по лівому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по лівому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Вирівняти по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Вирівняти по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Вирівняти виділені елементи по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Вирівняти по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Розподілити по горизонталі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Розподіляти вибрані елементи по горизонтальній осі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Розподілити вертикально" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Розподіляти вибрані елементи по вертикальній осі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Тримати центр дуги, відрегулювати радіус" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Перемкніть режим редагування дуги, щоб зберегти центр, налаштувати радіус і " "кінцеві точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Тримати кінцеві точки дуги або напрям початкової точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -42998,19 +43195,19 @@ msgstr "" "Перемкніть режим редагування дуги, щоб зберегти кінцеві точки або зберегти " "напрямок іншої точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "Розташування відносне до..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Розмістити вибрані елементів на точну відстань відносно інших" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Вибрати/розгорнути підключення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -43018,48 +43215,48 @@ msgstr "" "Вибрати підключення або розширити виділення на з'єднання, контактні площадки " "або всієї мережі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "Прибрати трасування для видаленого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" "Прибрати трасування для видалених елементів до найближчих контактних " "площадок." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Вибрати всі доріжки у звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Вибрати всі доріжки і перехідні отвори, що належать одній мережі." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Зняти вибір з усіх доріжок у звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Відмінити вибрані всі доріжки і перехідні отвори, що належать одній мережі." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Вибрати всі непідключені посадкові місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Вибрати всі непідключені посадкові місця відносно мережі до якої вони " "відносяться." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Захопити найближчі незв’язані посадкові місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -43067,247 +43264,247 @@ msgstr "" "Вибирати та ініціювати переміщення найближчих непідключених посадкових місць " "для кожного вибраного зв'язка." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Вибрати всі посадкові місця і доріжки з одного листа схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Елементи з того ж самого ієрархічного листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Вибрати всі посадкові місця і доріжки з того ж самого листа схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "Вибрати на схемі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Обрати відповідні елементи в редакторі схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Фільтрувати вибрані елементи..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Видалити елементи з вибраного за типом" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Варіант заливки вибраної зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" "Оновити мідне заповнення вибраних зон без урахування інших взаємодіючих зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Заповнити всі зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Оновити заповнення міді всіх зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Відмінити заповнення вибраних зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Видалити заповнення міді з вибраної зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Відмінити заповнення всіх зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Видалити заповнення міді з усіх зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Розмістити вибрані посадкові місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Автоматично розмістити вибрані компоненти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Розмістити посадкові місця за межами плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Виконати автоматичне розміщення компонентів поза платою" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "Трасування однієї доріжки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "Трасування доріжок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Трасування диференційної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "Трасування диференційних пар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Налаштування інтерактивного трасування..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Відкрити інтерактивні налаштування трасування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Розміри диференційної пари..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Відкрити налаштування розмірів диференційної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Режим підсвічування трасування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Перемкнути в режим підсвічування трасування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трасувати в режимі зміщення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Перемкнути в режим трасування з зміщенням" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трасування в режимі обходження перешкод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Перемкнути в режим обходження перешкод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Перемикати режим трасування (циклічно)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Режим маршрутизації (циклічно) до наступного режиму" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Встановити пару шарів..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Змінити активну пару шарів для трасування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Налаштувати довжину одиничної доріжки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Налаштувати довжини диференційної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Налаштувати перекос диференційної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Відновлення поточної доріжки на один сегмент." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "Трасувати з протилежного кінця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Фіксувати поточний сегмент та почати наступний сегмент із найближчого кінця." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "Інтерактивне закінчення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Спроба закінчити поточний маршрут до найближчого кінця." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "Трасувати вибране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Послідовно обвести вибрані елементи від точки кріплення опорних точок." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Трасувати вибране з іншого кінця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Послідовно трасувати вибрані елементи до точки кріплення опорних точок." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Спробувати закінчити виділене (автотрасування)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Спробувати завершити автоматичне трасування для всіх вибраних контактних " "площадок." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Розділити сегмент доріжки на два сегменти, з’єднані в позиції курсора." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Пересування сегменту треку, зберігаючи підключені треки під 45 градусів." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Перетягування найближчий об'єднання на маршруті не обмежуючи кут треку." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Налаштування довжини..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Встановити параметри підналаштування довжини поточного елементу." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43316,25 +43513,25 @@ msgstr "" "Не всі зони залиті. Використайте Правки > Заповнити всі зони (%s) якщо вам " "потрібно заповнити всі зони." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Прихований текст" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Неактивні шари:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "Елемент заблоковано." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43344,11 +43541,11 @@ msgstr "" "платі.\n" "Не вдалося вставити ці елементи.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Неприпустимий вміст буфера обміну" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -43357,58 +43554,83 @@ msgstr "" "Помилка завантаження плати.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Додати плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "Розрахувати зазор" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "Актуальний зазор" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Вирахувати зазор для отвору" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Фактичний зазор для отвору" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Розрахувати зазор до краю" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Розрахувати зазор до поля" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "Вибрані елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "Перетягнути кут" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "позиція посадкового місця" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Перемістити вниз" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "позиція посадкового місця" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Видалити кут" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "Додати кут зони" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Розділити сегмент" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "Видалити кут зони/полігону" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Видалити кут" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Видалити кут зони/полігону" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -43625,7 +43847,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Приховати текст" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Показати текст посадкових місць, що помічений як невидимий" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -44118,7 +44341,7 @@ msgstr "Ім'я предустановленного шару:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Зберегти предстановлений шар" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -44197,158 +44420,158 @@ msgstr "Розміри" msgid "Other items" msgstr "Інші елементи" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "Текстова область" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "Відсутній звʼязок" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Виріз" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Без перехідних отворів" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Без доріжок" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Без контактних площадок" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Без мідних зон" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Без посадкових місць" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Обмеження" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s і %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s та %d ще" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "Залита область" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "Кількість кутів" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "Область з правилами" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "Область краплеподібного переходу" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "Мідна зона" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не мідна зона" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s і %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(звʼязки %s та %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s та %d ще" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Правило області вирізу на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Виріз зони на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Області з правилами" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "Мінімальна ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "Підключення до контактної площадки" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Перевірка заповнення зон..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "Побудова заливки зони..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Усунення ізольованих островів міді..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Заповнення зон застаріли. Повторно заповнити?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "Заповнити" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "Продовжити без заповнення" @@ -44527,6 +44750,29 @@ msgstr "KiCad схема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Друкована плата KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Змінити на текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Видалити паяльну маску з перехідних отворів" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "Неможливо почати трасування від графічного елементу." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Файл подій: %s\n" +#~ "Дані плати: %s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Товщина плати" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index c31e821743..7bbf071a2b 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 06:02+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh \n" "Language-Team: Vietnamese " msgstr "%s không tìm thấy" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Lật bo mạch" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "Thư Viện" @@ -7588,26 +7628,26 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "Sử dụng inch" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Center plot view to this position" msgstr "Trung tâm bản in hiển thị đến vị trí này" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Fit on Screen" msgstr "Tràn trên Màn hình" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Cài đặt dạng xem bản in để hiển thị tất cả các mục" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." msgstr "Phóng to vùng hiển thị bản in" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Zoom out plot view." msgstr "Thu nhỏ chế độ xem bản in" @@ -7624,8 +7664,8 @@ msgid "" msgstr "< tạo net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "Bộ lọc:" @@ -7775,7 +7815,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Thông tin:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Lưu Báo cáo vào Tệp tin" @@ -7833,283 +7873,283 @@ msgstr "Các thông tin" msgid "Save..." msgstr "Lưu..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "Tất cả Tập tin" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Tệp bản vẽ symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Tệp thư viện symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Tệp thư viện symbol củ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Tệp thư viện symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tất cả các tệp thư viện symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "Tệp dự án KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Tệp dự án củ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tất cả các tệp dự án KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch củ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch s-expression KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Tệp tin lưu trữ sơ đồ mạch CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Tệp lưu trữ CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Tệp Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Tệp netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Tệp netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Tệp netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Các tệp tin PCB Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Tệp lưu trữ PCB CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Các tệp PCB P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Các tệp PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Các tệp PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Các tệp PCB Altium Circuit" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Khối" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 #, fuzzy msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Tệp Fabmaster PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Đường dẫn thư viện footprint KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Tệp thư viện footprint củ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Các tệp thư viện footprint Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Các tệp tin thư viện Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Các tệp thư viện footprint Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "User.Drawings" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Tệp liên kết footprint và symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Tệp lỗ khoan" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "Tệp SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "Tệp HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "Tệp CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "Tệp định dạng tài liệu di động" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "Tệp PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "Tệp báo cáo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Tập tin đặt footprint" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Tệp VRML và X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Tệp footprint IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "Tệp văn bản" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Tệp xuất footprint củ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Tệp thư viện Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Tệp danh sách netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Tệp netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Tệp liên kết footprint và symbol" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Tệp Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Các tệp bo mạch GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "Tệp DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Tệp làm việc Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Tệp kiểm tra IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Tệp sổ làm việc" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "Tệp PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "Tệp jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Danh sách phím nóng" @@ -8178,7 +8218,7 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố tải bảng thư viện footprint toàn c msgid "Assign Footprints" msgstr "Chỉ định dấu chân" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Thư viện Footprint" @@ -8191,7 +8231,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Các Footprint được lọc" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Áp dụng, Lưu Sơ đồ mạch && Tiếp tục" @@ -8209,9 +8249,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Từ khóa" @@ -8644,7 +8684,7 @@ msgstr "" "%s\n" "không tìm thấy. Tập lệnh không có sẵn." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8652,7 +8692,7 @@ msgstr "" "Cả %s và %s đều được gắn vào các mục giống nhau; %s sẽ được sử dụng trong " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8660,13 +8700,13 @@ msgstr "" "Net %s được kết nối bằng đồ thị với bus %s nhưng không phải là thành viên " "của bus đó" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "chân pin trang tính %s không có nhãn phân cấp phù hợp bên trong trang tính" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8687,8 +8727,8 @@ msgstr "Không tìm thấy Footprint" msgid "%s found" msgstr "%s được tìm thấy" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8709,6 +8749,7 @@ msgstr "Chú thích" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8720,6 +8761,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Toàn bộ sơ đồ mạch" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "Chỉ trang vẽ hiện tại" @@ -9074,22 +9116,22 @@ msgstr "*** không tìm thấy symbol ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** Symbol mới có quá ít đơn vị ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cập nhật symbol(ký hiệu) %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cập nhật symbol(ký hiệu) %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" @@ -9361,8 +9403,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Ký hiệu(Biểu tượng)" @@ -9429,7 +9471,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Xóa các loại trừ nữa?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Xóa tất cả các điểm đánh dấu" @@ -9451,98 +9493,98 @@ msgstr "%d (các) biểu tượng yêu cầu chú thích.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC bị hủy bởi người dùng.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Xong.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Đang kiểm tra xung đột bus ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Đang kiểm tra xung đột ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Đang kiểm tra các biến chưa được giải quyết..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Đang kiểm tra không có chân kết nối cho kết nối..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Đang kiểm tra các vấn đề về biểu tượng trong thư viện..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "Các Lỗi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "Cảnh báo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "thích hợp" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Xóa loại trừ đối với vi phạm này" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Nó sẽ được đặt trở lại trong danh sách %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Nó sẽ bị loại khỏi danh sách %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Thay đổi mức độ nghiêm trọng thành Lỗi đối với tất cả các vi phạm '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9550,57 +9592,57 @@ msgstr "" "Vi phạm nghiêm trọng cũng có thể được chỉnh sửa trong thiết lập Bo mạch ... " "Hộp Thoại" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" "Thay đổi mức độ nghiêm trọng thành Cảnh báo cho tất cả các vi phạm '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Bỏ qua tất cả các vi phạm '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Vi phạm sẽ không được kiểm tra hoặc báo cáo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 #, fuzzy msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Chỉnh sửa bản đồ xung đột pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Chỉnh sửa mức độ vi phạm ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Mở hộp thoại ... Thiết lập sơ đồ mạch" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Bản đồ Xung đột Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Tệp báo cáo '%s' đã được tạo\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Báo cáo ERC (%s, Mã hóa UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9609,7 +9651,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Tờ %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9658,7 +9700,7 @@ msgstr "Loại trừ" msgid "Delete Marker" msgstr "Xóa điểm đánh dấu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Trình kiểm tra các luật điện tử" @@ -9890,7 +9932,7 @@ msgstr "Thoát khỏi KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "Căn trái" @@ -9905,7 +9947,7 @@ msgstr "Căn giữa theo chiều ngang" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Xoay phải" @@ -9916,7 +9958,7 @@ msgstr "Xoay phải" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "Căn trên cùng" @@ -9931,7 +9973,7 @@ msgstr "Căn giữa theo chiều dọc" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Xem mặt Dưới cùng" @@ -10097,12 +10139,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Màu sắc đường kẻ:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Lên" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Xuống" @@ -10298,9 +10340,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Giá trị không được để trống." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10347,7 +10389,7 @@ msgstr "Hiển thị cửa sổ trình xem 3D" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Các trường" @@ -10396,10 +10438,10 @@ msgstr "Căn chỉnh V" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Cỡ chữ" @@ -10428,9 +10470,9 @@ msgstr "Vị trí X" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy @@ -10455,34 +10497,34 @@ msgstr "Xóa trường" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Đầu vào" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Đầu ra" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Hai chiều" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Ba trạng thái" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Thụ động" @@ -10505,9 +10547,9 @@ msgstr "Định dạng" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Tự Động" @@ -10531,7 +10573,7 @@ msgstr "Bá tước" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Số" @@ -10541,8 +10583,8 @@ msgstr "Số" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "Loại điện" @@ -10551,20 +10593,20 @@ msgstr "Loại điện" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "Phong cách Đồ họa" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "Kích thước chữ số" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Tên kích thước văn bản" @@ -10583,7 +10625,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Chỉ đọc" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "Lưu thay đổi?" @@ -10743,8 +10785,8 @@ msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10797,7 +10839,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Đặt đường kính thành 0 để sử dụng kích thước điểm nối sơ đồ." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Kiểu Tô" @@ -10839,64 +10881,64 @@ msgstr "Thông thường với tất cả các kiểu và body (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Thuộc tính bản vẽ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "Các tham chiếu phải bắt đầu bằng một chữ cái." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Các trường phải có tên." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Ký hiệu bí danh phải có một gốc được chọn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Xóa các đơn vị bổ sung khỏi biểu tượng không ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Xóa kiểu cơ thể thay thế (De Morgan) khỏi biểu tượng không?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Tên '%s' đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Các trường %d đầu tiên là bắt buộc." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Thêm Bộ lọc Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Chỉnh sửa Bộ lọc Footprint" @@ -11040,7 +11082,7 @@ msgstr "đơn vị" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" @@ -11080,7 +11122,7 @@ msgstr "Bộ lọc footprint" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" @@ -11140,8 +11182,8 @@ msgstr "Nhãn mới" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Tình trạng" @@ -11308,7 +11350,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "Hiển thị" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" @@ -11336,15 +11378,15 @@ msgstr "Phím hiện tại:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Chọn một tệp tin" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -11355,8 +11397,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -11405,7 +11447,7 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11546,7 +11588,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "Tuỳ chọn" @@ -11875,7 +11917,7 @@ msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Lớp Net" @@ -12053,11 +12095,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Kiểu" @@ -12095,19 +12137,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." @@ -12219,7 +12261,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -12501,10 +12543,10 @@ msgid "Top:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +msgid "30" +msgstr "300" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 @@ -12512,6 +12554,11 @@ msgstr "3" msgid "Bottom:" msgstr "Dưới" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 #, fuzzy @@ -12529,43 +12576,43 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Phím hiện tại:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -12675,16 +12722,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "Tham số Đầu ra" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" @@ -12787,7 +12834,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Duyệt tìm dấu chân" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Hiển thị Datasheet" @@ -12797,7 +12844,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Hiển thị Datasheet trong trình duyệt" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "Nhãn" @@ -12805,135 +12852,135 @@ msgstr "Nhãn" msgid "Group By" msgstr "Nhóm theo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 #, fuzzy msgid "Qty" msgstr "SL" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "Tên trường mới:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "Trường phải có tên." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Đổi tên" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "cột giá trị Tham chiếu không thể bị ẩn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "cột giá trị Tham chiếu không thể bị ẩn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Tên tệp Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Đầu ra" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Không thể ghi báo cáo vào tệp \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Không thể tạo thư mục đầu ra \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Lưu với tên..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Xóa chế độ xem ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Tên thành viên" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Di chuyển bo mạch lên trên" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Xóa điểm đánh dấu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12945,7 +12992,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "Xem trình chuyển đổi cài đặt trước" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12964,72 +13011,104 @@ msgstr "Ký hiệu nhóm" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Nhóm các ký hiệu lại với nhau dựa trên các thuộc tính chung" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Tô sáng Net" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Lựa chọn" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Offset" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "Màu sắc lựa chọn" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "Tệp dự án KiCad" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Mức đệ quy" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Sửa đổi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "Định dạng" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "Milimét" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "Tham số Đầu ra" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "Reference Designators" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "Giới hạn Trang" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "-" msgstr "--" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "Tạo các lớp" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Chế độ xuất:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -13038,7 +13117,7 @@ msgstr "Chế độ xuất:" msgid "Export" msgstr "%s Xuất" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Trường ký hiệu" @@ -13049,7 +13128,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Tên thành viên" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Tên chân Pin thay thế" @@ -13126,88 +13205,88 @@ msgstr "Hiển thị số pin" msgid "Show pin names" msgstr "Hiển thị tên pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Không điền đầy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Thay đổi Symbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Giá trị ký hiệu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Giá trị ký hiệu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Số Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Tên chân Pin thay thế" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Symbol : chỉ định Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Thư Viện" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" @@ -13237,7 +13316,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." @@ -13443,7 +13522,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Đặt lại trường nếu trống trong symbol mới" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Trợ giúp về cú pháp" @@ -13496,7 +13575,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Bộ chọn Màu sắc" @@ -13821,12 +13900,12 @@ msgstr "&Tùy chỉnh" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Không có footprint nào được chỉ định" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." @@ -13901,239 +13980,244 @@ msgstr "Mặc định" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "Thuộc tính nhãn" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Label offset ratio:" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Global label margin:" +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Nhãn toàn cục" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Mặc định" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin symbol size:" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Chiều rộng Track" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Junction dot size:" msgstr "Junction" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Smallest" msgstr "Chữ thập nhỏ" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Mục tiêu" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Largest" msgstr "Mục tiêu" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Inter-sheet References" msgstr "Tham chiếu" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show inter-sheet references" msgstr "&Tùy chỉnh" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show own page reference" msgstr "In khung tài liệu tham khảo." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "Đồ họa tiêu chuẩn" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Dấu gạch ngang" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "Không có gì để in" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "Lưu tất cả các thay đổi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #, fuzzy msgid "mV" msgstr "mm" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "Lưu tất cả các thay đổi" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "mm" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "" @@ -14256,99 +14340,99 @@ msgstr "Tạo Biệt danh:" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Không tải được thư viện symbol\"%s\". \n" "Lỗi: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Đối tượng Bị khóa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Mở bằng mọi cách" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Đang tải thư viện symbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14356,21 +14440,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Lỗi lưu tệp tin" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14553,8 +14637,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" @@ -14565,7 +14649,7 @@ msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14904,7 +14988,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical Justification" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -15196,30 +15280,30 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Xuất phát từ biểu tượng:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Vertical Justification" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Vertical Justification" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Tên trường mới:" @@ -15244,244 +15328,249 @@ msgstr "Chuyển đổi hình ảnh" msgid "Private" msgstr "Tạo các lớp" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Sheet Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "Không có footprint nào được chỉ định" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 #, fuzzy msgid "Power input" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 #, fuzzy msgid "Power output" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 #, fuzzy msgid "Open emitter" msgstr "Mở thư mục chủ đề" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 #, fuzzy msgid "Unconnected" msgstr "Không kết nối" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "Chuyển đổi hình ảnh" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "Tệp Zip" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "Đầu ra" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Tên Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Vị trí X:" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Vị trí Y:" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Hình chữ nhật, chiều rộng %s chiều cao %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Đường cong Bezier" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Thuộc tính mục văn bản" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Thuộc tính mục văn bản" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Hiển thị văn bản số pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -15497,19 +15586,19 @@ msgstr "Phong cách Đồ họa" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Phong cách Đồ họa" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 #, fuzzy msgid "Bold Italic" msgstr "In đậm + Nghiêng" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Chiều rộng" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #, fuzzy msgid "Box Height" @@ -15610,29 +15699,29 @@ msgstr "Thư viện Footprint" msgid "&Units" msgstr "Đơn vị" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Tùy chỉnh" @@ -15905,9 +15994,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Nhập bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clearance" @@ -15993,7 +16082,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Không thể mở tệp lưu trữ\n" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 #, fuzzy msgid "[Read Only]" @@ -16024,22 +16113,22 @@ msgstr "Phần tử được tô sáng" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Xem trước trang giấy" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Tham chiếu" @@ -16077,53 +16166,53 @@ msgstr "Đường kính:" msgid "Tri-State" msgstr "Ba trạng thái" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Thuộc tính ghim bảng phân cấp" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Vertical Justification" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Clearance" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchical Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Nhãn" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Net Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchical Label" @@ -16212,7 +16301,7 @@ msgstr "Không kết nối" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." @@ -16591,143 +16680,143 @@ msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Chú thích %s là %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Tạo, xóa và chỉnh sửa các ký hiệu điện tử" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tên tệp Sheet" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" @@ -16739,13 +16828,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16993,7 +17082,7 @@ msgstr "Màu sắc thân Bo mạch" msgid "Background Color" msgstr "Màu sắc nền, ở trên cùng" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Xóa các mục đã nhấp" @@ -17003,78 +17092,78 @@ msgstr "Xóa các mục đã nhấp" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Thuộc tính ghim bảng phân cấp" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 #, fuzzy msgid "" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Mã định danh thư viện mới:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol bởi" @@ -18176,67 +18265,67 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Số lượng đơn vị:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 msgid "Ampltiude" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Phím hiện tại:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Phím hiện tại:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Phím hiện tại:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Trình tạo tệp tin:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -18247,7 +18336,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." @@ -18261,7 +18350,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Trình mô phỏng yêu cầu một giản đồ được chú thích đầy đủ." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18364,78 +18453,78 @@ msgstr "Chỉnh sửa..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Xóa điểm đánh dấu" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "Thêm Trường..." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Con trỏ" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Con trỏ" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s không tìm thấy" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Di chuyển bo mạch xuống dưới" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -18523,7 +18612,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." @@ -18952,7 +19041,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Nhân bản" @@ -19339,263 +19428,263 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbol Field" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 #, fuzzy msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Hiển thị cửa sổ dòng lệnh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Hiển thị Datasheet trong trình duyệt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Xóa Trình tạo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Xóa Trình tạo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Chọn Không có" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Thư viện Mới..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Biểu tượng Mới" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Tạo biểu tượng làm biểu tượng nguồn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "Bắt nguồn từ biểu tượng hiện tại:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Bắt nguồn từ biểu tượng hiện tại:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Giá trị ký hiệu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Hiển thị các biểu tượng trong menu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Nhân bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Biểu tượng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Cập nhật symbol đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Cập nhật symbol đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Biểu tượng Mới" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Biểu tượng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Cập nhật các trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Cập nhật sơ đồ mạch với các thay đổi được thực hiện đối với PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Loại điện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Hiển thị số pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Văn bản Biểu tượng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Văn bản Biểu tượng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Tạo tài liệu mới trong trình soạn thảo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Giá trị ký hiệu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Tạo, xóa và chỉnh sửa các ký hiệu điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Chế độ chân Pin được đồng bộ hóa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 @@ -19603,13 +19692,13 @@ msgstr "Thêm Trường" msgid "Add Text" msgstr "Văn bản Ẩn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Khác" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 @@ -19617,1274 +19706,1274 @@ msgstr "Khác" msgid "Add Text Box" msgstr "Văn bản Ẩn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Khác" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Dòng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Đồ họa nâng cao:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Đa giác" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Đang tải..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Lưu bản sao dưới dạng ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Tên Pin bên trong" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Hiển thị số pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Giá trị ký hiệu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Xác định là biểu tượng nguồn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Xác định là biểu tượng nguồn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Cờ Không Kết nối" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Bus Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Nhập dây nối" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Nhãn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Net Class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchical Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Add Sheet" msgstr "Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Sheet Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Chuyển đổi giữa đơn vị đo lường Anh và hệ mét" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add Global Label" msgstr "Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Nhãn toàn cục" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Khác" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Văn bản Ẩn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Hình chữ nhật" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Ưu tiên lựa chọn để kéo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Circle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Circle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Circle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Hình ảnh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Đặt kích thước lưới" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Bản vẽ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Finish drawing sheet" msgstr "User.Drawings" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Lặp lại Nhãn tăng dần" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Xoay trục X theo chiều kim đồng hồ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Xoay X theo chiều ngược kim đồng hồ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Xoay X theo chiều ngược kim đồng hồ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Reference Designators" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Chỉnh sửa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Cập nhật các trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Thay đổi Symbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Cập nhật các trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Chỉ định Net Class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Chuyển đổi giữa đơn vị đo lường Anh và hệ mét" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Chuyển đổi giữa đơn vị đo lường Anh và hệ mét" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Luân phiên" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Chuyển đổi giữa đơn vị đo lường Anh và hệ mét" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Chuyển sang phối cảnh cùng kích thước" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Chuyển sang phối cảnh cùng kích thước" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Chuyển sang phối cảnh cùng kích thước" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Chuyển sang phối cảnh cùng kích thước" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Hierarchical Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Change to Text" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Sheet Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính văn bản và đồ họa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính văn bản và đồ họa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Bảng pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Phần tử được tô sáng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Tô sáng Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Phần tử được tô sáng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Cập nhật symbol đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Trừ soldermask khỏi silkscreen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Không điền đầy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Không điền đầy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Không điền đầy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Cập nhật các trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Cập nhật tất cả các symbol trong sơ đồ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Altium" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Chỉ định dấu chân" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Xung đột gán Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Symbol : chỉ định Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Văn bản Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Số" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Biểu tượng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Thư viện Mới..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Xuất Netlist" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Tạo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Chọn Không có" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Ẩn phần tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Bật tắt hiển thị các lớp adhesive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Ẩn phần tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Bật tắt hiển thị các lớp solder paste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Net Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Bật tắt các lớp adhesive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Cảnh báo DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Lỗi DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Loại trừ DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Luôn hiển thị con trỏ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Tự động sao lưu dự án" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Xem trước trang giấy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Mặc định" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Draw Item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Hoàn tác chỉnh sửa cuối cùng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Di chuyển Lên" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Lưu bản sao dưới dạng ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Lưu bản sao của tài liệu hiện tại vào một vị trí khác" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Mở..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Tệp sổ làm việc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Lưu với tên..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Chỉnh sửa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Chỉnh sửa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Chọn tất cả các phần tử trên màn hình" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Lưới do Người dùng định nghĩa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Tệp danh sách netlist SPICE" @@ -20910,7 +20999,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Ký hiệu(Biểu tượng)" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20921,19 +21010,19 @@ msgstr "Schematic Field" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Thư Viện" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Thư Viện" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." @@ -20945,25 +21034,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Không có symbol nào được chọn" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21064,21 +21153,21 @@ msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Thay đổi" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Xoay" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "Mirrored" @@ -21105,50 +21194,45 @@ msgstr "Chỉnh sửa tập tin" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Break Wire" msgstr "Track" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "cần một số cho '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Số" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" @@ -21237,11 +21321,11 @@ msgstr "Không có symbol nào được chọn" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Circle" @@ -21265,31 +21349,31 @@ msgstr "Căn chỉnh H" msgid "Page '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open simulation workbook" msgstr "Mở..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Tên Pin" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Lưu với tên..." -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Lưu tất cả các thay đổi" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 #, fuzzy msgid "SPICE Netlist" msgstr "Tệp danh sách netlist SPICE" @@ -21647,27 +21731,27 @@ msgstr "Chọn Thư viện" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Các Lớp bo mạch" @@ -22143,6 +22227,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -22606,11 +22691,6 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Tô sáng Net" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -22793,7 +22873,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Output file name" msgstr "Tên tệp Sheet" @@ -22871,7 +22951,7 @@ msgstr "Định dạng tệp lưu trữ không hợp lệ\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Footprint được chỉ định không hợp lệ" @@ -22898,20 +22978,20 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Giá trị chỉ định tham chiếu bất hợp pháp!" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Loại trừ " #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -22921,15 +23001,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "In viền và khối tiêu đề" @@ -22943,7 +23023,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Trừ soldermask khỏi silkscreen" @@ -22953,8 +23033,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "Ánh sáng camera xung quanh" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Lưới do Người dùng định nghĩa" @@ -22978,69 +23058,82 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Trình tạo tệp tin:" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Footprint" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Footprint" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Footprint được chỉ định không hợp lệ" @@ -23091,19 +23184,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -23168,6 +23261,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" @@ -23335,49 +23473,59 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "&Biên tập" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "Cập Nhật" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Đang đợi %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Đang đợi %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Xác nhận thay đổi" @@ -23419,7 +23567,7 @@ msgstr "" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" @@ -23443,17 +23591,17 @@ msgstr "Chỉnh sửa tập tin" msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 #, fuzzy msgid "Archive all project files" msgstr "Tệp dự án KiCad" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 #, fuzzy msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Bộc lộ các Chủ đề trong Bộ tìm kiếm" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Tệp dự án KiCad" @@ -23805,68 +23953,68 @@ msgstr "Tự động xoay khi di chuyển đối tượng" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Tạo Biệt danh:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Kích thước không hợp lệ %lld: quá lớn" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 #, fuzzy msgid "Fetching repository" msgstr "Thêm tầng" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 #, fuzzy msgid "Unable to load repository url" msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -23874,39 +24022,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Xuống" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Các tập tin thực thi (" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "Cập Nhật" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "Báo cáo" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "Thêm tầng" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "Tạo các đường mạch và vias" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, fuzzy, c-format @@ -24098,7 +24258,7 @@ msgstr "Bộc lộ các Chủ đề trong Bộ tìm kiếm" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -24261,10 +24421,10 @@ msgstr "" "mạch" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" @@ -24866,49 +25026,49 @@ msgstr "Nạp Bitmap" msgid "Add a bitmap image" msgstr "Đặt kích thước lưới" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "User.Drawings" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Show Design Inspector" msgstr "Hiển thị số pin" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Page Preview Settings..." msgstr "Cài đặt Xem trước" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Cài đặt cho kích thước giấy và thông tin khối tiêu đề" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -26670,96 +26830,96 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "Regulators" msgstr "Người dịch" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Di chuyển bo mạch xuống dưới" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Phím hiện tại:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Saturation:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Màu sắc" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Màu sắc thân Bo mạch" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -27238,7 +27398,7 @@ msgstr "Đang tải..." msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -27248,7 +27408,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -27262,12 +27422,12 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -27275,7 +27435,7 @@ msgstr "Chiều rộng Track" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nhóm đã chọn" @@ -27344,22 +27504,22 @@ msgstr "Trình theo dõi lỗi" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Chiều rộng:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Làm giảm góc nhọn %d của vùng bao phủ ở các lớp" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Khác" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Hiển thị các lớp ECO" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -27369,9 +27529,9 @@ msgstr "Hiển thị các lớp ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Đối tượng Bị khóa" @@ -27635,11 +27795,6 @@ msgstr "2" msgid "28" msgstr "2" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "30" -msgstr "300" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "32" @@ -27905,7 +28060,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -28429,7 +28584,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Đang tải " @@ -28889,7 +29044,7 @@ msgstr "Mở hay tắt vùng bao phủ" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -28952,8 +29107,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Khác" @@ -29000,14 +29155,14 @@ msgstr "Kiểu Tô" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Khối" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Mẫu" @@ -29677,77 +29832,77 @@ msgstr "Vị trí offset:" msgid "Dimension Properties" msgstr "Thuộc tính mối nối" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "Chạy ERC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC bị hủy bởi người dùng.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Xóa loại trừ đối với vi phạm này" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Vi phạm nghiêm trọng cũng có thể được chỉnh sửa trong thiết lập Bo mạch ... " "Hộp Thoại" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Mở hộp thoại ... Thiết lập sơ đồ mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Tệp báo cáo '%s' đã được tạo\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Xóa các loại trừ nữa?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "%s không tìm thấy" @@ -29756,10 +29911,6 @@ msgstr "%s không tìm thấy" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -30161,21 +30312,21 @@ msgid "Export STEP" msgstr "%s Xuất" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Tương đối" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -30251,7 +30402,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" @@ -30476,7 +30627,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Chương Trình xem Footprint" @@ -30599,21 +30750,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Toàn bộ sơ đồ mạch" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Loại trừ vi phạm này" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30628,7 +30779,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Thư viện Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Footprint: %s" @@ -30687,7 +30838,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" @@ -30705,7 +30856,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" @@ -30927,56 +31078,56 @@ msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Linh kiện" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Không có footprint nào được nhập vào." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "Tệp báo cáo '%s' đã được tạo\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Văn bản trên Footprint" @@ -31019,16 +31170,16 @@ msgstr "Footprint" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Trình tạo tệp tin:" @@ -31626,7 +31777,7 @@ msgstr "Chiều rộng:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" @@ -31635,7 +31786,7 @@ msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Độ dày Wire" @@ -31702,8 +31853,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Tham số Đầu ra" @@ -31778,92 +31929,92 @@ msgstr "Không thể tạo đường dẫn bảng thư viện chung \"%s\"." msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Trung tâm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Thuộc tính bản vẽ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arc không hợp lệ với bán kính %f và góc %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "%s phải nhỏ hơn %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "%s phải nhỏ hơn %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "%s phải nhỏ hơn %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Giá trị không được để trống." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "%s phải nhỏ hơn %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Các Lỗi" @@ -31889,7 +32040,7 @@ msgstr "Đường cong Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Góc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Thuộc tính mục văn bản" @@ -32319,7 +32470,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Xóa chế độ xem ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -32534,7 +32685,7 @@ msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" msgid "Connected layers only" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Khối" @@ -32960,7 +33111,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -33227,140 +33378,143 @@ msgstr "" msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "Bật tắt lớp che phủ bề mặt solder mask" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Tệp lỗ khoan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Actual size" msgstr "Kích thước bitmap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Cảnh báo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "3:2" msgstr "3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "2:1" msgstr "2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "3:1" msgstr "3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Chế độ xuất:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "Mirrored" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Negative plot" msgstr "Âm bản" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Văn bản trên Bo mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Trình duyệt Tệp tin..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Các Tùy chọn Render" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Không mong đợi '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Tệp làm việc Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Xén lớp silkscreen tại via annulus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Tọa độ cực" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -33368,63 +33522,63 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Ánh sáng camera xung quanh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Mặc định" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Tùy chọn dán" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Cài đặt điều chỉnh tỷ lệ X để bản vẽ tỷ lệ chính xác" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Cài đặt điều chỉnh tỷ lệ X để bản vẽ tỷ lệ chính xác" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -33433,97 +33587,97 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Tuỳ chọn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Xuất Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Tùy chọn Lưới" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Tuỳ chọn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Chạy ERC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Chọn một tệp tin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Chọn tất cả các ô" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Chọn tất cả các ô" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -33536,8 +33690,8 @@ msgstr "%s phải nhỏ hơn %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "" @@ -34387,7 +34541,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Hiển thị số pin" @@ -34491,12 +34645,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -34588,7 +34742,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Luôn hiển thị dấu chéo" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -34726,7 +34880,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -35704,20 +35858,20 @@ msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -35725,11 +35879,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -36231,8 +36385,8 @@ msgstr "Bí danh: " #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Via Holes" @@ -36434,13 +36588,6 @@ msgstr "Đang kiểm tra các pin..." msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -36603,7 +36750,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "" @@ -37093,40 +37240,40 @@ msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Khối" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" @@ -37673,7 +37820,7 @@ msgstr "Khác" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -37795,12 +37942,17 @@ msgstr "Chiều rộng Track" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "Chiều rộng Track" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." @@ -38157,87 +38309,87 @@ msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Khác" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Thư Viện" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Thư Viện" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Ghi đè ổ khóa" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Chiều rộng Track" @@ -38392,9 +38544,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Schematic Field" @@ -38902,7 +39054,7 @@ msgstr "Footprint" msgid "External Plugins" msgstr "Các Plugin Hoạt động" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -39289,12 +39441,12 @@ msgstr "Cập nhật các trường" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39423,17 +39575,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -39555,7 +39707,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Clearance" @@ -39565,7 +39717,7 @@ msgstr "Clearance" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Khác" @@ -39742,7 +39894,7 @@ msgstr "Clearance" msgid "Constraints Report" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Thư viện Footprint" @@ -39875,12 +40027,17 @@ msgstr "Trở lại" msgid "Marker (%s)" msgstr "Đánh dấu" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Bản vẽ" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s pin %s tìm thấy" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pin %s tìm thấy" @@ -40024,59 +40181,94 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố tải bảng thư viện footprint toàn cục" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Không thể tìm thấy tệp tương đương \"%s\" trong đường dẫn tìm kiếm mặc định." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "Chạy ERC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Bỏ qua tất cả các vi phạm '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "Không kết nối" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "Lưu Báo cáo vào Tệp tin" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" @@ -40158,7 +40350,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 #, fuzzy @@ -40190,212 +40382,212 @@ msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Loại MIME không xác định cho tệp doc \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Đang tải thư viện 3D" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Đang tải..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Đang tải..." @@ -40767,7 +40959,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -40923,7 +41115,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -40947,28 +41139,28 @@ msgstr "Nút không biết '%s' trong '%s'" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" "Không đủ quyền cần thiết để lưu File\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "tệp fp-lib-table không chứa thư viện có biệt hiệu \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Không có symbol nào được chọn" @@ -41010,55 +41202,8 @@ msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "Không thể mở tệp '%s'" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41067,7 +41212,55 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "Không thể mở tệp '%s'" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41076,7 +41269,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41085,14 +41278,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41130,55 +41323,55 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Mở bằng mọi cách" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Nút không biết '%s' trong '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Không đủ quyền cần thiết để lưu File\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Không thể tạo đường dẫn bảng thư viện chung \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "tệp fp-lib-table không chứa thư viện có biệt hiệu \"%s\"" @@ -41213,24 +41406,24 @@ msgstr "Tham số Không biết '%s' trong '%s'" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nhiều mục %s%s\n" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -41241,8 +41434,8 @@ msgstr "" "dòng: %d\n" "độ lệch: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -41253,12 +41446,12 @@ msgstr "" "dòng: %d\n" "độ lệch: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Thư viện Footprint" @@ -41362,7 +41555,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Độ dài" @@ -41417,19 +41610,19 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Đường dẫn hiện tại:" @@ -41439,18 +41632,18 @@ msgstr "Đường dẫn hiện tại:" msgid "netclass 'Default'" msgstr "Bộ lọc Net class:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Công cụ Xóa Tương tác" @@ -41478,321 +41671,310 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Đóng trình chỉnh sửa hiện tại" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Via xuyên lỗ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Bl/Buried Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Lớp Net" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Tùy chỉnh:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Tracks" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Tệp netlist KiCad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via Holes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via Holes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Chiều rộng" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Mở bằng mọi cách" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Net %s NetClass %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Hình chữ nhật" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" @@ -42001,11 +42183,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -42043,432 +42225,432 @@ msgstr "Nhân bản" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Lớp Net" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Via Holes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Các hành động" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Các hành động" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Khác" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Chiều rộng:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Đường viền bo mạch không đúng định dạng. Chạy DRC để phân tích đầy đủ." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Xóa các liên kết footprint đã chọn" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Quản lý Thư viện Footprint ..." @@ -42673,131 +42855,127 @@ msgstr "" msgid "Place via" msgstr "Đặt tất cả các đơn vị" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Refilling all zones..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Trình mô phỏng yêu cầu một giản đồ được chú thích đầy đủ." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Vị trí offset:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Vertical Justification" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Tracks" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Tệp \"%s\" không thể được tạo ra." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Các file Ảnh" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Thay đổi các Symbol khớp với bộ chỉ định tham chiếu:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Màu sắc lựa chọn" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Hủy bỏ" @@ -42882,7 +43060,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Tệp \"%s\" không thể được tạo ra." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Vị trí offset:" @@ -43280,233 +43458,253 @@ msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "Xóa Trình tạo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "Di chuyển xuống" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Xoay X theo chiều ngược kim đồng hồ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Đối tượng Bị khóa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Xóa tất cả các điểm đánh dấu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Văn bản trên Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Văn bản trên Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Tạo, xóa và chỉnh sửa footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Xem footprint đã chọn trong chương trình xem footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Chỉnh sửa Bộ lọc Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Xóa các liên kết footprint đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Nhân bản" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Tạo Thư viện Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Nhân bản" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Tệp footprint IDFv3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Xuất ra Tệp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Đi tới điểm đánh dấu tiếp theo trong cửa sổ Bộ kiểm tra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Thư viện Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" @@ -43514,12 +43712,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" @@ -43527,1451 +43725,1474 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Thư viện Mới..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính văn bản và đồ họa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Thêm Trường..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính văn bản và đồ họa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Nhãn toàn cục" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Lưu bản sao của tài liệu hiện tại vào một vị trí khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Thêm Trường" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Hình dạng đồ họa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Làm tươi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Bộc lộ các Chủ đề trong Bộ tìm kiếm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Trình duyệt Tệp tin..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Tất cả các Tệp (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Tệp lỗ khoan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Tập tin đặt footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Tập tin đặt footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Text Front" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Tệp kiểm tra IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Tệp kiểm tra IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Dán (các) mục từ bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Chuyển sang Lưới Trước" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Thêm Bộ lọc Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Nhóm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Đối tượng Bị khóa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Nhóm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Nhóm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Đóng trình chỉnh sửa hiện tại" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Bộc Lọc Nets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Hiển thị Datasheet trong trình duyệt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Lật bo mạch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Bộc Lọc Nets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Chế độ xem một lớp (3 trạng thái)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Chế độ xem một lớp (3 trạng thái)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Tracks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Đường dẫn tìm kiếm 3D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Hiển thị tên pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Chuyển đổi đơn vị" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Phong cách Đồ họa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Hiển thị các khu vực đã lấp đầy trong các khu vực" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Hiển thị các hộp giới hạn mô hình" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Mở hay tắt vùng bao phủ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bộ chuyển đổi Bitmap thành linh kiện" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Chuyển sang Lưới Trước" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Di chuyển bo mạch lên trên" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Chuyển đổi giữa đơn vị đo lường Anh và hệ mét" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Tệp Liên kết footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Lưu các liên kết footprint trong các trường symbol và footprint trong sơ đồ " "mạch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Tải lại bo mạch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Căn trên cùng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Xem mặt Dưới cùng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Căn trái" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Xoay phải" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Căn giữa theo chiều dọc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Căn giữa theo chiều ngang" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Căn giữa theo chiều ngang" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Vị trí offset:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Xóa các liên kết footprint đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Thực hiện gán footprint tự động" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Cài đặt trang..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Phần tử được tô sáng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 -msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 -msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Cài đặt trang..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Không hiện lại" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Văn bản Ẩn" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Khối Tiêu đề" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Lật bo mạch" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Split segment" +msgid "Drag Corner" +msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "Không tìm thấy Footprint" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "Di chuyển xuống" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "Không tìm thấy Footprint" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Xóa Trình tạo" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" +msgstr "Circle" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "Phân đoạn" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Lựa chọn" +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "Xóa Trình tạo" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "Xóa Trình tạo" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 #, fuzzy @@ -45223,7 +45444,7 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Văn bản Ẩn" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -45774,7 +45995,7 @@ msgstr "Tên thành viên" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Di chuyển bo mạch lên trên" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45859,176 +46080,176 @@ msgstr "Kích thước trung tâm" msgid "Other items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Văn bản" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Via xuyên lỗ" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Pads Back" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Sự khúc xạ" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "Khối" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Kiểu Tô" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Cài đặt Lưới" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Màu sắc lớp Đồng" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s pin %s tìm thấy" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "Khối" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "Khối" -#: pcbnew/zone.cpp:846 -#, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "on %s, %s and %zu more" +msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -46220,6 +46441,18 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "Bật tắt lớp che phủ bề mặt solder mask" + #, fuzzy #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Độ dày lưới:" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index ffeb251274..1c22ef1476 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:12+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr "<未找到>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "电路板" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "库" @@ -7049,23 +7088,23 @@ msgstr "垂直镜像" msgid "recent searches" msgstr "最近搜索" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "居中绘制视图" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "适应屏幕" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "设置绘制视图以显示所有项目" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "放大绘制视图。" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "缩小绘制视图。" @@ -7080,8 +7119,8 @@ msgid "" msgstr "< 创建网络 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "筛选:" @@ -7226,7 +7265,7 @@ msgid "Info:" msgstr "信息:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "保存报告到文件" @@ -7284,272 +7323,272 @@ msgstr "信息" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 图形符号文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad 符号库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad 旧版符号库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad 数据库库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "所有 KiCad 符号库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad 工程文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad 旧工程文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "所有 KiCad 工程文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "所有 KiCad 原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad 旧版原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad “S-表达式”原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium 原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR 原理图存档文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR 存档文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Altium 原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB 压缩文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "实心填充" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 封装文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad 封装库路径" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "旧的封装库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB 封装库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML 库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB 封装库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "图纸文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad 符号封装链接文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "钻孔文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "便携式文档格式文件 (*.PDF)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "报告文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "元件放置文件(坐标文件)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML 和 X3D 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 封装文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "文本文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "旧的封装导出文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "电气规则检查文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice 库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "符号封装关联文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 线路板文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber 工作文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra 会话文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 测试文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "工作簿文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "快捷键文件" @@ -7609,7 +7648,7 @@ msgstr "尝试加载全局封装库表时发生错误。" msgid "Assign Footprints" msgstr "关联封装" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "封装库" @@ -7622,7 +7661,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "筛选的封装" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "应用、保存原理图并继续" @@ -7640,9 +7679,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封装。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "关键字" @@ -8042,24 +8081,24 @@ msgstr "" "%s\n" "没有找到。脚本不可用。" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s 和 %s 都连接到同一根导线上;选择 %s 作为用于网络列表的标签" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "网络 %s 以图形方式连接到总线 %s,但不是总线的成员" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "层次原理图引脚 %s 在子原理图内没有匹配的层次标签" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "层次标签 %s 在父原理图页中没有匹配的页面引脚" @@ -8079,8 +8118,8 @@ msgstr "找到了 %s 但未找到引脚 %s" msgid "%s found" msgstr "找到 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8101,6 +8140,7 @@ msgstr "批注" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8112,6 +8152,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "整个原理图" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "仅当前原理图页" @@ -8517,22 +8558,22 @@ msgstr "*** 符号没有找到 ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 新符号的单元太少 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "将符号 %s 从 '%s' 更新到 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "将符号 %s 从 '%s' 更新到 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "将符号 %s 从 '%s' 替换为 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "将符号 %s 从 '%s' 替换为 '%s'" @@ -8799,8 +8840,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -8859,7 +8900,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "是否也删除排除项?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "删除所有标记" @@ -8881,149 +8922,149 @@ msgstr "%d 个符号需要批注。

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- 用户取消的 ERC。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "完成。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "检查页面名称..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "正在检查总线冲突..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "正在检查冲突..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "正在检查单元..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "检查封装..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "正在检查引脚..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "正在检查标签..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "正在检查未解析的变量..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "正在检查 SPICE 模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "正在检查没有连接的连接引脚..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "正在检查库符号问题..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "检查偏离栅格的引脚与走线…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "错误" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "适当" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "不再排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "它将放回 %s 列表中" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "它将从 %s 列表中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "将所有“%s”违规的严重性等级修改为“错误”" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "将所有“%s”违规的严重性等级修改为“警告”" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "忽略所有 \"%s\" 违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "违规将不会被检查或报告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "编辑引脚到引脚冲突图..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "编辑违规严重性......" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "打开“原理图设置...”对话框" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "引脚冲突图" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "违规严重程度" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "已创建报告文件 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC 报告(%s,编码 UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9032,7 +9073,7 @@ msgstr "" "\n" "***** 页面 %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9080,7 +9121,7 @@ msgstr "排除" msgid "Delete Marker" msgstr "删除标记" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "电气规则检查 (ERC)" @@ -9291,7 +9332,7 @@ msgstr "KiCad 字体" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "左对齐" @@ -9306,7 +9347,7 @@ msgstr "水平居中对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "右对齐" @@ -9316,7 +9357,7 @@ msgstr "右对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "顶部对齐" @@ -9331,7 +9372,7 @@ msgstr "垂直居中对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "底部对齐" @@ -9489,12 +9530,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "文本颜色:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "向上" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "向下" @@ -9676,9 +9717,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "标签不能为空。" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "无标题" @@ -9724,7 +9765,7 @@ msgstr "显示语法帮助窗口" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "字段" @@ -9771,10 +9812,10 @@ msgstr "垂直排列" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "文本大小" @@ -9803,9 +9844,9 @@ msgstr "Y 坐标" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9829,34 +9870,34 @@ msgstr "删除字段" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "输入" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "输出" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "双向" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "三态" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "无源" @@ -9878,9 +9919,9 @@ msgstr "格式" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "自动" @@ -9902,7 +9943,7 @@ msgstr "计数" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "编号" @@ -9912,8 +9953,8 @@ msgstr "编号" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "电气类型" @@ -9922,20 +9963,20 @@ msgstr "电气类型" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "图形样式" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "编号文本高度" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "名称文字大小" @@ -9952,7 +9993,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "只读" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "保存变更吗?" @@ -10103,8 +10144,8 @@ msgstr "从原理图 BOM 表中排除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10152,7 +10193,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "将边框宽度设为 0 以使用原理图默认符号行宽。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "填充样式" @@ -10191,63 +10232,63 @@ msgstr "所有主体&风格共用 (德摩根)" msgid "Drawing Properties" msgstr "图形特性" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "位号必须以字母开头。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "字段必须要有名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "派生的符号必须有一个父级被选中" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "是否删除符号多余单元?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "从符号删除备用主体样式(德摩根)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "符号名 '%s' 已用于库 '%s' 。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "符号属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名称 '%s' 已经在使用中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "首字段 %d 是必填字段。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "添加封装筛选" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "编辑封装筛选" @@ -10390,7 +10431,7 @@ msgstr "单元" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "排除于在仿真外" @@ -10427,7 +10468,7 @@ msgstr "封装筛选器" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "编辑仿真模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "库符号属性" @@ -10481,8 +10522,8 @@ msgstr "新的标签" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -10623,7 +10664,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "可见 (&V)" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "预览:" @@ -10646,14 +10687,14 @@ msgstr "绘制当前页" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "选择输出目录" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10666,8 +10707,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10709,7 +10750,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10839,7 +10880,7 @@ msgid "" msgstr "当线宽设置为 0 时,将选择默认的画笔线宽用来绘制项。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 选项" @@ -11135,7 +11176,7 @@ msgstr "工程" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "网络类" @@ -11306,11 +11347,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "原理图页面必须具有指定的文件。" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "样式" @@ -11343,22 +11384,22 @@ msgstr "路径" msgid "Sheet Properties" msgstr "页面属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "原理图页面必须具有指定的文件。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "源 1 和源 2 必须不同" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "必须指定一个或多个层\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "仿真" @@ -11467,7 +11508,7 @@ msgstr "源 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11745,16 +11786,20 @@ msgid "Top:" msgstr "上:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "下:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11771,42 +11816,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "仿真设置" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "电压" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "电流" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "时间" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "频率" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "增益" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "相位" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -11904,16 +11949,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "参数" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -12003,7 +12048,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "浏览封装" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "显示数据手册" @@ -12013,7 +12058,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "在浏览器中显示数据书册" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -12021,132 +12066,132 @@ msgstr "标签" msgid "Group By" msgstr "分组" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "新字段名称:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "添加字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "字段必须要有一个名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "字段名称 \"%s\" 已经被占用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "你确定要删除字段 \"%s\"吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "重命名文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "文件 \"%s\" 已经存在,你想覆盖它吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "无法隐藏“位号”列。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "无法隐藏“位号”列。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "输出文件名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "输出尺寸" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "不能进行相对路径(目标卷从文件卷不同)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "未保存的数据" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "更改未保存。导出未保存数据吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "无法将绘制文件写入文件夹 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "无法创建输出目录 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "保存预设..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "删除预设..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "层预设名称:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "保存层预设" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "预设" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "删除预设" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "选择预设:" @@ -12157,7 +12202,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "预设:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12176,71 +12221,101 @@ msgstr "符号分组" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "根据共有属性对符号进行分组" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "高亮" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "偏移" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "仅所选部分" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "解压工程" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "递归层级" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "编辑 (&E)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "格式 %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "mm" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "起始值:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "位号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "图框限制" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "禁止过孔" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "禁止布线" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "输出文件夹:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12248,7 +12323,7 @@ msgstr "输出文件夹:" msgid "Export" msgstr "导出" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "符号字段表" @@ -12257,7 +12332,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "基名称" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "备用关联" @@ -12328,15 +12403,15 @@ msgstr "显示引脚编号" msgid "Show pin names" msgstr "显示引脚名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12344,7 +12419,7 @@ msgstr "" "这对于为电路板封装(如基准点)添加符号很有用\n" "以及您不想在 BOM 导出中显示的 LOGO" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12353,56 +12428,56 @@ msgstr "" "这对于添加仅导出到 BOM 表的符号非常有用,但是。\n" "不需要布局电路板,如机械插件和外壳" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "不贴装" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "从库中更新符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "替换符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "编辑符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "编辑库符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "引脚编号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "基引脚名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "备用引脚关联" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "库链接:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "仿真模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "符号属性" @@ -12435,7 +12510,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "添加库 \"%s\"、文件 \"%s\" 到工程符号库表。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "库 '%s' 未找到。" @@ -12632,7 +12707,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "如果父符号为空,则重置字段" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "语法帮助" @@ -12681,7 +12756,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(仅限符号编辑器)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "颜色预览" @@ -12971,12 +13046,12 @@ msgstr "对话框偏好设置" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "在符号选择器中显示封装预览" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "别名 \"%s\" 已被占用。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "成员网络/别名不能为空。" @@ -13041,219 +13116,225 @@ msgid "Default text size:" msgstr "默认文本大小:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "标签偏移率:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "标签偏移率:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "文本大小偏移连线、总线或引脚上方(或下方)标签的百分比" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "全局标签边距:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "用作全局标签周围空间文本大小的百分比" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "默认线宽:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "引脚符号大小:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "连接" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "结点大小:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "最小" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "小" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "较大" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "最大" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "跨原理图页引用" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "显示跨原理图页引用" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "显示当前页面引用" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "标准 (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "缩写 (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "前缀:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "后缀:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "虚线" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "短线长度:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "间距长度:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "短线和点的长度是线宽的比率。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 msgid "Operating-point Overlay" msgstr "工作点叠加" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "有效数字(电压):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 msgid "Range (voltages):" msgstr "范围(电压):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "fV" msgstr "fV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "pV" msgstr "pV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "nV" msgstr "nV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "KV" msgstr "KV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "MV" msgstr "MV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "GV" msgstr "GV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "TV" msgstr "TV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 msgid "PV" msgstr "PV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "有效数字(电流):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 msgid "Range (currents):" msgstr "范围(电流):" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "fA" msgstr "fA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "pA" msgstr "pA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "mA" msgstr "mA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "KA" msgstr "KA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "MA" msgstr "MA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "GA" msgstr "GA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "TA" msgstr "TA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 msgid "PA" msgstr "PA" @@ -13362,56 +13443,56 @@ msgstr "库别名错误" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "多个库不能共享相同的别名('%s')。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "符号库 \"%s\" 加载失败。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "加载库时出错" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重复的别名" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "库别名 '%s' 已经存在。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "在添加此库后需要更改其中一个库别名。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然添加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" "选择包含旧格式 (*.lib) 库的一行或多行来保存为当前的KiCad格式 (*.kicad_sym)。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "将 '%s' 另存为当前格式(* .kicad_sym)并替换表中的旧条目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13419,23 +13500,23 @@ msgid "" msgstr "" "将 %d 个旧格式库另存为当前 KiCad 格式(* .kicad_sym)并替换表中的旧格式条目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "文件 \"%s\" 已经存在,你想覆盖它吗?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "迁移库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "未能保存符号库文件 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13444,13 +13525,13 @@ msgstr "" "已对一个或多个符号库进行了修改。\n" "必须先保存或丢弃变更,然后才能修改符号库表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符号库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13461,20 +13542,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13641,8 +13722,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "将符号 '%s' 绘制到 '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "无法加载库\n" @@ -13651,7 +13732,7 @@ msgstr "无法加载库\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "没有选择元件保存。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "输出路径不得与现有路径冲突\n" @@ -13953,7 +14034,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "允许自动放置" @@ -14242,26 +14323,26 @@ msgstr "" "此文件必须手动删除,\n" "否则每次启动原理图编辑器时都会显示自动保存功能。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "派生自" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "水平对齐" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "竖直对齐" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "显示字段名称" @@ -14282,233 +14363,238 @@ msgstr "转换" msgid "Private" msgstr "私密" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "标志" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "引脚 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "引脚 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "隐藏的引脚 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "隐藏的引脚 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "自由" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "未指定" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "电源输入" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "电源输出" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "集电极开路" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "发射极开路" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "未连接" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "反相" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "时钟" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "反相时钟" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "输入低" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "时钟低" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "输出低" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "下降沿时钟" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "非逻辑" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "引脚名称" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "弧形,半径 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "圆形,半径 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "矩形,宽度 %s 高度 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "多段线,%d 点" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "贝塞尔曲线,%d 点" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 #, fuzzy msgid "Power flag differs." msgstr "%s 不同." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "焊盘数量差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "图形项目数量差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s 不同." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "焊盘数量差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "未找到 %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s 不同." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s 不同." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "焊盘数量差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "封装类型有差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "封装类型有差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "封装关键字有差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "显示引脚名称文本" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "显示引脚编号文本" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "不要求courtyard设置不同。" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "不要求courtyard设置不同。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14523,17 +14609,17 @@ msgstr "图形文本 '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "图形文本框" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜体" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "框宽度" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "框高度" @@ -14618,29 +14704,29 @@ msgstr "符号到新库..." msgid "&Units" msgstr "单位 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "检查 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "偏好设置 (&R)" @@ -14900,9 +14986,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "总线输入类型" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "已解析的网络类" @@ -14979,7 +15065,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能打开 CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[只读]" @@ -15008,21 +15094,21 @@ msgstr "高亮网络:%s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "添加符号到原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "符号到库..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "转到第 %s 页 (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "回到先前选中的图框" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "图框位号" @@ -15056,49 +15142,49 @@ msgstr "直径" msgid "Tri-State" msgstr "三态" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "层次原理图页面引脚" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "齐行" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "网络" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "已解析的网络类" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "分层标签" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "标签 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "标识符标签 [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全局标签 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "层次标签 '%s'" @@ -15181,7 +15267,7 @@ msgstr "没有连接" msgid "Root" msgstr "根" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s'。\n" @@ -15585,126 +15671,126 @@ msgstr "在导入的库中找不到 '%s' 。" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "未找到库文件 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "库 %s 不包含名为 %s 的符号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "别名不能与符号同名。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "无效符号名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "符号 %s 包含无效字符 \"%c\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "无效的库标识符" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "无效的父符号名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "扩展符号 %s 没有父级" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "无效的符号单元名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "无效的符号单元名前缀 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "无效的符号单元名称后缀 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "无效的符号库单元数 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "无效的符号转换编号 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "无效的超链接 url '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "无效的引脚名定义" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "无效的属性名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "空的属性名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "无效的属性值" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "无效的引脚名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "无效的引脚编号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "无效的备选引脚名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "无效的文本字符串" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "无效的页面类型" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "无效的标题栏注释号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "无效的层次原理图引脚名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空的层次原理图引脚" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "无效的符号库名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "无效的符号库 ID" @@ -15715,13 +15801,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "无法加载图框“%s”,因为它已在原理图层次结构中显示为直接原型。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "符号库 \"%s\" 已经存在。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15958,7 +16044,7 @@ msgstr "边框颜色:" msgid "Background Color" msgstr "背景上部颜色" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(删除对象)" @@ -15967,71 +16053,71 @@ msgstr "(删除对象)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "层次原理图引脚 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "排除在 BOM 外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "排除在电路板外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "排除于在仿真外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "仿真" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "从 BOM 中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "标志" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父级" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定义!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "未定义库!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符号!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符号 %s [%s]" @@ -17191,63 +17277,63 @@ msgstr "比特率" msgid "Number of bits" msgstr "位数" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "幅度:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "当前快捷键:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 msgid "Power" msgstr "电源" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "电压 (扫描)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "电流 (扫描)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "电阻 (扫描)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "温度 (扫描)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "电压 (测量)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr " (增益)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (相位)" @@ -17258,7 +17344,7 @@ msgstr "仿真没有提供任何绘图。请参考控制台窗口的结果。" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "仿真器" @@ -17271,7 +17357,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "仿真器需要一张批注完整的原理图。" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17362,67 +17448,67 @@ msgstr "格式值..." msgid "Delete Measurement" msgstr "删除测量" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "信号" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "光标 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "光标 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "幅度:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 msgid "Diff" msgstr "差值" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "无法应用调整后的值:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s 是不可调谐" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "错误:当前没有进行仿真。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "错误:未定义仿真类型。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "错误:仿真类型不支持绘制。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17517,7 +17603,7 @@ msgstr "请填写必填字段" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" 不是有效的 Spice 值。" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "仿真" @@ -17952,7 +18038,7 @@ msgstr "" "是否要删除此符号及其所有派生符号?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "删除符号" @@ -18304,205 +18390,205 @@ msgstr "网络 %s 无法被更改为 %s,因为它由电源引脚驱动。" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "添加标签 '%s' 到引脚%s网 %s。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "执行电气规则检查" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "符号检查器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "显示符号检查器窗口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "检查电路板封装与其对应库的差异" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "在浏览器中打开数据手册" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "创建转角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "建立转角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "移除转角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "移除转角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "选择节点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "选择光标下的连接对象" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "选择连接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "选择完整的连接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "将库另存为 ......" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "将当前库保存到一个新的文件。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "新建符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "创建一个新符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 msgid "Derive from existing symbol" msgstr "从现有符号派生" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "从现有符号派生, 创建一个新符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "编辑符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "在编辑器画布上显示选定的符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "创建副本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "创建所选符号的副本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "重命名符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "重命名所选符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "将当前符号保存到一个不同的库。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "从库中删除所选符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "粘贴符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "导入符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "导入符号到当前库" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "导出..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "将符号导出到新库文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "更新符号字段..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "更新符号以匹配父符号中所做的任何变更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "设置单元显示名…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "设置单元的显示名" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "添加符号到原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "显示引脚电气类型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "显示引脚的电气类型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "显示引脚编号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "用引脚编号批注引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "显示符号工作区" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "隐藏符号工作区" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "导出视图为 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "从当前视图创建 PNG 文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "导出符号为 SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "从当前符号创建 SVG 文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "同步引脚模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18512,751 +18598,751 @@ msgstr "" "启用后将所有变更(引脚编号除外)传播到其他单元。\n" "对于有可互换单元的多单元元件默认启用。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "添加引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "添加引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "添加文本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "添加文本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "添加文本框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "添加文本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "添加直线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "添加连接的图形线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "多边形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "绘制多边形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "移动符号锚点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "为符号锚点指定新位置" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "完成绘图形状" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "推送引脚长度" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "将引脚长度复制到符号中的其他引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "推送引脚名称大小" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "将引脚名称大小复制到符号中的其他引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "推送引脚编号大小" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "将引脚编号大小复制到符号中的其他引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "添加符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "添加符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "添加电源端口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "添加电源符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "添加不连接标志" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "添加无连接标志" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "添加结点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "拖动连接点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "添加总线入口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "添加总线入口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "添加标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "添加网络标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "添加网络类标识符" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "添加网络类指令标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "添加层次化标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "添加一个分层标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "添加层次原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "创建分层图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "导入层次原理图引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "导入分层图纸页码" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "添加全局标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "添加全局标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "其他文本项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "添加文本框项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "添加矩形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "绘制矩形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "添加圆形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "绘制圆" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "添加圆弧" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "绘制圆弧" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "添加图片" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "添加图片" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "完成页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "完成页面绘制" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "重复最后项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "复制最后绘制的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "顺时针旋转所选项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "逆时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "逆时针旋转所选项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "垂直镜像" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "从上到下翻转选定的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "水平镜像" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "从左到右翻转选定的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "交换" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "交换所选项目的位置" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "显示对象属性对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "编辑位号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "显示位号对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "编辑值..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "显示值字段对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "编辑封装..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "显示封装对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "自动放置字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "在符号或页面的字段上运行自动放置算法" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "替换符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "从库中关联不同的符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "从库更新符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "更新符号以包含库中的任何变更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "从库中关联不同的符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "更新符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "更新符号以包含库中的任何变更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "关联网络类..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "将网络类分配给模式匹配的网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "德摩根转换" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "在德摩根表示之间切换" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "德摩根标准" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "切换到标准的德摩根表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "德摩根等效" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "切换至备用德摩根表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "修改为标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "将现有项目更改为标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "更改为标识符标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "将现有项目更改为标识符标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "更改为层次标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "将现有项目更改为层次标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "更改为全局标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "将现有项目更改为全局标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "更改为文本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "将现有项目更改为文本注释" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "更改为文本框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "将现有项目更改为文本框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "清理层次原理图引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "删除未引用的层次原理图引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "编辑文本与图形属性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "在原理图中全局编辑文本和图形属性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "符号属性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "显示符号属性对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "引脚列表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "显示引脚表, 用于批量编辑引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "断开" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "分割为相连的线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "切割" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "分割为不相连的线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "高亮光标下的网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除网络高亮" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "清除任何现有的网络高亮" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "高亮网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "高亮同一网络的导线和引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "显示飞线内网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "切换封装树形工作区可见性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "用符号编辑器来编辑" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符号编辑器中打开选定的符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "从 BOM 中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "仿真中的 SPICE 值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "排除于在仿真外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "删除 %s “从 BOM 中排除”的制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "从电路板中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "从电路板中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "删除 %s “从 BOM 中排除”的制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "切换虚拟元件的 3D 模型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符号编辑器中打开库符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "编辑符号字段..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "批量编辑原理图中所有符号的字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "编辑符号库链接..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "编辑原理图和库符号之间的链接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "关联封装..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "运行封装分配工具" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "导入封装关联..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "从电路板编辑器创建的 .cmp 文件中导入符号封装分配" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "批注原理图..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "批注原理图符号位号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "原理图设置..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "编辑原理图设置,包括批注样式和电气规则" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "编辑图纸页码..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "编辑当前或选定图纸的页码" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "恢复符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "在工程中找到旧的符号重命名或恢复它们" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "重新映射旧库符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "将旧原理图中的库符号引用重新映射到符号库表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "将绘图导出到剪贴板" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "将当前原理图页的绘图导出到剪贴板" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "切换到 PCB 编辑器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "在电路板编辑器中打开 PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "导出网表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "导出某种格式的网表的文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "生成 BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "生成当前原理图的 BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "将符号导出到库..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19264,11 +19350,11 @@ msgstr "" "将原理图中使用的符号添加到现有符号库\n" " (不从此库中删除其他符号)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "将符号导出到新库..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19276,399 +19362,399 @@ msgstr "" "用原理图中使用的符号创建一个新的符号库\n" " (如果库已经存在,它将被替换)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "在 PCB 上选择" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "在印刷电路板编辑器中选择相应项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "显示隐藏引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "切换是否显示隐藏的引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "显示隐藏字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "切换是否显示隐藏的文本字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "指令标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "切换胶粘层的显示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "显示 ERC 警告" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "显示电气规则检查警告记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "显示 ERC 错误" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "显示电气规则检查错误记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "显示 ERC 排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "显示排除的电气规则检查违规的记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show OP Voltages" msgstr "显示工作点电压" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "显示仿真的工作点电压数据" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show OP Currents" msgstr "显示工作点电流" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "显示仿真的工作点电流数据" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "导线和总线的走线模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意角度绘制和拖动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "将绘图和拖动限制为水平或垂直" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "将绘图和拖动限制为水平、垂直或 45 度角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "切换到下一个线模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自动批注" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "切换是否为新的符号自动标注" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "修复原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "脚本控制台" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "显示 Python 脚本控制台" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "修改原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中更改所提供的原理图页面的内容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "进入子原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中显示选中的页面内容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "离开子原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中显示父原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "向上浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "浏览层次化结构的上一层的页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "向后浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "浏览原理图页面导航历史中前一个的页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "向前浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "浏览原理图页面导航历史中的后一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "上一页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "按编号移动到上一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "下一页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "按编号移动到下一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "层次化导航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "显示或隐藏原理图页层次化导航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "添加连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "添加连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "添加总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "添加总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "从总线上展开" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "从总线上引出一连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "添加图形线条" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "撤消上一段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "将当前线向后移回一个段。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "切换线段形态" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "切换当前线段的形态。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "结束导线或总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "在当前线段处结束绘制" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "结束连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "结束连线并保留当前连线线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "结束总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "结束总线并保留当前总线线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "完成线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "完成与当前段的连接线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "移动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选中的对象" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "拖动所选项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "将对象与网格对齐" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "将当前图纸副本另存为..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "将当前图纸的副本保存到其他位置或以另一个名称进行保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "打开工作簿…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "保存工作簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "另存工作簿为…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "导出当前绘图为 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "导出当前绘图为 CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 msgid "Show Legend" msgstr "显示图例" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "点电流/相位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "用虚线绘制辅助信号线(电流或相位)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "暗模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "用黑色背景绘图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "编辑全局标签..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "为当前绘制编辑仿真命令" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "运行仿真" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Stop Simulation" msgstr "停止仿真" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Probe Schematic..." msgstr "探测原理图..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "添加仿真器探针" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "添加调整后的值..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "选择要调整的值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "用户自定义信号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "添加,编辑或删除用户自定义的仿真信号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "显示 SPICE 网表" @@ -19691,7 +19777,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "符号" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -19702,17 +19788,17 @@ msgstr "原理图是只读的。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 msgid "Library: " msgstr "库: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 msgid "Library item: " msgstr "库项目: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "当前配置中未启用库。" @@ -19724,24 +19810,24 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "管理符号库..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "当前配置中未启用库。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "库中不再包含项目 %s。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "没有选择层。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "视觉部分" @@ -19835,19 +19921,19 @@ msgstr "从选区创建" msgid "Edit Main Fields" msgstr "编辑主字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "修改为" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "旋转" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -19872,49 +19958,44 @@ msgstr "编辑 %s 字段" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "编辑 '%s' 字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "<空>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "更改为文本" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "删除连线" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "分割连线" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望从此表中删除未引用的引脚?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "输入图框路径 %s 的页码" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "编辑图纸页码" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "属性" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "属性" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "属性" @@ -19998,11 +20079,11 @@ msgstr "未选择总线" msgid "Bus has no members" msgstr "总线没有成员" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "按下 取消绘图。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "拖动连线" @@ -20026,27 +20107,27 @@ msgstr "水平排列" msgid "Page '%s' not found." msgstr "未找到 '%s' 页面。" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "打开仿真工作簿" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "无名称" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "将仿真工作簿保存为" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "另存绘制为图片" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "保存绘制数据" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE 网表" @@ -20372,27 +20453,27 @@ msgstr "选择层: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -20817,6 +20898,7 @@ msgstr "AB 轴" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "网络:" @@ -21237,10 +21319,6 @@ msgstr "未找到源文件 '%s'。" msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "没有文件加载到活跃层 %d。" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "高亮" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21405,7 +21483,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "显示帮助信息并退出" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "输出文件名" @@ -21480,7 +21558,7 @@ msgstr "无效的钻孔格式\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "指定的单元无效\n" @@ -21503,18 +21581,18 @@ msgstr "Gerber 坐标精度应为 5 或 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "排除位号文本" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "排除值文本" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "使用轮廓绘制图形项目" @@ -21524,14 +21602,14 @@ msgstr "输出单位,有效选项:mm、in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "电路板文件不存在或无法访问\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "包括边框和标题块" @@ -21544,7 +21622,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "不生成网表属性" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "剔除阻焊开窗中的丝印" @@ -21554,8 +21632,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "禁用光圈(Aperture)宏" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "使用钻孔/放置文件原点" @@ -21578,64 +21656,77 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "使用已经在电路板文件中配置的 Gerber 图设置" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "镜像电路板(对尝试显示底部层有用)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "要使用的颜色主题(默认使用PCB编辑器设置)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "生成位置文件" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "有效选项:front、back、both。Gerber 格式仅支持“both\"。" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "有效选项: ascii、csv、gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "输出格式:仅 ascii 或 csv 格式;有效选项:in、mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "对底层封装使用负的 X 坐标(仅 ascii 或 csv 格式)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "使用钻孔/放置文件原点(仅 ascii 或 csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "仅包含贴片封装(仅 ascii 或 csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "排除所有带通孔焊盘的封装(仅 ascii 或 csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "排除具有通孔焊盘的所有封装" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "包括电路板边缘层(仅 gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "无效的格式\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "gerber 格式不支持 \"both\" 选项\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "指定的侧无效\n" @@ -21684,20 +21775,20 @@ msgid "" "mm)" msgstr "用户指定的输出原点,如:1x1in,1x1inch,25.4x25.4mm(默认单位 mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "要使用的颜色主题(默认使用 pcbnew 设置)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" "设置页面大小模式 (0 =带有框架和标题块的页面,1 =当前页面大小,2 =仅板区域)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "无图纸" @@ -21759,6 +21850,52 @@ msgstr "无论版本如何,强制重新保存封装库" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "封装路径不存在或无法访问\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "报告布线的所有错误" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "输出单位,有效选项:mm、in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "无效的格式\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "包括隐藏引脚" @@ -21916,45 +22053,55 @@ msgstr "" "文件 '%s'\n" "似乎不是有效的 KiCad 工程文件。" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "打印版本信息并退出" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "工程文件" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "编辑器" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "有可用的包更新" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "无可用的包更新" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "打开文件编辑" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[没有项目被加载]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "工程:%s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "正在恢复会话" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "正在恢复 \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "是否要在启动时自动检查更新?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" @@ -21994,7 +22141,7 @@ msgstr "把当前工程压缩成 Zip 文件" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "解压工程(&U)..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "选择一个 Zip 工程文件,并解压缩" @@ -22014,15 +22161,15 @@ msgstr "编辑本地文件..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "在文本编辑器中编辑本地文件" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "压缩全部工程文件" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "在“访达”中显示工程文件夹" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开工程目录" @@ -22328,62 +22475,62 @@ msgstr "自动删除已卸载的库" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "库别名前缀:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "没有找到原理图文件 '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "加载原理图时出错:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "加载已安装软件包列表时出错:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "正下载 %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "下载过大。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "拉取仓库中" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "无法载入仓库 URL" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "无法解析仓库:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "给定的仓库 URL 看起来不像是有效的 KiCad 包仓库。 请仔细检查 URL。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "正拉取仓库软件包" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "无法加载仓库软件包 URL。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "软件包 HASH 不匹配。 仓库可能已损坏。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22394,36 +22541,48 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "无法解析本地存储的仓库.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "当前仓库的软件包缓存已损坏,将重新下载软件包。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "正在下载资源" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "资源文件 HASH 不匹配,将不会被使用。 仓库可能已损坏。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "本地文件" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "有可用的包更新" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "更新" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "无可用的包更新" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "管理仓库" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "拉取仓库中" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "正删除焊盘内导线…" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22615,7 +22774,7 @@ msgstr "在“访达”窗口中显示目录" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "在默认系统文件管理器中打开目录" @@ -22753,10 +22912,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "将位图图像转换为原理图或 PCB 元件" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "计算器工具" @@ -23285,35 +23444,35 @@ msgstr "添加位图" msgid "Add a bitmap image" msgstr "添加一个位图图像" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "添加现有的图纸..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "追加一个现有的图纸文件到当前文件" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "显示设计检查器" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "显示图纸中项目的列表" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "页面预览设置..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "编辑页面大小和标题栏的预览数据" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "在预览模式下显示标题栏" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23321,11 +23480,11 @@ msgstr "" "在预览模式下显示标题栏:\n" "文本占位符将替换为预览数据。" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "在编辑模式下显示标题栏" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25055,82 +25214,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "计算器工具" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "通用系统设计" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "稳压器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "E 系列电阻计算器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "电源、电流和隔离" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "电气间距" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "熔断电流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "导线尺寸" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "高速" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "波长" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 衰减器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "传输线" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "备忘录" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E 系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "色环电阻" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "电路板类别" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "电偶腐蚀" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "写入数据失败" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25138,7 +25297,7 @@ msgstr "" "没有要保存修改的数据文件名。\n" "是否要退出并放弃变更?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25632,7 +25791,7 @@ msgstr "细分敷铜区..." msgid "PCB" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25642,7 +25801,7 @@ msgstr "印刷电路板" msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -25656,11 +25815,11 @@ msgstr "焊盘" msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "布线线段" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25668,7 +25827,7 @@ msgstr "布线线段" msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" @@ -25734,19 +25893,19 @@ msgstr "允许泪滴跨越两个导线段" msgid "Max Width Ratio" msgstr "最大宽度:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "所有铜层" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "和其它" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "没有层" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -25756,9 +25915,9 @@ msgstr "没有层" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -25993,10 +26152,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26238,7 +26393,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(不支持多电路板轮廓)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" @@ -26774,7 +26929,7 @@ msgstr "" "无法加载关联项目文件 %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "载入 PCB 中" @@ -27190,7 +27345,7 @@ msgstr "边框显示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "阴影线" @@ -27250,8 +27405,8 @@ msgstr "" "焊盘与敷铜默认连接类型。\n" "该设置可被本地焊盘设置覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "热焊盘" @@ -27293,13 +27448,13 @@ msgstr "填充类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "实心填充" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "网格填充" @@ -27916,70 +28071,70 @@ msgstr "延长线过冲" msgid "Dimension Properties" msgstr "标注属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "运行 DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 不完整:无法编译自定义设计规则。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "显示设计规则。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC 已被用户取消。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "删除所有规则 '%s' 违规的排除项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "排除所有规则 '%s' 的违规项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "间隙解析..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "约束解析..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "替换具有这个库 ID 的封装:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "打开“电路板设置...”对话框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "创建报告文件 \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否也要删除排除的标记?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "删除排除项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "不运行" @@ -27987,10 +28142,6 @@ msgstr "不运行" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "在执行 DRC 之前重新填充所有敷铜" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "报告布线的所有错误" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28355,20 +28506,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "导出 STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "是否使用相对路径?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "无法使用相对路径(目标卷与电路板文件卷不同)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28439,7 +28590,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "你确定要覆盖现有的文件吗?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "创建文件 \"%s\" 失败。" @@ -28640,7 +28791,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "运行检查" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "封装检查器" @@ -28757,19 +28908,19 @@ msgstr "贴片" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "不在原理图中" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "从位置文件中排除" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "忽略外框要求" @@ -28783,7 +28934,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "从库中更新封装..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "替换封装..." @@ -28843,7 +28994,7 @@ msgstr "允许焊盘之间有桥接的阻焊开窗" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "焊膏绝对间隙:" @@ -28864,7 +29015,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "焊膏相对间隙:" @@ -29090,48 +29241,48 @@ msgstr "封装生成" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "追溯 Python 脚本错误" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "正面放置文件:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "元件计数:%d。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "背面 (底部) 放置文件:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "全部元件数量:%d。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "文件已经成功创建。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "没有封装被自动放置." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "放置文件:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29140,7 +29291,7 @@ msgstr "" "已创建封装报告文件:\n" "\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "封装报告" @@ -29181,15 +29332,15 @@ msgstr "仅包含贴片封装(SMD Footprint)" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "排除具有通孔焊盘的所有封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "包括电路板边框层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "对底层的封装使用负 X 坐标" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "生成放置文件" @@ -29735,7 +29886,7 @@ msgstr "文本宽度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "文本高度" @@ -29743,7 +29894,7 @@ msgstr "文本高度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "文本线宽" @@ -29799,8 +29950,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "保持竖直" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "过孔直径" @@ -29872,78 +30023,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "加载封装库表时出错。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "圆属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "中心点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "圆弧属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "多边形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "矩形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "线段属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "曲线属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "修改图形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "圆弧角不能为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "半径为 %f 且角度为 %f 的无效圆弧。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "线宽必须大于 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "半径必须大于 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "未填充圆的线宽必须大于 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "矩形不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "未填充矩形的线宽必须大于 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "未填充多边形的线宽必须大于 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "未填充线宽的线宽必须大于 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "错误列表" @@ -29964,7 +30115,7 @@ msgstr "贝塞尔控制 Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "圆弧角度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "图形项属性" @@ -30341,7 +30492,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "创建报告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "网络检查" @@ -30533,7 +30684,7 @@ msgstr "%s, %s 及连接的层" msgid "Connected layers only" msgstr "仅连接的层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" @@ -30939,7 +31090,7 @@ msgstr "金属化半孔焊盘(仅限通孔)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31190,88 +31341,91 @@ msgstr "绘图时在 F.Fab 和 B.Fab 层上包括焊盘轮廓" msgid "Tent vias" msgstr "过孔盖油" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "移除过孔上的阻焊" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "使用钻孔/拾放文件原点作为绘制文件的坐标原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "钻孔标记:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "实际尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "缩放比例:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "绘制模式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "草图" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "镜像绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "负片绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "在绘制前检查敷铜填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "全局阻焊层最小宽度和/或边距未设置为 0。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "大多数电路板制造商期望 0 并使用自己的阻焊层最小宽度约束。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "电路板设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "文件 > 板设置..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "使用 Protel 文件扩展名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31279,11 +31433,11 @@ msgstr "" "使用 Protel Gerber 扩展 (.GBL,.GTL等...)\n" "不推荐。 官方扩展名是 .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "生成 Gerber 作业文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31291,27 +31445,27 @@ msgstr "" "生成一个 Gerber 作业文件,其中包含有关于电路板的信息,\n" "及生成的 Gerber 绘制文件列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "在没有阻焊的区域移除丝印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "坐标格式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5,单位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6,单位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "使用扩展的 X2 格式 (推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31323,11 +31477,11 @@ msgstr "" "如果未选中,则使用 X1 格式。\n" "在 X1 格式中,这些属性作为注释包含在文件中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "包括网络属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31337,11 +31491,11 @@ msgstr "" "在 X1 格式中它们是注释。\n" "用于在 CAM 工具和 Gerber 查看器中检查连接性。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "禁用光圈(Aperture)宏 (不推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31349,35 +31503,35 @@ msgstr "" "禁用 Gerber 文件中的 Aperture 宏\n" "仅对有问题的 Gerber 查看器使用。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "默认画笔尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "将全局 X 比例调整设置为精确缩放 PostScript 输出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "将全局 Y 比例调整设置为精确缩放 PostScript 输出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "布线宽度修正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31389,31 +31543,31 @@ msgstr "" "这些宽度校正旨在补偿布线宽度以及焊盘和通孔尺寸误差。\n" "合理的宽度校正值必须在 [-(最小布线宽度 - 1),+(最小间隙值 - 1)] 范围内。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "强制 A4 输出" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "取消选中以使用图形项目的中心线绘制图形项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "导出单位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "用于导出的 DXF 文件的单位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "使用 KiCad 字体绘制文本" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31421,11 +31575,11 @@ msgstr "" "勾选来使用 KiCad 笔画字体\n" "取消选中将单列 ASCII 文本绘制为可编辑文本(使用 DXF 字体)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -31435,50 +31589,50 @@ msgstr "" "用户单位为 10^- 毫米\n" "如果您不确定,请选择 4。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "PDF 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "新封装的默认文本项:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "生成用于制造的 Gerbers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "运行 DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 个已知的 DRC 违规;%d 个排除)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "选择制造层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全选所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消选择所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "选择所有层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消选择所有层" @@ -31489,8 +31643,8 @@ msgstr "线路间距必须大于 0。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "用户选择" @@ -32264,7 +32418,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "显示/隐藏焊盘或布线上的网络名称。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "显示焊盘编号" @@ -32361,12 +32515,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "布线鼠标拖动行为:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖动 (45 度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖动(自由角度)" @@ -32448,7 +32602,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始终显示选定的飞线" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲线显示飞线" @@ -32574,7 +32728,7 @@ msgid "Category" msgstr "类别" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "打开插件目录" @@ -33521,7 +33675,7 @@ msgstr "阻焊层到铜的间隙:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "允许封装内的焊盘之间存在阻焊桥" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -33531,13 +33685,13 @@ msgstr "" "该值可以被封装和焊盘中设置的局部值覆盖。。\n" "最终间隙值是该值与间隙值比率之和。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "负间隙是指比焊盘小的区域 (通常用于锡膏间隙)。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -33549,11 +33703,11 @@ msgstr "" "此值可以被封装或焊盘局部值所取代。\n" "最终间距值是该值与间隙值之和。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "额外的间隙(以焊盘尺寸的百分比表示)。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34455,8 +34609,8 @@ msgstr "过孔:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "孔径" @@ -34640,13 +34794,6 @@ msgstr "检查 %s 最小辐条数:%s。" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "检查 %s 敷铜连接:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "未定义" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -34807,7 +34954,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s 焊盘连接:%s。" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "敷铜" @@ -35242,40 +35389,40 @@ msgstr "检查铜层间隙..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "正检查敷铜区间隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(网络 %s 和 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 < 0)" @@ -35789,7 +35936,7 @@ msgstr "正在收集物理项目…" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "检查物理间隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "内部间隙违规 (%s 间隙 %s; 实际 %s)" @@ -35902,12 +36049,17 @@ msgstr "(%s 最小直径 %s; 实际 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大直径 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s 最小辐条数 %d;实际 %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s 最小辐条数 %d;实际 %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "正在检查热焊盘..." @@ -36236,80 +36388,80 @@ msgstr "< 无位号 >" msgid "Footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(预期“通孔”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(预期“SMD”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(金属化焊盘没有铜层)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(金属化焊盘的孔没留下铜)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 焊盘出现在铜层正反面)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盘铜层和掩膜层不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盘铜层和膏层不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(网络连接点焊盘组包含未知的焊盘编号 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(焊盘 %s 出现在超过一个网络连接点焊盘组中)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "继承" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "电镀孔 (PTH) 使用热焊盘" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "库链接" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "别名描述:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "间隙覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊锡膏边缘覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊锡膏边缘率覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "区域连接样式" @@ -36456,9 +36608,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "库 \"%s\" 已经存在。" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 库为只读。" @@ -36914,7 +37066,7 @@ msgstr "自动放置封装" msgid "External Plugins" msgstr "外部插件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "布线 (&U)" @@ -37288,12 +37440,12 @@ msgstr "更新网表" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "总计警告:%d,错误:%d。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "在网表中找不到位号为 '%s' 的元件。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37422,17 +37574,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" @@ -37545,7 +37697,7 @@ msgstr "焊盘到芯片晶圆长度" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊层边界覆盖" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "热焊盘辐条宽度" @@ -37553,7 +37705,7 @@ msgstr "热焊盘辐条宽度" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "热焊盘辐条角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "热焊盘间隙" @@ -37711,7 +37863,7 @@ msgstr "间隙报告" msgid "Constraints Report" msgstr "约束报告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "将封装导出到库..." @@ -37838,11 +37990,16 @@ msgstr "严重性" msgid "Marker (%s)" msgstr "标记 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "图形" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s (在 %s 上)" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" @@ -37974,51 +38131,86 @@ msgstr "" "试图加载全局封装库表时出错:\n" "请在偏好设置菜单中编辑此全局封装库表。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "加载电路板\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功创建 svg 文件" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "创建 svg 文件出错" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s' 时失败。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "加载封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "保存封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "无法保存库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封装库未更新\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "找不到给定封装来导出。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "将封装从 '%s' 绘制到 '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "运行 DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "允许违反 DRC 规则" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "组 %s 包含已删除的项目 %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "无法解析仓库:%s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "保存 DRC 报告文件" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "多层" @@ -38099,7 +38291,7 @@ msgstr "Altium 层 (%d) 没有 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad 层 Ec #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38130,38 +38322,38 @@ msgstr "封装库没有找到。" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "未知类型的记录:\"%d\"。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "正在加载扩展基本元素信息数据…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "正加载板数据..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "正加载网络类..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "正加载元件..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "正加载元件 3D 模型…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38170,44 +38362,44 @@ msgstr "" "Altium 层( %d )上找到的标注没有任何 KiCad 等效项。它已被移动到 KiCad 层 " "Eco1_User。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "正加载尺寸图形…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "忽略了类型为 %d 的标注 (尚不支持)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "没有 3D 模型会被导入。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "没有找到文件:'%s'。未导入 3D 模型。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "载入网中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "正加载多边形..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "载入规则中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "正载入板敷铜..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38216,58 +38408,58 @@ msgstr "" "Altium 层 (%d) 上找到的区域没有任何 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad 层 " "Eco1_User。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "忽略类型为 %d 的多边形,因为尚未实现。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "载入敷铜文件中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "载入弧中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "载入焊盘中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 未被标记为多层,但它是 TH 焊盘。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 有一个方孔。(KiCad 目前还不支持此功能)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 有 %f 度的孔旋转。KiCad 仅支持 90 度角旋转。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 有一个未知类型 %d 的孔。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "封装 %s 的焊盘 %s 使用了复杂的焊盘压层,尚不支持" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 使用未知的焊盘形状。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38276,55 +38468,55 @@ msgstr "" "非铜焊盘 %s ,发现于Altium 层 (%d),没有 KiCad 等效项。它已被移动至 Kicad " "Eco1_User 层。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "非铜焊盘 %s 被连接到了某个网络,KiCad 不支持这种行为。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "非铜焊盘 %s有一个孔,KiCad 不支持这种情况。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "非铜焊盘“%s”使用复杂的焊盘压层,尚不支持。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "非铜焊盘“%s”使用了未知的焊盘形状。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "载入过孔中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "来自层 %d <-> %d 的过孔使用非铜层,KiCad 不支持这种情况。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "载入布线中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "正在加载 unicode 字符串……" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "载入文本中..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "忽略了 Altium 层 %d 上的条形码 (尚不支持)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "载入矩形中..." @@ -38759,7 +38951,7 @@ msgstr "忽略导线,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -38915,7 +39107,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "无法转换 '%s' 为整数。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -38939,26 +39131,26 @@ msgstr "未知标记 \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素标记包含 %d 个参数。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "没有足够权限删除文件夹 '%s'。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "库文件夹 \"%s\" 有意料外的子目录。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "在库\"%s\" 中找到了意想不到的文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "无法删除封装库 \"%s\" 。" @@ -39002,73 +39194,8 @@ msgstr "%d 不是一个有效的层数" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重复网络类名称 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "无法处理封装文本类型 %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"无效的封装 ID 在\n" -"文件:%s\n" -"行:%d\n" -"偏移:%d。" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"无效的网络 ID 在\n" -"文件:\"%s\"\n" -"行:%d 偏移:%d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"网络名称与网络 ID 不匹配,后者位于\n" -"文件:%s\n" -"行:%d 偏移:%d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"无效的零尺寸焊盘固定在 %s,其位于\n" -"文件:%s\n" -"行:%d\n" -"偏移:%d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"无效的网络 ID, 位于\n" -"文件:%s\n" -"行:%d\n" -"偏移:%d。" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39081,7 +39208,73 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "无法处理封装文本类型 %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"无效的封装 ID 在\n" +"文件:%s\n" +"行:%d\n" +"偏移:%d。" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"无效的网络 ID 在\n" +"文件:\"%s\"\n" +"行:%d 偏移:%d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"网络名称与网络 ID 不匹配,后者位于\n" +"文件:%s\n" +"行:%d 偏移:%d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"无效的零尺寸焊盘固定在 %s,其位于\n" +"文件:%s\n" +"行:%d\n" +"偏移:%d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"无效的网络 ID, 位于\n" +"文件:%s\n" +"行:%d\n" +"偏移:%d。" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39094,7 +39287,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39107,7 +39300,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -39116,8 +39309,8 @@ msgstr "" "不再支持旧式敷铜填充策略。\n" "是否将敷铜转换为平滑的多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39160,26 +39353,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "仍要保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盘类型:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知过孔类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知敷铜角平滑类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "此文件不包含 PCB。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39188,26 +39381,26 @@ msgstr "" "库 \"%s\" 不存在。\n" "是否要创建它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到库" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "封装文件名 \"%s\" 无效。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "没有足够的权限来删除 '%s'。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "无法覆盖库路径 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了意料外的文件 \"%s\"。" @@ -39242,24 +39435,24 @@ msgstr "未知 FP_SHAPE 类型:'%c=0x%02x' 在行:%d,其位于封装:\"% msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "复制网络类名称 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"的错误 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"是坏的 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的 ZClearance 选项不正确" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39268,8 +39461,8 @@ msgstr "" "无效浮点数在文件:\"%s\"\n" "行:%d,位移:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39278,12 +39471,12 @@ msgstr "" "缺失的浮点数在文件:\"%s\"\n" "行:%d,偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "文件 \"%s\" 为空。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "文件 \"%s\" 不是一个旧库。" @@ -39379,7 +39572,7 @@ msgstr "减小幅度" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "将弯曲幅度降低一级。" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "长度调整" @@ -39435,17 +39628,17 @@ msgstr "调整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "板最小间隙" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "板最小走线宽度" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "现存线路" @@ -39453,13 +39646,13 @@ msgstr "现存线路" msgid "netclass 'Default'" msgstr "网络类 '默认'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正确。" # 此zone经核查源码确认为禁止布线区 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39467,7 +39660,7 @@ msgstr "" "布线工具无法处理此敷铜。\n" "请验证它不是自交叉的多边形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "交互布线" @@ -39496,222 +39689,209 @@ msgstr "太短:偏移 " msgid "Tuned: skew " msgstr "调整:偏移 " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "差分对间距小于电路板最小间隙。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "无法从非镀通孔开始布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "规则区域 '%s' 不允许布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "规则区域不允许布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "无法从一个文本对象开始布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "不能在图形元素上进行布线。" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "布线起点违反 DRC。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "无法在空白敷铜开始差分对布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "完成布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "停止当前布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "放置过孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "在当前布线的导线末端增加一个通孔过孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "放置盲孔或埋孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "在当前布线的导线末端增加一个盲孔或埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "放置微孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "在当前布线的导线末端增加一个微孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "选择层并添加过孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "选择一个图层,然后在当前布线的导线末尾添加过孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "选择层并放置盲/埋孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "选择一个图层,然后在当前布线的导线末端添加一个盲孔或埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "选择层并放置微通孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "选择一个图层,然后在当前布线的导线末尾添加一个微孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "自定义布线/过孔尺寸..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "显示修改导线宽度和过孔尺寸对话框。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "切换布线模式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "切换当前交互式布线的模式。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "导线转角模式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "布线时在尖/圆角及 45°/90° 角之间切换。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "选择 布线/过孔 宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "使用起始布线宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "使用起始布线宽度。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "使用网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "使用布线和过孔的网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "使用自定义值..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "指定自定义布线和过孔尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "布线网络类宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "线路 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "过孔网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "过孔 %s,通孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "过孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "选择差分对标注" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "使用网络类中的差分对尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "指定自定义差分对尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "宽度 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "宽度 %s,过孔间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "宽度 %s,间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "宽度 %s,间隙 %s,过孔间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"事件文件:%s\n" -"电路板转储:%s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "保存布线器日志" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -39719,79 +39899,79 @@ msgstr "" "是否要保存布线事件日志\n" "以进行调试?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "盲孔/埋孔需要 2 个不同层。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "仅铜层上的布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "选择的项目被锁定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "给差分对布线:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "已解析的网络类:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "布单根导线:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(无网络)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "自由角度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 度圆角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 度圆角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "角的样式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "线路宽度:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "差分对间距:%s" @@ -39995,11 +40175,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "放置封装" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "解锁" @@ -40036,396 +40216,396 @@ msgstr "复制敷铜" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "所选部分不包含带标签网络的项目。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "网络检查工具" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[网络类 %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "报告不完整:无法编译自定义设计规则。 " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "未耦合长度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "差分对未耦合长度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "解析完成的最大未耦合长度: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "文本高度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的高度约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "文本线宽解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的线宽约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "布线宽度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的宽度约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "连接宽度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "连接宽度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "解析完成的最小连接宽度约束:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "过孔直径解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的直径约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "过孔环" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "过孔环形宽度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的环形宽度约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "孔尺寸" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "孔直径解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "孔间隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "孔间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "对象属于同一网络。间隙为 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "解析完成的间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "物理孔间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "未定义 'physical_hole_clearance' 约束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "孔到孔" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "孔到孔间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "板边间隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "板边间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "物理间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "未定义 'physical_clearance' 约束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "断言" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "断言:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "为间隙解析报告选择两个对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "无法为空的组合生成间隙报告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "无法为空分组生成间隙报告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "无法为空分组生成间隙报告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "敷铜连接接线:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "热焊盘间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "解析完成的热焊盘间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "辐条宽度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "解析完成的热焊盘辐条宽度:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "辐条数量解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "解析完成的最小热焊盘辐条数量:%d。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "敷铜间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "敷铜间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "被来自 %s 的较大物理间隙覆盖;间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "被来自 %s 的较大物理孔间隙覆盖;间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Clearance is 0." msgstr "间隙为 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "已解决的间隙问题: %s; 不被测试的间隙。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "差分对" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "差分对间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解析完成的间隙约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "差分对最大未耦合长度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "未定义 'diff_pair_uncoupled' 约束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "注意:%s 被绿油覆盖; 间隙仅适用于过孔。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "丝印层间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "元件外框间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "物理间隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "为约束解析报告选一个对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "宽度约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "直径约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "过孔环形宽度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "环形宽度约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "文本高度约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "文本线宽约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "禁止布线" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁布区域解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "报告可能不完整;某些封装的外框不正确。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "运行 DRC 进行全面分析。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "当前位置 不允许 对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "当前位置允许对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "选择一个封装并与其对应的库进行检查。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "为约束解析报告选一个对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "为电路板/库做检查:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "管理封装库..." @@ -40610,54 +40790,50 @@ msgstr "通孔位置违反 DRC。" msgid "Place via" msgstr "放置过孔" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "重新填充所有敷铜..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "请先完整批注原理图,然后才能检查一致性。" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "定位工具" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "形状选项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "无法调整 %s 或更大的弧形布线的尺寸。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "拖拉圆弧线路" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "编辑布线宽度/过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "必须至少选择两个直线布线段。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "输入圆角半径:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "弧形布线" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "输入圆角半径:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -40665,33 +40841,33 @@ msgstr "" "输入的半径为零。\n" "未执行圆角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "无法对选定的布线段进行圆角处理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "某些布线段无法圆角。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "圆角线" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "倒角距离:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "倒角尺寸:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "倒角距离:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -40700,37 +40876,37 @@ msgstr "" "输入的半径为零。\n" "未执行圆角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "必须选择至少有两条线的形状。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "必须选择至少有两条线的形状。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "换面 / 翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "为副本选择参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消复制" @@ -40808,7 +40984,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "某些线段无法进行圆角处理。" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "尺寸界线偏移:" @@ -41157,1365 +41333,1385 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "按精确的位移移动选中的对象" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "移动拐角" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "按精确的位移移动选中的对象" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "移动终点" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "按精确的位移移动选中的对象" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "创建阵列..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "创建阵列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "将选中的项目逆时针旋转" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "将所选项目翻转到板的另一侧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "沿 Y 轴镜像选定项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "沿 X 轴镜像选定项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "打包并移动封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "根据参考位置对选定封装进行排序,基于尺寸打包并发起移动" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "跳过项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "调整布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "更新选定的布线和过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "添加与所选直线布线线段相切的圆弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "添加与所选直线相切的弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "删除整条布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "删除所选项目及其铜连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "显示封装树" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "隐藏封装树" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "新建封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "创建一个新的空封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "创建封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "使用封装向导创建一个新的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "编辑封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "在编辑器画布上显示选定的轮廓线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "复制封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "创建所选封装的副本" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "重命名封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "重命名所选封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "从库中删除封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "剪切封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "复制封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "粘贴封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "导入封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "从文件导入封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "导出当前的封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "将编辑好的封装导出到文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "封装属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "编辑封装属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "显示封装检查器窗口" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "更新封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的修改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "从库中更新封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的修改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "删除未使用的焊盘..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "移除或恢复未连接内层的通孔焊盘及过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "从库中关联不同的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "更改封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "从库中关联不同的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "交换层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "将布线或其它对象从一层移到另一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "编辑布线与过孔属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "编辑电路板全局布线和过孔属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "全局编辑文本和图形属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "添加泪滴…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "编辑电路板全局布线和过孔属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "全局删除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上删除布线, 封装和图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清理布线和过孔..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "清理冗余项,短路项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "清理图形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "清理冗余项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "添加微波间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "添加微波短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "添加微波弧形短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定尺寸的高频设计短截线 (弧线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "添加微波多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "从顶点列表创建微波多边形形状" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "添加微波线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "将焊盘属性复制到默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "复制当前焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "将默认焊盘属性粘贴到选定项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "用之前复制的属性替换当前焊盘的属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "将焊盘属性推送到其他焊盘..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "复制当前焊盘属性到其他焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盘重新编号..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需顺序单击它们重新编号" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "以图形形状编辑焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "取消自定义形状焊盘的分组,以便作为单个图形形状进行编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成焊盘编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "将所有接触图形形状重新组合到已编辑的焊盘中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "默认焊盘属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "编辑创建新焊盘时使用的焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "刷新插件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "重新加载所有的 Python 插件并刷新插件菜单" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "在“访达”中显示插件文件夹" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "在“访达”窗口中显示插件文件夹" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "电路板设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "编辑电路板设置,包括层、设计规则和各个默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "导入网表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "读取网表并更新电路板连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "导入 Specctra(无网格自动布线器)会话..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "导入布线器会话(*.ses)文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "导出无网格自动布线器 DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "导出自动布线 DSN 布线信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "生成用于制造的 Gerbers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "钻孔文件 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "生成 Excellon 钻孔文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "元件放置文件 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "生成用于贴装的元件放置文件(坐标文件)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封装报告 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "创建当前电路板所有封装报告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 网络列表文件..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "创建 IPC-D-356 网络文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "从电路板创建 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切换下一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "将布线宽度更改为下一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切换上一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "将布线宽度更改为上一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "将过孔尺寸更改为下一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "减小过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "将过孔尺寸更改为上一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "合并敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "合并敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "复制区域到另一个层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "将区域轮廓复制到另一个不同的层上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "放置钻孔文件和元件拾放文件的原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "锁定或解锁选中项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "将操作限制在水平、垂直或 45 度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "防止对象在画布上移动或调整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "允许对象在画布上移动或调整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "将所选对象组合,将它们作为单个对象处理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "取消组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "取消选中的组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "移除对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "从组合中移除对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "进入组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "进入组合编辑对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "离开组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "离开当前组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "添加电路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "打开另一块板并将其内容附加到这块板上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切换最后一个网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最后两个高亮显示的网络之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "切换网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "切换网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "高亮选定网络中的所有铜对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "隐藏飞线内网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "在未连接网络线/弧的飞线内隐藏所选网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "显示飞线内网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "在未连接网络线/弧的飞线中显示所选网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切换到原理图编辑器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中打开" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "局部飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "切换是否显示所选项目的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "显示网络检查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "显示外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "显示/隐藏外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "翻转电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "从反面查看板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "显示飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "显示电路板飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲线显示的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "飞线模式 (三态)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "在显示所有图层的飞线、仅显示可见图层的飞线和不显示图层飞线三种状态之间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "网络颜色视图模式 (三种状态)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "在所有网络,仅飞线以及不显示3种状态下切换使用网络及网络类的颜色。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "草图布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "草图焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "草图过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草图图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示图形对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草图文本对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在直线模式下显示封装文本" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "绘制敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "显示区域内的敷铜填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "绘制敷铜轮廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "仅显示敷铜边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "绘制敷铜填充裂缝边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "绘制敷铜填充三角剖分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切换敷铜显示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "循环显示敷铜填充和及它们的轮廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切换到顶层(F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切换到内层 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切换到内层 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切换到内层 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切换到内层 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切换到内层 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切换到内层 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切换到内层 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切换到内层 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切换到内层 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切换到内层 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切换到内层 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切换到内层 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切换到内层 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切换到内层 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切换到内层 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切换到内层 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切换到内层 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切换到内层 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切换到内层 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切换到内层 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切换到内层 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切换到内层 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切换到内层 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切换到内层 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切换到内层 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切换到内层 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切换到内层 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切换到内层 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切换到内层 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切换到内层 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切换到底层(B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切换到下一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切换到上一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "切换图层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活动的层对中切换层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增加图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "降低当前图层的透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "降低图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "增加当前图层的透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "显示电路板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "显示电路板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "间隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "显示活动层上两个选定对象之间的间隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "约束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "显示所选对象的约束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "检查电路板封装与其对应库的差异" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "保存封装关联文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "按原理图符号关键字筛选封装列表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "按位置重新批注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置顺序重新批注 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "修复封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "顶端对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "将所选项目与上边缘对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "底端对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "将所选项目与底部边缘对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "左对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "将所选项目与左边缘对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "右对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "将所选项目与右边缘对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "将所选项目垂直居中对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "将所选项目与水平中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所选项目沿水平轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所选项目沿垂直轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "保持圆弧中心,调整半径" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "切换圆弧编辑模式到保持中心、调整半径和端点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "保持圆弧端点或起点方向" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "切换圆弧编辑模式为保持端点,或保持另一点的方向" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "相对...的位置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "将所选对象相对于另一对象的精确位移进行定位" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "选择/扩展连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "选择连接或将现有选择扩展到结点、焊盘或整个连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "取消选中对象的布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "取消所选对象到距离最近的焊盘的布线。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "选择网络中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "选择所有属于同一网络的布线与过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消选择网络中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消选择属于同一网络的所有布线和过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "选择所有未连接的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "选中所有属于每个所选网络的未连接封装。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "获取离得最近的未连接封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "选择并开始移动每个所选网络上距离最近的未连接封装。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "选择原理图页中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一层次原理图页中的对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "选择同一原理图页中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "在原理图上选择" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中选择相应项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "过滤所选项目..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "按类型从选区删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "对所选区域进行实验性填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "更新所选区域的铜填充,而不考虑其他相互作用的区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "填充所有敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "更新所有区域的敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "取消填充所选区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "从选区删除敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "取消填充所有敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "从所有区域移除敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置选定的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "执行选定元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板外区域执行元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "交互式布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分对交互式布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "差分对布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "交互式布线设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "打开交互布线设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分对尺寸..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "打开差分对尺寸设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "布线高亮碰撞模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "将布线切换到高亮碰撞模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "布线推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "将布线切换到推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "布线绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "将布线切换到绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "在布线器模式间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "将布线器循环到下一个模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "设置层对..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改布线的活动层对" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "调整单根布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "调整差分对布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "调整差分对布线偏移" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "将当前布线往回走一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "从另一端进行布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "提交当前段,并从最近的飞线端开始下一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "尝试完成布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "尝试完成当前位置到最近飞线端的布线。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "对选中对象布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "从飞线锚点按顺序布线选中项目。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "从另一端布线所选对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "从飞线锚点另一端按顺序布线选中对象。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "尝试完成选中的布线(自动布线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "按顺序尝试自动布线所选焊盘。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "将导线在光标位置分割为两个连接的线段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "拖动布线段时以 45 度角的方式保持相连的导线。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "拖拽布线中最近的连接点,而不限制相连导线的角度。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "长度调整设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "设置当前布线的长度调整参数。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "不再显示" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -42524,25 +42720,25 @@ msgstr "" "不是所有敷铜都被填充。如你希望看到所有敷铜被填充,请使用“编辑” > “填充所有的" "敷铜”(%s)。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "隐藏文本" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "非活动图层:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "项目已锁定。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -42551,11 +42747,11 @@ msgstr "" "警告:某些粘贴的项目位于当前电路板中不存在的层上。\n" "无法粘贴这些项目。\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42564,58 +42760,82 @@ msgstr "" "电路板载入错误。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "添加电路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "已解析的间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "实际间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "已解析的孔间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "实际孔间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "已解析的边缘间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "已解析的边界层间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "选中项" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "拖动拐角" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "封装位置" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "移动终点" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "移动拐角" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "移动拐角" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "添加敷铜拐角" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "分割线段" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "删除敷铜或多边形的拐角" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "移除转角" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "选择" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "删除敷铜或多边形的拐角" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -42829,7 +43049,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "隐藏文本" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "显示隐藏的封装文本标记" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43315,7 +43536,7 @@ msgstr "层预设名称:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "保存层预设" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43390,158 +43611,158 @@ msgstr "标注" msgid "Other items" msgstr "其他项目" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "文本框" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "无网络" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "无过孔" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "无布线" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "无焊盘" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "无敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "没有封装" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "优先" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "填充区域" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "拐角数" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "规则区域" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "泪滴面积" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(网络 %s 和 %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "%s 上的规则区域挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "%s 上的敷铜挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "规则区域" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "%s 上的敷铜%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "最小宽度" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盘连接" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "检查敷铜填充..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "构造敷铜填充..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "正在移除孤立的铜岛..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "敷铜填充已过时,重新填充?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "重新填充" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "取消敷铜" @@ -43715,6 +43936,29 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "更改为文本" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "移除过孔上的阻焊" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "不能在图形元素上进行布线。" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "事件文件:%s\n" +#~ "电路板转储:%s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "板厚" @@ -46080,9 +46324,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "水平和垂直画的线,以45度角开始" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "仅所选部分" - #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "添加默认" @@ -47038,9 +47279,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "底层主焊盘层 (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "背景顶部:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "背景底部:" @@ -49706,9 +49944,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Two groups of identical name: %s" #~ msgstr "两个同名的组:%s" -#~ msgid "Group %s contains deleted item %s" -#~ msgstr "组 %s 包含已删除的项目 %s" - #~ msgid "Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %s %p %s and %p %s" #~ msgstr "UUID %s 映射到两个不同的 BOARD_ITEMS: %s %p %s 和 %p %s" @@ -51813,9 +52048,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "磁盘文件报告完成" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "保存 DRC 报告文件" - #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "创建报告文件:" @@ -52120,9 +52352,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgstr "" #~ "(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) 需要工作:BOARD_ITEM 类型 (%d) 未处理" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "标题" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "图形 (加速):" @@ -54290,9 +54519,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "放置敷铜" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "移动拐角" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "删除拐角" diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 3cd4606da0..2f5b957354 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) " msgstr "<未找到>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "電路板" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1783 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 msgid "Library" msgstr "庫" @@ -7038,23 +7077,23 @@ msgstr "顯示全部 (按字母順序)" msgid "recent searches" msgstr "最近搜尋" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 msgid "Center plot view to this position" msgstr "居中繪製檢視" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Fit on Screen" msgstr "適應螢幕" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "設定繪製檢視以顯示所有專案" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 msgid "Zoom in plot view." msgstr "放大繪製檢視。" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 msgid "Zoom out plot view." msgstr "縮小繪製檢視。" @@ -7069,8 +7108,8 @@ msgid "" msgstr "< 建立網路 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Filter:" msgstr "篩選:" @@ -7215,7 +7254,7 @@ msgid "Info:" msgstr "資訊:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "儲存報告到檔案" @@ -7273,272 +7312,272 @@ msgstr "資訊" msgid "Save..." msgstr "儲存..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All files" msgstr "所有檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 圖形符號檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad 符號庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad 舊版符號庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad 資料庫庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "所有 KiCad 符號庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad 工程檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad 舊工程檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad project files" msgstr "所有 KiCad 工程檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "所有 KiCad 原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad 舊版原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad “S-表示式”原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium 原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR 原理圖存檔檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR 存檔檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Ltspice schematic files" +msgid "LTspice schematic files" msgstr "Altium 原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 網表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad 網表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "產生網路列表檔" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB 壓縮檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" msgstr "實心填充" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 封裝檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad 封裝庫路徑" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "舊的封裝庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB 封裝庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML 庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB 封裝庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "Drawing sheet files" msgstr "圖紙檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad 符號封裝連結檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "鑽孔檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 msgid "SVG files" msgstr "SVG 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 msgid "HTML files" msgstr "HTML 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 msgid "CSV Files" msgstr "CSV 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 msgid "Portable document format files" msgstr "行動式文件格式檔案 (*.PDF)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 msgid "Report files" msgstr "報告檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 msgid "Component placement files" msgstr "元件放置檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML 和 X3D 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 封裝檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 msgid "Text files" msgstr "文字檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "舊的封裝匯出檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 msgid "Electrical rule check file" msgstr "電氣規則檢查檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 msgid "Spice library file" msgstr "Spice 庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE 網表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar 網表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "符號封裝關聯檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 msgid "Zip file" msgstr "Zip 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 線路板檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "DXF Files" msgstr "DXF 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber 工作檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra 會話檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 測試檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 msgid "Workbook file" msgstr "工作簿檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 msgid "PNG file" msgstr "PNG 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 msgid "Hotkey file" msgstr "快捷鍵檔案" @@ -7598,7 +7637,7 @@ msgstr "嘗試載入全域性封裝庫表時發生錯誤。" msgid "Assign Footprints" msgstr "關聯封裝" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 msgid "Footprint Libraries" msgstr "封裝庫" @@ -7611,7 +7650,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "篩選的封裝" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "應用,儲存原理圖並繼續" @@ -7629,9 +7668,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封裝。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" @@ -8032,24 +8071,24 @@ msgstr "" "%s\n" "沒有找到。指令碼不可用。" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s 和 %s 都連線到同一根導線上;選擇 %s 作為用於網路列表的標籤" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "網路 %s 以圖形方式連線到匯流排 %s,但不是匯流排的成員" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "圖紙頁碼 %s 在圖框內沒有匹配的分層標籤" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "層次標籤 %s 在父圖框內沒有匹配的圖紙頁碼" @@ -8069,8 +8108,8 @@ msgstr "找到了 %s 但未找到引腳 %s" msgid "%s found" msgstr "找到 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8091,6 +8130,7 @@ msgstr "批註" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8102,6 +8142,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "整個原理圖" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 msgid "Current sheet only" msgstr "僅當前圖框" @@ -8507,22 +8548,22 @@ msgstr "*** 符號沒有找到 ***" msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 新符號的單元太少 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "將符號 %s 從 '%s' 更新到 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "將符號 %s 從 '%s' 更新到 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "將符號 %s 從 '%s' 替換為 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "將符號 %s 從 '%s' 替換為 '%s'" @@ -8789,8 +8830,8 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2302 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "符號" @@ -8849,7 +8890,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "是否也刪除排除項?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "刪除所有標記" @@ -8871,149 +8912,149 @@ msgstr "%d 個符號需要批註。

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- 使用者取消的 ERC。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "完成。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 msgid "Checking sheet names..." msgstr "檢查圖框名稱..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "正在檢查匯流排衝突..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 msgid "Checking conflicts..." msgstr "正在檢查衝突..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 msgid "Checking units..." msgstr "正在檢查單元..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "檢查封裝..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 msgid "Checking pins..." msgstr "正在檢查引腳..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 msgid "Checking labels..." msgstr "正在檢查標籤..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "正在檢查未解析的變數..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "正在檢查 SPICE 模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "正在檢查沒有連線的連線引腳..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "正在檢查庫符號問題..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "檢查偏離柵格的引腳與走線…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "錯誤" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "適當" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "不再排除此違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "它將放回 %s 列表中" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:692 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "排除此違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:693 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "它將從 %s 列表中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "將所有“%s”違規的嚴重性等級修改為“錯誤”" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "違規嚴重程度也可以在“電路板設定...”對話方塊中進行編輯" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "將所有“%s”違規的嚴重性等級修改為“警告”" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:716 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "忽略所有 \"%s\" 違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "違規將不會被檢查或報告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "編輯引腳到引腳衝突圖..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:728 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "編輯違規嚴重性......" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "開啟“原理圖設定...”對話方塊" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "引腳衝突圖" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:825 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:920 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "違規嚴重程度" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "已建立報告檔案 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1001 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC 報告(%s,編碼 UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9022,7 +9063,7 @@ msgstr "" "\n" "***** 圖框 %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9070,7 +9111,7 @@ msgstr "排除" msgid "Delete Marker" msgstr "刪除標記" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "電氣規則檢查 (ERC)" @@ -9285,7 +9326,7 @@ msgstr "KiCad 字型" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 msgid "Align left" msgstr "左對齊" @@ -9300,7 +9341,7 @@ msgstr "水平居中對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align right" msgstr "右對齊" @@ -9310,7 +9351,7 @@ msgstr "右對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 msgid "Align top" msgstr "頂部對齊" @@ -9325,7 +9366,7 @@ msgstr "垂直居中對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align bottom" msgstr "底部對齊" @@ -9483,12 +9524,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "文字顏色:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1513 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "向上" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1514 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "向下" @@ -9670,9 +9711,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "標籤不能為空。" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:768 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "無標題" @@ -9718,7 +9759,7 @@ msgstr "顯示語法幫助視窗" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3097 +#: pcbnew/footprint.cpp:3117 msgid "Fields" msgstr "欄位" @@ -9765,10 +9806,10 @@ msgstr "垂直排列" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 -#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_label.cpp:1012 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 +#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "文字大小" @@ -9797,9 +9838,9 @@ msgstr "Y 座標" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:904 eeschema/sch_label.cpp:1006 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" @@ -9823,34 +9864,34 @@ msgstr "刪除欄位" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1478 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "輸入" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1479 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "輸出" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1480 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "雙向" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1481 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "三態" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1482 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "無源" @@ -9872,9 +9913,9 @@ msgstr "格式化" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -9896,7 +9937,7 @@ msgstr "計數" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "編號" @@ -9906,8 +9947,8 @@ msgstr "編號" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1538 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 msgid "Electrical Type" msgstr "電氣型別" @@ -9916,20 +9957,20 @@ msgstr "電氣型別" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1541 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Graphic Style" msgstr "圖形樣式" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 msgid "Number Text Size" msgstr "編號文字高度" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 msgid "Name Text Size" msgstr "名稱文字尺寸" @@ -9946,7 +9987,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "只讀" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 msgid "Save changes?" msgstr "儲存變更嗎?" @@ -10097,8 +10138,8 @@ msgstr "從原理圖 BOM 表中排除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2431 eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" @@ -10146,7 +10187,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "將邊框寬度設為 0 以使用原理圖預設符號行寬。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1474 +#: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "填充樣式" @@ -10185,63 +10226,63 @@ msgstr "所有主體&風格共用 (德摩根)" msgid "Drawing Properties" msgstr "圖形特性" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 msgid "References must start with a letter." msgstr "位號必須以字母開頭。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:676 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "欄位必須要有名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "派生的符號必須有一個父級被選中" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:330 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "是否刪除符號多餘單元?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "從符號刪除備用主體樣式(德摩根)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "符號名 '%s' 已用於庫 '%s' 。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "符號屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:456 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:972 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "首欄位 %d 是必填欄位。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "新增封裝篩選" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "編輯封裝篩選" @@ -10384,7 +10425,7 @@ msgstr "單元" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2434 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "排除於在模擬外" @@ -10421,7 +10462,7 @@ msgstr "封裝篩選器" msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "編輯模擬模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "庫符號屬性" @@ -10475,8 +10516,8 @@ msgstr "新的標籤" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:343 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -10617,7 +10658,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "可見 (&V)" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "預覽:" @@ -10640,14 +10681,14 @@ msgstr "繪製當前頁" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 msgid "Select Output Directory" msgstr "選擇輸出目錄" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1114 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 #, c-format msgid "" @@ -10660,8 +10701,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 msgid "Plot Output Directory" @@ -10703,7 +10744,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10833,7 +10874,7 @@ msgid "" msgstr "當線粗細設定為 0 時,將選擇預設的畫筆粗細用來繪製項。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 選項" @@ -11130,7 +11171,7 @@ msgstr "工程" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:383 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 msgid "Net Classes" msgstr "網路類表" @@ -11300,11 +11341,11 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "圖框必須具有指定的檔案。" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:906 -#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 +#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "樣式" @@ -11337,22 +11378,22 @@ msgstr "路徑" msgid "Sheet Properties" msgstr "圖框屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "圖框必須具有指定的檔案。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "源 1 和源 2 必須不同" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "必須指定一個或多個層\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "模擬" @@ -11461,7 +11502,7 @@ msgstr "源 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 @@ -11739,16 +11780,20 @@ msgid "Top:" msgstr "上:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "35" -msgstr "3" +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +msgid "30" +msgstr "30" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "下:" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "45" +msgstr "4" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" @@ -11765,42 +11810,42 @@ msgid "Simulation Analysis" msgstr "模擬設定" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:635 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:642 msgid "Voltage" msgstr "電壓" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:636 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:756 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:763 msgid "Current" msgstr "電流" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "時間" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:539 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:561 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:591 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:613 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:546 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:568 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:620 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "頻率" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:540 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:547 msgid "Gain" msgstr "增益" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:541 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:570 msgid "Phase" msgstr "相位" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -11901,16 +11946,16 @@ msgid "Parameter" msgstr "引數" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1175 eeschema/sch_label.cpp:1004 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:340 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "型別" @@ -12000,7 +12045,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "瀏覽封裝" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "顯示資料手冊" @@ -12010,7 +12055,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "在瀏覽器中顯示資料書冊" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:991 +#: eeschema/sch_label.cpp:1026 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -12018,132 +12063,132 @@ msgstr "標籤" msgid "Group By" msgstr "分組依據" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Qty" msgstr "數量" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 msgid "New field name:" msgstr "新欄位名稱:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 msgid "Add Field" msgstr "新增欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 msgid "Field must have a name." msgstr "欄位必須要有一個名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "欄位名稱 \"%s\" 已經被佔用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "你確定要刪除欄位 \"%s\"嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "重新命名檔案" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "檔案 \"%s\" 已經存在,你想覆蓋它嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "無法隱藏“位號”列。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "無法隱藏“位號”列。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1104 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "輸出檔名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1116 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "輸出尺寸" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "不能進行相對路徑(目標卷從檔案卷不同)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 msgid "Unsaved data" msgstr "未儲存的資料" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "更改未儲存。匯出未儲存資料嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "無法將繪製檔案寫入資料夾 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "無法建立輸出目錄 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1318 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1720 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 msgid "Save preset..." msgstr "儲存預設..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1319 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1721 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 msgid "Delete preset..." msgstr "刪除預設..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "層預設名稱:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1441 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1829 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "儲存層預設" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1486 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1874 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "Presets" msgstr "預設" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1498 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 msgid "Delete Preset" msgstr "刪除預設" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1499 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1887 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 msgid "Select preset:" msgstr "選擇預設:" @@ -12154,7 +12199,7 @@ msgid "View Preset:" msgstr "預設:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -12173,71 +12218,101 @@ msgstr "分組符號" msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "根據公共屬性對符號進行分組" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +msgid "Highlight" +msgstr "高亮" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "偏移" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Selection Control" +msgstr "僅所選部分" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Entire Project" +msgstr "解壓工程" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "遞迴層級" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "編輯 (&E)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Format Preset:" msgstr "格式" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Field Delimeter:" msgstr "mm" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "String Delimeter:" msgstr "起始值:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Reference Delimiter:" msgstr "位號" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Range Delimiter:" msgstr "圖框限制" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Keep Tabs:" msgstr "禁止過孔" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Keep Line Breaks:" msgstr "禁止佈線" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "輸出資料夾:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 @@ -12245,7 +12320,7 @@ msgstr "輸出資料夾:" msgid "Export" msgstr "匯出" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "符號欄位表" @@ -12254,7 +12329,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "基名稱" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "備用關聯" @@ -12325,15 +12400,15 @@ msgstr "顯示引腳編號" msgid "Show pin names" msgstr "顯示引腳名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2437 eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3123 +#: pcbnew/footprint.cpp:3143 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -12341,7 +12416,7 @@ msgstr "" "這對於為電路板封裝(如基準點)新增符號很有用\n" "以及您不想在 BOM 匯出中顯示的 LOGO" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -12350,56 +12425,56 @@ msgstr "" "這對於新增僅匯出到 BOM 表的符號非常有用,但是。\n" "不需要佈局電路板,如機械外掛和外殼" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3146 msgid "Do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "從庫中更新符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Change Symbol..." msgstr "替換符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:235 msgid "Edit Symbol..." msgstr "編輯符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "編輯庫符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "引腳編號" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Base Pin Name" msgstr "基引腳名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "備用引腳關聯" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "庫連結:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:328 msgid "Simulation Model..." msgstr "模擬模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:110 msgid "Symbol Properties" msgstr "符號屬性" @@ -12432,7 +12507,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "新增庫 \"%s\"、檔案 \"%s\" 到工程符號庫表。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "庫 '%s' 未找到。" @@ -12629,7 +12704,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "如果父符號為空,則重置欄位" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1811 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "語法幫助" @@ -12679,7 +12754,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(僅限符號編輯器)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 msgid "Color Preview" msgstr "顏色預覽" @@ -12971,12 +13046,12 @@ msgstr "對話方塊偏好設定" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "在符號選擇器中顯示封裝預覽" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:264 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "別稱 \"%s\" 已被佔用。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:288 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "成員網路/別名不能為空。" @@ -13041,239 +13116,245 @@ msgid "Default text size:" msgstr "預設文字大小:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Overbar offset ratio:" +msgstr "標籤偏移率:" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" msgstr "標籤偏移率:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 msgid "" "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " "or pin" msgstr "文字大小偏移導線、匯流排或引腳上方(或下方)標籤的百分比" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 -msgid "Global label margin:" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Global label margin ratio:" msgstr "全域性標籤邊距:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "用作全域性標籤周圍空間文字大小的百分比" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "預設線寬:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:133 msgid "Pin symbol size:" msgstr "引腳符號大小:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 #: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "連線" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:156 msgid "Junction dot size:" msgstr "結點大小:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Smallest" msgstr "最小" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "小" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Large" msgstr "較大" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 msgid "Largest" msgstr "最大" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "Inter-sheet References" msgstr "表間參考" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:181 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "顯示錶間參考" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:187 msgid "Show own page reference" msgstr "顯示自頁面參考" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:191 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "標準 (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:195 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "縮寫 (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "字首:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:208 msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "字尾:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "虛線" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "虛線長度:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "差距長度:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "虛線和點長度是線條寬度的比率。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" msgstr "操作點" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:273 msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Range (voltages):" msgstr "儲存所有電壓" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "fV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "pV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "nV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "uV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "KV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "MV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "GV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "TV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "PV" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:292 msgid "Significant digits (currents):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Range (currents):" msgstr "儲存所有電流" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "fA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "pA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "nA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "mA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "KA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "GA" msgstr "BGA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "PA" msgstr "A" @@ -13386,56 +13467,56 @@ msgstr "庫別名錯誤" msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "多個庫不能共享相同的暱稱('%s')。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "符號庫 \"%s\" 載入失敗。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 msgid "Error Loading Library" msgstr "載入庫時出錯" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重複的別名" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "庫別名 '%s' 已經存在。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "在新增此庫後需要更改其中一個庫暱稱。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip" msgstr "跳過" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然新增" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" "選擇包含舊格式 (*.lib) 庫的一行或多行來儲存為當前的KiCad格式 (*.kicad_sym)。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "將 '%s' 另存為當前格式(* .kicad_sym)並替換表中的舊條目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13443,23 +13524,23 @@ msgid "" msgstr "" "將 %d 箇舊格式庫另存為當前 KiCad 格式(* .kicad_sym)並替換表中的舊格式條目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "檔案 \"%s\" 已經存在,你想覆蓋它嗎?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 msgid "Migrate Library" msgstr "遷移庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "未能儲存符號庫檔案 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13468,13 +13549,13 @@ msgstr "" "已對一個或多個符號庫進行了修改。\n" "必須先儲存或丟棄變更,然後才能修改符號庫表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符號庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13485,20 +13566,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 msgid "File Save Error" msgstr "檔案儲存錯誤" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13666,8 +13747,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "將符號 '%s' 繪製到 '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 msgid "Unable to load library\n" msgstr "無法載入庫\n" @@ -13676,7 +13757,7 @@ msgstr "無法載入庫\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "沒有選擇元件儲存。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "輸出路徑不得與現有路徑衝突\n" @@ -13978,7 +14059,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1309 +#: eeschema/sch_field.cpp:1310 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "允許自動放置" @@ -14267,26 +14348,26 @@ msgstr "" "此檔案必須手動刪除,\n" "否則每次啟動原理圖編輯器時都會顯示自動儲存功能。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1779 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 msgid "Derived from" msgstr "派生自" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:640 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "H Justification" msgstr "水平對齊" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "V Justification" msgstr "豎直對齊" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1306 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "顯示欄位名稱" @@ -14307,233 +14388,238 @@ msgstr "轉換" msgid "Private" msgstr "私密" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1188 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1189 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "標誌" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "引腳 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1406 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "引腳 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "隱藏的引腳 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1424 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "隱藏的引腳 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1483 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "自由" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "未指定" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "電源輸入" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "電源輸出" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "集電極開路" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "發射極開路" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "未連線" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1497 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "反相" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1498 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "時鐘" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1499 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "反相時鐘" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1500 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "輸入低" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "時鐘低" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "輸出低" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "下降沿時鐘" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "非邏輯" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Pin Name" msgstr "引腳名稱" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/lib_shape.cpp:568 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:475 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1420 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 +#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 eeschema/lib_shape.cpp:570 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:315 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:477 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1426 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 +#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "弧形,半徑 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "圓形,半徑 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "矩形,寬度 %s 高度 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:487 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "多段線,%d 點" -#: eeschema/lib_shape.cpp:491 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "貝塞爾曲線,%d 點" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:266 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "焊盤數量" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:315 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "在檔案中沒找到圖形項。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:327 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:338 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "焊盤數量" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:354 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "未找到 %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:362 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "焊盤數量" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:393 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:403 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "焊盤數量" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "封裝型別:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:424 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "封裝型別:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:435 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "封裝外形順序" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:455 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "顯示引腳名稱文字" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "顯示引腳編號文字" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Exclude from simulation settings differ." +msgstr "排除外框要求" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "排除外框要求" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:529 eeschema/sch_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14548,17 +14634,17 @@ msgstr "圖形文字 '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "圖形文字框" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 +#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜體" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 msgid "Box Width" msgstr "框寬度" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Height" msgstr "框高度" @@ -14643,29 +14729,29 @@ msgstr "符號到新庫..." msgid "&Units" msgstr "單位 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:333 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: eeschema/menubar.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:334 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: eeschema/menubar.cpp:328 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Inspect" msgstr "檢查 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:335 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:336 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:187 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:330 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "P&references" msgstr "偏好設定 (&R)" @@ -14923,9 +15009,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "匯流排輸入型別" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1533 -#: pcbnew/zone.cpp:588 +#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "已解析的網路類" @@ -15002,7 +15088,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能開啟 CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:787 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 msgid "[Read Only]" msgstr "[只讀]" @@ -15031,21 +15117,21 @@ msgstr "高亮網路:%s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "新增符號到原理圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "符號到庫..." -#: eeschema/sch_field.cpp:945 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "轉到第 %s 頁 (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:951 +#: eeschema/sch_field.cpp:952 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "回到先前選中的圖框" -#: eeschema/sch_field.cpp:1045 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 msgid "Sheet References" msgstr "圖框位號" @@ -15079,49 +15165,49 @@ msgstr "直徑" msgid "Tri-State" msgstr "三態" -#: eeschema/sch_label.cpp:995 +#: eeschema/sch_label.cpp:1030 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "層次圖紙頁碼" -#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 msgid "Justification" msgstr "齊行" -#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1530 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1462 +#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "網路" -#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "已解析的網路類" -#: eeschema/sch_label.cpp:1106 +#: eeschema/sch_label.cpp:1141 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "分層標籤" -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/sch_label.cpp:1226 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1458 +#: eeschema/sch_label.cpp:1493 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "指令標籤 [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1661 +#: eeschema/sch_label.cpp:1696 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全域性標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1794 +#: eeschema/sch_label.cpp:1829 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "層次標籤 '%s'" @@ -15203,7 +15289,7 @@ msgstr "沒有連線" msgid "Root" msgstr "根" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "繪製到 '%s'。\n" @@ -15609,126 +15695,126 @@ msgstr "在匯入的庫中找不到 '%s' 。" msgid "Library file '%s' not found." msgstr "未找到庫檔案 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "庫 %s 不包含名為 %s 的符號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:183 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "已將 %s 批註為 %s。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 msgid "Invalid symbol name" msgstr "無效符號名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:234 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2682 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:235 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2689 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "符號 %s 包含無效字元 \"%c\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:241 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:242 msgid "Invalid library identifier" msgstr "無效的庫識別符號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:297 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:303 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "無效的父符號名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:312 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "擴充套件符號 %s 沒有父級" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:321 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:327 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "無效的符號單元名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:329 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "無效的符號單元名字首 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:339 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "無效的符號單元名稱字尾 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "無效的符號庫單元數 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:353 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:359 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "無效的符號轉換編號 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:686 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:692 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "無效的超連結 url '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:781 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "無效的引腳名定義" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:796 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1964 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1971 msgid "Invalid property name" msgstr "無效的屬性名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:804 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1972 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1979 msgid "Empty property name" msgstr "空的屬性名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:825 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1980 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:831 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 msgid "Invalid property value" msgstr "無效的屬性值" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1418 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1425 msgid "Invalid pin name" msgstr "無效的引腳名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1463 msgid "Invalid pin number" msgstr "無效的引腳編號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1493 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1500 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "無效的備選引腳名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1668 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1735 msgid "Invalid text string" msgstr "無效的文字字串" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1812 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1819 msgid "Invalid page type" msgstr "無效的頁面型別" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1946 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "無效的標題欄註釋號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2094 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2101 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "無效的圖紙頁碼名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2102 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2109 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空的圖紙頁碼名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2664 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "無效的符號庫名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2695 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "無效的符號庫 ID" @@ -15739,13 +15825,13 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "無法載入圖框“%s”,因為它已在原理圖層次結構中顯示為直接原型。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1549 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "符號庫 \"%s\" 已經存在。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15982,7 +16068,7 @@ msgstr "邊框顏色:" msgid "Background Color" msgstr "背景上部顏色" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:375 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(刪除項)" @@ -15991,71 +16077,71 @@ msgstr "(刪除項)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "層次圖紙頁碼 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1322 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 msgid "Excluded from BOM" msgstr "排除在 BOM 外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1328 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 msgid "Excluded from board" msgstr "排除在電路板外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1334 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "排除於在模擬外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1340 eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 #: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "模擬" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1739 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "從 BOM 中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 msgid "Power symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 msgid "flags" msgstr "標誌" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1772 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父級" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1787 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1795 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "No library defined!" msgstr "未定義庫!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1820 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符號!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2009 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符號 %s [%s]" @@ -17229,64 +17315,64 @@ msgstr "位元率" msgid "Number of bits" msgstr "位數" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:308 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:562 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Ampltiude" msgstr "幅度:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:594 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:601 msgid "Noise (V/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:604 msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:621 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "當前快捷鍵:" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:649 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:769 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:656 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:776 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "新增電源埠" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:704 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:711 msgid "Voltage (swept)" msgstr "電壓 (掃描)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:715 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:722 msgid "Current (swept)" msgstr "電流 (掃描)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:726 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:733 msgid "Resistance (swept)" msgstr "電阻 (掃描)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:744 msgid "Temperature (swept)" msgstr "溫度 (掃描)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:755 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:762 msgid "Voltage (measured)" msgstr "電壓 (測量)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:970 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 msgid " (gain)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:784 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:789 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:971 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 msgid " (phase)" msgstr " (相位)" @@ -17297,7 +17383,7 @@ msgstr "模擬沒有提供任何繪圖。請參考控制檯視窗的結果。" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:108 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "模擬..." @@ -17311,7 +17397,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "模擬器需要一張完整批註的原理圖。" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:73 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17413,73 +17499,73 @@ msgstr "編輯值..." msgid "Delete Measurement" msgstr "刪除線段" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:565 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:924 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "訊號" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "游標" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:576 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "游標" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 #, fuzzy msgid " (amplitude)" msgstr "幅度:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2475 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "差分對" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1356 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1368 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "無法應用調整後的值:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1369 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s 是不可調諧" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1453 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "電源、電流和隔離" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "錯誤:未定義模擬型別!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1468 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "錯誤:模擬型別不支援繪製!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2573 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2665 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2695 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 msgid "" "\n" "\n" @@ -17575,7 +17661,7 @@ msgstr "請填寫必填欄位" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" 不是有效的 Spice 值。" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Simulation" msgstr "模擬" @@ -18011,7 +18097,7 @@ msgstr "" "是否要刪除此符號及其所有派生符號?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "刪除符號" @@ -18363,207 +18449,207 @@ msgstr "網路 %s 無法被更改為 %s,因為它由電源引腳驅動。" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "新增標籤 '%s' 到引腳%s網 %s。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "執行電氣規則檢查" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Symbol Checker" msgstr "符號檢查器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "顯示符號檢查器視窗" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:59 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "正在根據庫檢查電路板封裝…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "在瀏覽器中開啟資料表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create Corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:78 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Create a corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove Corner" msgstr "移除拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:83 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 msgid "Remove corner" msgstr "移除拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 msgid "Select Node" msgstr "選擇節點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "選擇游標下的連線項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Select Connection" msgstr "選擇連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Select a complete connection" msgstr "選擇完整的連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Save Library As..." msgstr "將庫儲存為 ......" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "將當前庫儲存到一個新的檔案。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "New Symbol..." msgstr "新建符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 msgid "Create a new symbol" msgstr "建立一個新符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from existing symbol" msgstr "從現有符號派生:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "從現有符號派生:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" msgstr "編輯符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "在編輯器畫布上顯示選定的符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "建立副本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "製作所選符號的副本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Rename Symbol..." msgstr "重新命名符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "重新命名所選符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "將當前符號儲存到一個不同的庫。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "從庫中刪除所選符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 msgid "Paste Symbol" msgstr "貼上符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Import Symbol..." msgstr "匯入符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "匯入符號到當前庫" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Export..." msgstr "匯出..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "將符號匯出到新庫檔案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "更新符號欄位..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "更新符號以匹配父符號中所做的任何變更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "設定單元顯示名…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "設定單元的顯示名" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "新增符號到原理圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "顯示引腳電氣型別" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "顯示引腳的電氣型別" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "顯示引腳編號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:215 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "用引腳編號批註引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "顯示符號工作區" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "隱藏符號工作區" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Export View as PNG..." msgstr "匯出檢視為 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "從當前檢視建立 PNG 檔案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "匯出符號為 SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "從當前符號建立 SVG 檔案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "同步引腳模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -18573,750 +18659,750 @@ msgstr "" "啟用後將所有變更(引腳編號除外)傳播到其他單元。\n" "對於有可互換單元的多單元部件預設啟用。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:284 msgid "Add Pin" msgstr "新增引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a pin" msgstr "新增引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add Text" msgstr "新增文字" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 msgid "Add a text item" msgstr "新增文字項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 msgid "Add Text Box" msgstr "新增文字框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "新增文字項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 msgid "Add Lines" msgstr "新增直線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "新增連線的圖形線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "多邊形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "繪製多邊形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "移動符號錨點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:297 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "為符號錨點指定新位置" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376 msgid "Finish drawing shape" msgstr "完成繪圖形狀" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Push Pin Length" msgstr "推送引腳長度" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "將引腳長度複製到符號中的其他引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "推送引腳名稱大小" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:314 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "將引腳名稱大小複製到符號中的其他引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "推送引腳編號大小" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:319 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "將引腳編號大小複製到符號中的其他引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "新增符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "新增符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Add Power" msgstr "新增電源埠" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "新增電源符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:352 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "新增不連線標記" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "新增無連線標誌" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "新增結點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "拖曳連接點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "新增連線和匯流排入口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "新增導線入口到匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 msgid "Add Label" msgstr "新增標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "新增網路標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "新增網路類指令" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "新增網路類指令標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "新增層次標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "新增一個分層標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Add Sheet" msgstr "新增圖頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "新增分層圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "匯入圖紙頁碼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "匯入分層圖紙頁碼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 msgid "Add Global Label" msgstr "新增全域性標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "新增全域性標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "其他文字專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:429 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "新增文字框專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "新增矩形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "繪製矩形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Add Circle" msgstr "新增圓形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "繪製圓" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add Arc" msgstr "新增圓弧" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "繪製圓弧" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Image" msgstr "新增圖片" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "新增圖片" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Finish Sheet" msgstr "完成圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:472 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "完成圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "Repeat Last Item" msgstr "重複最後項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "複製最後繪製的專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "將選中的專案順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "逆時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "逆時針旋轉所選專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirror Vertically" msgstr "垂直映象" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:501 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "從上到下翻轉選定的專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "水平映象" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "從左到右翻轉選定的專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swap" msgstr "交換" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "交換所選專案的位置" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Properties..." msgstr "屬性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "顯示項屬性對話方塊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "編輯位號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "顯示位號對話方塊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 msgid "Edit Value..." msgstr "編輯值..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Displays value field dialog" msgstr "顯示值欄位對話方塊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "編輯封裝..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "顯示封裝欄位對話方塊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 msgid "Autoplace Fields" msgstr "自動放置欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "在符號或圖框的欄位上執行自動放置演算法" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Change Symbols..." msgstr "替換符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "從庫中關聯不同的符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "從庫更新符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "更新符號以包含庫中的任何變更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "從庫中關聯不同的符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Update Symbol..." msgstr "更新符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "更新符號以包含庫中的任何變更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign Netclass..." msgstr "關聯網路類..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "將網路類分配給匹配模式的網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "德摩根轉換" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "在德摩根表示之間切換" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "De Morgan Standard" msgstr "德摩根標準" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "切換到標準的德摩根表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "德摩根等效" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "切換至備用德摩根表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 msgid "Change to Label" msgstr "修改為標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change existing item to a label" msgstr "將現有專案更改為標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Change to Directive Label" msgstr "修改為指令標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "將現有專案更改為指令標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "修改為層次標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "將現有專案更改為分層標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Change to Global Label" msgstr "修改為全域性標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "將現有專案更改為全域性標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Change to Text" msgstr "改為註釋文字" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "將現有專案更改為文字註釋" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 msgid "Change to Text Box" msgstr "改為文字框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "將現有專案更改為文字框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "清除圖頁連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "刪除未引用的圖紙頁碼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "編輯文字與圖形屬性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "在原理圖中全域性編輯文字和圖形屬性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Symbol Properties..." msgstr "符號屬性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "顯示符號屬性對話方塊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 msgid "Pin Table..." msgstr "引腳列表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "顯示引腳表, 用於批次編輯引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 msgid "Break" msgstr "分割" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:666 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Divide into connected segments" msgstr "劃分為相連的片段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "劃分為不相連的片段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "在游標下高亮網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除網路高亮" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "清除任何現有的網路高亮" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Highlight Nets" msgstr "高亮網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:861 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "高亮同一網路的導線和引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "顯示飛線內網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "用符號編輯器來編輯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符號編輯器中開啟選定的符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "從 BOM 中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "模擬中的 SPICE 值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "排除於在模擬外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "刪除 %s “從 BOM 中排除”的製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "從電路板中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "從電路板中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "刪除 %s “從 BOM 中排除”的製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "切換封裝樹形工作區可見性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符號編輯器中開啟庫符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "編輯符號欄位..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "原理圖中所有符號的批次編輯欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "編輯符號庫連結..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "編輯原理圖和庫符號之間的連結" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 msgid "Assign Footprints..." msgstr "關聯封裝..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "執行封裝分配工具" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "匯入封裝關聯..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "從電路板編輯器建立的 .cmp 檔案中匯入符號封裝分配" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "批註原理圖..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "填寫原理圖符號位號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 msgid "Schematic Setup..." msgstr "原理圖設定..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "編輯原理圖設定,包括批註樣式和電氣規則" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "編輯圖紙頁碼..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "編輯當前或選定圖框的頁碼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "恢復符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "在工程中找到舊的符號重新命名或恢復它們" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:818 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "重新對映舊庫符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "將舊圖中舊原理圖中的庫符號引用重新對映到符號庫表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "將繪圖匯出到剪貼簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:824 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "將當前圖框的繪圖匯出到剪貼簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "切換到 PCB 編輯器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "在電路板編輯器中開啟 PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Export Netlist..." msgstr "匯出網表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "匯出包含某種格式的網表的檔案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 msgid "Generate BOM..." msgstr "生成 BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "生成當前原理圖的 BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "將符號匯出到庫..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -19324,11 +19410,11 @@ msgstr "" "將原理圖中使用的符號新增到現有符號庫\n" " (不從此庫中刪除其他符號)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "將符號匯出到新庫..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -19336,407 +19422,407 @@ msgstr "" "使用原理圖中使用的符號建立一個新的符號庫\n" " (如果庫已經存在,它將被替換)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:858 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Select on PCB" msgstr "在 PCB 上選擇" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "在印刷電路板編輯器中選擇相應專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1076 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "顯示隱藏引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "切換是否顯示隱藏的引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "顯示隱藏欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "切換是否顯示隱藏的文字欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "指令標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "切換膠粘層的顯示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "顯示 ERC 警告" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:877 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "顯示電氣規則檢查警告記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show ERC Errors" msgstr "顯示 ERC 錯誤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "顯示電氣規則檢查錯誤記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "顯示 ERC 排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "顯示排除的電氣規則檢查違規的記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "顯示頁面 %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "顯示游標" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "導線和匯流排的線模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意角度繪製和拖動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "將繪圖和拖動限制為水平或垂直運動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "將繪圖和拖動限制為水平、垂直或 45 度角運動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Switch to next line mode" msgstr "切換到下一個線模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自動批註" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "切換是否自動批註新部件符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Repair Schematic" msgstr "修復原理圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復原理圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Scripting Console" msgstr "指令碼控制檯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "顯示 Python 指令碼控制檯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 msgid "Change Sheet" msgstr "修改圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1184 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "對原理圖編輯器中所提供圖框的內容的更改" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1190 msgid "Enter Sheet" msgstr "進入分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中顯示所選圖框的內容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Leave Sheet" msgstr "離開分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1200 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中顯示父級圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Navigate Up" msgstr "向上導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "在層級中往上導航一個圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Back" msgstr "向後導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:973 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "後移圖框導航歷史" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Forward" msgstr "向前導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "前移圖框導航歷史" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Previous Sheet" msgstr "上一圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "移動到先前編號的圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Next Sheet" msgstr "下一圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "移動到下一編號圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "分層導航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "顯示或隱藏原理圖圖紙層次導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Add Wire" msgstr "新增連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Add a wire" msgstr "新增連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Bus" msgstr "新增匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a bus" msgstr "新增匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "從總線上展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "斷開總線上的連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "加入圖形線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Undo Last Segment" msgstr "撤消上一段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "將當前線向後移回一個段。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "切換線段形態" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "切換當前線段的形態。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "結束導線或匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "在當前線段處結束繪製" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Finish Wire" msgstr "結束連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "結束連線並保留當前連線線段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Finish Bus" msgstr "結束匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "結束匯流排並保留當前匯流排線段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 msgid "Finish Lines" msgstr "完成線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "完成與當前段的連線線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:84 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移動選擇項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 msgid "Drag" msgstr "拖動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "拖動所選專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "將元素與網格對齊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "將當前圖紙副本另存為..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "將當前圖紙的副本儲存到其他位置或以另一個名稱進行儲存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Open Workbook..." msgstr "開啟工作簿…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1417 msgid "Save Workbook" msgstr "儲存工作簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 msgid "Save Workbook As..." msgstr "另存工作簿為…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "匯出當前繪圖為 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "匯出當前繪圖為 CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1148 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "顯示圖例 (&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1449 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "點電流/相位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1450 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1158 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D 模型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1159 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "編輯全域標籤..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "刪除當前專案中新增的最後一個點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1469 msgid "Run Simulation" msgstr "執行模擬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "執行/停止模擬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "批註原理圖..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 msgid "Add a simulator probe" msgstr "新增模擬器探針" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "更新欄位值.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1491 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "選擇要調整的值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1497 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "自定義原點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1498 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "顯示 SPICE 網表..." @@ -19760,7 +19846,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "符號" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1482 msgid "Summary" msgstr "" @@ -19771,19 +19857,19 @@ msgstr "原理圖是隻讀的。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:46 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "庫:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "庫篩選器:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1505 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'。" @@ -19795,25 +19881,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "管理符號庫..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1504 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "選中部分含 %d 個鎖定專案。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1539 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "沒有選擇層。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Visual" msgstr "" @@ -19906,19 +19992,19 @@ msgstr "從選區建立" msgid "Edit Main Fields" msgstr "編輯主欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 msgid "Change To" msgstr "修改為" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 #: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 msgid "Mirror" msgstr "映象" @@ -19943,49 +20029,44 @@ msgstr "編輯 %s 欄位" msgid "Edit '%s' Field" msgstr "編輯 '%s' 欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2072 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2161 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 msgid "" msgstr "<空>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2347 -#, fuzzy -msgid "Change Item Type" -msgstr "改為註釋文字" - -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "刪除連線" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2432 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Break Wire" msgstr "分割連線" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望從此表中刪除未引用的引腳?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "輸入圖框路徑 %s 的頁碼" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2512 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "編輯圖紙頁碼" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "屬性" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2607 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "屬性" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2642 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "屬性" @@ -20069,11 +20150,11 @@ msgstr "未選擇匯流排" msgid "Bus has no members" msgstr "匯流排沒有成員" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "按下 取消繪圖。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "拖曳連線" @@ -20097,27 +20178,27 @@ msgstr "水平排列" msgid "Page '%s' not found." msgstr "未找到 '%s' 頁面。" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:91 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open simulation workbook" msgstr "開啟模擬工作簿" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:110 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:113 msgid "noname" msgstr "無名稱" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:143 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:146 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "將模擬工作簿儲存為" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:162 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 msgid "Save Plot as Image" msgstr "另存繪製為圖片" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:187 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:190 msgid "Save Plot Data" msgstr "儲存繪製資料" -#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:376 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:379 msgid "SPICE Netlist" msgstr "SPICE 網表" @@ -20443,27 +20524,27 @@ msgstr "選擇層: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:318 +#: pcbnew/board_item.cpp:324 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3088 pcbnew/footprint.cpp:3091 +#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 pcbnew/pcb_shape.cpp:459 pcbnew/pcb_shape.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 #: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1458 pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -20888,6 +20969,7 @@ msgstr "AB 軸" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "網路:" @@ -21308,10 +21390,6 @@ msgstr "未找到原始檔 '%s'。" msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "沒有檔案載入到活躍層 %d。" -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 -msgid "Highlight" -msgstr "高亮" - #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" @@ -21478,7 +21556,7 @@ msgid "shows help message and exits" msgstr "顯示幫助資訊並退出" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 msgid "Output file name" msgstr "輸出檔名" @@ -21553,7 +21631,7 @@ msgstr "無效的鑽孔格式\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "指定的單元無效\n" @@ -21576,18 +21654,18 @@ msgstr "Gerber 座標精度應為 5 或 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "排除位號文字" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the value text" msgstr "排除值文字" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "使用輪廓繪製圖形專案" @@ -21597,14 +21675,14 @@ msgstr "輸出單位,有效選項:mm、in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "電路板檔案不存在或無法訪問\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 msgid "Include the border and title block" msgstr "包括邊框和標題塊" @@ -21617,7 +21695,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "不生成網表屬性" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "剔除開窗敷銅中的絲印" @@ -21627,8 +21705,8 @@ msgid "Disable aperture macros" msgstr "禁用光圈(Aperture)宏" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "使用鑽孔/放置檔案原點" @@ -21652,65 +21730,78 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "使用已經在電路板檔案中配置的 Gerber 圖設定" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "映象電路板(對嘗試顯示底部層有用)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "要使用的顏色主題(預設使用 pcbnew 設定)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "生成位置檔案" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "有效選項:front、back、both。Gerber 格式僅支援“both\"。" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "有效選項: ascii、csv、gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "輸出格式:僅 ascii 或 csv 格式;有效選項:in、mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "對底層封裝使用負的 X 座標(僅 ascii 或 csv 格式)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "使用鑽孔/放置檔案原點(僅 ascii 或 csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "僅包含貼片封裝(僅 ascii 或 csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "排除所有帶通孔焊盤的封裝(僅 ascii 或 csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "排除具有通孔焊盤的所有封裝" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "包括電路板邊緣層(僅 gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "無效的格式\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "gerber 格式不支援 \"both\" 選項\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "指定的側無效\n" @@ -21759,20 +21850,20 @@ msgid "" "mm)" msgstr "使用者指定的輸出原點,如:1x1in,1x1inch,25.4x25.4mm(預設單位 mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "要使用的顏色主題(預設使用 pcbnew 設定)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" "設定頁面大小模式 (0 =帶有框架和標題塊的頁面,1 =當前頁面大小,2 =僅板區域)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "無圖紙" @@ -21834,6 +21925,52 @@ msgstr "無論版本如何,強制重新儲存封裝庫" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "封裝路徑不存在或無法訪問\n" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "報告佈線的所有錯誤" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "輸出單位,有效選項:mm、in" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "無效的格式\n" + #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 msgid "Include hidden pins" msgstr "包括隱藏引腳" @@ -21991,45 +22128,55 @@ msgstr "" "檔案 '%s'\n" "似乎不是有效的 KiCad 工程檔案。" -#: kicad/kicad_cli.cpp:308 +#: kicad/kicad_cli.cpp:312 msgid "prints version information and exits" msgstr "列印版本資訊並退出" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:194 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 msgid "Project Files" msgstr "工程檔案" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:198 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 msgid "Editors" msgstr "編輯器" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:718 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "PCM Updates Available" +msgstr "有可用的包更新" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d package update(s) avaliable" +msgstr "無可用的包更新" + +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 msgid "Load File to Edit" msgstr "開啟檔案編輯" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:791 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 msgid "[no project loaded]" msgstr "[沒有專案被載入]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "工程:%s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:875 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 msgid "Restoring session" msgstr "正在恢復會話" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:888 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "正在恢復 \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:917 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "是否要在啟動時自動檢查更新?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:918 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Check for updates" msgstr "檢查更新" @@ -22069,7 +22216,7 @@ msgstr "把當前工程壓縮成 Zip 檔案" msgid "&Unarchive Project..." msgstr "解壓工程(&U)..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 +#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "選擇一個 Zip 工程檔案,並解壓縮" @@ -22089,15 +22236,15 @@ msgstr "編輯本地檔案..." msgid "Edit local file in text editor" msgstr "在文字編輯器中編輯本地檔案" -#: kicad/menubar.cpp:248 +#: kicad/menubar.cpp:242 msgid "Archive all project files" msgstr "壓縮全部工程檔案" -#: kicad/menubar.cpp:261 +#: kicad/menubar.cpp:255 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "在“訪達”中顯示工程資料夾" -#: kicad/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:257 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "在檔案資源管理器中開啟工程目錄" @@ -22403,62 +22550,62 @@ msgstr "自動刪除已解除安裝的庫" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "庫暱稱字首:" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:123 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "沒有找到原理圖檔案 '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:128 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "載入原理圖時出錯:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:155 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "載入已安裝軟體包列表時出錯:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "正下載 %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:282 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 msgid "Download is too large." msgstr "下載過大。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:299 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:263 msgid "Fetching repository" msgstr "拉取倉庫中" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:304 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:268 msgid "Unable to load repository url" msgstr "無法載入倉庫 URL" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:323 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:287 #, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "無法解析倉庫:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:324 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:288 msgid "" "The given repository URL does not look like a valid KiCad package " "repository. Please double check the URL." msgstr "給定的倉庫 URL 看起來不像是有效的 KiCad 包倉庫。 請仔細檢查 URL。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" msgstr "正拉取倉庫軟體包" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:355 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:319 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "無法載入倉庫軟體包 URL。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:365 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "軟體包 HASH 不匹配。 倉庫可能已損壞。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:381 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" @@ -22469,36 +22616,48 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:429 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "無法解析本地儲存的倉庫.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "當前倉庫的軟體包快取已損壞,將重新下載軟體包。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "正在下載資源" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:530 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "資原始檔 HASH 不匹配,將不會被使用。 倉庫可能已損壞。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" msgstr "本地檔案" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 -msgid "Package updates are available" -msgstr "有可用的包更新" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "PCM Update" +msgstr "更新" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 -msgid "No package updates available" -msgstr "無可用的包更新" +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Preparing to fetch repositories" +msgstr "管理倉庫" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Fetching repository..." +msgstr "拉取倉庫中" + +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Reviewing packages..." +msgstr "正刪除焊盤內導線…" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -22690,7 +22849,7 @@ msgstr "在“訪達”視窗中顯示目錄" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "在檔案資源管理器中開啟目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "在預設系統檔案管理器中開啟目錄" @@ -22828,10 +22987,10 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "將點陣圖影象轉換為原理圖或 PCB 元件" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:238 msgid "Calculator Tools" msgstr "計算器工具" @@ -23360,35 +23519,35 @@ msgstr "新增點陣圖" msgid "Add a bitmap image" msgstr "新增一個位圖影象" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:89 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:94 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "新增現有的圖紙..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:90 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:95 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "追加一個現有的圖紙檔案到當前檔案" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:105 msgid "Show Design Inspector" msgstr "顯示設計檢查器" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:98 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:106 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "顯示圖紙中專案的列表" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:112 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "圖框預覽設定..." -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:103 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "編輯圖框大小和標題塊的預覽資料" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "在預覽模式下顯示標題欄" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:109 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." @@ -23396,11 +23555,11 @@ msgstr "" "在預覽模式下顯示標題塊:\n" "文字佔位符將替換為預覽資料。" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:115 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "在編輯模式下顯示標題欄" -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:116 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." @@ -25131,82 +25290,82 @@ msgid "" "in the scope of IEC60664" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:70 #, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" msgstr "計算器工具" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "General system design" msgstr "通用系統設計" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Regulators" msgstr "穩壓器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Resistor Calculator" msgstr "E 系列电阻计算器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Power, current and isolation" msgstr "電源、電流和隔離" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:166 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Electrical Spacing" msgstr "電氣間距" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 msgid "Fusing Current" msgstr "熔斷電流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Cable Size" msgstr "導線尺寸" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 #, fuzzy msgid "High Speed" msgstr "高速" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 msgid "Wavelength" msgstr "波長" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:175 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 衰減器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:177 msgid "Transmission Lines" msgstr "傳輸線" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:179 msgid "Memo" msgstr "備忘錄" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:180 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 msgid "E-Series" msgstr "E 系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:181 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 msgid "Color Code" msgstr "色環電阻" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:182 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 msgid "Board Classes" msgstr "電路板類別" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:183 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:184 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "電偶腐蝕" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:357 msgid "Write Data Failed" msgstr "寫入資料失敗" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:365 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:361 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -25214,7 +25373,7 @@ msgstr "" "沒有要儲存修改的資料檔名。\n" "是否要退出並放棄變更?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:375 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:371 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25708,7 +25867,7 @@ msgstr "細分敷銅區..." msgid "PCB" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/board.cpp:1425 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25718,7 +25877,7 @@ msgstr "印刷電路板" msgid "Pads" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/board.cpp:1426 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -25732,11 +25891,11 @@ msgstr "焊盤" msgid "Vias" msgstr "過孔" -#: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "佈線分段數" -#: pcbnew/board.cpp:1428 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25744,7 +25903,7 @@ msgstr "佈線分段數" msgid "Nets" msgstr "網路" -#: pcbnew/board.cpp:1429 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1431 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "未佈線" @@ -25810,19 +25969,19 @@ msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線段上" msgid "Max Width Ratio" msgstr "最大寬度:" -#: pcbnew/board_item.cpp:117 +#: pcbnew/board_item.cpp:123 msgid "all copper layers" msgstr "所有銅層" -#: pcbnew/board_item.cpp:128 +#: pcbnew/board_item.cpp:134 msgid "and others" msgstr "和其它" -#: pcbnew/board_item.cpp:136 +#: pcbnew/board_item.cpp:142 msgid "no layers" msgstr "沒有層" -#: pcbnew/board_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -25832,9 +25991,9 @@ msgstr "沒有層" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 #: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -26069,10 +26228,6 @@ msgstr "26" msgid "28" msgstr "28" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -msgid "30" -msgstr "30" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "32" msgstr "32" @@ -26314,7 +26469,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(不支援多電路板輪廓)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 msgid "Custom Rules" msgstr "自定義規則" @@ -26857,7 +27012,7 @@ msgstr "" "無法載入關聯專案檔案 %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 msgid "Loading PCB" msgstr "載入 PCB 中" @@ -27273,7 +27428,7 @@ msgstr "輪廓顯示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "陰影線" @@ -27333,8 +27488,8 @@ msgstr "" "焊盤與敷銅預設連線型別。\n" "該設定可被本地焊盤設定覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3062 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散熱 (花焊盤)" @@ -27376,13 +27531,13 @@ msgstr "填充型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1411 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Solid fill" msgstr "實心填充" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1412 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Hatch pattern" msgstr "網狀圖案" @@ -27999,70 +28154,70 @@ msgstr "尺寸界線偏移:" msgid "Dimension Properties" msgstr "標註屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "執行 DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 不完整:無法編譯自定義設計規則。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 msgid "Show design rules." msgstr "顯示設計規則。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC 已被使用者取消。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "刪除所有規則 '%s' 違規的排除項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "排除所有規則 '%s' 的違規項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "間隙解析..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "約束解析..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "替換具有這個庫 ID 的封裝:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "違規嚴重程度也可以在“電路板設定...”對話方塊中進行編輯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "開啟“電路板設定...”對話方塊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "建立報告檔案 \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否也要刪除排除的標記?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 msgid "Delete exclusions" msgstr "刪除排除項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 msgid "not run" msgstr "不執行" @@ -28070,10 +28225,6 @@ msgstr "不執行" msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "在執行 DRC 之前重新填充所有敷銅" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "報告佈線的所有錯誤" - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " @@ -28437,20 +28588,20 @@ msgid "Export STEP" msgstr "匯出 STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "是否使用相對路徑?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "無法使用相對路徑(目標卷與電路板檔案卷不同)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -28521,7 +28672,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "你確定要覆蓋現有的檔案嗎?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "建立檔案 \"%s\" 失敗。" @@ -28722,7 +28873,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "執行檢查" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Footprint Checker" msgstr "封裝檢查器" @@ -28839,19 +28990,19 @@ msgstr "貼片" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3118 +#: pcbnew/footprint.cpp:3138 msgid "Not in schematic" msgstr "不在原理圖中" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3120 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Exclude from position files" msgstr "從位置檔案中排除" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3133 +#: pcbnew/footprint.cpp:3153 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "排除外框要求" @@ -28865,7 +29016,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "從庫中更新封裝..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Change Footprint..." msgstr "替換封裝..." @@ -28925,7 +29076,7 @@ msgstr "允許焊盤之間的橋接阻焊孔徑" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "焊膏絕對間隙:" @@ -28946,7 +29097,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "焊膏相對間隙:" @@ -29177,48 +29328,48 @@ msgstr "封裝生成" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "追溯 Python 指令碼錯誤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "正面放置檔案:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "元件計數:%d。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "背面 (底部) 放置檔案:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "全部元件數量:%d。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "檔案已經成功建立。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:370 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "沒有封裝被自動放置." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:442 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "放置檔案:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:575 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29227,7 +29378,7 @@ msgstr "" "已建立封裝報告檔案:\n" "\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:576 msgid "Footprint Report" msgstr "封裝報告" @@ -29268,15 +29419,15 @@ msgstr "僅包含貼片封裝" msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "排除具有通孔焊盤的所有封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 msgid "Include board edge layer" msgstr "包括電路板邊緣層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "對底層的封裝使用負 X 座標" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 msgid "Generate Placement Files" msgstr "生成放置檔案" @@ -29823,7 +29974,7 @@ msgstr "文字寬度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "文字高度" @@ -29831,7 +29982,7 @@ msgstr "文字高度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "文字粗細" @@ -29890,8 +30041,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "禁止倒置" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1273 msgid "Via Diameter" msgstr "過孔外徑" @@ -29963,78 +30114,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "載入封裝庫表時出錯。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 msgid "Circle Properties" msgstr "圓屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 msgid "Center Point" msgstr "中心點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 msgid "Arc Properties" msgstr "圓弧屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 msgid "Polygon Properties" msgstr "多邊形屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 msgid "Rectangle Properties" msgstr "矩形屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 msgid "Line Segment Properties" msgstr "線段屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 msgid "Curve Properties" msgstr "曲線屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 msgid "Modify drawing properties" msgstr "修改圖形屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "圓弧角不能為 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "半徑為 %f 且角度為 %f 的無效圓弧。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "線寬必須大於 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "半徑必須大於 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "未填充圓的線寬必須大於 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "矩形不能為空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "未填充矩形的線寬必須大於 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "未填充多邊形的線寬必須大於 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "未填充線寬的線寬必須大於 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 msgid "Error List" msgstr "錯誤列表" @@ -30055,7 +30206,7 @@ msgstr "貝塞爾控制 Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "圓弧角度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "圖形項屬性" @@ -30431,7 +30582,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "建立報告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Net Inspector" msgstr "網路檢查" @@ -30623,7 +30774,7 @@ msgstr "%s, %s 和連線的圖層" msgid "Connected layers only" msgstr "僅連線層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" @@ -31028,7 +31179,7 @@ msgstr "郵票孔(僅限通孔)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 -msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 @@ -31279,88 +31430,91 @@ msgstr "繪圖時在 F.Fab 和 B.Fab 層上包括焊盤輪廓" msgid "Tent vias" msgstr "過孔蓋油" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Include soldermask over vias" -msgstr "移除過孔上的阻焊" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +msgid "" +"Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" +"Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" +"(Solder mask is a negative layer)" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "使用鑽取/放置檔案原點作為繪製檔案的座標原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "鑽孔標記:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "實際尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "縮放比例:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "繪製模式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "草圖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "映象繪製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "負片繪製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "在繪製之前檢查敷銅填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "全域性阻焊層最小寬度和/或邊距未設定為 0。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "大多數電路板製造商期望 0 並使用自己的阻焊層最小寬度約束。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "電路板設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "檔案 > 板設定..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "使用 Protel 副檔名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -31368,11 +31522,11 @@ msgstr "" "使用 Protel Gerber 擴充套件 (.GBL,.GTL等...)\n" "不再推薦, 官方副檔名是 .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "生成 Gerber 工作檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -31380,27 +31534,27 @@ msgstr "" "生成一個 Gerber 工作檔案,其中包含有關該板的資訊,\n" "和生成的 Gerber 繪製檔案列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "在沒有阻焊的敷銅移除絲印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "座標格式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5,單位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6,單位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "使用擴充套件的 X2 格式 (推薦)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -31412,11 +31566,11 @@ msgstr "" "如果未選中,則使用 X1 格式。\n" "在 X1 格式中,這些屬性作為註釋包含在檔案中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "包括網路屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -31426,11 +31580,11 @@ msgstr "" "在 X1 格式中它們是註釋。\n" "用於在 CAM 工具和 Gerber 檢視器中檢查連線性。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "禁用光圈(Aperture)宏 (不推薦)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -31438,35 +31592,35 @@ msgstr "" "禁用 Gerber 檔案中的 Aperture 宏\n" "僅對有問題的 Gerber 檢視器使用。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "預設畫筆尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "將全域性 X 比例調整設定為精確縮放 PostScript 輸出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "將全域性 Y 比例調整設定為精確縮放 PostScript 輸出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "佈線寬度修正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -31478,31 +31632,31 @@ msgstr "" "這些寬度校正旨在補償佈線寬度以及焊盤和通孔尺寸誤差。\n" "合理的寬度校正值必須在 [-(最小布線寬度 - 1),+(最小間隙值 - 1)] 範圍內。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "強制 A4 輸出" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "取消選中以使用圖形專案的中心線繪製圖形項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Export units:" msgstr "匯出單位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "用於匯出的 DXF 檔案的單位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "使用 KiCad 字型繪製文字" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -31510,11 +31664,11 @@ msgstr "" "勾選來使用 KiCad 筆畫字型\n" "取消選中將單列 ASCII 文字繪製為可編輯文字(使用 DXF 字型)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "SVG Options" msgstr "SVG 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -31524,50 +31678,50 @@ msgstr "" "使用者單位為 10^- 毫米\n" "如果您不確定,請選擇 4。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "PDF Options" msgstr "PDF 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "新封裝的預設文字項:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "生成用於製造的 Gerbers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 msgid "Run DRC..." msgstr "執行 DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 個已知的 DRC 違規;%d 個排除)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "選擇製造層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全選所有銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消選擇銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "全選所有層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消全選所有層" @@ -31578,8 +31732,8 @@ msgstr "線路間距必須大於 0。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 msgid "user choice" msgstr "使用者選擇" @@ -32356,7 +32510,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "顯示/隱藏焊盤或佈線上的網路名稱。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Show pad numbers" msgstr "顯示焊盤編號" @@ -32454,12 +32608,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "滑鼠拖曳時的行為:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖動 (45 度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖動(自由角度)" @@ -32541,7 +32695,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始終顯示選定的飛線" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "用曲線顯示飛線" @@ -32667,7 +32821,7 @@ msgid "Category" msgstr "類別" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "開啟外掛目錄" @@ -33613,7 +33767,7 @@ msgstr "阻焊層到銅間隙:" msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "允許封裝內的焊盤之間阻焊橋交叉覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -33623,13 +33777,13 @@ msgstr "" "該值可以由一個焊盤本地值所取代。\n" "最終間隙值是該值與間隙值比率之和。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "負間隙是指比焊盤小的敷銅 (通常用於錫膏間隙)。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -33641,11 +33795,11 @@ msgstr "" "此值可以透過封裝或焊盤本地值所取代。\n" "最終間距值是該值與間隙值之和。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "額外的間隙佔焊盤尺寸的百分比。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -34547,8 +34701,8 @@ msgstr "過孔:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 #: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" msgstr "孔" @@ -34733,13 +34887,6 @@ msgstr "正檢查 %s 最小輻條數:%s。" msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "正檢查 %s 區域連線:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:218 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -msgid "undefined" -msgstr "未定義" - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." @@ -34901,7 +35048,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s 焊盤連線:%s。" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1435 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:393 pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1469 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "敷銅" @@ -35336,40 +35483,40 @@ msgstr "走線間距... \n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "正在檢查敷銅區間隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:758 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:762 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:795 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(網路 %s 和 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:280 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:335 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:416 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:455 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:539 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:804 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:836 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:857 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:878 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:808 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:840 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:861 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:882 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1308 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 間隙 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:339 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s 間隙 %s; 實際 < 0)" @@ -35899,7 +36046,7 @@ msgstr "正在收集物理專案…" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "檢查物理間隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:531 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "內部間隙違規 (%s 間隙 %s; 實際 %s)" @@ -36012,12 +36159,17 @@ msgstr "(%s 最小直徑 %s; 實際 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大直徑 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" +msgstr "(%s 最小輻條數 %d;實際 %d)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s 最小輻條數 %d;實際 %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:215 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "正在檢查防散熱..." @@ -36346,80 +36498,80 @@ msgstr "< 無位號 >" msgid "Footprint %s" msgstr "封裝 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2548 +#: pcbnew/footprint.cpp:2568 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(預期“通孔”,實際“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2551 +#: pcbnew/footprint.cpp:2571 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(預期“SMD”,實際“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2579 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(金屬化焊盤沒有銅層)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(金屬化焊盤的孔沒留下銅)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2607 +#: pcbnew/footprint.cpp:2627 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 焊盤出現在銅層正反面)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盤銅層和掩膜層不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:2632 +#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盤銅層和膏層不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: pcbnew/footprint.cpp:2835 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(網路結焊盤組包含未知的焊盤編號 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(焊盤 %s 出現在超過一個網路結焊盤組中)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3060 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "繼承" -#: pcbnew/footprint.cpp:3064 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "用於金屬化孔 (PTH) 的防散熱" -#: pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/footprint.cpp:3126 msgid "Library link" msgstr "庫連結" -#: pcbnew/footprint.cpp:3109 +#: pcbnew/footprint.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "別名描述:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3130 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1526 +#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊錫膏邊緣覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:3145 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊錫膏邊緣率覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 msgid "Zone Connection Style" msgstr "區域連線樣式" @@ -36566,9 +36718,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "庫 \"%s\" 已經存在。" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2478 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 庫為只讀。" @@ -37024,7 +37176,7 @@ msgstr "自動放置封裝" msgid "External Plugins" msgstr "外部外掛" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "Ro&ute" msgstr "佈線 (&U)" @@ -37398,12 +37550,12 @@ msgstr "更新網表" msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "總計警告:%d,錯誤:%d。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "在網表中找不到位號為 '%s' 的元件。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:479 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37532,17 +37684,17 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 -#: pcbnew/zone.cpp:653 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間距:%s" #: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 pcbnew/router/router_tool.cpp:2653 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2658 pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(從 %s)" @@ -37654,7 +37806,7 @@ msgstr "焊盤到裸晶片長度" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊層邊界覆蓋" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "防散熱輻條寬度" @@ -37662,7 +37814,7 @@ msgstr "防散熱輻條寬度" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "防散熱輻條角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1547 +#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散熱 (花焊盤) 間距" @@ -37816,7 +37968,7 @@ msgstr "間隙報告" msgid "Constraints Report" msgstr "約束報告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "將封裝匯出到庫..." @@ -37943,11 +38095,16 @@ msgstr "嚴重性" msgid "Marker (%s)" msgstr "標記 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 msgid "Drawing" msgstr "圖形" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s on %s" +msgstr "%s (在 %s 上)" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" @@ -38079,51 +38236,86 @@ msgstr "" "試圖載入全域性封裝庫表時出錯:\n" "請在偏好設定選單中編輯此全域性封裝庫表。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "Loading board\n" msgstr "載入電路板\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功建立 svg 檔案" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 msgid "Error creating svg file" msgstr "建立 svg 檔案出錯" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "繪製到 '%s' 時失敗。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "載入封裝庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "儲存封裝庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 msgid "Unable to save library\n" msgstr "無法儲存庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封裝庫未更新\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "找不到給定封裝來匯出。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "將封裝從 '%s' 繪製到 '%s'\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Running DRC...\n" +msgstr "執行 DRC..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "允許違反 DRC 規則" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d unconnected items\n" +msgstr "未連線專案 (%s)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#, c-format +msgid "Found %d schematic parity issues\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save DRC report to %s\n" +msgstr "無法解析倉庫:%s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved DRC Report to %s\n" +msgstr "儲存DRC報告檔案" + #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" msgstr "多層" @@ -38204,7 +38396,7 @@ msgstr "Altium 層 (%d) 沒有 KiCad 等效項。它已被移動至 KiCad 層 Ec #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 msgid "Open cancelled by user." @@ -38235,38 +38427,38 @@ msgstr "封裝庫沒有找到。" msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "未知型別的記錄:\"%d\"。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "正在載入擴充套件基本元素資訊資料…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:886 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 msgid "Loading board data..." msgstr "正載入板資料..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1066 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 msgid "Loading netclasses..." msgstr "正載入網路類..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1092 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1112 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 msgid "Loading components..." msgstr "正載入元件..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "正載入元件 3D 模型…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1252 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38275,44 +38467,44 @@ msgstr "" "Altium 層( %d )上找到的標註沒有任何 KiCad 等效項。它已被移動到 KiCad 層 " "Eco1_User。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "正載入尺寸圖形…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "忽略了型別為 %d 的標註 (尚不支援)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "沒有 3D 模型會被匯入。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "沒有找到檔案:'%s'。未匯入 3D 模型。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 msgid "Loading nets..." msgstr "載入網中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1714 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 msgid "Loading polygons..." msgstr "正載入多邊形..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading rules..." msgstr "載入規則中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1878 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 msgid "Loading board regions..." msgstr "正載入板敷銅..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1968 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38321,58 +38513,58 @@ msgstr "" "Altium 層 (%d) 上找到的區域沒有任何 KiCad 等效項。它已被移動至 KiCad 層 " "Eco1_User。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2007 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2090 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "忽略型別為 %d 的多邊形,因為尚未實現。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 msgid "Loading zone fills..." msgstr "載入敷銅檔案中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2318 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 msgid "Loading arcs..." msgstr "載入弧中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 msgid "Loading pads..." msgstr "載入焊盤中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 未被標記為多層,但它是 TH 焊盤。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 有一個方孔。(KiCad 目前還不支援此功能)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 有 %f 度的孔旋轉。KiCad 僅支援 90 度角旋轉。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 有一個未知型別 %d 的孔。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2681 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "封裝 %s 的焊盤 %s 使用了複雜的焊盤壓層,尚不支援" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2718 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 使用未知的焊盤形狀。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2776 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38381,55 +38573,55 @@ msgstr "" "非銅焊盤 %s ,發現於Altium 層 (%d),沒有 KiCad 等效項。它已被移動至 Kicad " "Eco1_User 層。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "非銅焊盤 %s 被連線到了某個網路,KiCad 不支援這種行為。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "非銅焊盤 %s有一個孔,KiCad 不支援這種情況。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "非銅焊盤“%s”使用複雜的焊盤壓層,尚不支援。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "非銅焊盤“%s”使用了未知的焊盤形狀。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2979 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 msgid "Loading vias..." msgstr "載入過孔中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "來自層 %d <-> %d 的過孔使用非銅層,KiCad 不支援這種情況。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3039 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 msgid "Loading tracks..." msgstr "載入佈線中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "正在載入 unicode 字串……" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3221 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 msgid "Loading text..." msgstr "載入文字中..." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "忽略了 Altium 層 %d 上的條形碼 (尚不支援)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3372 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 msgid "Loading rectangles..." msgstr "載入矩形中..." @@ -38864,7 +39056,7 @@ msgstr "忽略導線,因為 Eagle 圖層 '%s' (%d) 未對映" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 #, c-format msgid "" @@ -39020,7 +39212,7 @@ msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "無法轉換 '%s' 為整數。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." @@ -39044,26 +39236,26 @@ msgstr "未知標記 \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素標記包含 %d 個引數。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "沒有足夠許可權刪除資料夾 '%s'。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "庫資料夾 \"%s\" 有意料外的子目錄。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1017 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "在庫\"%s\" 中找到了意想不到的檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "無法刪除封裝庫 \"%s\" 。" @@ -39107,73 +39299,8 @@ msgstr "%d 不是一個有效的層數" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複網路類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2993 -#, c-format -msgid "Cannot handle footprint text type %s" -msgstr "無法處理封裝文字型別 %s" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 -#, c-format -msgid "" -"Invalid footprint ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"無效的封裝 ID 在\n" -"檔案:%s\n" -"行:%d\n" -"偏移:%d。" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4351 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"無效的網路 ID 在\n" -"檔案:\"%s\"\n" -"行:%d 偏移:%d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4370 -#, c-format -msgid "" -"Net name doesn't match ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d offset: %d" -msgstr "" -"網路名稱與網路 ID 不匹配,後者位於\n" -"檔案:%s\n" -"行:%d 偏移:%d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4660 -#, c-format -msgid "" -"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"無效的零尺寸焊盤固定在 %s,其位於\n" -"檔案:%s\n" -"行:%d\n" -"偏移:%d" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4844 -#, c-format -msgid "" -"Invalid net ID in\n" -"file: %s\n" -"line: %d\n" -"offset: %d." -msgstr "" -"無效的網路 ID, 位於\n" -"檔案:%s\n" -"行:%d\n" -"偏移:%d。" - -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4923 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39186,7 +39313,73 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#, c-format +msgid "Cannot handle footprint text type %s" +msgstr "無法處理封裝文字型別 %s" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#, c-format +msgid "" +"Invalid footprint ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"無效的封裝 ID 在\n" +"檔案:%s\n" +"行:%d\n" +"偏移:%d。" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"無效的網路 ID 在\n" +"檔案:\"%s\"\n" +"行:%d 偏移:%d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#, c-format +msgid "" +"Net name doesn't match ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d offset: %d" +msgstr "" +"網路名稱與網路 ID 不匹配,後者位於\n" +"檔案:%s\n" +"行:%d 偏移:%d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"無效的零尺寸焊盤固定在 %s,其位於\n" +"檔案:%s\n" +"行:%d\n" +"偏移:%d" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#, c-format +msgid "" +"Invalid net ID in\n" +"file: %s\n" +"line: %d\n" +"offset: %d." +msgstr "" +"無效的網路 ID, 位於\n" +"檔案:%s\n" +"行:%d\n" +"偏移:%d。" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39199,7 +39392,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39212,7 +39405,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -39221,8 +39414,8 @@ msgstr "" "不再支援舊式敷銅填充策略。\n" "是否將敷銅轉換為平滑的多邊形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5677 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39265,26 +39458,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "仍要儲存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盤型別:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1939 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知過孔型別 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知敷銅角平滑型別 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2314 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "此檔案不包含 PCB。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39293,26 +39486,26 @@ msgstr "" "庫 \"%s\" 不存在。\n" "是否要建立它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到庫" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "封裝檔名 \"%s\" 無效。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "沒有足夠的許可權來刪除 '%s'。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "無法覆蓋庫路徑 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到了意料外的檔案 \"%s\"。" @@ -39347,24 +39540,24 @@ msgstr "未知 FP_SHAPE 型別:'%c=0x%02x' 在行:%d,其位於封裝:\"% msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "複製網路類名稱 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2383 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2394 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"的錯誤 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"是壞的 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2493 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的 ZClearance 選項不正確" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -39373,8 +39566,8 @@ msgstr "" "無效浮點數在檔案:\"%s\"\n" "行:%d,位移:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -39383,12 +39576,12 @@ msgstr "" "缺失的浮點數在檔案:\"%s\"\n" "行:%d,偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "檔案 \"%s\" 為空。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "檔案 \"%s\" 不是一箇舊庫。" @@ -39483,7 +39676,7 @@ msgstr "減小幅度" msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "將彎曲幅度降低一級。" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:104 msgid "Length Tuner" msgstr "長度調整" @@ -39539,17 +39732,17 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 msgid "board minimum clearance" msgstr "板最小間隙" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:691 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:761 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 msgid "board minimum track width" msgstr "板最小走線寬度" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:763 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "現存線路" @@ -39557,12 +39750,12 @@ msgstr "現存線路" msgid "netclass 'Default'" msgstr "網路類 '預設'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1257 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正確。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1260 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39570,7 +39763,7 @@ msgstr "" "佈線工具無法處理此敷銅。\n" "請驗證它不是自交叉的多邊形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "互動佈線" @@ -39599,222 +39792,209 @@ msgstr "太短:偏移 " msgid "Tuned: skew " msgstr "調整:偏移 " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "差分對間距小於電路板最小間隙。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "無法從非鍍通孔開始佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "規則敷銅 '%s' 不允許佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "規則敷銅不允許佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:288 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "無法從一個文字項開始佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 -msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "不能在圖形元素上進行佈線。" - -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 pcbnew/router/pns_router.cpp:402 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "佈線起點違反 DRC。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:346 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "無法在空白敷銅開始差分對佈線。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Finish Track" msgstr "完成佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Stops laying the current track." msgstr "停止當前佈線。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Through Via" msgstr "放置通孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "新增通孔過孔並結束當前佈線." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "放置盲孔或埋孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "新增埋孔或盲孔並結束當前佈線." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Place Microvia" msgstr "放置微孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "新增微孔並結束當前佈線." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "選擇層並新增通孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "選擇一個圖層,然後在當前佈線的末尾新增過孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "選擇層並放置盲/埋孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "選擇一個圖層,然後在當前佈線的末端新增一個盲孔或埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "選擇層並放置微通孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "選擇一個圖層,然後在當前佈線的末尾新增微過孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:184 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "自定義佈線/過孔尺寸..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "顯示修改導線寬度和過孔尺寸的會話." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 msgid "Switch Track Posture" msgstr "切換佈線形態" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:194 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "切換當前互動式佈線的形態。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Track Corner Mode" msgstr "導線拐角模式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "佈線時在尖/圓角及 45°/90° 角之間切換。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "選擇 佈線/過孔 寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "使用起始佈線寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "使用起始佈線寬度。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 pcbnew/router/router_tool.cpp:375 msgid "Use Net Class Values" msgstr "使用網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:250 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "使用佈線和過孔的網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:254 pcbnew/router/router_tool.cpp:379 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/router/router_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "使用自定義值..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "指定自定義佈線和過孔尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:266 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:267 msgid "Track netclass width" msgstr "佈線網路類寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:269 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "線路 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:283 msgid "Via netclass values" msgstr "過孔網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "過孔 %s,通孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:293 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:294 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "過孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "選擇差分對標註" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "使用網路類中的差分對尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "指定自定義差分對尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:398 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "寬度 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:403 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "寬度 %s,過孔間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:412 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "寬度 %s,間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "寬度 %s,間隙 %s,過孔間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595 -#, c-format -msgid "" -"Event file: %s\n" -"Board dump: %s" -msgstr "" -"事件檔案:%s\n" -"電路板轉儲:%s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 msgid "Save router log" msgstr "儲存佈線器日誌" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -39822,79 +40002,79 @@ msgstr "" "是否要儲存佈線事件日誌\n" "以進行除錯?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "盲孔/埋孔需要 2 個不同層。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "僅銅層上的佈線。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1906 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 msgid "The selected item is locked." msgstr "選擇的專案被鎖定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖動" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 msgid "Break Track" msgstr "分割佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2576 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "給差分對佈線:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2588 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "已解析的網路類:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "給單軌佈線:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 msgid "Routing Track" msgstr "線路佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2605 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 msgid "(no net)" msgstr "(無網路)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 msgid "Free-angle" msgstr "自由角度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2620 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 msgid "45-degree" msgstr "45 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2621 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 度圓角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2622 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 msgid "90-degree" msgstr "90 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 度圓角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2628 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 msgid "Corner Style" msgstr "角的樣式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "線路寬度:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "差分對間距:%s" @@ -40096,11 +40276,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "放置封裝" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Unlock" msgstr "解鎖" @@ -40137,397 +40317,397 @@ msgstr "複製敷銅" msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "所選部分不包含帶標籤網路的專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:63 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:64 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "網路檢查工具" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[網路類 %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:179 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "報告不完整:無法編譯自定義設計規則。 " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" msgstr "解耦長度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "下列項的差分對非耦合長度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:290 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:891 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "已解決的最大非耦合長度: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:297 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text height resolution for:" msgstr "下列項的文字高度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:334 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的高度約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "下列項的文字粗細解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:320 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:349 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的粗細約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track width resolution for:" msgstr "佈線寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的寬度約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 msgid "Connection Width" msgstr "連線寬度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "下列專案的連線寬度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "已解析的最小連線寬度約束:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:356 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "過孔直徑解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:364 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的直徑約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 msgid "Via Annulus" msgstr "過孔環" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "過孔環形寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:379 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:408 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的環形寬度約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 msgid "Hole Size" msgstr "通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "通孔環形寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Hole Clearance" msgstr "孔間隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:431 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "孔間隙解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:513 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "專案屬於同一網路。間隙為 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:439 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:802 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:846 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:500 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:817 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1042 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1071 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "已解析的間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "下列專案的物理孔間隙解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "未定義 'physical_hole_clearance' 約束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 msgid "Hole to Hole" msgstr "孔對孔" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgstr "孔對孔間隙解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:489 msgid "Edge Clearance" msgstr "邊緣間隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "邊緣間隙解析解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "間隙解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1122 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "下列專案的物理間隙解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "未定義 'physical_clearance' 約束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1390 msgid "Assertions" msgstr "斷言" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:549 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:578 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Assertions for:" msgstr "斷言:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:609 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "為間隙解決報告選擇兩個專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:637 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "無法為空分組生成間隙報告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "無法為空分組生成間隙報告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "無法為空分組生成間隙報告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "敷銅連線解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:730 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "下列專案的防散熱間距:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "已解決的防散熱間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "下列專案的輻條寬度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "已解析的防散熱輻條寬度:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "下列專案的輻條計數解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "已解析的最小輻條 (散熱) 輻條數目:%d。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:747 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "下列專案的區域間隙解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "敷銅間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:790 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "被來自 %s 的較大物理間隙覆蓋;間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "被來自 %s 的較大物理孔間隙覆蓋;間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Clearance is 0." msgstr "間隙: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:840 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "本地間隙 %s;間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:863 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:892 msgid "Diff Pair" msgstr "差分對" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:893 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "下列項的差分對間隙解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:898 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "已解決的間距約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "下列項的差分對最大未耦合長度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:912 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "未定義 'diff_pair_uncoupled' 約束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:915 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:944 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "注意:%s 完全被焊膏覆蓋; 間隙僅適用於過孔。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "絲印層間隙解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:989 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "空間層間隙解像度,適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Physical Clearances" msgstr "物理間隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "選擇約束解析報告的項。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1321 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "直徑約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 msgid "Via Annular Width" msgstr "過孔環形寬度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "環形寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1311 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1340 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "文字高度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "文字粗細約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1364 msgid "Keepouts" msgstr "禁止佈線" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止區解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1399 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "報告可能不完整;某些封裝的外框不正確。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1348 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1401 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "執行 DRC 進行全面分析。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "當前位置 不允許 的專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1386 msgid "Item allowed at current location." msgstr "當前位置允許的專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "正在根據庫檢查電路板封裝…" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "選擇約束解析報告的項。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "本地庫資料夾:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "管理封裝庫..." @@ -40712,54 +40892,50 @@ msgstr "通孔位置違反 DRC。" msgid "Place via" msgstr "放置過孔" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "重新填充所有敷銅..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "請先完整批註原理圖,然後才能檢查一致性。" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Positioning Tools" msgstr "定位工具" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "形狀選項" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "無法調整 %s 或更大的弧形佈線的尺寸。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Drag Arc Track" msgstr "拖拉圓弧線路" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:823 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 msgid "Edit track width/via size" msgstr "編輯佈線寬度/過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "必須至少選擇兩個直線佈線段。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 -msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "輸入圓角半徑:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1027 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Fillet Tracks" msgstr "弧形佈線" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:872 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "輸入圓角半徑:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -40767,33 +40943,33 @@ msgstr "" "輸入的半徑為零。\n" "未執行圓角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "無法對選定的佈線段進行圓角處理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "某些佈線段無法圓角。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Fillet Lines" msgstr "圓角線" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "倒角距離:" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "倒角尺寸:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "Enter chamfer setback:" +msgstr "倒角距離:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -40802,37 +40978,37 @@ msgstr "" "輸入的半徑為零。\n" "未執行圓角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "必須選擇至少有兩條線的形狀。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "必須選擇至少有兩條線的形狀。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改所在面 / 翻轉" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 msgid "Move exact" msgstr "精確移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2290 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "複製 %d 項" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "為副本選擇參考點..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 msgid "Selection copied" msgstr "選擇已複製" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消複製" @@ -40910,7 +41086,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "某些線段無法進行圓角處理。" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "尺寸界線偏移:" @@ -41259,686 +41435,706 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "精確移動選擇項" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Move Corner To..." +msgstr "移動頂點" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Move the active corner to an exact location" +msgstr "精確移動選擇項" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint To..." +msgstr "移動終點" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Move the active midpoint to an exact location" +msgstr "精確移動選擇項" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create Array..." msgstr "建立陣列..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 msgid "Create array" msgstr "建立陣列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "將選中的專案逆時針旋轉" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "將所選專案翻轉到板的另一側" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "沿 Y 軸映象選定專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "沿 X 軸映象選定專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "打包並移動封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "根據位號對選定封裝進行排序,基於尺寸打包併發起移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Skip item" msgstr "跳過專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Track Width" msgstr "調整佈線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "更新選定的佈線和過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "新增與所選直線佈線線段相切的圓弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "新增與所選直線相切的弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Delete Full Track" msgstr "刪除整條佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "刪除所選專案和銅連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "顯示封裝工作區" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "顯示封裝工作區" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "New Footprint..." msgstr "新建封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "建立一個新的空封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create Footprint..." msgstr "建立封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "使用封裝嚮導建立一個新的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Edit Footprint" msgstr "編輯封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "在編輯器畫布上顯示選定的輪廓線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "重複封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "製作所選封裝的副本" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename Footprint..." msgstr "重新命名封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "重新命名所選封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "從庫中刪除封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Cut Footprint" msgstr "剪下封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Copy Footprint" msgstr "複製封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Paste Footprint" msgstr "貼上封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import Footprint..." msgstr "匯入封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Import footprint from file" msgstr "從檔案匯入封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "匯出當前的封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "將編輯好的封裝匯出到檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Footprint Properties..." msgstr "封裝屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit footprint properties" msgstr "編輯封裝屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "顯示封裝檢查器視窗" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Update Footprint..." msgstr "更新封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "更新封裝以包含來自庫的修改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "從庫中更新封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "更新封裝以包含來自庫的修改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "刪除未使用的焊盤..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "移除或恢復通孔焊盤和通孔上未連線的內層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "從庫中關聯不同的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Change Footprints..." msgstr "修改封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "從庫中關聯不同的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Swap Layers..." msgstr "交換層..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "將佈線或繪製從一層移到另一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "編輯佈線與過孔屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "編輯電路板全域性佈線和過孔屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "全域性編輯文字和圖形屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "新增淚滴…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "編輯電路板全域性佈線和過孔屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Global Deletions..." msgstr "全域性刪除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上刪除佈線, 封裝和圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清除佈線和過孔..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "清理冗餘項,短路項等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "清理圖形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "清理冗餘項等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "新增微波間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "新增微波短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "新增微波弧形短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定尺寸的高頻設計短截線 (弧線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "新增微波多邊形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "從頂點列表建立微波多邊形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Add Microwave Line" msgstr "新增微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "將焊盤屬性複製到預設值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "複製當前焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "將預設焊盤屬性貼上到選定項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "將先前複製的屬性替換為當前焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "將焊盤屬性推送到其他焊盤..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "複製當前焊盤屬性到其他焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盤重新編號..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需順序單擊它們重新編號" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add Pad" msgstr "新增焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Add a pad" msgstr "新增焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "將焊盤編輯為圖形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "取消自定義形狀焊盤的分組,以便作為單個圖形形狀進行編輯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成焊盤編輯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "將所有接觸圖形形狀重新組合到已編輯的焊盤中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "預設焊盤屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "編輯建立新焊盤時使用的焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Refresh Plugins" msgstr "重新整理外掛" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "重新載入所有的 Python 外掛並重新整理外掛選單" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "在“訪達”中顯示外掛資料夾" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "在“訪達”視窗中顯示外掛資料夾" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Board Setup..." msgstr "電路板設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "編輯電路板設定,包括層、設計規則和各個預設值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Import Netlist..." msgstr "匯入網表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "讀取網路列表並更新電路板連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "匯入 Specctra(無網格自動佈線器)會話..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "匯入佈線器會話(*.ses)檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "匯出無網格自動佈線器 DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "匯出自動佈線 DSN 佈線資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "生成用於製造的 Gerbers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "鑽孔檔案 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "生成 Excellon 鑽孔檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "元件放置檔案 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "生成用於貼裝的元件放置檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封裝報告 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "建立當前電路板所有封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 網路列表檔案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "建立 IPC-D-356 網路檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "從電路板建立 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切換下一個佈線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "將佈線寬度更改為下一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切換上一個佈線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "將佈線寬度更改為上一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "將過孔尺寸更改為下一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Decrease Via Size" msgstr "減小過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "將過孔尺寸更改為上一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge Zones" msgstr "合併敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Merge zones" msgstr "合併敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "重複敷銅到層..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "複製敷銅輪廓到不同的層上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Add Footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Add a footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "鑽孔/放置檔案原點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "放置鑽孔檔案和原件放置檔案的起始點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Toggle Lock" msgstr "切換鎖定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "鎖定或解鎖選中專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "將動作從起始點算起的角度限制在水平、垂直或 45 度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "防止專案在畫布上移動和/或調整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "允許專案在畫布上移動和/或調整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "將選中的項分組,以便將它們作為單個項處理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup" msgstr "解組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:847 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "解散任意選中的分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove Items" msgstr "刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Remove items from group" msgstr "從分組中刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter Group" msgstr "編輯分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "輸入要編輯專案的分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave Group" msgstr "離開分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Leave the current group" msgstr "離開當前分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Append Board..." msgstr "新增電路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "開啟另一塊板並將其內容附加到這塊板上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切換最後一個網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最後兩個突出顯示的網之間切換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "切換網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "切換網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "高亮選定網路 (s) 中的所有銅專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "隱藏飛線內網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "在未連線網路線/弧的飛線內隱藏所選網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "顯示飛線內網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "在未連線網路線/弧的飛線中顯示所選網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切換到原理圖編輯器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Open in schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中開啟" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Local Ratsnest" msgstr "區域性飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "切換是否展示所選專案 (s) 的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Show the net inspector" msgstr "顯示網路檢查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "顯示外觀管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "顯示/隱藏外觀管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Flip Board View" msgstr "翻轉電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "View board from the opposite side" msgstr "從另一側查看板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show Ratsnest" msgstr "顯示飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Show board ratsnest" msgstr "顯示線路板飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "彎曲的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "飛線模式 (三態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "在顯示所有圖層的飛線、僅顯示可見圖層的飛線和不顯示圖層飛線三種狀態之間迴圈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "網路顏色檢視模式 (三態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41946,680 +42142,680 @@ msgstr "" "在下列三種狀態間迴圈:為所有網路使用網路和網路類顏色、僅為飛線使用網路和網路" "類顏色和不使用網路和網路類顏色" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Sketch Tracks" msgstr "佈線草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Sketch Pads" msgstr "焊盤草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Sketch Vias" msgstr "過孔草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示過孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草圖圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草圖文字項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下顯示封裝文字" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "繪製敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "顯示敷銅的填充敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "繪製敷銅輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "僅顯示敷銅邊界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "繪製敷銅填充裂縫邊界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "繪製敷銅填充三角剖分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切換敷銅顯示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "迴圈顯示敷銅填充和及它們的輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切換到元件層(頂層銅層)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切換到內層 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切換到內層 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切換到內層 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切換到內層 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切換到內層 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切換到內層 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切換到內層 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切換到內層 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切換到內層 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切換到內層 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切換到內層 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切換到內層 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切換到內層 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切換到內層 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切換到內層 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切換到內層 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切換到內層 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切換到內層 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切換到內層 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切換到內層 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切換到內層 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切換到內層 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切換到內層 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切換到內層 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切換到內層 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切換到內層 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切換到內層 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切換到內層 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切換到內層 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切換到內層 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切換到底層銅層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切換到下一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切換到上一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Toggle Layer" msgstr "切換圖層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活動圖層對中的圖層之間切換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大圖層不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "使當前層不透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "減小圖層不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使當前層更加透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show Board Statistics" msgstr "顯示電路板統計資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Shows board statistics" msgstr "顯示電路板統計資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "間隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "顯示兩個選定物件之間活動層的間隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "約束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "顯示所選物件的約束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "正在根據庫檢查電路板封裝…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "匯出封裝關聯文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "按電路圖形基元件關鍵字篩選封裝列表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置重新批註..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置順序重新批註 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Repair Board" msgstr "修復電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Repair Footprint" msgstr "修復封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "向上對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "對齊選擇的項到頂邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "向下對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "對齊選擇的項到底邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "向左對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "對齊選擇的項到左邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "向右對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "對齊選擇的項到右邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "與垂直中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "將選定的專案垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "與水平中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "將選定的專案水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所選項沿水平軸分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所選項沿垂直軸分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "保持圓弧中心,調整半徑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "切換圓弧編輯模式到保持中心、調整半徑和端點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "保持圓弧端點或起點方向" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "切換圓弧編輯模式為保持端點,或保持另一點的方向" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Position Relative To..." msgstr "放置到相對位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精確移動選擇項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "選擇/擴充套件連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "選擇連線或將現有選擇擴充套件到結點、焊盤或整個連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Unroute Selected" msgstr "取消佈線所選項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "取消將所選項佈線到距離最近的焊盤。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "選擇網中的所有佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "選擇所有屬於同一網路的佈線與過孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消選擇網路中的所有佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消選擇屬於同一網的所有佈線和過孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "選擇所有未連線的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "選中所有屬於每個所選網路的未連線封裝。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "獲取離得最近的未連線封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "選擇並開始移動每個所選網路上距離最近的未連線封裝。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "選擇原理圖圖框中的所有封裝和佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一層次圖框中的專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "選擇同一原理圖中的所有封裝和佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 msgid "Select on Schematic" msgstr "在原理圖上選擇" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中選擇相應專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "過濾所選專案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "按型別從選區刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "對所選區域進行實驗性填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "更新所選區域的銅填充,而不考慮其他相互作用的區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "填充所有敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "更新所有敷銅的敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "取消填充所選區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "從選區(s) 刪除銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "取消填充所有敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "從所有敷銅移除敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置選定的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "執行選定元件的自動放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板敷銅外執行元件的自動放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 msgid "Route Single Track" msgstr "單軌互動式佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 msgid "Route tracks" msgstr "佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分對互動佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Route differential pairs" msgstr "佈線差分對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "互動式佈線設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "開啟互動佈線設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分對標註..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "開啟差分對標註設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1726 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "佈線高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "將佈線切換到高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Router Shove Mode" msgstr "佈線推擠模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "將佈線切換到推擠模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "佈線繞走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "將佈線切換到繞走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "在佈線器模式間迴圈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "將佈線器迴圈到下一個模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "設定層對..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改佈線的活動層對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 msgid "Tune length of a single track" msgstr "調整單軌佈線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "調整差分對佈線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "調整差分對佈線偏移" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "將當前佈線往回走一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 msgid "Route From Other End" msgstr "從另一端進行佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "提交當前段,並從最近的飛線端開始下一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Attempt Finish" msgstr "嘗試完成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "試圖完成當前佈線到最近的飛線端。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Route Selected" msgstr "佈線所選項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "從飛線錨點按順序佈線選中專案。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "從另一端佈線所選項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "從飛線錨點另一端按順序佈線選中專案。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "嘗試完成所選(自動佈線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "按順序嘗試自動佈線所選焊盤。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "將佈線拆分為在游標位置連線的兩個段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持連線佈線 45 度的情況下拖動佈線段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制佈線角度的情況下,拖拽佈線中最近的連線點。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "長度最佳化設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "設定當前佈線項長度調整引數。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 msgid "Don't show again" msgstr "不再顯示" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -42628,25 +42824,25 @@ msgstr "" "不是所有敷銅都被填充。如你希望看到所有敷銅被填充,請使用“編輯” > “填充所有的" "敷銅”(%s)。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "隱藏文字" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "非活動圖層:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 msgid "Item locked." msgstr "專案已鎖定。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -42655,11 +42851,11 @@ msgstr "" "警告:某些貼上的專案位於當前電路板中不存在的層上。\n" "無法貼上這些專案。\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "無效的剪貼簿內容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42668,58 +42864,82 @@ msgstr "" "電路板載入錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "新增電路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 msgid "Resolved clearance" msgstr "已解析的間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 msgid "Actual clearance" msgstr "實際間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "已解析的孔間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 msgid "Actual hole clearance" msgstr "實際孔間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "已解析的邊緣間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "已解析的邊界層間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1511 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 msgid "Selected Items" msgstr "選中項" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 -msgid "Drag a corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Drag Corner" msgstr "拖動拐角" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2242 -msgid "Add a zone corner" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint to Location" +msgstr "封裝位置" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Move Midpoint" +msgstr "移動終點" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Move Corner to Location" +msgstr "移動頂點" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +msgid "Move Corner" +msgstr "移動頂點" + +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Add Zone Corner" msgstr "新增敷銅拐角" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2262 -msgid "Split segment" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "Split Segment" msgstr "分割線段" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2333 -msgid "Remove a zone/polygon corner" -msgstr "刪除敷銅或多邊形的拐角" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Remove Zone Corner" +msgstr "移除拐角" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 -msgid "Select" -msgstr "選擇" +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon Corner" +msgstr "刪除敷銅或多邊形的拐角" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -42933,7 +43153,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "隱藏文字" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 -msgid "Show footprint text marked as invisible" +#, fuzzy +msgid "Show text marked as hidden" msgstr "顯示隱藏的封裝文字標記" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 @@ -43419,7 +43640,7 @@ msgstr "層預設名稱:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "儲存層預設" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3289 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -43494,158 +43715,158 @@ msgstr "標註" msgid "Other items" msgstr "其他專案" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Textbox" msgstr "文字框" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 msgid "No Net" msgstr "無網路" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "無過孔" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "無佈線" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "無焊盤" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "無敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "沒有封裝" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1469 msgid "Priority" msgstr "優先" -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:643 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:645 +#: pcbnew/zone.cpp:648 msgid "Filled Area" msgstr "填充敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:666 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Corner Count" msgstr "拐角數" -#: pcbnew/zone.cpp:701 +#: pcbnew/zone.cpp:704 msgid "Rule Area" msgstr "規則敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:703 +#: pcbnew/zone.cpp:706 msgid "Teardrop Area" msgstr "淚滴面積" -#: pcbnew/zone.cpp:705 +#: pcbnew/zone.cpp:708 msgid "Copper Zone" msgstr "敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:707 +#: pcbnew/zone.cpp:710 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:829 +#: pcbnew/zone.cpp:832 #, fuzzy, c-format msgid "on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:833 +#: pcbnew/zone.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "on %s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/zone.cpp:839 +#: pcbnew/zone.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "on %s, %s and %s" msgstr "(網路 %s 和 %s)" -#: pcbnew/zone.cpp:846 +#: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format -msgid "on %s, %s and %d more" +msgid "on %s, %s and %zu more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:856 +#: pcbnew/zone.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" msgstr "%s 上的規則敷銅挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:858 +#: pcbnew/zone.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout %s" msgstr "%s 上的敷銅挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:863 +#: pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area %s" msgstr "規則敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:865 +#: pcbnew/zone.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s %s" msgstr "%s 上的敷銅%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1535 +#: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" msgstr "最小寬度" -#: pcbnew/zone.cpp:1543 +#: pcbnew/zone.cpp:1546 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盤連線" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:107 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Checking zone fills..." msgstr "檢查敷銅填充..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:108 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:106 msgid "Building zone fills..." msgstr "構造敷銅填充..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:522 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:520 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "正在移除孤立的銅島..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:729 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "敷銅填充已過時,重新填充?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Refill" msgstr "重新填充" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:733 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Continue without Refill" msgstr "取消敷銅" @@ -43819,6 +44040,29 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#, fuzzy +#~ msgid "35" +#~ msgstr "3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Item Type" +#~ msgstr "改為註釋文字" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include soldermask over vias" +#~ msgstr "移除過孔上的阻焊" + +#~ msgid "Cannot start routing from a graphic." +#~ msgstr "不能在圖形元素上進行佈線。" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Event file: %s\n" +#~ "Board dump: %s" +#~ msgstr "" +#~ "事件檔案:%s\n" +#~ "電路板轉儲:%s" + #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "電路板厚度" @@ -46128,9 +46372,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" #~ msgstr "將動作從起始點算起的角度限制在水平、垂直或 45 度" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "僅所選部分" - #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "預設" @@ -47063,9 +47304,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" #~ msgstr "底層主焊盤層 (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#~ msgid "Background top:" -#~ msgstr "上部背景顏色:" - #~ msgid "Background bottom:" #~ msgstr "下部背景顏色:" @@ -50566,9 +50804,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Undo Last" #~ msgstr "復原上一步" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "標題" - #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "啟用圖形加速:" @@ -52153,9 +52388,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Disk File Report Completed" #~ msgstr "磁盤檔案報告完成" -#~ msgid "Save DRC Report File" -#~ msgstr "儲存DRC報告檔案" - #~ msgid "Create report file:" #~ msgstr "建立報告檔:" @@ -53136,9 +53368,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Place Zone" #~ msgstr "放置覆銅" -#~ msgid "Move Corner" -#~ msgstr "移動頂點" - #~ msgid "Delete Corner" #~ msgstr "刪除頂點"